Subject | Spanish | French |
gen. | Acuerdo relativo a envíos contra reembolso | Arrangement concernant les envois contre remboursement |
fin., commun. | acuerdo relativo a envíos contra reembolso | arrangement concernant les envois contre remboursement |
gen. | Acuerdo relativo a envíos contra reembolso | arrangement concernant les envois contre remboursement |
commun. | autorización de reembolso | autorisation de remboursement |
market., transp. | aviso de cobro de reembolso a la llegada | avis de remboursement |
market., transp. | aviso de cobro de reembolso a la llegada | avis d'encaissement |
fin. | aviso de reembolso | avis de remboursement |
fin., IT | banco de reembolso | banque de couverture |
social.sc. | baremo de reembolso | barème de remboursement |
environ. | base del reembolso de costes | base de couverture des coûts |
gen. | bulto postal contra reembolso | colis-remboursement |
IMF. | calendario de reembolso | échéancier |
IMF. | calendario de reembolso | calendrier d'échéances |
IMF. | capacidad de reembolso | capacité de remboursement |
econ. | capacidad de reembolso | solvabilité |
econ. | capacidad de reembolso del prestatario | capacité de remboursement de l'emprunteur |
econ., fin. | capacidad de reembolso suficiente | capacité de remboursement suffisante |
fin. | cargas de los reembolsos | charges des emprunts |
fin. | certificación de reembolso de IVA | bordereau de détaxe |
fin. | cláusula de exigibilidad del reembolso | clause d'illégalité |
fin. | cláusula de reembolso | clause de reprise |
IMF. | cláusula de reembolso anticipado | clause de remboursement anticipé |
fin. | cláusula que estipula que se han de compartir los reembolsos | clause de partage de paiements |
fin. | componentes de ingreso/reembolso | composante du revenu/remboursement |
transp. | conceder un reembolso | accorder une détaxe |
IMF. | concesión de préstamos menos reembolsos | prêts moins recouvrements SFP 1986 |
insur. | contra reembolso | paiement à la livraison |
comp., MS | contra reembolso | contre remboursement |
insur. | contra reembolso | livraison contre remboursement |
insur. | contra reembolso | comptant à la livraison |
comp., MS | contra reembolso pendiente | contre remboursement impayé |
mater.sc. | contrato modelo para el reembolso de costes | contrat-type de remboursement des frais |
econ. | control de los reembolsos | contrôle des remboursements |
law, fin. | coste del reembolso del impuesto | coût du remboursement de l'impôt |
fin., social.sc. | cotización para el reembolso de la deuda social | Contribution pour le remboursement de la dette sociale |
fin., social.sc. | cotización para el reembolso de la deuda social | cotisation pour le remboursement de la dette sociale |
fin., social.sc. | cotización para el reembolso de la deuda social | Contribution au remboursement de la dette sociale |
econ. | crédito de reembolso | crédit de remboursement |
IMF. | crédito del FMI pendiente de reembolso | encours des crédits du FMI |
IMF. | crédito del FMI pendiente de reembolso | crédit du FMI non remboursé |
IMF. | crédito del FMI pendiente de reembolso | encours de crédit du FMI utilisé |
IMF. | crédito desembolsado y pendiente de reembolso | encours de la dette |
IMF. | crédito desembolsado y pendiente de reembolso | crédits décaissés et non amortis |
market., fin. | cupón de reembolso | bon de remboursement |
econ. | deducciones para reembolsar los créditos | déduction de recouvrement du crédit |
patents. | demanda de reembolso | requête en remboursement |
econ. | demanda de reembolso de un préstamo | demande de remboursement d'un prêt |
law, fin. | denegar el reembolso | exclure le remboursement |
law, fin. | denegar el reembolso | refuser le remboursement |
fin. | derecho al reembolso de la aportación | droit au remboursement de l'apport |
fin. | derecho de reembolso | droit sur remboursement |
patents. | derecho de reembolso | droit de remboursement |
patents. | derecho de reembolso | droit de compensation |
