Subject | Slovak | English |
comp., MS | adresa IP triedy C | Class C IP address (A unicast IP address that ranges from 192.0.0.1 to 223.255.255.254. The first three octets indicate the network, and the last octet indicates the host on the network. Network Load Balancing provides optional session support for Class C IP addresses (in addition to support for single IP addresses) to accommodate clients that make use of multiple proxy servers at the client site. Class-based IP addressing has been superceded by Classless Interdomain Routing (CIDR)) |
med. | c-metafáza | colchicine blocked metaphase |
med. | c-metafáza | c-metaphase |
chem. | chlóralkány, C10-C13 | alkanes, C10-13, chloro |
chem. | chlórované C10-13-alkány | alkanes, C10-13, chloro |
agric., sugar. | cukor C | non-quota sugar |
agric., sugar. | cukor C | C sugar |
chem. | diC6-8-alkyl-benzén-1,2,-dikarboxylát, kde alkyly sú rozvetvené , bohaté na C7 | 1,2-benzenedicarboxylic acid, di-C6-8-branched alkyl esters, C7-rich |
transp., avia. | dohoda ADS-C | ADS-C agreement |
gov. | Dohovor o boji proti korupcii úradníkov Európskych spoločenstiev alebo úradníkov členských štátov Európskej únie vypracovaný na základe článku K.3 ods. 2 písm. c) Zmluvy o Európskej únii | Convention on the fight against corruption involving officials of the European Communities or officials of Member States of the European Union |
polit. | generálne riaditeľstvo C - konkurencieschopnosť, inovácia a výskum, priemysel a informačná spoločnosť, vnútorný trh, hospodárska súťaž a clá, doprava, energetika | Directorate-General for Competitiveness, Innovation and Research, Industry and the Information Society, the Internal Market, Competition and Customs, Transport and Energy |
polit. | generálne riaditeľstvo C - konkurencieschopnosť, inovácia a výskum, priemysel a informačná spoločnosť, vnútorný trh, hospodárska súťaž a clá, doprava, energetika | Directorate-General C - Competitiveness, Innovation and Research, Industry and Information Society, Internal Market, Competition and Customs, Transport, Energy |
polit. | generálne riaditeľstvo C - konkurencieschopnosť, inovácia a výskum, priemysel a informačná spoločnosť, vnútorný trh, hospodárska súťaž a clá, doprava, energetika | DG C |
polit. | generálne riaditeľstvo C - zahraničné veci, rozširovanie a civilná ochrana | Directorate-General K - Foreign Affairs Council, Enlargement, Humanitarian Aid and Civil Protection |
polit. | generálne riaditeľstvo C - zahraničné veci, rozširovanie a civilná ochrana | Directorate-General C - Foreign Affairs, Enlargement and Civil Protection |
law, IT | kategória C | category C |
comp., MS | konzorcium W3C | W3C (A consortium of commercial and educational institutions that oversees research and promotes standards in all areas related to the World Wide Web) |
transp., avia. | letún výkonnostnej triedy C | performance class C aeroplane |
law, energ.ind. | nariadenie Európskeho parlamentu a Rady EÚ č. 347/2013 o usmerneniach pre transeurópsku energetickú infraštruktúru, ktorým sa zrušuje rozhodnutie č. 1364/2006/ES a menia a dopĺňajú nariadenia ES č. 713/2009, ES č. 714/2009 a ES č. 715/2009 | TEN-E Regulation |
law, energ.ind. | nariadenie Európskeho parlamentu a Rady EÚ č. 347/2013 o usmerneniach pre transeurópsku energetickú infraštruktúru, ktorým sa zrušuje rozhodnutie č. 1364/2006/ES a menia a dopĺňajú nariadenia ES č. 713/2009, ES č. 714/2009 a ES č. 715/2009 | Regulation EU No 347/2013 on guidelines for trans-European energy infrastructure and repealing Decision No 1364/2006/EC and amending Regulations EC No 713/2009, EC No 714/2009 and EC No 715/2009 |
fin., social.sc. | nariadenie Európskeho parlamentu a Rady ES č. 1081/2006 z 5. júla 2006 o Európskom sociálnom fonde, ktorým sa zrušuje nariadenie ES č. 1784/1999 | Regulation EC No 1081/2006 on the European Social Fund and repealing Regulation EC No 1784/1999 |
fin., social.sc. | nariadenie Európskeho parlamentu a Rady ES č. 1081/2006 z 5. júla 2006 o Európskom sociálnom fonde, ktorým sa zrušuje nariadenie ES č. 1784/1999 | European Social Fund Regulation |
