Subject | Spanish | French |
econ. | acuerdo de interrupción | accord de non-intervention |
econ. | acuerdo de interrupción | accord d'indulgence |
transp. | agujero de interrupción | trou de dégagement |
transp., mater.sc. | agujero de interrupción de grieta | trou d'arrêt de crique |
IT | analizador de interrupciones | analyse d'interruptions |
auto.ctrl. | capacidad de interrupciones | aptitude d'interruption |
IT, dat.proc. | carácter de interrupción | caractère d'interruption |
IT, el. | circuito controlador de prioridades de interrupción | Priority Interrupt Controller) |
IT | circuito de control de interrupciones | circuit de contrôle d'interruption |
IT, el. | circuito de control de interrupciones | circuit de contrôle d'interruptions |
mech.eng. | contacto de interrupción | contact de pène à arrachement |
comp., MS | controladora programable avanzada de interrupciones | APIC (Advanced Programmable Interrupt Controller) |
comp., MS | controladora programable de interrupciones | contrôleur d'interruptions programmable |
el. | costos de interrupción del suministro | coûts d'interruption de fourniture |
med. | despenalización de la interrupción voluntaria del embarazo | dépénalisation de l'avortement |
med. | despenalización de la interrupción voluntaria del embarazo | dépénalisation de l'interruption volontaire de grossesse |
med. | despenalización de la interrupción voluntaria del embarazo | libéralisation de l'avortement |
med. | despenalización de la interrupción voluntaria del embarazo | dépénalisation de l'IVG |
el. | detector de interrupción de la portadora de datos | détecteur d'interruption de la porteuse de données |
el. | detector de interrupción del canal de datos | détecteur d'interruption de la voie de données |
commun. | duración de las interrupciones | durée des interruptions |
commun. | duración de una interrupción | durée d'une interruption |
commun. | duración estadística de las interrupciones | durée statistique des interruptions |
reliabil. | duración media de una interrupción | durée moyenne d'une coupure |
reliabil. | duración media de una interrupción | durée moyenne d'une interruption |
commun. | duración media entre interrupciones | temps moyen entre interruptions |
commun. | duración real de interrupción | temps réel de coupure |
commun. | duración total de las interrupciones | durée totale des interruptions |
reliabil. | frecuencia de interrupción por cliente cortado | fréquence de coupure par client coupé |
reliabil. | frecuencia de interrupción por cliente cortado | fréquence d'interruption par client coupé |
reliabil. | frecuencia de interrupción por cliente servido | fréquence de coupure par client desservi |
reliabil. | frecuencia de interrupción por cliente servido | fréquence d'interruption par client desservi |
commun., IT | frecuencia de las interrupciones | fréquence des interruptions |
IT | generador programable de interrupciones periódicas | générateur programmable pour interruptions périodiques |
IT | identificación de la interrupción de entradas/salidas | identification de l'interruption d'entrée/sortie |
commun., IT | indicación de interrupción del procesador | indication de dérangement du processeur |
IT | indicador de interrupción de entrada/salida | indicateur d'interruption d'entrée/sortie |
IT | inhibir interrupción de entrada/salida | code d'interruption d'entrée/sortie |
IT, dat.proc. | instrucción de interrupción condicional | instruction d'interruption conditionnelle |
commun., life.sc. | interrupciones causadas por los eclipses | interruptions causées par les éclipses |
IT | interrupciones de prioridad externa | interruption prioritaire externe |
IT, el. | interrupciones externas | interruptions externes |
commun. | interrupciones imprevistas | interruptions imprévisibles |
comp., MS | interrupciones no enmascarables | interruption non masquable |
econ. | interrupciones para comidas | pauses pour les repas |
commun. | interrupción accidental del tráfico | interruption accidentelle du trafic |
IT | interrupción armada | interruption armée |
IT | interrupción automática | interruption automatique |
comp., MS | interrupción automática | retour chariot |
commun. | interrupción automática de llamada | arrêt automatique d'appel |
reliabil. | interrupción breve | interruption brève |
magn. | interrupción breve de la tensión de alimentación | coupure brève de la tension d’alimentation |
el.gen. | interrupción breve de tensión | coupure brève de la tension d’alimentation |
