Subject | Spanish | French |
gen. | brazaletes para mantener subidas las mangas | bracelets pour remonter les manches |
transp. | calzada de subida lenta | voie supplémentaire en rampe |
comp., MS | canal de subida | dans le sens ascendant |
gen. | cantidad correspondiente a la subida bienal de escalón | montant de l'augmentation biennale d'échelon |
transp., tech. | característica de subida | qualité de montée |
transp. | carril de subida lenta | voie supplémentaire en rampe |
coal. | caño de subida marino | tube élévateur |
coal. | caño de subida marino | tube prolongateur |
mech.eng., construct. | colectivo subida | collective montée |
mech.eng., construct. | colectivo subida con ascensorista | collective montée-descente avec liftier |
mech.eng., construct. | colectivo subida y bajada | collective montée-descente |
mech.eng., construct. | colectivo subida y bajada | collective montée-descente avec liftier |
mech.eng., construct. | colectivo subida y bajada | collective complète |
el. | compensación del tiempo de subida | compensation du temps de montée |
transp. | conducto de subida | cheminée de montée |
transp. | corredor aéreo de subida | couloir de montée pour aéronefs |
mech.eng., construct. | dirección subida | montée |
mech.eng., construct. | dirección subida | en montée |
earth.sc. | discriminador de tiempo de subida | discriminateur de temps de montée |
fin. | efecto retardado de la subida de los tipos de interes | effet à retardement de la hausse des taux d'intérêt |
el. | ensanchamiento del tiempo de subida | traînage avant |
commun., transp. | estabilidad en subida | stabilité en montée |
gen. | flanco de subida | attaque |
industr., construct. | flor subida | grain phoquette |
agric. | fuerte subida de los precios | flambée des prix |
transp., avia. | gradiente bruto de descenso o subida | pente brute de monté/descente |
transp., avia. | gradiente de descenso o subida | pente de monté/descente |
transp., avia. | gradiente de subida de aproximación frustrada | pente de montée en cas d'approche interrompue |
transp., avia. | gradiente fijo de subida | pente de montée stabilisée |
transp., avia. | gradientes de subida con todos los motores | montée tous moteurs en fonctionnement |
gen. | Grupo de trabajo sobre la subida del nivel del mar | Groupe de travail "Hausse du niveau de la mer" |
scub. | la subida de emergencia | une remontée d'urgence |
transp., avia. | límite de la subida de aproximación | limitations de pente en approche |
transp., avia. | límites de la subida en el despegue | limitations de montée au décollage |
el. | mando de subida | commande de montée |
transp., avia. | manteniendo índice de subida | maintien de vitesse verticale |
food.ind. | mecanismo de respuesta rápida frente a la fuerte subida de los precios de los productos alimenticios en los países en desarrollo | facilité de réponse rapide à la flambée des prix alimentaires dans les pays en développement |
food.ind. | mecanismo de respuesta rápida frente a la fuerte subida de los precios de los productos alimenticios en los países en desarrollo | facilité alimentaire |
commun., transp. | pendiente de subida | pente de montée |
commun., transp. | pendiente de subida | pente ascendante |
mech.eng., construct. | pico de subida | pointe montée |
commun., transp. | procedimiento de atenuación de ruido en subida | procédures anti-bruit pendant la montée |
transp., avia. | procedimientos de subida de despegue | procédure de montée après décollage |
mech.eng., construct. | pulsador de subida | bouton pour monter |
mech.eng., construct. | pulsador de subida | bouton montée |
transp., mech.eng. | relación de subida óptima | loi de montée optimale |
el. | relación disipación de potencia/tiempo de subida | relation entre la puissance dissipée et le temps de montée |
el. | respuesta del tiempo de subida | réponse sur le temps de montée |
semicond. | retardo de subida | retard à la montée |
el. | retardo de subida | retard à la croissance |
el. | retraso de subida | retard sur le front de montée |
el. | retraso de subida de impulso | retard sur le front de montée |
el. | retraso del tiempo de subida | retard dû au temps de montée |
mech.eng., construct. | solenoide de subida a gran velocidad | électro-aimant de montée grande vitesse |
transp., mech.eng. | subida con postcombustión | montée réchauffe allumée |
transp., avia. | subida con todos los motores en funcionamiento | montée tous moteurs |
lab.law. | subida convencional | taux légal de majoration |
transp., avia. | subida de aproximación | pente en approche |
industr., construct., met. | subida de conductos | montée de brûleur |
transp., avia. | subida de crucero | croisière ascendante |
transp., avia. | subida de despegue | montée au décollage |
transp., avia. | subida de despegue | montée après décollage |