fin., social.sc. | nariadenie Európskeho parlamentu a Rady ES č. 1081/2006 z 5. júla 2006 o Európskom sociálnom fonde, ktorým sa zrušuje nariadenie ES č. 1784/1999 | ESF Regulation |
priv.int.law., immigr. | nariadenie Európskeho parlamentu a Rady EÚ č. 604/2013 z 26. júna 2013 , ktorým sa stanovujú kritériá a mechanizmy na určenie členského štátu zodpovedného za posúdenie žiadosti o medzinárodnú ochranu podanej štátnym príslušníkom tretej krajiny alebo osobou bez štátnej príslušnosti v jednom z členských štátov | Dublin Regulation |
priv.int.law., immigr. | nariadenie Európskeho parlamentu a Rady EÚ č. 604/2013 z 26. júna 2013 , ktorým sa stanovujú kritériá a mechanizmy na určenie členského štátu zodpovedného za posúdenie žiadosti o medzinárodnú ochranu podanej štátnym príslušníkom tretej krajiny alebo osobou bez štátnej príslušnosti v jednom z členských štátov | Regulation EU No 604/2013 of the European Parliament and of the Council of 26 June 2013 establishing the criteria and mechanisms for determining the Member State responsible for examining an application for international protection lodged in one of the Member States by a third-country national or a stateless person |
priv.int.law., immigr. | nariadenie Európskeho parlamentu a Rady EÚ č. 604/2013 z 26. júna 2013 , ktorým sa stanovujú kritériá a mechanizmy na určenie členského štátu zodpovedného za posúdenie žiadosti o medzinárodnú ochranu podanej štátnym príslušníkom tretej krajiny alebo osobou bez štátnej príslušnosti v jednom z členských štátov | Council Regulation EC No 343/2003 of 18 February 2003 establishing the criteria and mechanisms for determining the Member State responsible for examining an asylum application lodged in one of the Member States by a third-country national |
transp., mil., grnd.forc. | Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady ES č. 1371/2007 z 23. októbra 2007 o právach a povinnostiach cestujúcich v železničnej preprave | Regulation EC No 1371/2007 of the European Parliament and of the Council of 23 October 2007 on rail passengers' rights and obligations |
law, priv.int.law. | Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady ES č. 593/2008 zo 17. júna 2008 o rozhodnom práve pre zmluvné záväzky Rím I | Rome I |
law, priv.int.law. | Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady ES č. 593/2008 zo 17. júna 2008 o rozhodnom práve pre zmluvné záväzky Rím I | Rome I Regulation |
law, priv.int.law. | Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady ES č. 593/2008 zo 17. júna 2008 o rozhodnom práve pre zmluvné záväzky Rím I | Regulation of the European Parliament and of the Council on the law applicable to contractual obligations |
law, patents. | nariadenie Rady ES č. 207/2009 o ochrannej známke Spoločenstva | Regulation on the Community trade mark |
law, patents. | nariadenie Rady ES č. 207/2009 o ochrannej známke Spoločenstva | Council Regulation EC No 207/2009 on the Community trade mark |
law, patents. | nariadenie Rady ES č. 207/2009 o ochrannej známke Spoločenstva | Community trade mark regulation |
proced.law. | nariadenie Rady ES č. 2201/2003 o právomoci a uznávaní a výkone rozsudkov v manželských veciach a vo veciach rodičovských práv a povinností, ktorým sa zrušuje nariadenie ES č. 1347/2000 | Council Regulation EC No 2201/2003 concerning jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in matrimonial matters and the matters of parental responsibility, repealing Regulation EC No 1347/2000 |
proced.law. | nariadenie Rady ES č. 2201/2003 o právomoci a uznávaní a výkone rozsudkov v manželských veciach a vo veciach rodičovských práv a povinností, ktorým sa zrušuje nariadenie ES č. 1347/2000 | Brussels IIa Regulation |
immigr. | nariadenie Rady ES č. 539/2001 uvádzajúce zoznam tretích krajín, ktorých štátni príslušníci musia mať víza pri prekračovaní vonkajších hraníc členských štátov, a krajín, ktorých štátni príslušníci sú oslobodení od tejto povinnosti | Visa Regulation |
