Subject | Spanish | French |
dat.proc. | acceso por llamada telefónica | liaison par appel direct |
dat.proc. | acceso por llamada telefónica | accès direct par téléphone |
comp., MS | Administrador de llamadas | gestionnaire d'appels |
comp., MS | agregar llamada | ajouter un appel |
comp., MS | Agregar una persona a la llamada | Ajouter une personne à l'appel |
comp., MS | Alerta llamada entrante | Vol. alerte en cours d'appel |
industr. | alfombra llamada "Karamanie" | karamanie |
industr. | alfombra llamada "Kelim" | kelim |
industr. | alfombra llamada "Kelim" | kilim |
industr. | alfombra llamada "Soumak" | soumak |
commun., IT | anulación de llamada por operadora | annulation d'appel traitée par l'opératrice |
comp., MS | análisis gráfico de llamadas | analyse graphique des appels |
comp., MS | asistencia llamadas internacionales | composition internationale |
comp., MS | asistencia llamadas internacionales | aide indicatif pays |
comp., MS, mexic. | asistencia para llamadas internacionales | aide indicatif pays |
comp., MS, mexic. | autor de la llamada | appelant |
comp., MS | autor de llamada | appelant |
comp., MS | autor de llamada no identificado | appelant non identifié |
IT | avance de la llamada | cours de l'appel |
IT | aviso en llamadas de servicio telefónico concertado en grandes zonas | tonalité de durée d'appel WATS |
IT | aviso en llamadas de servicio telefónico concertado en grandes zonas | tonalité d'avertissement de durée d'appel WATS |
IT | aviso en llamadas de WATS | tonalité de durée d'appel WATS |
IT | aviso en llamadas de WATS | tonalité d'avertissement de durée d'appel WATS |
commun. | aviso por el claxon del coche de las llamadas | déclenchement du klaxon sur non réponse |
comp., MS | bloqueo de llamadas | blocage d'appels |
el. | brazo de llamada | bras de retenue |
el. | brazo de llamada | bras de rappel |
telecom. | cadena de llamadas | chaîne d'appels |
el. | canal común de llamada | voie d'appel commune |
el. | canal común de llamada | voie commune d'appel |
el. | canal de dos frecuencias destinado a la llamada | voie à deux fréquences destinée à l'appel |
el. | canal de llamada | voie d'appel |
el. | canal disponible para trabajo y llamada | voie d'appel/ voie de trafic au repos |
IT | cargar el número de llamada | charger le numéro d'appel |
gen. | carta de llamada | lettre de rappel |
el. | carácter de control de la llamada | caractère de commande d'appel |
telegr. | carácter de control de llamada | commande d'appel |
commun., IT | categoría de llamada | catégorie d'appel |
polit. | central de llamadas | centrale d'appels Lieu uniquement destiné à recevoir ou émettre un nombre important d'appels téléphoniques. Il est principalement utilisé pour la vente par téléphone et la recherche commerciale, et par les grandes entreprises souhaitant répondre aux demandes à l'échelon central plutôt que local (Oficina cuya única finalidad es administrar la entrada y salida de una gran cantidad de llamadas telefónicas. Puede utilizarse para realizar ventas telefónicas, llevar a cabo investigaciones de marketing, o para que las grandes organizaciones centralicen todas las consultas telefónicas que reciben en vez de hacerlo a través de sus sucursales locales) |
polit. | central de llamadas | centrale d'appels |
gen. | central de llamadas de emergencia | centrale d'appel d'urgence |
commer., fin., commun. | centro de llamadas | centre d'appels téléphoniques |
comp., MS | centro de llamadas | centre d'appels |
commer., fin., commun. | centro de llamadas | centre d'appel |
mun.plan. | chapa indicadora de llamada | volet d'appel |
commun. | cientos de segundos de llamadas | 100 appels seconde |
el. | cifras de llamada | numéros composés |
IT | circuito de órdenes de llamada selectiva | voie de service à appel sélectif |
el. | colisión de llamadas | collision d'appels |
comp., MS | combinar llamadas | fusionner les appels |
law, lab.law. | compensación por llamada | indemnité de rappel |
stat. | comunicaciones internacionales, precio medio de la llamada a EE. UU. | télécommunications internationales, coût moyen d'un appel aux Etats-Unis |
dat.proc. | conexión por llamada manual | liaison par appel direct |
dat.proc. | conexión por llamada manual | accès direct par téléphone |
comp., MS | conferencia por aceptación de llamada | mise en conférence par téléphone |
IT | configuración especificada por llamadas individuales | configuration changée appel par appel |
IT | conmutación de llamada | commutation d'une communication |
