Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Terms for subject
General
containing
All
|
all forms
|
exact matches only
German
Spanish
alle
Bevoelkerungsgruppen und Kraefte der Gesellschaft
todos los sectores de la población y todas las fuerzas sociales
alle
der Souveraenitaet innewohnenden und von ihr umschlossenen Rechte achten
respetar todos los derechos inherentes a la soberanía y comprendidos en ella
alle
drei Jahre findet eine teilweise Neubesetzung der Richterstellen statt
cada tres años tendrá lugar una renovación parcial de los jueces
alle
Steuerstaebe zusammengeschaltet einsetzen
usar todas las barras de regulación montadas juntas
alle
zwei Jahre
bienal
alle
zwei Jahre
bianual
"
Alles
außer Waffen"
"Todo menos armas"
auf der Grundlage der Beratung und Uebereinkunft zwischen
allen
betroffenen Parteien
sobre la base de consultas y acuerdos entre todas las partes concernidas
Ausgleich
aller
zusaetzlichen finanziellen Belastungen
reintegro de la totalidad de los gastos suplementarios
den Zugang
aller
zu den jeweiligen kulturellen Leistungen foerdern
promover el acceso de todos a las respectivas realizaciones culturales
der Rat setzt
alle
sonstigen als Entgelt gezahlten Verguetungen fest
el Consejo fijará también cualesquiera otros emolumentos de carácter retributivo
Design für
Alle
diseño universal
die Mitglieder koennen an
allen
Sitzungen teilnehmen
los miembros podrán asistir a todas las sesiones
die Zusammenrechnung
aller
beruecksichtigten Zeiten
la acumulación de todos los períodos tomados en consideración
Eimer
aller
Art
baldes
Europäisches Jahr der Chancengleichheit für
alle
Año Europeo de la igualdad de oportunidades para todos
Exposition vor
allem
schwangerer Frauen vermeiden!
¡evitad la exposición de mujeres
embarazadas
!
fuer
alle
Streitsachen zustaendig sein
entender en cualquier litigio
Globales und
alle
Seiten einschließendes Abkommen
Acuerdo global e inclusivo sobre la transición en la República Democrática del Congo
Globales und
alle
Seiten einschließendes Abkommen
Acuerdo global e inclusivo
Globalkontingente,die
allen
anderen Mitgliedstaaten zugaenglich sind
contingentes globales accesibles a todos los demás Estados miembros
ihre Entscheidung ist fuer
alle
Mitgliedstaaten verbindlich
su decisión vinculará a todos los Estados miembros
sie unterlassen
alle
Massnahmen,welche...koennten
los Estados miembros se abstendrán de todas aquellas medidas que puedan poner en peligro...
strikte Anwendung und Achtung dieser Prinzipien in
all
ihren Aspekten
la aplicación y el respeto estrictos a estos principios en todos sus aspectos
von diesem Zeitpunkt an übt sie
alle
Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf "die Europäische Gemeinschaft"
oder auf "die Gemeinschaft"
im Text des
Abkommens/…
, soweit angemessen, als Bezugnahmen auf "die Europäische Union"
oder "die Union"
gelesen werden
"Como consecuencia de la entrada en vigor del Tratado de Lisboa el 1 de diciembre de 2009, la Unión Europea sustituye y sucede a la Comunidad Europea, y desde esa fecha ejerce todos los derechos y asume todas las obligaciones de la Comunidad Europea. Por consiguiente, cuando proceda, las referencias efectuadas a "la Comunidad Europea" en el
INSTRUMENTO
deberán entenderse como referencias a "la Unión Europea".
Get short URL