textile | subida de fluido | montée de fluide |
el. | subida de frecuencia | montée de fréquence |
agric. | subida de la pezonera | remontée du gobelet |
health. | subida de la presión arterial | élévation de la tension artérielle |
forestr. | subida de la savia | montée de sève |
transp. | subida de las tarifas | relèvement des tarifs |
transp. | subida de las tarifas | hausse des tarifs |
transp. | subida de las tarifas | augmentation des tarifs |
earth.sc., transp. | subida de los alerones | braquage symétrique des ailerons vers le haut |
fin. | subida de los rendimientos nominales | progression des rendements nominaux |
commun., transp. | subida de pendiente máxima | montée à pente maximale |
el. | subida de potencia | montée de puissance |
el. | subida de potencia | prise de charge |
el. | subida de potencia | montée de charge |
econ. | subida de precios | poussée des prix |
econ. | subida de precios | hausse des prix |
econ. | subida de precios | augmentation des prix |
nat.sc., mech.eng. | subida de presión | augmentation de pression |
nat.sc., mech.eng. | subida de presión | élévation de pression |
nat.sc., mech.eng. | subida de presión | accroissement de pression |
law, lab.law. | subida de salario | avancement d'échelon |
law, lab.law. | subida de sueldo | hausse du salaire |
law, lab.law. | subida de sueldo | avancement d'échelon |
chem. | subida de temperatura | élévation de température |
textile | subida del colorante | montée du colorant |
econ. | subida del nivel de vida | augmentation du niveau de vie |
transp. | subida del pick-up | levage du tambour ramasseur |
mech.eng. | subida del pistón | course vers le haut |
mech.eng. | subida del pistón | montée du piston |
mech.eng. | subida del pistón | course montante |
industr., construct., met. | subida del quemador | montée de brûleur |
earth.sc., transp. | subida en aceleración | montée en accélération |
transp. | subida en candelero | chandelle |
gov., unions. | subida lineal | augmentation linéaire |
market. | subida simultánea de precios | augmentation simultanée des prix |
gov., sociol. | subidas de escalafón cada dos años | augmentations d'échelon tous les deux ans |
commun. | subidas masivas | intrants de crête |
gen. | suspensión temporal de subida de escalón | suspension temporaire de l'avancement d'échelon |
commun. | tiempo de subida | vitesse de balayage |
auto.ctrl. | tiempo de subida | temps de réponse à un échelon |
el. | tiempo de subida | temps de croissance |
commun. | tiempo de subida | temps de montée |
magn. | tiempo de subida | durée d'établissement terme déconseillé dans ce sens |
commun. | tiempo de subida a la salida | temps d'établissement de sortie |
auto.ctrl. | tiempo de subida de control | temps de montée de commande |
el. | tiempo de subida de fotocorriente saturada | temps de montée du courant photoélectrique à la saturation |
commun. | tiempo de subida de la señal | temps de montée d'un signal |
commun. | tiempo de subida de la señal | temps d'établissement d'un signal |
el. | tiempo de subida de saturación | temps de montée vers la saturation |
therm.energ. | tiempo de subida de temperatura del horno | temps de montée en température du four |
earth.sc. | tiempo de subida de un centelleo | temps de montée d'une scintillation |
el. | tiempo de subida de un impulso | durée d'établissement terme déconseillé dans ce sens |
el. | tiempo de subida de un impulso | temps de montée d'une impulsion |
el. | tiempo de subida de un impulso | temps de montée d'une impulsion |
el. | tiempo de subida de una fotocorriente insaturada | temps de montée du courant photoélectriquenon saturé |
commun. | tiempo de subida del generador | temps de montée du signal de sortie du générateur |
transp. | tiempo de subida/descenso | temps de montée/temps de descente |
commun., el. | tiempo de subida equivalente | temps de montée équivalent |
el. | tiempo de subida máximo de basculamiento | temps maximum de montée assurant le basculement |
coal., met. | tubo de subida | colonne montante |
transp., avia. | velocidad de subida | vitesse de montée |
transp. | velocidad de subida | vitesse de refoulement |
transp. | velocidad de subida | vitesse d'adduction |
rem.sens. | velocidad de subida | vitesse d'ascension |
transp., tech. | velocidad de subida según la trayectoria de vuelo | vitesse suivant la trajectoire de montée |
coal., met. | válvula de salida al aire del tubo de subida | clapet de mise à l'air |
transp. | vía de subida lenta | voie supplémentaire en rampe |
transp. | zona de subida o de apeo | zone d'accès et de sortie |
transp. | ángulo de subida | incidence de montée |
transp. | ángulo de subida | angle de montée |
scient., transp. | ángulo de subida | pente de montée |
transp., avia. | área de subida al despegue | aire de montée au décollage |