automat. | contador de llamadas | compteur de conversation |
automat. | contador de llamadas | compteur d'abonné |
comp., MS | contexto de llamada | contexte de l'appel |
comp., MS | contraseña de bloqueo de llamada | mot de passe blocage d'appels |
comp., MS | control remoto de llamadas | contrôle d'appel distant |
comp., MS | Controlar desvío de llamadas de Communicator | Contrôler le transfert d'appel à partir d'Office Communicator |
cultur. | corneta de llamada | cornet d'appel |
cultur. | corneta de llamada | corne d'appel |
el. | corriente de llamada | courant d'appel |
el. | corriente de llamada | courant d'alimentation de sonnerie |
cultur. | cuerno de llamada | corne d'appel |
cultur. | cuerno de llamada | cornet d'appel |
comp., MS | destinatario de la llamada | destinataire de l'appel |
IT | destino de una llamada | destination d'un appel |
comp., MS | desvío de llamadas | transfert d'appel |
comp., MS | Desvío de llamadas activado | Transfert d'appel activé |
comp., MS | Desvío de llamadas desactivado | Transfert d'appel désactivé |
IT | detección de la corriente de llamada | détection du courant d'appel |
comp., MS | devolución de llamada | rappel |
comp., MS | devolución de llamada | reprise d'appel parqué |
comp., MS | devolución de llamada establecida por quien llama | rappel défini par l'appelant |
comp., MS | devolución de llamada preestablecida | rappel automatique prédéfini |
tech. | dimensiones llamadas nominales | dimensions dites nominales |
commun., IT | dirección de la línea llamada | adresse du demandé |
stat., commun., scient. | disco de llamada | cadran d'appel |
stat., commun., scient. | disco de llamada | cadran |
stat., social.sc., transp. | dispositivo de llamada | dispositif de réarmement |
comp., MS | dispositivo de llamada | système d'appel |
stat., social.sc., transp. | dispositivo de llamada | rappel dispositif de réarmement |
gen. | dispositivo de llamada | dispositif de rappel |
fishery | distintivo de llamada internacional por radio | indicative international d'appel radio |
el. | distribución automática de las llamadas | répartition automatique des appels |
el. | distribución automática de las llamadas | distribution automatique des appels |
comp., MS | distribuidor automático de llamadas | distributeur automatique d'appels |
commun. | distribuidor de llamadas automáticas | distributeur automatique d'appels |
commun., el. | distribuidor uniforme de llamadas | système de distribution uniforme des appels |
IT | división de la llamada | séparation d'appel |
tel. | duración de llamada | durée d'appel |
comp., MS | Duración de llamadas | Compteurs d'appels |
immigr. | efecto llamada | effet d'attraction |
IT | emisión de impulsos de llamada | émission appel |
telecom. | en falsa llamada | en faux-appel |
commun., IT | encargar una llamada | annoter un appel |
nat.sc., agric. | enfermedad llamada "falso mosaico" | maladie dite "fausse mosaïque" |
comp., MS | esperando una llamada | en attente d'un appel |
el. | establecimiento de llamadas sin transmisión radioélectrica | établissement de l'appel entièrement sur canal de signalisation dédié |
el. | establecimiento de llamadas sin transmisión radioélectrica | établissement des appels hors émission |
el. | establecimiento de llamadas sin transmisión radioélectrica | établissement d'une connexion sans émission |
comp., MS | Estacionamiento de llamadas | Parcage d'appel |
comp., MS | Estado llamada | Statut d'appel |
comp., MS | Explorador de llamadas | Explorateur d'appels |
IT, tech. | facilidad de llamada virtual | service de communication virtuelle |
IT, tech. | facilidad de llamada virtual | communication virtuelle |
work.fl. | factor de llamada | facteur de rappel |
work.fl. | factor de llamada | taux de réponse |
work.fl. | factor de llamada | taux de rappel |
IT | falsa llamada | faux appel |
industr., construct. | felpa llamada de urdimbre | peluche dite par la chaîne |
IT | fichero de nuevas llamadas | fichier des nouveaux appels |
comp., MS | Finalizar la llamada | Terminer l'appel |
comp., MS, mexic. | finalizar llamada | Fin de l'appel, raccrocher |
comp., MS | finalizar una llamada | mettre fin à un appel |
el. | frecuencia general de llamada | fréquence générale d'appel |
el. | frecuencias atribuidas exclusivamente a la llamada selectiva numérica | fréquences exclusives pour l'appel sélectif numérique |
comp., MS | función de devolución de llamada | fonction de rappel |
commun. | función de distribución de los intervalos entre llamadas | fonction de répartition des durées entre appels |
