English | Russian |
a form of application | форма заявления |
admissibility of an application | приемлемость жалобы для рассмотрения по существу (ECHR Alexander Demidov) |
admissibility of an application | приемлемость жалобы для её рассмотрения по существу (ECHR Alexander Demidov) |
Advisory Committee on the Application of Science and Technology to Development | Консультативный комитет по применению достижений науки и техники в целях развития (США) |
Advisory Committee on the Application of Technology to Development | Консультативный комитет по применению науки и техники для развития (ООН) |
Agreement between Australia and the International Atomic Energy Agency for the application of safeguards in connection with the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons | Соглашение между Австралией и Международным агентством по атомной энергии о применении гарантий в связи с Договором о нераспространении ядерного оружия (ABelonogov) |
Agreement between the Government of the Union of the Soviet Socialist Republics and the International Atomic Energy Agency for the application of safeguards in the Union of Soviet Socialist Republics | Соглашение между Союзом Советских Социалистических Республик и Международным агентством по атомной энергии о применении гарантий в Союзе Советских Социалистических Республик (ABelonogov) |
application for a change of name | заявление о перемене имени (Jasmine_Hopeford) |
application for the grant of a licence | заявление о предоставлении лицензии (ABelonogov) |
application for the issue of a permit | заявление о выдаче разрешения (ABelonogov) |
application for transfer of watercraft certificate of title and certificate of number | заявление на регистрацию перехода права собственности на судно в Государственном судовом реестре (4uzhoj) |
application of | пример использования (чего-либо A.Rezvov) |
application of a normative document | применение нормативного документа (ABelonogov) |
application of a theory in practice | приложимость теории практике |
application of a theory in practice | приложимость теорий в практике |
application of an invention | осуществление изобретения (Alexander Demidov) |
application of automation | приложение автоматизации |
application of automation | применение автоматизации |
application of automatization | применение автоматизации |
application of bankruptcy prevention measures | применение мер предупреждения банкротства (Oksana-Ivacheva) |
application of Carborundum coating | нанесение карборундовой обмазки (silicon carbide kondorsky) |
application of disciplinary action | применение взыскания (more hits Alexander Demidov) |
application of injunctive relief | применение мер обеспечения иска (Alexander Demidov) |
application of legislation | применение законодательства (Alexander Demidov) |
application of make-up | гримирование |
application of markings | нанесение маркировки (December 1937 by the Generalstab der Luftwaffe included a set of instructions and diagrams for the application of markings to fighter aircraft. Alexander Demidov) |
application of modern methods of efficiency | рационализация |
application of paint | наложение красок |
application of resources | использование ресурсов (Ремедиос_П) |
application of self-adhesive label | нанесение самоклеящейся этикетки (Alexander Demidov) |
application of the consequences | применение последствий (ABelonogov) |
application of the remedies | применение средств защиты (Yeldar Azanbayev) |
application of theoretical knowledge | приложение теоретических знаний |
application to the European Court of Human Rights | жалоба в Европейский Суд по правам человека (On July 23rd 2011, she filed an application to the European Court of Human Rights arguing that the control of the police custody by the prosecutor general, and ... Alexander Demidov) |
assumption of the consistent application of accounting policies | допущение последовательности применения учётной политики (ABelonogov) |
certificate of registration of immigrant's application for asylum | свидетельство о регистрации ходатайства иммигранта о признании его беженцем (ABelonogov) |
challenge to the application of | дело о подтверждении обоснованности применения (Government [2014] EWCA Civ 378: Zack acted for Arsenal FC in a challenge to the application of Islington's tall buildings policy (led by by David Elvin QC). Alexander Demidov) |
claim for the declaration of an avoidable transaction as invalid and on application of the consequences of its invalidity | иск о признании оспоримой сделки недействительной и о применении последствий её недействительности (P.B. Maggs ABelonogov) |
Committee of Experts on the Application of Conventions and Recommendations | Комитет экспертов по применению конвенций и рекомендаций (МОТ YuliaO) |
Consolidated State Register of Genetically Modified Organisms GMOs and the Products Made With Application of Such Organisms or Containing Such Organisms, Including the Listed Products Imported to the Territory of the Russian Federation | Сводный государственный реестр генно-инженерно-модифицированных организмов ГМО, а также продукции, полученной с применением таких организмов или содержащей такие организмы, включая указанную продукцию, ввозимую на территорию Российской Федерации (rosminzdrav.ru Ivan Pisarev) |
date of receipt of application for scientific expertise | дата поступления на экспертизу (WiseSnake) |
date of submission of an application form | дата подачи заявления (ABelonogov) |