gen. | desgravación del importe de reembolso | dimunition ou annulation du montant du remboursement |
gen. | desgravación del importe de reembolso | dégrèvement du montant du remboursement |
fin., commun. | desgravación del importe del reembolso | dégrèvement du montant du remboursement |
gen. | desgravación del monto de reembolso | dégrèvement du montant du remboursement |
gen. | desgravación del monto de reembolso | dimunition ou annulation du montant du remboursement |
insur. | disposición relativa al reembolso de los gastos de menor cuantía | disposition du montant maximum à la charge de l'assuré |
fin., account. | duración del reembolso | période d'amortissement |
fin., account. | duración del reembolso | durée de remboursement |
law | el reembolso de determinadas obligaciones inherentes a la noción del servicio público | le remboursement de certaines servitudes inhérentes à la notion de service public |
fin. | empréstito de obligaciones con prima de reembolso | emprunt à primes |
fin. | empréstito de obligaciones con prima de reembolso | emprunt à lots |
IMF. | empréstitos pendientes de reembolso | emprunts non remboursés |
IMF. | empréstitos pendientes de reembolso | encours des emprunts |
commun. | encomienda contra reembolso | colis-remboursement |
gen. | encomienda postal contra reembolso | colis-remboursement |
transp. | entrega contra reembolso | remboursement |
fin. | entrega contra reembolso | paiement à la livraison |
commer. | envío contra reembolso | envoi contre remboursement |
commer. | envío contra reembolso | envoi grevé de remboursement |
commer. | envío gravado con reembolso | envoi grevé de remboursement |
commer. | envío gravado con reembolso | envoi contre remboursement |
social.sc. | escala de reembolso | barème de remboursement |
IMF. | estructura de los reembolsos | calendrier d'échéances |
IMF. | estructura de los reembolsos | structure des échéances |
IMF. | estructura de los reembolsos | échéancier de remboursement |
IMF. | estructura de los reembolsos | ventilation par échéance |
law, fin. | exención con reembolso de los impuestos pagados en el estadio anterior | exonération avec remboursement des taxes payées au stade antérieur |
tax. | exoneraciones y reembolsos a las exportaciones | exonérations et remboursements à l'exportation |
commun. | expedición contra reembolso | envoi contre remboursement |
fin. | fecha de reembolso anticipado | date de remboursement anticipé |
econ., market. | financiación basada en reembolsos | financement fondé sur des redevances |
fin. | fondo para el reembolso del capital | fonds pour le remboursement du capital |
fin. | fondos para el reembolso de las obligaciones | fonds pour le remboursement des obligations |
insur. | forma de reembolso | mode de remboursement |
law | forma y plazo del reembolso | mode et délai de remboursement |
gen. | fórmula de reembolso | formule de remboursement |
fin. | fórmula regresiva para el reembolso | formule de remboursement dégressif |
fin. | garantía de reembolso del anticipo | garantie de remboursement d'acompte |
econ. | garantías mutuas de reembolso | garanties mutuelles de remboursement |
fin., commun. | giro de depósito-reembolso internacional | mandat de versement-remboursement international |
fin., commun. | giro de reembolso | mandat de remboursement |
IMF. | giros contra el FMI pendientes de reembolso | tirages non remboursés |
IMF. | giros contra el FMI pendientes de reembolso | encours des tirages sur le FMI |
UN, account. | Grupo de Trabajo de la fase II sobre reembolsos en concepto de equipo de propiedad de los contingentes | Groupe de travail de la phase II sur le calcul des montants à rembourser aux pays qui fournissent des contingents au titre du matériel appartenant à ces derniers |
UN, account. | Grupo de Trabajo de la fase III sobre reembolsos en concepto de equipo de propiedad de los contingentes | Groupe de travail de la phase III sur le calcul des montants à rembourser aux pays qui fournissent des contingents au titre du matériel appartenant à ces derniers, |