IT | función de retención de llamadas | mise en garde |
industr., construct. | gafas llamadas submarinas | lunettes dites sous-marines |
insur. | garantía de llamada abusiva de caución | garantie appel abusif de caution |
tel. | generador de corriente de llamada | magnéto d'appel |
tel. | generador de corriente de llamada | générateur de courant d'appel |
el. | generador de señal de llamada | source de courant d'appel |
el. | generador de señal de llamada | source d'appel |
el. | generador de señal de llamada | générateur de courant de sonnerie |
commun. | grabador de detalles de llamadas | taxateur universel |
commun. | grabador de detalles de llamadas | système de taxation centralisée |
commun. | grabador de detalles de llamadas | système de facturation centralisée |
comp., MS | grupo de llamada de equipo | groupe d'appel d'équipe |
IT | gráfico de llamadas | diagramme d'appels de procédures |
IT | gráfico de llamadas | diagramme d'appels de modules |
comp., MS | gráfico de llamadas | graphique des appels |
agric. | harina llamada hinchante | farine prégélatinisée |
agric. | harina llamada hinchante | farine dite gonflante |
comp., MS | historial de llamadas | historique des appels |
el. | identidad de la línea llamada | identité de la ligne demandée |
el. | identidad de llamada a grupo | identité d'appel de groupe |
IT | Identificación de llamada | Identification d'appel |
comp., MS, mexic. | identificador de llamada | identification de l'appelant |
comp., MS, mexic. | identificador de llamada | ID de l'appelant |
comp., MS | Identificador de llamada, número | identification de l'appelant |
comp., MS | Identificador de llamada, número | identité |
comp., MS | Identificador de llamada, número | ID de l'appelant |
industr., construct. | impresión llamada al tamiz | sérigraphie |
industr., construct. | impresión llamada al tamiz | impression dite au tamis |
IT | indicación a la estación de una llamada en espera | indication de mise en attente sur poste occupé |
IT | indicación de tipo de llamada | indication du type d'appel |
IT | indicación del avance de la llamada | indications de progression d'appel |
tel. | indicador de llamada | récepteur d'appel |
el. | indicador de llamada de prueba | indicateur d'appel d'essai |
el. | indicador de petición de identificación de la línea llamada | indicateur de demande d'identification de la ligne appelée |
el. | indicador de progresión de la llamada | indicateur de progression de l'appel |
comp., MS | informar de llamadas malintencionadas | rapport sur les appels malveillants |
commun., IT | inscribir una llamada | annoter un appel |
commer. | instalación de llamada de intervención contra incendios | système d'appel en cas d'incendie |
IT, dat.proc. | instrucción de llamada | instruction d'appel |
telecom. | intensidad de llamada | intensité d'appel |
telecom. | intento de llamada | appel |
telecom. | intento de llamada | tentative d'appel |
telecom. | intento de llamada abandonado | tentative d'appel abandonnée |
telecom. | intento de llamada bloqueado | tentative d'appel bloquée |
telecom. | intento de llamada completado | tentative d'appel efficace |
telecom. | intento de llamada con éxito | tentative d'appel acheminée |
telecom. | intento de llamada perdido | appel perdu |
telecom. | intento de llamada perdido | tentative d'appel perdue |
telecom. | intento repetido de llamada | tentative d'appel répétée |
law, crim.law., commun. | interceptación de llamadas | interception |
el. | interferencias de llamadas | collision d'appels |
telegr. | intervención para cambio del número de llamada | intervention pour changement de numéro d'appel |
telegr. | intervención para cambio del número de llamada | intervention pour transfert d'abonné |
social.sc. | lengua llamada minoritaria | langue minoritaire |
social.sc. | lengua llamada minoritaria | langue de moindre diffusion |
el. | liberación de la llamada | procédure de libération |
el. | liberación de la llamada | libération |
el. | liberación de la llamada | relâchement |
el. | liberación de la llamada | fin |
el. | lista de llamadas | liste d'appels |
telegr. | llamada a hora fija | appel à heure fixe |
IMF. | llamada a licitación | avis d'appel d'offres |
IMF. | llamada a licitación | avis de mise en adjudication |
IMF. | llamada a licitación | appel d'offres |
gen. | llamada a llamada | appel par appel |
comp., MS | Llamada a PC | Appel de PC à PC |
comp., MS | llamada a PC | appel vers un ordinateur |