immigr. | nariadenie Rady ES č. 539/2001 uvádzajúce zoznam tretích krajín, ktorých štátni príslušníci musia mať víza pri prekračovaní vonkajších hraníc členských štátov, a krajín, ktorých štátni príslušníci sú oslobodení od tejto povinnosti | Council Regulation EC No 539/2001 of 15 March 2001 listing the third countries whose nationals must be in possession of visas when crossing the external borders and those whose nationals are exempt from that requirement |
immigr. | nariadenie Rady ES č. 2725/2000z 11. decembra 2000,ktoré sa týka zriadenia systému "Eurodac" na porovnávanie odlačkov prstov pre účinné uplatňovanie Dublinského dohovoru | Eurodac Regulation |
immigr. | nariadenie Rady ES č. 2725/2000z 11. decembra 2000,ktoré sa týka zriadenia systému "Eurodac" na porovnávanie odlačkov prstov pre účinné uplatňovanie Dublinského dohovoru | Council Regulation EC No 2725/2000 of 11 December 2000 concerning the establishment of "Eurodac" for the comparison of fingerprints for the effective application of the Dublin Convention |
law | Nariadenie Rady ES č. 44/2001 z 22. decembra 2000 o právomoci a o uznávaní a výkone rozsudkov v občianskych a obchodných veciach | Council Regulation EC No 44/2001 of 22 December 2000 on jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in civil and commercial matters |
law | Nariadenie Rady ES č. 44/2001 z 22. decembra 2000 o právomoci a o uznávaní a výkone rozsudkov v občianskych a obchodných veciach | Brussels I Regulation |
priv.int.law., immigr. | nariadenie Rady ES č. 343/2003 z 18. februára 2003 ustanovujúce kritériá a mechanizmy na určenie členského štátu zodpovedného za posúdenie žiadosti o azyl podanej štátnym príslušníkom tretej krajiny v jednom z členských štátov | Dublin Regulation |
priv.int.law., immigr. | nariadenie Rady ES č. 343/2003 z 18. februára 2003 ustanovujúce kritériá a mechanizmy na určenie členského štátu zodpovedného za posúdenie žiadosti o azyl podanej štátnym príslušníkom tretej krajiny v jednom z členských štátov | Regulation EU No 604/2013 of the European Parliament and of the Council of 26 June 2013 establishing the criteria and mechanisms for determining the Member State responsible for examining an application for international protection lodged in one of the Member States by a third-country national or a stateless person |
priv.int.law., immigr. | nariadenie Rady ES č. 343/2003 z 18. februára 2003 ustanovujúce kritériá a mechanizmy na určenie členského štátu zodpovedného za posúdenie žiadosti o azyl podanej štátnym príslušníkom tretej krajiny v jednom z členských štátov | Council Regulation EC No 343/2003 of 18 February 2003 establishing the criteria and mechanisms for determining the Member State responsible for examining an asylum application lodged in one of the Member States by a third-country national |
proced.law. | nariadenie Rady ES č. 1347/2000 z 29. mája 2000 o právomoci a uznávaní a výkone rozsudkov v manželských veciach a vo veciach rodičovských práv a povinností k spoločným deťom manželov | Council Regulation EC No 1347/2000 of 29 May 2000 on jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in matrimonial matters and in matters of parental responsibility for children of both spouses |
proced.law. | nariadenie Rady ES č. 1347/2000 z 29. mája 2000 o právomoci a uznávaní a výkone rozsudkov v manželských veciach a vo veciach rodičovských práv a povinností k spoločným deťom manželov | Brussels II Regulation |
polit., agric. | nariadenie Rady ES č. 1234/2007 z 22. októbra 2007 o vytvorení spoločnej organizácie poľnohospodárskych trhov a o osobitných ustanoveniach pre určité poľnohospodárske výrobky | Single CMO Regulation |
polit., agric. | nariadenie Rady ES č. 1234/2007 z 22. októbra 2007 o vytvorení spoločnej organizácie poľnohospodárskych trhov a o osobitných ustanoveniach pre určité poľnohospodárske výrobky | Council Regulation EC No 1234/2007 of 22 October 2007 establishing a common organisation of agricultural markets and on specific provisions for certain agricultural products |
obs., law, commer. | nariadenie č. 17 | regulation No 17 |
gen. | Nebezpečný výrobok – uvoľnenie do voľného obehu nie je povolené – nariadenie EHS č. | Dangerous product - release for free circulation not authorized - Regulation EEC No |