IT, dat.proc. | interrupción cableada | interruption câblée |
magn. | interrupción corta de la tensión de alimentación | coupure brève de la tension d’alimentation |
IT, dat.proc. | interrupción cíclica | interruption cyclique |
comp., MS | interrupción de administración del sistema | interruption d'administration système |
automat. | interrupción de alimentación | disjonction |
automat. | interrupción de alimentación | arrêt d'alimentation |
automat. | interrupción de alimentación en tensión alterna | arrêt d'alimentation en tension alternative |
automat. | interrupción de alimentación en tensión continua | arrêt d'alimentation en tension continue |
antenn. | interrupción de apareado | discontinuité de jumelage |
IT, dat.proc. | interrupción de bucle | interruption d'une boucle |
automat. | interrupción de cable | rupture de câble |
automat. | interrupción de cable | interruption de câble |
IT, dat.proc. | interrupción de campo | rupture de champ |
lab.law. | interrupción de carrera | interruption de carrière |
IT, dat.proc. | interrupción de columnas | interruption de colonnes |
earth.sc., el. | interrupción de corriente | interruption du circuit de courant électrique |
gen. | interrupción de emergencia | interruption d'urgence |
gen. | interrupción de emergencia | arrêt brusque |
IT | interrupción de entrada/salida | interruption d'entrée/sortie |
gen. | interrupción de funcionamiento con fines de mantenimiento | inhibition d'entretien |
social.sc. | interrupción de la actividad profesional | pause-carrière |
social.sc. | interrupción de la actividad profesional | interruption de carrière |
gen. | interrupción de la cadena de suministro de alimentos | rupture de la filière d'approvisionnement |
gen. | interrupción de la cadena de suministro de alimentos | rupture de la filière de produits alimentaires |
gen. | interrupción de la cadena de suministro/distribución | rupture d'approvisionnement |
polit. | interrupción de la carrera profesional | interruption de carrière |
fin., econ. | interrupción de la continuidad de la acción de la Comunidad | interruption de la continuité de l'action de la Communauté |
agric. | interrupción de la corta | arrêt d'exploitation |
agric. | interrupción de la corta | arrêt d'abattage |
coal. | interrupción de la detonación | arret de detonation |
econ., lab.law. | interrupción de la fabricación | arrêt de fabrication |
gen. | interrupción de la gestación | interruption de grossesse |
gen. | interrupción de la gestación | avortement |
law | interrupción de la instancia | interruption d'instance |
commun. | interrupción de la llamada | interrompre une communication |
law | interrupción de la prescripción | interruption de la prescription |
patents. | interrupción de la prescripción | discontinuation de la prescription |
gen. | interrupción de la producción | perturbation de la production |
med. | interrupción de la radioterapia | suspension d'une radio-thérapie |
el. | interrupción de la señal en la frecuencia de explotación | défaillance du signal sur la fréquence d'exploitation |
libr. | interrupción de la venta | arrêt5 de vente Fait de cesser de vendre un livre temporairement ou définitivement |
libr. | interrupción de la venta | arrêt5 de commercialisation |
IT, dat.proc. | interrupción de macro | interruption d'une macro |
law, lab.law. | interrupción de obra debida a inclemencias del tiempo | interruption de travaux pour cause d'intempéries |
social.sc. | interrupción de pago | rupture de paiement |
IT | interrupción de paquetes de aplicación | gestionnaire d'attente |
IT, dat.proc. | interrupción de paridad | interruption due à une erreur de parité |
IT | interrupción de recepción | interruption de réception |
IT, dat.proc. | interrupción de reloj | interruption pilotée par l'horloge |
IT, dat.proc. | interrupción de reloj | interruption rythmée |
IT, dat.proc. | interrupción de reloj | interruption régulière |
IT, dat.proc. | interrupción de reloj | interruption d'horloge |
commun. | interrupción de servicio | interruption de service |
IT, el. | interrupción de señal | interruption du signal |
el. | interrupción de suministro | interruption de fourniture |
el.gen. | interrupción de tensión | coupure de l’alimentation |
law, lab.law. | interrupción de trabajo | interruption de travail |
IT | interrupción de tráfico | interruption de trafic |
IT, dat.proc. | interrupción de un comando | interruption d'une commande |
IT, dat.proc. | interrupción de un comando | arrêt d'une commande |