comp., MS | llamada a procedimiento remoto | appel de procédure distante |
IT, dat.proc. | llamada a subrutina | appel de sous-programme |
IT, tech. | llamada abreviada | numérotation abrégée |
gen. | llamada al orden | rappel à l'ordre |
IT | llamada al sistema | appel système |
comp., MS | llamada API | appel d'API |
comp., MS | llamada API del sistema | appel d'API système |
comp., MS | llamada asincrónica | appel asynchrone |
IT, tech. | llamada automática | numérotation automatique |
dat.proc. | llamada automática interurbana | interurbain automatique |
IT, tech. | llamada con dirección abreviada | numérotation abrégée |
tel. | llamada con éxito | appel ayant abouti |
tel. | llamada con éxito | communication efficace |
comp., MS | llamada de audio | appel audio |
comp., MS | llamada de Communicator | appel Communicator |
comp., MS | llamada de conferencia | téléconférence |
life.sc., transp. | llamada de corriente | appel du courant |
comp., MS | llamada de datos | appel de données |
comp., MS | llamada de derivación | appel de contournement |
comp., MS, mexic. | llamada de emergencia | appel d'urgence |
IT | llamada de entrada/salida | appel d'entrée/sortie |
comp., MS | Llamada de equipo | Appel d'équipe |
comp., MS | llamada de fax | appel de télécopie |
life.sc. | llamada "de la India" | basse mer de vive eau des Indes |
comp., MS | llamada de larga distancia | appel longue distance |
IT | llamada de macro | appel macro |
IT | llamada de macro | appel de macro-instruction |
IT | llamada de macroinstrucción | appel macro |
IT | llamada de macroinstrucción | appel de macro-instruction |
automat. | llamada de mando bloqueado | appel à commande bloquée |
comp., MS | llamada de método asincrónico | appel de méthode asynchrone |
comp., MS | llamada de método semisincrónico | appel de méthode semi-synchrone |
insur. | llamada de prima | appel de prime supplémentaire |
insur. | llamada de prima | appel de prime |
insur. | llamada de prima suplementaria | appel de prime supplémentaire |
insur. | llamada de prima suplementaria | appel de prime |
IT, dat.proc. | llamada de procedimiento | appel de procédure |
telecom. | llamada de procedimiento | appel en logiciel |
tech., el. | llamada de prueba de tipo 1 | appel d'essai du type 1 |
telegr. | llamada de red | rappel du réseau |
agric. | llamada de socorro | appel de détresse |
comp., MS | Llamada de teléfono | Appel téléphonique |
comp., MS | llamada de voz | appel vocal |
work.fl., IT | llamada devolución | l. renvoi |
work.fl., IT | llamada devolución | renvoi réciproque |
work.fl., IT | llamada devolución | double renvoi |
work.fl., IT | llamada devolución | 2. référence croisée dans un index |
telegr. | llamada directa | appel sans numérotation |
IT | llamada dirigida | appel dirigé |
tel. | llamada efectiva | appel ayant abouti |
tel. | llamada efectiva | communication efficace |
comp., MS | llamada en espera | signal d'appel |
comp., MS | llamada en espera | appel en attente |
IT | llamada en serie | communication en série |
IT | llamada en serie | appel en série |
comp., MS | llamada entrante | appel entrant |
comp., MS | llamada externa | automate d'appels |
commer., polit., commun. | llamada fría | démarchage téléphonique |
commer., polit., commun. | llamada fría | mercatique téléphonique |
commer., polit., commun. | llamada fría | démarchage par téléphone |
med. | llamada general | appel général |
med. | llamada general | appel en diffusion |
tech. | llamada gratuita | numéro vert |
comp., MS | llamada grupal | appel de groupe |
comp., MS | llamada grupal con demora | appel de groupe différé |
IT | llamada inmediata no sincronizada | sonnerie immédiate non synchronisée |
IT | llamada inmediata no sincronizada | sonnerie immédiate |
comp., MS | llamada local | appel local |
social.sc., commun. | llamada maliciosa | appel malveillant |
tel. | llamada manos libres | appel mains-libres |
tel. | llamada manos libres | appel sans décrochage |
IT, tech. | llamada manual | numérotation manuelle |
IT | llamada múltiple | sonnerie collective |
IT | llamada múltiple | appel collectif |
el. | llamada no válida | appel non valable |
el. | llamada no válida | appel invalide |
fin. | llamada para integración de capital | appel de fonds |
comp., MS | llamada perdida | appel manqué |
el. | llamada permanente | appel permanent |
IT | llamada por corriente alterna y corriente continua | sonnerie superposée |
tel. | llamada por descuelgue | appel par décrochage |
IT | llamada por el nombre | appel par nom |