UN, account. | Grupo de Trabajo de la fase IV sobre reembolsos en concepto de equipo de propiedad de los contingentes, | Groupe de travail de la phase IV sur le calcul des montants à rembourser aux pays qui fournissent des contingents au titre du matériel appartenant à ces derniers |
UN, account. | Grupo de Trabajo de la fase V sobre reembolsos en concepto de equipo de propiedad de los contingentes, | Groupe de travail de la phase V sur la réforme des procédures de calcul des montants à rembourser aux États Membres au titre du matériel appartenant à leurs contingents |
fin., IT | identificación de la cuenta de reembolso | identification du compte de remboursement |
fin. | importe del reembolso | montant du remboursement |
fin. | mecanismo de reembolso | mécanisme de remboursement |
fin. | mecanismo de reembolso | mécanisme de clawback |
econ., fin. | metodología para el reembolso | méthode de remboursement |
fin. | moneda de reembolso | monnaie de remboursement |
insur. | máximo del reembolso | plafond de remboursement |
econ. | nivel de reembolso de los préstamos | taux de remboursement des prêts |
fin., IT | nombre y dirección de la institución financiera intermediaria de reembolso | nom et adresse de l'institution financière intermédiaire de remboursement |
fin., IT | número de referencia del banco que reclama el reembolso | numéro de référence de la banque demandant le remboursement |
fin. | obligación con reembolso próximo | obligation à échéance rapprochée |
fin. | obligación de reembolso | obligation de remboursement |
fin. | opción de reembolso | option de remboursement |
gen. | orden de reembolso | bon d'échange |
law, transp. | ordenanza de reembolso del impuesto sobre el gasoil | ordonnance de détaxation du carburant diesel |
fin. | organismo de reembolso | organisme de remboursement |
gen. | paquete postal contra reembolso | colis-remboursement |
fin. | paridad de reembolso | parité de remboursement |
IMF. | perfil de reembolsos | calendrier d'échéances |
IMF. | perfil de reembolsos | structure des échéances |
IMF. | perfil de reembolsos | échéancier de remboursement |
IMF. | perfil de reembolsos | ventilation par échéance |
econ. | período de reembolso | temps/délai/période de recouvrement |
econ. | período de reembolso | temps/délai/période de remboursement |
econ. | período de reembolso | temps/délai/période d'amortissement |
econ. | período de reembolso | temps de retour |
econ. | período de reembolso | temps/délai/période de récupération |
commun. | petición de anulación o de modificación del importe del reembolso | demande d'annulation ou de modification du montant de remboursement |
UN, econ. | plan de amortización o reembolso | échéancier de remboursement |
insur. | plan de reembolso hipotecario | plan de remboursement des prêts hypothécaires |
IMF. | plazo de reembolso | période de remboursement (Guía de la deuda, 1993) |
insur. | plazo de reembolso | durée de remboursement |
econ., market. | plazo de reembolso | délai de remboursement |
econ. | plazo de reembolso | période d'amortissement |
commer., fin. | plazo máximo de reembolso | délai maximal de remboursement |
fin. | precio de reembolso | valeur de rachat |
fin. | precio de reembolso | prix de rachat |
fin. | precio de reembolso | prix de remboursement |
econ. | precio rebajado en el importe correspondiente de los reembolsos | prix minoré du montant forfaitaire des remboursements |
fin. | prima de reembolso | prime de remboursement |
fin. | prima de reembolso de obligaciones | prime de remboursement des obligations |
fin. | prima de reembolso de un empréstito | prime de remboursement des obligations |
econ. | primas de reembolso diferencia entre la cotización de reembolso y el valor nominal | primes de remboursementdifférence entre le cours de remboursement et la valeur nominale |
market. | primas de reembolso de obligaciones | primes de remboursement des obligations |
fin. | primera fecha de reembolso anticipado | première date où le rachat est possible |
fin. | primera fecha de reembolso anticipado | première date de remboursement anticipé |
