English | Russian |
acknowledgment form | протокол ознакомления (MT; every employee should sign an acknowledgment form for receipt and understanding of policies. Alexander Demidov) |
acknowledgment of a God | признание Бога |
acknowledgment of paternity | подтверждение отцовства (AlexP73) |
Acknowledgment of Paternity | свидетельство об установлении отцовства (www.perevod.kursk.ru) |
acknowledgment of paternity certificate | свидетельство об установлении отцовства (VictorMashkovtsev) |
acknowledgment of receipt | получение под расписку (Alexander Demidov) |
acknowledgment of receipt | подтверждение о доставке (Acknowledgment of receipt (equivalent terms include avis de rйception (UPU term), advice of receipt, advice of delivery (UK and much of the Commonwealth), return receipt requested/required/wanted/demanded (US), Rьckschein (Germany), ricevuta di ritorno (Italy), zwrotne potwierdzenie odbioru (Poland) and many others; the standard abbreviations are AR and AD) is a postal service which returns to the sender of a letter (usually registered; in the case of a parcel, it may be insured) a form or card signed by the recipient. This is evidence that the letter was received, and these forms (or cards) are frequently seen with legal endorsements (exhibit A, for example). (wiki) Alexander Demidov) |
acknowledgment of reliance | признание достоверности |
debt acknowledgment agreement | акт сверки задолженности (Alexander Demidov) |
debt acknowledgment agreement | соглашение о признании задолженности (A debt acknowledgment agreement is an agreement by someone that they indeed owe a debt. It can include a confirmation of the amount and a promise to pay ... Alexander Demidov) |
find acknowledgment | найти признание (Am. Andrey Truhachev) |
grateful acknowledgment | искренняя благодарность (AMlingua) |
Grateful acknowledgment is due to | Искреннюю признательность следует выразить (A.Rezvov) |
I am prepared to make any kind of acknowledgment rather than forfeit his friendship | скорее признаюсь во всём, чем соглашусь потерять его дружбу |
I have a written acknowledgment of his debt | я имею письменное удостоверение его долга |
in acknowledgment of something | в знак благодарности (за что-либо) |
make acknowledgment | ответить (of – на что-либо) She did not make any acknowledgment of my greeting Grebelnikov) |
sign a written acknowledgment that | расписаться в (в соотв. контексте • Thompkins expressly declined to sign a written acknowledgment that he had been advised of and understood his rights. 4uzhoj) |
sign a written acknowledgment that | расписаться в том, что (в соотв. контексте • Thompkins expressly declined to sign a written acknowledgment that he had been advised of and understood his rights. 4uzhoj) |
signed acknowledgment of receipt | роспись о получении (Alexander Demidov) |
with acknowledgment due | с уведомлением о вручении (Только для направления АНГЛ ⇒ РУС, потому что не ручаюсь за "английскость" источника: взято из договора Европейской Комиссии, а гуглится вообще только по индийским сайтам). Но вариант втретился: All notice or other communication given pursuant to this Agreement must be ... sent by registered mail with acknowledgment due 4uzhoj) |
with acknowledgment of receipt requested | с получением под расписку (Alexander Demidov) |
you commit your argument by such an acknowledgment | вы подрываете ваше доказательство таким удостоверением |