IT | llamada por frecuencias armónicas | sonnerie accordée |
comp., MS | Llamada por Internet | Appels Internet |
IT, dat.proc. | llamada por valor | appel par valeur |
tel. | llamada recibida | appel acheminé |
comp., MS | llamada saliente | appel sortant |
stat., commun., scient. | llamada selectiva | appel sélectif |
IT | llamada semiselectiva | appel semi-sélectif par différentiation de sonnerie |
IT | llamada semiselectiva | appel semi-sélectif |
comp., MS | llamada semisincrónica | appel semi-synchrone |
tel. | llamada sin descuelgue | appel mains-libres |
tel. | llamada sin descuelgue | appel sans décrochage |
telegr. | llamada sin secuencia de selección | appel direct |
telegr. | llamada sin secuencia de selección | appel sans numérotation |
comp., MS | llamada SOS | Urgence |
comp., MS | llamada SOS | appel d'urgence |
comp., MS | llamada SOS | urgence |
IT | llamada superpuesta | sonnerie superposée |
IT | llamada superpuesta | signalisation multiple |
comp., MS | llamada telefónica | appel téléphonique |
commer., polit., commun. | llamada telefónica no solicitada | mercatique téléphonique |
commer., polit., commun. | llamada telefónica no solicitada | démarchage téléphonique |
commer., polit., commun. | llamada telefónica no solicitada | démarchage par téléphone |
IT, tech. | llamada virtual | service de communication virtuelle |
IT, tech. | llamada virtual | communication virtuelle |
el. | llamadas a un aparato telefónico descolgado | appels à un poste dont le combiné est décroché |
gen. | llamadas automáticas | automate d'appel |
tech., el. | llamadas de prueba del tipo de abonado a abonado | appel d'essai du type abonné à abonné |
comp., MS | Llamadas de Windows | Appel Windows |
comp., MS | Llamadas hasta hoy | Historique complet |
agric. | llamadas semillas de canacoro | graines de la variété Canna indica |
agric. | llamadas semillas de canacoro | graines de balisier (Canna indica) |
IT | localización de las llamadas | enregistrement des sous-programmes |
earth.sc., el. | luz de llamada | voyant d'appel |
earth.sc., el. | lámpara de llamada | lampe d'appel |
el. | maquinas llamadas "de bobinar" destinadas al enrollado de alambres conductores | machines dites "à bobiner" destinées à l'enroulement des fils conducteurs |
IT | marca de tratamiento de llamada | marque de traitement de communication |
commun., IT | mecanismo de llamada gratuita | capacité de type numéro vert |
meas.inst. | medida de la corriente de llamada de frecuencia vocal | mesure du courant d'appel à fréquence vocale |
comp., MS | Modo de devolución de llamada de emergencia | Mode de rappel d'urgence |
IT | modo de llamada direccionada | mode d'appel adressé |
IT | modulación especificada por llamadas individuales | modulation changée appel par appel |
comp., MS | máximo de llamadas simultáneas | nombre maximal d'appels simultanés |
agric. | médula feculenta llamada de sagú | moelle féculière |
agric. | médula feculenta llamada de sagú | dite de "sagou" |
IT | módulo de tratamiento de llamadas | module de traitement d'appel |
telecom. | neutralización de falsas llamadas | neutralisation des faux-appels |
comp., MS | nota sobre la llamada | note concernant l'appel |
comp., MS | notificación de llamada perdida | notification d'appel en absence |
commun. | nueva llamada a la red | rappel du réseau |
commun., IT | nueva llamada antes de la liberación | reprise de numérotation |
comp., MS | número de devolución de llamada | numéro de rappel |
IT, dat.proc., lab.law. | número de llamada | numéro d'appel |
automat. | número de llamada | combinaison d'appel |
social.sc., health., commun. | número de llamada de urgencia único para toda Europa | numéro d'appel d'urgence unique européen |
social.sc., health., commun. | número de llamada de urgencia único para toda Europa | numéro d'appel d'urgence unique pour toute l'Europe |
comp., MS | número de llamadas | nombre d'accès |
IT | palabra de llamada | mot d'appel |
commun. | palanquita de llamada | clef d'appel |
IT | paquete de establecimiento de llamada | paquet d'établissement de communication |
IT | paquete de finalización de llamada | paquet de libération de communication |
IT | petición de contestación de llamada | rétrodemande réseau au cours d'une communication locale |
el. | petición de información sobre el estado de una llamada virtual | demande d'état de communication virtuelle |
industr. | piel llamada "alargada" | peaux dites "allongées" |
comp., MS | pila de llamadas | pile des appels |