fin., econ. | procedimiento de reembolso en favor del presupuesto general | procédure de remboursement en faveur du budget général |
fin. | procedimiento de reembolso en favor del presupuesto general para determinadas categorías de gastos | procédure de remboursement en faveur du budget général pour certaines catégories de dépenses |
econ. | préstamo agrícola de reembolso multiforme | prêt bloqué |
fin. | préstamo hipotecario de reembolso progresivo | prêt immobilier à remboursement dégressif |
IMF. | préstamos pendientes de reembolso | prêts non remboursés |
IMF. | préstamos pendientes de reembolso | encours des prêts |
fin. | reciclaje de los reembolsos | recyclage des reflux |
econ. | reclamación de reembolso | demande de restitution |
econ. | reclamación de reembolso | demande de remboursement |
econ. | reclamación de reembolso | obligation de remboursement |
social.sc. | reclamación de reembolso de gastos | créance de dépense |
patents. | reembolsar derechos | rembourser des taxes |
tax. | reembolsar el impuesto sobre el consumo | rembourser l'accise |
law | reembolsar las costas | rembourser les dépens de l'instance |
law | reembolsar las costas | rembourser les dépens |
law | reembolsar los gastos | rembourser les dépens |
patents. | reembolsar tasas | rembourser des taxes |
patents. | reembolsar una suma pagada por error | rembourser une somme payée par erreur |
econ. | reembolso a la clientela retenido | bénéfices non distribués aux adhérents |
fin. | reembolso a la par | remboursement au pair |
fin. | reembolso a la par | remboursement à la valeur nominale |
insur. | reembolso a tanto alzado | remboursement forfaitaire |
insur. | reembolso a tanto alzado | remboursement sur la base de forfaits |
insur. | reembolso acelerado por banco | remboursement accéléré par banque |
insur. | reembolso acelerado por caja | remboursement accéléré par caisse |
fin. | reembolso al valor nominal | remboursement à la valeur nominale |
fin. | reembolso al valor nominal | remboursement au pair |
fin. | reembolso al vencimiento | remboursement à l'échéance finale |
fin., econ., account. | reembolso anticipado | remboursement anticipé |
IMF. | reembolso anticipado | règlement anticipé |
fin. | reembolso anticipado | amortissement anticipé |
fin., econ., account. | reembolso anticipado | remboursement par anticipation |
fin. | reembolso anticipado | remboursement anticipé de dettes/obligations |
fin. | reembolso anticipado | rachat anticipé |
IMF. | reembolso anticipado de deudas | remboursement anticipé de la dette (Guía de la deuda, 1993) |
econ. | reembolso anticipado de préstamos | remboursement anticipé de prêts |
fin. | reembolso anticipado del empréstito | remboursement anticipé de l'emprunt |
fin. | reembolso de anticipos | remboursement des avances |
corp.gov. | reembolso de anticipos en efectivo | remboursement d'avance de caisse |
econ. | reembolso de ayudas | remboursement des aides |
fin. | reembolso de cargos | remboursement des commissions |
insur., agric. | reembolso de cotizaciones | remboursement de cotisations |
insur. | reembolso de créditos a la exportación | remboursement de crédits à l'exportation |
market. | reembolso de derechos aduaneros | rembours |
econ. | reembolso de derechos aduaneros | remboursement des droits de douane |
law, commer., market. | reembolso de derechos antidumping | remboursement des droits antidumping |
econ. | reembolso de deudas | remboursement de dettes du point de vue du débiteur |
econ. | reembolso de deudas | remboursement de créances du point de vue du créancier |
insur. | reembolso de gafas | remboursement de lunettes |
fin. | reembolso de gastos | remboursement de dépenses |
fin. | reembolso de gastos de apoyo | remboursement des dépenses d'appui |
polit., law | reembolso de gastos de desplazamiento y estancia | remboursement de frais de déplacement et de séjour |
social.sc. | reembolso de gastos generales | remboursement des frais généraux |
health. | reembolso de gastos médicos | remboursement des frais de médecin |