IT, dat.proc. | interrupción de un comando | abandon d'une commande |
IT, dat.proc. | interrupción de un programa | interruption d'un programme |
IT, dat.proc. | interrupción de un programa | arrêt d'un programme |
IT, dat.proc. | interrupción de un programa | abandon d'un programme |
transp. | interrupción de un servicio de transporte | interruption de transport |
IT, dat.proc. | interrupción de una macro | interruption d'une macro |
IT, dat.proc. | interrupción de una macro | arrêt d'une macro |
IT, dat.proc. | interrupción de una macro | abandon d'une macro |
commun. | interrupción del aparato de radio | coupure d'un poste de radio |
antenn. | interrupción del circuit de salida | coupure du circuit de sortie |
antenn. | interrupción del circuito de entrada | coupure du circuit d'entrée |
met. | interrupción del corte | désamorçage de la coupe |
med. | interrupción del embarazo | interruption |
gen. | interrupción del embarazo | I.V.G. |
gen. | interrupción del embarazo | avortement |
gen. | interrupción del embarazo | interruption de grossesse |
gen. | interrupción del embarazo | fausse couche |
med. | interrupción del embarazo de Boero | interruption de grossesse par la méthode de Boëro |
law, lab.law. | interrupción del funcionamiento | arrêt de l'exploitation |
law, lab.law. | interrupción del funcionamiento | arrêt d'exploitation |
industr. | interrupción del funcionamiento de las máquinas | temps d'arrêt des machines |
polit. | interrupción del período de sesiones | interruption de la session |
commun. | interrupción del procedimiento negativo | interruption de la procédure négative |
commun. | interrupción del procedimiento positivo | interruption de la procédure positive |
insur., IT | interrupción del seguro | interruption de l'assurance |
insur., IT | interrupción del seguro | interruption d'assurance |
gen. | interrupción del servicio | rupture de continuité de service |
commun., IT | interrupción del suministro de la red | panne du secteur |
law, lab.law. | interrupción del trabajo | interruption de travail |
transp. | interrupción del tráfico | interruption de trafic |
transp. | interrupción del viaje | interruption de voyage |
transp. | interrupción del viaje | arrêt en cours de route |
el. | interrupción en ambos sentidos | interruption bidirectionnelle |
transp. | interrupción en el recorrido ferroviario | solution de continuité du parcours par fer |
transp. | interrupción en el recorrido ferroviario | interruption dans le parcours par fer |
lab.law. | interrupción en el trabajo | temps mort |
lab.law. | interrupción en el trabajo | temps d'attente |
IT | interrupción enmascarada | interruptions masquables |
med. | interrupción espontánea del embarazo | fausse couche |
med. | interrupción espontánea del embarazo | interruption spontanée de grossesse |
med. | interrupción espontánea del embarazo | avortement involontaire |
commun., IT | interrupción extendida | interruption étendue |
IT | interrupción externa | interruption externe |
el.mach. | interrupción funcional | commande fonctionnelle |
transp. | interrupción iniciada | mode de secours |
IT | interrupción interna | interruption interne |
reliabil. | interrupción larga | coupure longue |
reliabil. | interrupción larga | interruption longue |
med. | interrupción médica del embarazo | interruption médicale de grossesse |
IT | Interrupción no enmascarable | Interruption non masquable |
lab.law. | interrupción o cese de funciones | interruption ou cessation des fonctions |
gen. | interrupción o suspensión del contrato | interruption ou suspension du contrat |
IT, dat.proc. | interrupción por error de paridad | interruption due à une erreur de parité |
el. | interrupción por fallo de alimentación | interruption de coupure d'alimentation |
IT, dat.proc. | interrupción por programa | interruption programmée |
commun. | interrupción previsible | interruption prévisible |
commun. | interrupción prevista | interruption prévisible |
stat., el. | interrupción programada | arrêt programmé |
fin., commun. | interrupción publicitaria | coupure publicitaire |
commun., IT | interrupción que desaparece por si sola | interruption auto-réparable |
IMF. | interrupción repentina de flujos externos | arrêt brutal des flux de capitaux |
tech. | interrupción rápida de cortocircuito | déclenchement rapide de court-circuit |
commun. | interrupción total de las radiocomunicaciones | interruption totale des radiocommunications |
IT | interrupción vectorial | interruption vectorisée |
