DictionaryForumContacts

Terms for subject General containing Chef | all forms | exact matches only
GermanRussian
alle Stifte müssen zum Chef. Beeilt euch!всю мелюзгу требует к себе шеф. Поторапливайтесь-ка!
Chef der Regierungглава правительства
Chef des Bundeskanzleramtesуправляющий ведомством федерального канцлера (ФРГ)
Chef des Bundespräsidialamtesуправляющий ведомством федерального президента (ФРГ)
Chef des Generalstabs an der OstfrontНачальник Штаба Восточного фронта (AlexandraM)
Chef des Protokollsзаведующий протокольным отделом
Chef vom Dienstдежурный редактор (в газете)
Chefs der Diplomatischen Missionenглавы дипломатических миссий
darüber hat mich der Chef unterrichtetоб этом меня проинформировал начальник
den Chef herauskehrenизображать из себя начальника
den Chef vorkehrenкорчить из себя начальника
den Chef vorkehrenстроить из себя начальника
der allgewaltige Chefвсемогущий начальник
der allgewaltige Chefвсесильный начальник
der Chef der Rollfeldarbeitenначальник подразделения эксплуатации аэродрома (spiegel.de Ин.яз)
der Chef hat ihn vor allen Kollegen heruntergemachtначальник разнёс его в присутствии всех коллег
der Chef hat ihn zurechtgewiesenначальник сделал ему выговор
der Chef hat mich angeschnauztначальник грубо наорал на меня
der Chef hat mich vor allen Leuten abgekanzeltшеф отчитал меня перед всеми
der Chef hat sie wegen der vielen Fehler angepfiffenначальник задал им нагоняй за такое количество ошибок
der Chef herrschte ihn wegen des Versehens wütend anначальник сердито распекал его за ошибку
der Chef ist heute sehr reizbarшеф сегодня очень раздражителен
der Chef schikaniert seine Untergebenenначальник изводит своих подчинённых (всяческими придирками)
der Chef sieht sich nach einer neuen Sekretärin umшеф подыскивает себе новую секретаршу
der neue Chef hat manche Vorschriften gelockertновый начальник внёс некоторые послабления в действующие предписания
der neue Chef hat wieder alles umgemodeltновый начальник снова всё переделал по-своему
der neue Chef war noch nicht allen bekanntне всё ещё были знакомы с новым начальником
die Kollegen gegen den Chef aufwiegelnподстрекать коллег не подчиняться начальнику
die Stütze des Chefsправая рука начальника
ein jovialer Chefприветливый шеф
ein menschlicher Chefчеловечный начальник
eine vierköpfige Familie hat damit ein zu versteuerndes Einkommen von 32.000 Euro komplett steuerfrei, sagte der CSU-Chef.У семьи из четырёх человек при этом есть 32 тысячи евро полностью необлагаемого налогом дохода, который в противном случае должен был бы подлежать налогообложению. – сказал шеф Христианско-социального союза /ХСС/
er biedert sich bei seinem Chef anон подлизывается к своему начальнику
er erging sich in Lobhudeleien auf den neuen Chefон расточал грубую лесть в адрес нового начальника
er hat mit seinem Chef tüchtig poussiertон здорово льстил своему начальнику, добиваясь его расположения
er ist Chauffeur bei unserem Chefон шофёр нашего начальника
er ist jetzt sauer auf seinen Chefон теперь в большой обиде на своего начальника
er ist jetzt sauer auf seinen Chefон теперь очень зол на своего начальника
er kroch nicht vor seinem Chefон не угодничал перед своим начальником
er meldete dem Chef seinen Rücktrittон заявил начальнику о своём уходе (с должности)
er wurde schon morgen früh zum Chef zitiertуже рано утром его вызвали к начальнику
es ist mir zuwider, wie sie mit dem Chef schöntutмне противно, как она увивается вокруг шефа
fragen Sie bei Ihrem Chef nach, ob Sie im September Urlaub bekommenспросите у вашего начальника, получите ли вы отпуск в сентябре
ich bin heute vom Chef ganz schön angehaucht wordenначальник сегодня здорово задал мне пару
ich habe von meinem Chef noch keine Direktiven erhaltenя ещё не получил директив от своего начальника
ich muss morgen beim Chef antanzenя завтра должен незамедлительно явиться к начальнику
ich möchte den Chef der Firma sprechenя хотел бы поговорить с главой фирмы
ich passe nur die Gelegenheit ab, mit dem Chef darüber zu sprechenя только жду случая, чтобы поговорить об этом с начальником
obwohl er um seinen Chef scharwenzelt hat, hat er nichts erreichtхотя он и угодничал перед шефом, он ничего не добился
obwohl er um seinen Chef scharwenzelt ist, hat er nichts erreichtхотя он и угодничал перед шефом, он ничего не добился
Senior-Chefотец-основатель (но зависит от контекста Julia_Pavlova)
sich bei beim Chef für einen Kollegen verwendenходатайствовать перед начальником за коллегу
sich seinem Chef unterordnenподчиняться своему начальнику
Sie sollen zum Chef kommenвы должны пойти к начальнику
Sous Chefпомощник шеф-повара (Александр Рыжов)
unser Chef erachtet diese Maßnahme für verfrühtнаш начальник считает эту меру преждевременной
unser Chef wird ihn persönlich einweisenнаш начальник лично будет его инструктировать
wer ist Chef in Ihrer Abteilung?кто шеф в вашем отделе?
wer ist dein Chef?кто твой шеф?
wer vertritt Ihren Chef?кто замещает вашего начальника?
während der Krankheit des Chefs führt sein Stellvertreter die Geschäfteво время болезни начальника дела ведёт его заместитель

Get short URL