tax. | reembolso de impuestos | remboursement d'impôts nationaux |
gen. | reembolso de impuestos indebidos | remboursement des taxes indues |
fin. | reembolso de intereses de créditos | remboursement d'intérêt sur les crédits à l'exportation |
econ., fin. | reembolso de la deuda del Estado | remboursement de la dette de l'Etat |
tax., social.sc. | reembolso de la deuda social | remboursement de la dette sociale |
tax., social.sc. | reembolso de la deuda social | remboursement de la dette de la Sécurité sociale |
insur. | reembolso de la prima | remboursement de prime |
gen. | reembolso de los costos | recouvrement des coûts |
fin. | reembolso de los gastos de almacenamiento | remboursement des frais de stockage |
fin. | reembolso de los gastos de depósito | remboursement des frais de stockage |
tax. | reembolso de los impuestos nacionales sobre la renta | remboursement de l'impôt national sur le revenu |
IMF. | reembolso de préstamos | remboursement (SCN93) |
patents. | reembolso de tasas | remboursement des taxes |
market., fin. | reembolso de un crédito a la exportación | remboursement d'un crédit à l'exportation |
econ. | reembolso de un préstamo | remboursement d'un prêt |
econ. | reembolso del crédito agrícola | remboursement des emprunts |
tax. | reembolso del impuesto sobre la renta | remboursement de l'impôt sur le revenu |
transp. | reembolso del precio de un billete | remboursement du prix d'un billet |
market., fin. | reembolso del principal | remboursement du principal |
econ. | reembolso diferido | remboursement différé |
fin. | reembolso efectuado por terceros | remboursement effectué par des tiers |
fin. | reembolso en cuotas iguales | remboursement en tranches égales |
econ. | reembolso en dinero por bienes y servicios adquiridos por los hogares | remboursement en espèces de biens et services achetés par les ménages |
fin. | reembolso en la fecha de vencimiento | remboursement à l'échéance |
patents. | reembolso en mercancía | remboursement en marchandise |
insur., transp., construct. | reembolso entre instituciones | remboursement entre institutions |
fin. | reembolso escalonado | versement partiel |
fin. | reembolso escalonado | versement périodique |
fin. | reembolso escalonado | acompte |
fin. | reembolso escalonado | versement par acompte |
fin. | reembolso escalonado | remboursement échelonné |
gen. | reembolso especial | remboursement spécial |
insur. | reembolso estadístico | remboursement statistique |
econ., market. | reembolso final | remboursement définitif |
unions. | reembolso global de gastos | remboursement forfaitaire de frais |
econ. | reembolso hecho a los prestatarios | ristournes versées aux emprunteurs |
econ. | reembolso no efectuado al vencimiento | remboursements non effectués à l'échéance |
econ., fin. | reembolso parcial del préstamo | amortissement partiel du prêt |
fin. | reembolso permanente | remboursabilité permanente |
fin., econ., account. | reembolso por anticipado | remboursement par anticipation |
fin., econ., account. | reembolso por anticipado | remboursement anticipé |
transp. | reembolso sin pena económica del precio pagado | billet remboursé sans pénalité financière |
transp. | reembolso total del precio del billette | remboursement complet de la valeur du billet |
insur. | reembolso total o parcial de los gastos | remboursement global ou partiel des dépenses |
fin. | reembolso voluntario | remboursement volontaire d'obligations |
fin. | reembolso voluntario | remboursement volontaire |
fin. | reembolsos a la AIF | rentrées de l'IDA |
fin. | reembolsos a la AIF | remboursements à l'IDA |
econ. | reembolsos a la exportación | restitutions à l'exportation CEE |
fin. | reembolsos de las compañías aseguradoras | remboursements des compagnies d'assurances |
account. | reembolsos de prestaciones de seguridad social | remboursements de prestations de sécurité sociale |
fin. | reembolsos efectuados como consecuencia de los empréstitos contraídos | remboursements effectués sur les emprunts contractés |