telecom. | pista de llamada | pistage d'appel |
gen. | precio único por llamada | tarification à impulsion unique |
pharma. | preparación farmacéutica llamada galénica | préparation pharmaceutique dite galénique |
telecom. | primer intento de llamada | première tentative d'appel |
corp.gov. | primera y segunda llamada | appel et réappel |
telegr. | prioridad para llamada de abonado | abonné prioritaire en demandé |
telegr. | procedimiento de control de llamada | procédure de commande d'appel |
IT | Procedimiento de llamadas a distancia | Appel de procédure à distance |
telecom. | proceso de llamada | traitement d'appel |
IT | progresión de la llamada | cours de l'appel |
cultur. | prueba llamada de artista | épreuve dite d'artiste |
cultur. | prueba llamada de artista | épreuve d'artiste |
cultur. | prueba llamada modelo de escayola | épreuve dite modèle plâtre |
cultur. | prueba llamada modelo de escayola | modèle plâtre |
industr., construct. | puntilla llamada frivolité | dentelle dite frivolite |
comp., MS | Recuperar llamada en espera | Récupérer l'appel en attente |
dat.proc. | red de conmutación por llamada telefónica directa | réseau de commutation par appel téléphonique direct |
commun. | reencaminamiento de llamadas | renvoi d'appel |
commun. | reencaminamiento de una llamada | réacheminement d'une communication |
comp., MS | registro de detalles de las llamadas | enregistrement des détails des appels |
comp., MS, mexic. | registro de llamadas | historique |
comp., MS | registro de llamadas | journaux des appels |
comp., MS | registro detallado de llamadas | Enregistrement des détails des appels |
comp., MS | reglas de administración de llamadas | règles de gestion des appels |
telegr. | relación de cuentas de llamadas | décompte de taxes de communications |
textile | resorte de llamada | ressort de rappel |
commun., IT | retención de todas las llamadas para consulta | mise en garde des appels en arrivée et en départ pour consultation |
commun., IT | retención de todas las llamadas para consulta | double appel universel |
commun., IT | retención por consulta para llamadas entrantes | mise en garde des appels entrants pour consultation |
commun., IT | retransmisión de la llamada en condición de ocupado | retransmission de l'appel en cas d'occupation |
IT, tech. | secuencia de llamada | séquence d'appel |
commun. | seguimiento de llamada | renvoi d'appels sur itinérance |
comp., MS | seguridad de devolución de llamada | sécurité de rappel |
IT | separación de llamada | séparation d'appel |
comp., MS | servicio de control de admisión de llamadas | service Contrôle d'admission des appels |
gen. | servicios de llamada radioeléctrica | services d'appel radioélectrique |
commun., IT | señal de aceptación de llamada | signal distinctif lorsque l'appel est accepté |
commun., transp. | señal de aceptación de llamada | signalisation pour l'acceptation des appels |
telegr. | señal de aceptación de llamada | signal d' acceptation d'appel |
IT | señal de confirmación de llamada | confirmation d'appel |
telegr. | señal de denegación de llamada | signal de refus d'appel |
el. | señal de final de llamada | signal de fin de communication |
el. | señal de final de llamada | signal de fin d'appel |
el. | señal de identificación de la línea llamada | signal d'identification de la ligne appelée |
el. | señal de indicación de nueva llamada a la red | signal d'indication de rappel du réseau |
el. | señal de llamada | signal de retour d'appel |
commun., transp. | señal de llamada | signal d'appel en manoeuvre |
commun. | señal de llamada | signal d'appel |
commun. | señal de llamada | signal d'appel en attente |
telecom. | señal de recepción de llamada | signal de sonnerie |
commun. | señal de llamada aceptada | signal d'acceptation de l'appel |
IT | señal de llamada audible | tonalité de retour d'appel |
IT | señal de llamada audible | retour d'appel |
commun. | señal de llamada automática | sonnerie automatique |
commun. | señal de llamada de estación | signal d'appel de station |
commun. | señal de llamada de la telefonista al abonado llamado | signal de rappel du demandé |
commun. | señal de llamada de la telefonista al peticionario | signal de rappel du demandeur |
el. | señal de llamada de una operadora | signal d'appel de l'opératrice |
el. | señal de llamada de una operadora | signal d'appel de l'opérateur |
telecom. | señal de llamada del operador | signal d'appel de l'opérateur |
railw., sec.sys. | señal de llamada en maniobra | signal d'appel en manoeuvre |
