DictionaryForumContacts

Terms for subject General containing Behaviour of | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a law based on treatability of felonious behaviourзакон, исходящий из возможности исправления преступников
arbitrary behaviour on the part of the tax authoritiesпроизвол налоговых органов (ABelonogov)
Association of Pet Behaviour CounsellorsАссоциация консультантов по поведению домашних животных (APBC bojana)
behaviour of that sort will not recommend youтакое поведение не сделает вам чести
can't you reason the boy out of such stupid behaviour?можешь ты отучить ребёнка от этой дурацкой привычки?
code of behaviourкодекс поведения (Uncrowned king)
control the behaviour of a mobконтролировать поведение толпы
disturbance of behaviourнарушение поведения (m_rakova)
frown on this type of political behaviourне одобрять такой линии поведения (о действиях того или иного политика)
he flew into a rage at the forward behaviour of two drunk youthsразвязанное поведение двух пьяных парней привело его в ярость
he modelled his behaviour on that of his fatherв своём поведении он следовал примеру отца
he modelled his behaviour on that of his fatherв своём поведении он подражал отцу (следовал примеру отца)
Health Behaviour of School-Aged Children SurveyИсследование в области отношения детей школьного возраста к своему здоровью (Ирландия tania_mouse)
his ease of behaviourего развязность
his ease of behaviourего непринуждённость в обращении
it did not take long to shame the boy into a change of behaviourпотребовалось немного времени, чтобы пристыдить мальчика и заставить его перестать так себя вести
no one is going to put up with behaviour of that kindваше поведение ни в какие ворота не лезет (ZolVas)
norms of behaviourстандарты поведения (the norms of good behaviour. COED. accepted norms of behaviour. OALD. Their actions departed from what she called the commonly accepted norms of behaviour. Collins Thesaurus of the English Language – Complete and Unabridged 2nd Edition. 2002 Alexander Demidov)
parole on account of good behaviourУДО за хорошее поведение (Ремедиос_П)
reckless pattern of behaviourнеприемлемое поведение
rule of behaviourправило поведения (Alexander Demidov)
she was disappointed because of his behaviourего поведение разочаровало её
standards of behaviourформы поведения (Alexander Demidov)
students are expected to live up to certain standards of behaviourзвание студента обязывает вести себя надлежащим образом
successful feature of behaviourудачный шаг
that kind of behaviour simply is not done, simply is not cricketтакое поведение просто невозможно, просто неэтично
that sort of behaviour really gets meтакое поведение по-настоящему выводит меня из себя
the behaviour of anode current with variations in grid voltage shows thatход кривой анодного тока в зависимости от сеточного напряжения показывает, что
the forwardness of his behaviourбесцеремонность его поведения
the gravity of his behaviour inspired confidenceего уравновешенность вселяла доверие
the gravity of his behaviour inspired confidenceего уравновешенность внушала доверие
the intricacies of political behaviourсложность политической тактики
the temerity of her behaviour shocked himбеспардонность её поведения шокировала его
there was not a tinct of fear in his behaviourв его поведении не было и тени страха
there was not a tincture of fear in his behaviourв его поведении не было и тени страха
they held to the same course of behaviourих поведение не изменилось
unsuccessful feature of behaviourбезуспешный шаг
unsuccessful feature of behaviourнеудачный шаг
unsuccessful feature of behaviourбезуспешный шаг неудачный шаг
what are we to make of his behaviour?как нам прикажете понимать его поведение?
what are we to make of his behaviour?как нам следует понимать его поведение?
written rules of behaviourпамятка
your behaviour is all of a pieceваше поведение во всём одинаково
your behaviour makes against your chance of successваше поведение не мешает вашему успеху
your behaviour makes against your chance of successваше поведение не способствует вашему успеху
your behaviour occasioned us a lot of troubleваше поведение доставило нам много неприятностей

Get short URL