DictionaryForumContacts

Terms for subject General containing Address and | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
account information, name and address of bankплатёжные реквизиты (ART Vancouver)
all inquiries concerning the purchase and sales of above commodities please address to :по всем вопросам покупки и продажи вышеуказанных товаров просим обращаться по адресу :
Applicants should also send the names and addresses of two refereesСоискатели должны также представить имена и адреса двух поручителей (ssn)
bank details and postal addressesплатёжные и почтовые реквизиты (Alexander Demidov)
book the addresses and birthdays of friendsзаписывать адреса и дни рождения своих друзей
computer and internet protocol address verifierсредство проверки адреса компьютера и Интернет-протокола (Средство проверки адреса компьютера и Интернет-протокола (CIPAV ) представляет собой инструмент сбора данных, который Федеральное бюро расследований (ФБР) использует для отслеживания и сбора данных о местонахождении подозреваемых, находящихся под электронным наблюдением . Программное обеспечение работает на целевом компьютере так же, как и другие формы нелегального шпионского ПО , при этом оператору неизвестно, что программное обеспечение было установлено и отслеживает и сообщает об их действиях. Сайт: 360wiki.ru Bauirjan)
consignee's name and addressнаименование и адрес получателя (авианакладная ABelonogov)
demand smb.'s name and addressпотребовать, чтобы назвали чей-л. адрес и фамилию (smb.'s business, etc., и т.д.)
give one's name and addressназвать свою фамилию и адрес
give one's name and addressдать свою фамилию и адрес
he flipped over the envelope and read the addressон перевернул конверт и прочитал адрес
he formed the address and so he did not writeон забыл адрес, почему он и не писал
he wrote down her name and addressон записал её имя и адрес
I cannot remember dates, names addresses and details of that sortя не в состоянии запомнить такие подробности как даты, имена и адреса
OSCE Strategy to Address Threats to Security and Stability in the Twenty-First CenturyСтратегия ОБСЕ по противодействию угрозам безопасности и стабильности в XXI веке (Divina)
please put your name and address down on this padпожалуйста, запишите свою фамилию и адрес в этом блокноте
provide personal information like name, phone number, home and e-mail addressпредоставлять информацию личного характера, как-то: имя, телефон, физический и электронный адрес лица
public address and background music systemсистема громкого оповещения и трансляции фоновой музыки (WiseSnake)
put down one's name and addressзаписать свою фамилию и адрес (one's telephone number, every item of domestic expenditure, etc., и т.д.)
put down your name and address here, pleaseпожалуйста, запишите здесь свою фамилию и адрес
registered addresses and banking details of the partiesюридические адреса и банковские реквизиты сторон (ROGER YOUNG)
registrar and its postal addressрегистратор и его почтовый адрес (Krokodil Schnappi)
registrar and its postal addressреестродержатель и его почтовый адрес (Krokodil Schnappi)
residence and email addressesадрес и адрес электронной почты (Your name, residence and email addresses, and telephone numbers; General information about your assets, debts, income, and expenses ... Alexander Demidov)
set down name and addressзаписать фамилию и адрес (кого-либо)
shipper's name and addressнаименование и адрес отправителя (авианакладная ABelonogov)
stamp a document with an address and dateпоставить на документ штамп с адресом и датой
stamp a document with the address and dateставить на документе штамп с адресом и датой (notepaper with one's address, an article with a trade mark, a letter with a seal, the paper with one's initials, etc., и т.д.)
street address and numberулица и номер дома (sankozh)
street address and ZIP codeадрес проживания (Artjaazz)
street address, city and stateадрес проживания (Artjaazz)
take down his name and addressзаписать его имя и адрес (an answer, his speech, what he says, etc., и т.д.)
their names and addresses all the facts, etc. are set down in a registerих имена и адреса и т.д. фиксируются в журнале (in a book, etc., и т.д.)
their names and addresses all the facts, etc. are set down in a registerих имена и адреса и т.д. заносятся в журнал (in a book, etc., и т.д.)
this kind of abusive relationship between parent and child was exactly what he wanted to addressон хотел разобраться именно с таким проявлением жестокости по отношению к ребёнку со стороны одного из родителей

Get short URL