commun. | señal de llamada hacia adelante | signal de rappel vers l'avant |
commun. | señal de llamada hacia atrás | signal de rappel vers l'arrière |
commun., IT | señal de llamada infructuosa | signal d'échec de l'appel |
commun. | señal de llamada manual | sonnerie manuelle |
el. | señal de llamada reencaminada a nueva dirección | signal de communication réacheminée vers une nouvelle adresse |
el. | señal de nueva llamada | signal de rappel |
el. | señal de petición de llamada | signal de demande d'appel |
el. | señal de progresión de la llamada "ausencia de identificación" | signal de progression de l'appel "pas d'identification" |
el. | señal de progresión de la llamada "congestión de la red" | signal de progression de l'appel d'encombrement du réseau |
el. | señal de progresión de la llamada "congestión de red, largo plazo" | signal de progression de l'appel d'encombrement de longue durée du réseau |
el. | señal de progresión de la llamada de "confirmación de registro o supresión de facilidad" | signal de progression de l'appel de confirmation d'enregistrement ou d'annulation de la facilité |
el. | señal de progresión de la llamada de "dirección cambiada" | signal d'adresse changée |
el. | señal de progresión de la llamada de "dirección cambiada" | signal de progression de l'appel "adresse changée" |
el. | señal de progresión de la llamada de error de procedimiento en el extremo distante | signal de progression de l'appel "erreur de procédure à l'extrémité opposée" |
el. | señal de progresión de la llamada de "error de procedimiento en el otro extremo" | signal de progression de l'appel "erreur de procédure à l'extrémité opposée" |
el. | señal de progresión de la llamada de "error de procedimiento local" | signal de progression de l'appel "erreur de procédure locale" |
el. | señal de progresión de la llamada de ETD controlado no preparado | signal de progression de l'appel ETTD non prêt commandé |
el. | señal de progresión de la llamada de ETD controlado no preparado | signal ETTD non prêt commandé |
el. | señal de progresión de la llamada de "fuera de servicio" | signal de dérangement |
el. | señal de progresión de la llamada de "fuera de servicio" | signal de progression de l'appel "dérangement" |
el. | señal de progresión de la llamada de "interrupción del servicio" | signal d'interruption de service |
el. | señal de progresión de la llamada de "interrupción del servicio" | signal de progression de l'appel "interruption de service" |
el. | señal de progresión de la llamada de llamada no válida | signal de progression de l'appel,appel invalide |
el. | señal de progresión de la llamada de llamada no válida | signal de progression de l'appel "appel non valable" |
commun. | señal de progresión de la llamada de selección no válida | signal de progression de l'appel "sélection non conforme" |
commun. | señal de progresión de la llamada de selección no válida | signal de sélection non conforme |
el. | señal de progresión de la llamada "error de la red" | signal de progression de l'appel d'erreur du réseau |
el. | señal de progresión de la llamada "ETCD desconectado" | signal de progression de l'appel de coupure de l'alimentation |
el. | señal de progresión de la llamada "llamada reencaminada" | signal de progression de l'appel de communication réacheminée |
el. | señal de progresión de la llamada "no preparado no controlado" | signal de progression de l'appel d'état non prêt automatique |
commun. | señal de progresión de la llamada,"selección no válida" | signal de sélection non conforme |
commun. | señal de progresión de la llamada,"selección no válida" | signal de progression de l'appel "sélection non conforme" |
el. | señal de progresión de llamada | signal de progression d'appel |
el. | señal de progresión de llamada | signal communication en cours d'établissement |
el. | señal de progresión de llamada de "acceso prohibido" | signal de progression de l'appel "accès interdit" |
el. | señal de progresión de llamada de avería | signal de progression de l'appel "dérangement" |
el. | señal de progresión de llamada de avería | signal de dérangement |
el. | señal de progresión de llamada de dirección cambiada | signal de progression de l'appel "adresse changée" |
el. | señal de progresión de llamada de dirección cambiada | signal d'adresse changée |
el. | señal de progresión de llamada de interrupción del servicio | signal de progression de l'appel "interruption de service" |