health. | Niemannova-Pickova choroba typ C | Niemann-Pick Disease type C |
econ., commer. | oblasť "c" | "c" area |
polit. | Oddelenie kvality právnych predpisov C - práva občanov | Legislative Quality Unit C - Citizens' Rights |
gen. | protokol č. | Protocol No |
gen. | Protokol č. 14bis k Dohovoru o ochrane ľudských práv a základných slobôd | Protocol No. 14bis to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms |
gen. | Protokol č. 2 doplňujúci Dohovor o znižovaní počtu prípadov viacnásobnej štátnej príslušnosti a o vojenských povinnostiach v prípadoch viacnásobnej štátnej príslušnosti | Second Protocol amending the Convention on the Reduction of Cases of Multiple Nationality and Military Obligations in Cases of Multiple Nationality |
h.rghts.act. | Protokol č. 9 k Dohovoru o ochrane ľudských práv a základných slobôd | Protocol No 9 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms |
h.rghts.act. | Protokol č. 10 k Dohovoru o ochrane ľudských práv a základných slobôd | Protocol No 10 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms |
h.rghts.act. | Protokol č. 12 k Dohovoru o ochrane ľudských práv a základných slobôd | Protocol No. 12 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms |
h.rghts.act. | Protokol č. 7 k Dohovoru o ochrane ľudských práv a základných slobôd | Protocol No 7 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms |
h.rghts.act. | Protokol č. 8 k Dohovoru o ochrane ľudských práv a základných slobôd | Protocol No 8 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms |
h.rghts.act. | Protokol č. 5 k Dohovoru o ochrane ľudských práv a základných slobôd, ktorý dopĺňa články 22 a 40 Dohovoru | Protocol No. 5 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, amending Articles 22 and 40 of the Convention |
h.rghts.act. | Protokol č. 3 k Dohovoru o ochrane ľudských práv a základných slobôd, ktorý dopĺňa články 29, 30 a 34 Dohovoru | Protocol No. 3 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, amending Articles 29, 30 and 34 of the Convention |
h.rghts.act. | Protokol č. 2 k Dohovoru o ochrane ľudských práv a základných slobôd, ktorý priznáva Európskemu súdu pre ľudské práva právomoc vydávať posudky | Protocol No. 2 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, conferring upon the European Court of Human Rights competence to give advisory opinions |
h.rghts.act. | Protokol č. 14 k Dohovoru o ochrane ľudských práv a základných slobôd, ktorým sa mení a dopĺňa kontrolný systém dohovoru | Protocol No. 14 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, amending the control system of the Convention |
h.rghts.act. | Protokol č. 11 k Dohovoru o ochrane ľudských práv a základných slobôd meniaci kontrolný systém založený dohovorom | Protocol No 11 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, restructuring the control machinery established thereby |
h.rghts.act. | Protokol č. 4 k Dohovoru o ochrane ľudských práv a základných slobôd priznávajúci niektoré práva a slobody iné než tie, ktoré sú uvedené v Dohovore a v prvom dodatkovom protokole k Dohovoru | Protocol No. 4 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, securing certain rights and freedoms other than those already included in the Convention and in the first Protocol thereto |
h.rghts.act. | Protokol č. 6 k Dohovoru o ochrane ľudských práv a základných slobôd týkajúci sa zrušenia trestu smrti | Protocol No 6 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms concerning the Abolition of the Death Penalty |
h.rghts.act. | Protokol č. 13 k Dohovoru o ochrane ľudských práv a základných slobôd týkajúci sa zrušenia trestu smrti za každých okolností | Protocol No. 13 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, concerning the abolition of the death penalty in all circumstances |
h.rghts.act. | Protokol č. 1 k Európskemu dohovoru na zabránenie mučenia a neľudského či ponižujúceho zaobchádzania alebo trestania | Protocol No. 1 to the European Convention for the Prevention of Torture and Inhuman or Degrading Treatment or Punishment |