IT | interrupción vectorial | interruption dirigée |
commun. | interrupción voluntaria | coupure prévue |
med. | interrupción voluntaria del embarazo | interruption volontaire de grossesse |
commun. | intervalo entre interrupciones sucesivas | intervalle entre interruptions successives |
gen. | la duración de las interrupciones | la durée des interruptions de la session |
commun. | llamada con interrupciones | sonnerie cadencée |
commun. | llamada con interrupciones | appel cadencé |
mech.eng. | llave de interrupción | robinet d'arrêt |
commun., IT | manipulación por interrupción | manipulation par tout ou rien |
commun., IT | manipulación por interrupción de las audiofrecuencias de modulación | manipulation par tout ou rien des fréquences acoustiques de modulation |
IMF. | mecanismo de interrupción de las operaciones | coupe-circuit |
IMF. | mecanismo de interrupción de las operaciones | dispositif de sécurité |
meas.inst. | medida sin interrupción | mesure sans interruption |
comp., MS | modo de interrupción | mode Pause |
comp., MS | modo de interrupción | mode Arrêt |
commun., IT | modulación por interrupción de la portadora | modulation par tout ou rien |
commun. | modulación por interrupción de portadora | modulation à interruption de porteuse |
commun., IT | modulación por interrupción de portadora | modulation par tout ou rien |
IT, dat.proc. | máscara de interrupciones | masque de renvoi |
IT, dat.proc. | máscara de interrupciones | masque d'interruption |
IT, dat.proc. | máscara de interrupción | masque de renvoi |
IT, dat.proc. | máscara de interrupción | masque d'interruption |
commun., IT | método de interrupción | technique de la coupure |
commun., IT | método de interrupción | méthode de la fibre coupée |
el. | nivel de interrupción | niveau d'interruption |
gen. | orden de interrupción de lanzamiento de misil | ordre d'interruption de missile |
chem. | periodo de trabajo sin interrupción | campagne |
IT, dat.proc. | petición de interrupción | demande d'interruption |
comp., MS | petición de interrupción | requête d'interruption |
IT, el. | potencia de interrupción | puissance d'interruption |
commun., IT | probabilidad de interrupción | probabilité d'interruption |
commun. | probabilidad de interrupción admisible | probabilité d'interruption admissible |
el. | probabilidad de interrupción del circuito | probabilité d'interruption de l'ensemble du circuit |
el. | probabilidad de interrupción del circuito | probabilité d'interruption d'un circuit |
commun. | probabilidades de interrupción conjuntas | probabilités d'interruption combinées |
commun. | procedimiento de interrupción | procédure d'interruption |
commun. | procedimiento de interrupción de DTE y DCE | confirmation d'interruption par l'ETTD et l'ETCD |
IT, dat.proc. | proceso por interrupciones | traitement d'interruption |
IT | programa de interrupción | gestionnaire d'attente |
commun., IT | protección contra interrupciones | protection contre les interruptions |
IT, tech. | punto de interrupción | point d'interruption |
IT, tech. | punto de interrupción | point de rupture |
IT | punto de interrupción | point de reprise |
IT, dat.proc. | punto de interrupción | point de chute |
comp., MS | punto de interrupción | point d'arrêt |
IT, dat.proc. | punto de interrupción | point interruptible |
tech., mech.eng. | punto de interrupción | point de déclenchement |
tech., mech.eng. | punto de interrupción | point de coupure |
IT, dat.proc. | punto de interrupción condicional | halte conditionnée |
comp., MS | punto de interrupción secundario | point d'arrêt enfant |
met. | reaparición de la zona basáltica después de la interrupción de la agitación | réapparition de la zone basaltique après arrêt de l'agitation |
IT | registro de interrupción | registre d'interruption |
CNC | regulación de interrupción | réglage d'interruption |
commun., IT | relación de interrupción | taux d'interruption |
insur. | riesgo de interrupción | danger d'interruption |
IT | rutina de control de interrupción | sous-programme d'interruption |
IT, el. | rutina de interrupción | routine d'interruption |
IT, el. | rutina de interrupción | programme de gestion des interruptions |
IT, dat.proc. | rutina de recuperación de interrupciones | routine de reprise |
comp., MS | rutina de servicio de interrupción | routine du service d'interruption |
lab.law. | régimen de interrupción de la actividad profesional | régime de l'interruption de carrière |