el. | señal de progresión de llamada de interrupción del servicio | signal d'interruption de service |
el. | señal de progresión de llamada de no accesible | signal de progression de l'appel "non accessible" |
fishery | señal de radio llamada internacional | indicative international d'appel radio |
commun. | señal indicativa de llamada | indicatif d'appel radio |
commun. | señal indicativa de llamada | indicatif radio |
commun. | señal indicativa de llamada | indicatif d'appel |
commun. | señal indicativa de llamada | code d'appel |
commun., IT | señal indicativa de que se ha aceptado la llamada | signal distinctif lorsque l'appel est accepté |
el. | señales audibles de llamada | tonalité d'acheminement |
IT | simulador universal de llamadas | simulateur universel d'appel |
forestr. | sistemas de llamada de emergencia | systèmes d'appel d'urgence |
commun., el. | subsistema de gestión de llamadas | sous-système de gestion des appels |
commun., el. | subsistema de procesamiento de llamadas | sous-système de traitement des appels |
commun. | subsistema de procesamiento de llamadas celulares | sous-système de traitement des appels mobiles |
commun., IT | supervisión de la llamada | supervision d'appel |
IT | supervisión de llamadas | supervision des appels |
work.fl., IT | tasa de llamada | facteur de rappel |
work.fl. | tasa de llamada | taux de réponse |
work.fl., IT | tasa de llamada | taux de rappel |
work.fl., IT | tasa de llamada | exhaustivité interne |
work.fl., IT | tasa de llamada | coefficient d'exhaustivité |
work.fl., IT | tasa de llamada subjetiva | taux de rappel subjectif |
commun., IT | tasación de una llamada | taxe |
commun., IT | tasación de una llamada | redevance |
IT | tecla de llamada al sistema | touche appel système |
mun.plan. | tecla de tono de llamada | touche sonnerie |
telecom. | tentativa de llamada encaminada | tentative d'appel acheminée |
telecom. | tentativa de llamada encaminada | appel acheminé |
commun. | terminal de llamadas de entrada únicamente | spécialisation en arrivée seulement |
commun. | terminal de llamadas de salida únicamente | terminal spécialisé en départ seulement |
commun. | terminal de llamadas únicamente salientes | terminal spécialisé en départ seulement |
commun. | terminal no ocupado en una llamada telefónica | terminal non occupé dans un appel téléphonique |
commun. | terminal sólo capaz de aceptar llamadas | terminal uniquement capable de réceptionner des appels |
commun. | terminal sólo capaz de iniciar llamadas | terminal uniquement capable de lancer un appel |
IT | tipo de llamada | type de communication |
IT | tipo de llamada | type d'appel |
commun., IT | tiquet de llamada | ticket d'appel |
commun., IT | tiquet de llamada diferida | ticket d'appel différé |
commun., IT | tiquet de llamada terminal | ticket d'appel terminal |
telecom. | tono de envío de llamada | tonalité de retour d'appel |
el. | tono de llamada | tonalité d'appel |
el. | tono de llamada | tonalité de retour d'appel |
el. | tono de llamada | signal de retour d'appel |
el. | tono de llamada | retour d'appel |
IT | tono de llamada audible | retour d'appel |
comp., MS | tono de llamada en espera | tonalité de mise en attente |
IT | tonos característicos de llamadas en espera | tonalités de garde distinctives |
IT | tonos característicos de llamadas en espera | tonalités de garde caractéristiques |
IT | transferencia de llamadas por operadora | transfert d'appel par opératrice |
IT | transferencia de llamadas por operadora | transfert d'appel par l'opératrice |
gen. | transmisor automático de llamadas telefónicas | transmetteur automatique de messages enregistrés |
gen. | transmisor de llamadas telefónicas | transmetteur de messages enregistrés |
IT | tratamiento de llamada completado | appel traité |
IT | unidad automática de llamada | composeur automatique de numéros |
comp., MS | URI de control remoto de llamada | URI du contrôle d'appel distant |
comp., MS | URI del control remoto de llamadas | Entrer l'URI du contrôle d'appel distant |
IT, el. | visualizador numérico de llamadas en espera de la posición de operadora | affichage numérique des appels en instance sur pupitre d'opératrice |
comp., MS | volumen de llamada | volume en cours d'appel |
telecom. | volumen de llamadas | intensité d'appel |
IT | árbol de llamadas | diagramme d'appels de modules |
IT | árbol de llamadas | diagramme d'appels de procédures |
comp., MS | árbol de llamadas | arborescence des appels |
comp., MS | Órbita de estacionamiento de llamadas | Numéro d'appel parqué |