h.rghts.act. | Protokol č. 2 k Európskemu dohovoru na zabránenie mučenia a neľudského či ponižujúceho zaobchádzania alebo trestania | Protocol No.2 to the European Convention for the Prevention of Torture and Inhuman or Degrading Treatment or Punishment |
law | Protokol č. 2 k Európskemu rámcovému dohovoru o cezhraničnej spolupráci medzi územnými celkami alebo orgánmi týkajúci sa interteritoriálnej spolupráce | Protocol No.2 to the European Outline Convention on Transfrontier Cooperation between Territorial Communities or Authorities concerning interterritorial co-operation |
gen. | Protokol č. 3 k Európskemu rámcovému dohovoru o cezhraničnej spolupráci medzi územnými celkami alebo orgánmi týkajúci sa spolupráce euroregionálnych zoskupení | Protocol No. 3 to the European Outline Convention on Transfrontier Co-operation between Territorial Communities or Authorities concerning Euroregional Co-operation Groupings ECGs |
environ. | rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 406/2009/ES z 23. apríla 2009 o úsilí členských štátov znížiť emisie skleníkových plynov s cieľom splniť záväzky Spoločenstva týkajúce sa zníženia emisií skleníkových plynov do roku 2020 | effort sharing decision |
environ. | rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 406/2009/ES z 23. apríla 2009 o úsilí členských štátov znížiť emisie skleníkových plynov s cieľom splniť záväzky Spoločenstva týkajúce sa zníženia emisií skleníkových plynov do roku 2020 | Decision No 406/2009/EC on the effort of Member States to reduce their greenhouse gas emissions to meet the Community's greenhouse gas emission reduction commitments up to 2020 |
law, commun., nat.sc. | Rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 676/2002/ES zo 7. marca 2002 o regulačnom rámci pre politiku rádiového frekvenčného spektra v Európskom spoločenstve rozhodnutie o rádiovom frekvenčnom spektre | Radio Spectrum Decision |
law, commun., nat.sc. | Rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 676/2002/ES zo 7. marca 2002 o regulačnom rámci pre politiku rádiového frekvenčného spektra v Európskom spoločenstve rozhodnutie o rádiovom frekvenčnom spektre | Decision on a regulatory framework for radio spectrum policy in the European Community |
comp., MS | spoločnosť typu C | C corporation (An United States tax law designation given to any corporation that is a unique entity apart from and taxed separately from its owners) |
met., tech. | tvrdosť podľa Rockwella na stupnici C | Rockwell Hardness C |
gen. | Týmto označením nie sú dotknuté pozície k štatútu a označenie je v súlade s rezolúciou BR OSN č. 1244 a so stanoviskom Medzinárodného súdneho dvora k vyhláseniu nezávislosti Kosova. | This designation is without prejudice to positions on status, and is in line with UNSCR 1244 and the ICJ Opinion on the Kosovo Declaration of Independence. |
sociol., food.ind. | vitamín C | vitamin C |
sociol., food.ind. | vitamín C | L-ascorbic acid |
gen. | vojenská koordinačná činnosť Európskej únie na podporu rezolúcie Bezpečnostnej rady Organizácie Spojených národov č. 1816 | European Union military coordination action in support of UN Security Council resolution 1816 |
gen. | vopred nevymedzená oblasť "c" | non-predefined "c" area |
econ., commer. | vopred vymedzená oblasť "c" | predefined "c" area |
law, immigr. | vízum typu C | visit entry clearance |
law, immigr. | vízum typu C | visit visa |
law, immigr. | vízum typu C | short-stay visa |
gen. | Výrobok nie je v zhode – uvoľnenie do voľného obehu nie je povolené – nariadenie EHS č. | Product not in conformity - release for free circulation not authorized - Regulation EEC No |
comp., MS | štandard RS-232-C | RS-232-C standard (An accepted industry standard for serial communication connections. Adopted by the Electric Industries Association, this Recommended Standard (RS) defines the specific lines and signal characteristics used by serial communications controllers to standardize the transmission of serial data between devices. The letter C signifies the third in a series) |