direct application of an international standard | прямое применение международного стандарта (ABelonogov) |
examination of trademark application | экспертиза заявки на регистрацию товарного знака |
extend the application of the rule to cover this case | распространить правило и на этот случай |
filing of an application after the expiry of the period of limitation for the filing thereof | подача заявления с нарушением сроков его подачи (Alexander Demidov) |
following the examination of your application | по результатам рассмотрения заявки (из письма об отказе в выдаче канадской визы // following the examination of your application, I am not satisfied that you meet the requirements of... 4uzhoj) |
for ease of application | для удобства пользования |
handing in of an application | подача заявления |
in connection with the application of a bankruptcy procedure | в случае применения процедуры банкротства (ABelonogov) |
indirect application of an international standard | косвенное применение международного стандарта (ABelonogov) |
Innovative solutions in production and application of low density polyethylene and polypropylene | Инновационные решения в области производства и применения полиэтилена низкой плотности и полипропилена (mrs.9) |
Law on Uniform Rules for the Application of the National Regime in Public Procurement | Закон о единых правилах применения национального режима в госзакупках (emirates42) |
letter of application | письмо с просьбой (о приёме на работу, о выдаче денег и т.д.) |
Master of Computer Applications | магистр компьютерных наук (Johnny Bravo) |
my application for a change of department was acceded to | моё заявление о переводе в другой отдел было удовлетворено |
Office of Space Science and Applications | Бюро по научным и прикладным работам в области изучения космического пространства |
on the application of | по применению (Amanda) |
on the application of | по заявлению (ABelonogov) |
on the basis of a written application | по заявлению в письменной форме (ABelonogov) |
on the basis of an application | на основании заявления (ABelonogov) |
peaceful application of atomic energy | мирное использование атомной энергии |
practice in the application of | практика применения (МТ Alexander Demidov) |
precedents in the application of | практика применения (the approach drew on available precedents in the application of ethnographic methods to ecological field research in the North Western ... | precedents in the application of their judgments in English courts and, by implication, that they should have more regard to what Parliament has ... | The contestations arose from the continuing anomaly that while case law has established some precedents in the application of race relations legislation to ... | precedents in the application of first-sale copyright protection to computer software. | with EU precedents in the application of dominance rules and, therefore, to bring as Alexander Demidov) |
proceeding of application | производство по заявке (на товарный знак) |
processing of application | производство по заявке (на товарный знак) |
provisional application of treaties | временное применение международных договоров (Lavrov) |
range of application | спектр применения (Praline) |
re-application of tax | восстановление налога (VAT Re-application – Effective today August 1, LIME's prepaid customers purchasing credit (topup) from the LIME flagship store or any of the ... Alexander Demidov) |
reduce the extent of the law's application | сузить рамки применимости этого закона |
restoration of application | восстановление заявки на регистрацию товарного знака (после прекращения делопроизводства по каким-либо причинам) |
Review of Practical Experience of the Resolution by Arbitration Courts of Cases Associated With the Application of Particular Provisions of | Обзор практики разрешения арбитражными судами дел, связанных с применением отдельных положений (E&Y ABelonogov) |
review of the practical application | обзор практики применения (Alexander Demidov) |
scope of application | сфера действия (закона ABelonogov) |
sphere of application | сфера применения (ABelonogov) |
Statement of Sources and Application of Funds | Отчёт об использовании и источниках средств |
submitter of the application | заявитель (Игорь_2006) |
success of fungicide application | успешность применения фунгицида (typist) |
system of application | система применения |
temporal application of law | действие закона во времени (Alexander Demidov) |
the application of physical force | рукоприкладство (tfennell) |
the thick application of pigment | густо наложенный пигмент |
thick application of pigment | густо наложенный пигмент |
thickness of application | толщина наносимого слоя |
this carries a restriction of application | это приводит к ограничению в использовании (Technical) |
Treaty on the Application of Special Safeguard, Anti-Dumping and Countervailing Measures in Relation to Third Countries | Соглашение о применении специальных защитных, антидемпинговых и компенсационных мер по отношению к третьим странам (E&Y ABelonogov) |
upon examination of the application | рассмотрев заявление (Вика111) |
upon the application of | при (Johnny Bravo) |
upon the application of | по ходатайству (ABelonogov) |
upon the application of | по заявлению (ABelonogov) |
vast scope of application | широкий спектр применения (MichaelBurov) |
with the application of | с применением (ABelonogov) |