IT, dat.proc. | secuencia de interrupción | séquence d'interruption |
IT, dat.proc. | secuencia de interrupción | combinaison d'interruption |
insur. | seguro contra la interrupción laboral | assurance contre l'arrêt d'exploitation |
insur. | seguro de interrupción de negocio | assurance des pertes d'exploitation |
IT | señal de interrupción | signal d'interruption |
IT, earth.sc. | señal de interrupción de transferencia de datos | signal d'interruption du transfert de données |
el. | señal de interrupción del procedimiento | signal d'interruption de la procédure |
el. | señal de interrupción del procesador | signal de dérangement du processeur |
commun., IT | señal de interrupción del servicio | signal d'interruption de service |
el. | señal de progresión de la llamada de "interrupción del servicio" | signal d'interruption de service |
el. | señal de progresión de la llamada de "interrupción del servicio" | signal de progression de l'appel "interruption de service" |
el. | señal de progresión de llamada de interrupción del servicio | signal de progression de l'appel "interruption de service" |
el. | señal de progresión de llamada de interrupción del servicio | signal d'interruption de service |
commun., IT | señales de manipulación por interrupción de la portadora | signaux à manipulation par tout ou rien |
IT | sistema protector contra las interrupciones | système de protection contre les effets d'interruption |
tech., chem. | solución de interrupción | solution d'obturation |
med. | sutura de doble interrupción | suture à double arrêt |
comp., MS | Sólo interrupciones urgentes | Interruptions urgentes uniquement |
IT | tabla de prioridad de interrupciones | table des priorités d'interruptions |
gen. | tasa de interrupción de la vacunación | taux d'interruption de la vaccination |
gen. | tasa de interrupción del tratamiento | taux d'abandon |
el. | telegrafía con manipulación por interrupción de la emisión modulada | télégraphie par manipulation par tout ou rien de l'émission modulée |
commun. | tiempo de interrupción | temps d'interruption |
el. | tiempo de interrupción | durée d'interruption |
el., sec.sys. | tiempo de interrupción antes del reenganche | durée d'interruption avant réenclenchement |
PSP | tiempo de interrupción crítico | durée critique d'interruption |
el., sec.sys. | tiempo de interrupción de la corriente de falta | durée avant interruption d'un courant de défaut |
met. | tiempo de interrupción de la corriente entre ciclo | temps d'arr t de courant entre cycles |
el.gen. | tiempo de interrupción de una corriente de falta | durée avant interruption d’un courant de défaut |
commun., IT | tiempo de interrupción del circuito | durée d'interruption de circuit |
commun. | tiempo de interrupción global de circuito | temps global d'interruption du circuit |
auto.ctrl. | tiempo de reacción a una interrupción | temps de réaction d'interruption |
IT | tiempo global de latencia por interrupción | temps d'attente d'interruption globale |
commun. | transmisión por interrupción de corriente | transmission par ouverture ou rupture de circuit |
commun. | transmisión por interrupción de corriente | transmission par interruption de courant |
IT, earth.sc. | unidad de control de interrupciones | unité de contrôle d'interruptions |
auto.ctrl. | unidad de entrada de interrupción | unité d'entrée d'interruption |
IT, dat.proc. | vectorización de las interrupciones | vectorisation des interruptions |
earth.sc. | válvula de interrupción magnética | valve d'interruption magnétique |
reliabil. | índice de duración de la interrupción media del sistema | indice moyen d'interruption par client desservi |
reliabil. | índice de duración de la interrupción media del sistema | indice moyen de coupure par client desservi |
reliabil. | índice de duración de la interrupción media del sistema | indisponibilité par client desservi |
reliabil. | índice de frecuencia de interrupción media del cliente | fréquence de coupure par client coupé |
reliabil. | índice de frecuencia de interrupción media del cliente | fréquence d'interruption par client coupé |
reliabil. | índice de frecuencia de interrupción media del sistema | fréquence de coupure par client desservi |
reliabil. | índice de frecuencia de interrupción media del sistema | fréquence d'interruption par client desservi |
reliabil. | índice de interrupción por cliente cortado | indice d'interruption par client coupé |
reliabil. | índice de interrupción por cliente cortado | indisponibilité par client coupé |