transp. | reintegro, reembolso | détaxe |
patents. | reivindicación de reembolso | revendication de remboursement |
patents. | reivindicación de reembolso | revendication de compensation |
social.sc., health. | renuncia parcial al reembolso | renonciation partielle au remboursement |
econ. | requerimiento de reembolso | obligation de remboursement |
econ. | requerimiento de reembolso | demande de remboursement |
econ. | requerimiento de reembolso | demande de restitution |
patents. | requerimiento de reembolso | requête en remboursement |
law | resolución relativa al reembolso de las tasas | décision relative au remboursement des taxes |
corp.gov. | régimen de reembolso de los gastos de apoyo | système de remboursement des dépenses d'appui |
agric. | sistema de anticipos y reembolsos | système d'avances et de remboursements |
gen. | sistema de tasa fija de reembolso | système de remboursement forfaitaire |
gen. | sistema de tasa fija de reembolso | taux forfaitaire de remboursement |
gen. | sistema de tasa fija normalizada de reembolso | système de remboursement forfaitaire |
gen. | sistema de tasa fija normalizada de reembolso | taux forfaitaire de remboursement |
IMF. | sobretasa basada en el nivel del crédito pendiente de reembolso | majoration des commissions de base FMI |
IMF. | sobretasa basada en el nivel del crédito pendiente de reembolso | commission additionnelle FMI |
IMF. | sobretasa basada en el nivel del crédito pendiente de reembolso | commission additionnelle proportionnelle à l'encours des crédits FMI |
econ. | solicitud de reembolso | notification de retrait |
fin. | solicitud de reembolso | voie d'un recours visant à obtenir la restitution |
environ. | solicitud de reembolso | demande de remboursement |
fin. | solicitud de reembolso | demande de rachat |
econ. | solicitud de reembolso | demande de restitution |
econ. | solicitud de reembolso | obligation de remboursement |
fin. | solicitud de reembolso directo al prestatario | demande de retrait de fonds pour le remboursement d'un paiement |
insur. | solicitud de reembolso final | demande de remboursement définitif |
health. | solicitudes de reembolso de gastos médicos | demandes de remboursement de frais médicaux |
insur., transp., construct. | tarifa de reembolso | tarif de remboursement |
insur. | tarifas para el reembolso de prestaciones en especie | tarification en vue du remboursement des prestations en nature |
insur. | tarifas para el reembolso de prestaciones en especie | formulaire E126 |
fin., commun. | tasa de reembolso | taxe de remboursement |
econ., fin. | tasa de reembolso | taux de remboursement |
econ., fin. | tasa diferencial de reembolso | taux de remboursement différenciés |
gen. | tasa normalizada de reembolso | taux forfaitaire de remboursement |
gen. | tasa normalizada de reembolso | système de remboursement forfaitaire |
patents. | tasa por revisión de la fijación de los gastos procesales que han de reembolsarse | taxe de réexamen de la fixation des frais de procédure à rembourser |
UN, account. | tasas normales de reembolso | taux standard de remboursement |
econ., fin. | tipo de reembolso | taux de remboursement |
fin. | tipo de reembolso regresivo | taux de remboursement dégressif |
fin. | título con reembolso próximo | titre à échéance rapprochée |
fin. | umbral de reembolso | seuil de remboursement |
IMF. | utilización de los recursos procedentes de los reembolsos del Fondo Fiduciario | utilisation des ressources provenant des remboursements des prêts du fonds fiduciaire |
IMF. | utilización de los reembolsos del Fondo Fiduciario | utilisation des ressources provenant des remboursements des prêts du fonds fiduciaire |
fin. | valor de reembolso | valeur nominale d'un emprunt (de un préstamo) |
fin. | valor de reembolso | valeur nominale (d'un emprunt, de un préstamo) |
econ. | valor de reembolso | valeur de remboursement |
busin., labor.org., account. | valor de reembolso | prix de remboursement |
fin. | valores con moneda de reembolso opcional | titre à option couverte |