Subject | Spanish | French |
comp., MS | controlador de selección por toque | poignée de sélection tactile |
comp., MS | mantener pulsado, tocar y sostener | appuyer longuement |
comp., MS | mantener pulsado, tocar y sostener | maintenir le stylet appuyé, appuyer longuement, maintenir appuyé |
gen. | mazas para tocar el bombo música | mailloches musique |
gen. | reguladores de velocidad de toca-discos | régulateurs de vitesse de tourne-disques |
industr., construct. | toca de religiosa | cornette de religieuse |
gen. | toca-discos | tourne-disques |
transp. | toca y despegue | posé-décollé |
transp. | toca y despegue | atterrissage et décollage immédiat |
industr., construct. | tocado de novia | bonnet de mariée |
gen. | tocar la cinta | écouter |
market. | tocar las reservas | avoir recours aux réserves |
market. | tocar las reservas | recourir aux réserves |
market. | tocar las reservas | prendre sur les réserves |
comp., MS | Tocar y enviar | Approcher pour envoyer |
insur. | tocar y estar | couverture des séjours |
comp., MS | Tocar y hacer | Approcher pour activer |
comp., MS | Tocar y mantener presionado | Appuyer et maintenir |
comp., MS | tocar y mantener presionado | maintenir appuyé |
comp., MS | tocar y sostener | maintenir appuyé |
commun., transp. | toque de pito | coup de sifflet |
gen. | toque de queda | couvre-feu |
commun., transp. | toque de silbato | coup de sifflet |