DictionaryForumContacts

Terms containing fecha | all forms | exact matches only
SubjectSpanishFrench
patents.a la fecha de la solicitudà la date de la demande
patents.a la fecha de la solicituddu temps de la demande
fin.amortización del activo neto no reconocido o la obligación neta no reconocida, existentes en la fecha inicial de aplicación de la normaamortissement de l'obligation ou de l'actif net non constaté existant à la date initiale d'application de la norme
industr., construct.anillo de la rueda de transmisión de fechabague du renvoi de quantième
patents.antes de la fecha de la presentación de la solicitud en este paisavant la date du dépôt dans ce pays
lawaplazamiento de un asunto a una fecha ulteriorreporter une affaire pour être jugée à une date ultérieure
lawaplazamiento de un asunto a una fecha ulteriorfaire reporter une affaire pour être jugée à une date ultérieure
commun.aplicación del sello de fechasapplication du timbre à date
industr., construct.asiento de la rueda de transmisión de fechaassise du renvoi de quantième
fin.atribución de fecha valorProcédure de transfert date de valeur
comp., MSbasado en la fecha de finalizaciónbasé sur la date de fin
forestr.base de datos de fechas múltiplesbase de données multidates
IMF.bonos con fechas optativas de vencimientoobligation à échéance optionnelle
industr., construct.botón corrector de la fechabouton-correcteur du quantième
industr., construct.báscula de desenganche de fechabascule de déclenchement de quantième
industr., construct.báscula del corrector de fechabascule du correcteur de quantième
IT, dat.proc.búsqueda de fecharecherche de date
fin., account.cambio de fecha de vencimientotransformation d'échéance
busin., labor.org., account.cambio en vigor en la fecha de adquisicióncours en vigueur à la date d'acquisition
IT, dat.proc.campo de tipo fechachamp de type "date"
fin.cheque con fecha posterior a la del día de emisiónchèque postdaté
energ.ind., UNcláusula con fecha de expiraciónclause d'extinction
corp.gov.cláusula con fecha de expiraciónclause d'extinction automatique
energ.ind., UNcláusula con fecha de expiraciónclause de caducité
energ.ind., UNcláusula con fecha de expiración"sunset clause"
energ.ind., UNcláusula con fecha de expiraciónclause de temporisation
energ.ind., UNcláusula con fecha de expiraciónclause de suppression automatique
energ.ind., UNcláusula con fecha de expiraciónclause de limitation dans le temps
energ.ind., UNcláusula con fecha de expiraciónclause-couperet
lawcomprobación de la fecha de defunciónconstatation de la date de décès
IT, dat.proc.constante de fechaconstante de date
IT, dat.proc.conversión de un numeral en una fechaconversion de chiffres en dates
IT, dat.proc.conversión de una cadena en una fechaconversion d'une chaîne en variable-date
IT, dat.proc.conversión de una fecha en una cadenaconversion de date en chaîne
gen.correspondencia de fecha atrasadacorrespondance ancienne
industr., construct.cubrerrueda de arrastre de fechacouvre-roue entraîneuse de quantième
industr., construct.cubrerrueda de transmisión de fechacouvre-renvoi de quantième
work.fl., ITcódigo de fechadate codée de fabrication
industr., construct.dedo de fechadoigt de quantième
social.sc.derecho a licencia para visitar el país de origen en fecha anticipadadroit au congé dans les foyers à des intervalles plus rapprochés
social.sc.derecho a licencia para visitar el país de origen en fecha anticipadadroit au congé dans les foyers accéléré
patents.determinación de la fecha de pagodate à laquelle le paiement est réputé effectué
patents.determinar la fechafixer la date
patents.determinar la fechaétablir la date
fin.deuda amortizable antes de la fecha convenidadette exigible avant l'échéance convenue
IMF.deuda anterior a la fecha de cortedette contractée avant la date-butoir
IMF.devengados en la fecha de la liquidaciónintérêts et commissions échus à la date de la liquidation FMI
gen.el grado de aplicación del Acta Final logrado hasta la fechale degré de mise en oeuvre de l'Acte final atteint jusqu'à présent
immigr.el visado que caduca en fecha posteriorvisa dont l'échéance est la plus lointaine
immigr.el visado que caduca en fecha posteriorvisa ayant l'échéance la plus lointaine
market.en la misma fechaà la même date
account.error en la fecha límiteerreur de césure d'exercice
industr., construct.espiga de la estrella de fechatenon de l'étoile de quantième
industr., construct.espiga de la rueda de transmisión intermedia del corrector de fechatenon du renvoi intermédiaire du correcteur de quantième
industr., construct.espiga de rueda de arrastre de fechatenon de roue entraîneuse de quantième
industr., construct.espiga de rueda intermedia de fechatenon de roue intermédiaire de quantième
industr., construct.espiga del corrector de fechatenon du correcteur de quantième
industr., construct.espiga del muelle flexible de fechatenon du sautoir de quantième
comp., MSEstablecer fecha de vencimientoDéfinir l'échéance
stat.estudio de fecha a fechaenquête diachronique
fin.exposición esperada efectiva en una fecha concretaexposition anticipée effective à une date donnée
IT, dat.proc.expresión de fechaexpression-date
fin.fecha a partir de la cual se calcula el interésdate de jouissance
gov., sociol.fecha anual de expiracióndate annuelle d'échéance
lawfecha auténticadate authentique
IMF.fecha contabledate comptable
fin.fecha contractual de vencimientodate contractuelle d'échéance
patents.fecha correspondientedate considérée
dialys.fecha de admisióndate d’admission
fin.Fecha de adquisiciónDate d'achat
dialys.fecha de altadate de sortie
insur., transp., construct.fecha de alta del establecimiento hospitalariodate de sortie de l'établissement hospitalier
fin.fecha de anuncio de una medida monetariadate d'annonce de mesure monétaire
libr.fecha de aparicióndate3 de parution Date à laquelle une nouveauté paraît pour la première fois
gen.fecha de apeodate d'abattage
nat.sc.fecha de apeosaison d'abattage
nat.sc.fecha de apeoannée d'abattage
nat.sc.fecha de apeoannée de coupe
polit., lawfecha de apertura de la fase oraldate d'ouverture de la procédure orale
fin., ITfecha de asientodate d'écriture
commer., food.ind.fecha de caducidaddate limite de consommation
commer., food.ind.fecha de caducidaddate de péremption
food.ind.fecha de caducidadà consommer jusqu'au
ITfecha de caducidad de los datosdurée limite de la conservation des données
phys.fecha de calendariodate calendaire
phys.fecha de calendariodate du calendrier
IT, dat.proc.fecha de cargadate de chargement
fin.fecha de cierredate de clôture
account.fecha de cierre de la contabilidaddate de l'exercice comptable
account.fecha de cierre de las cuentasdate de clôture des comptes
account.fecha de cierre de las cuentasdate d'établissement du bilan
account.fecha de cierre de las cuentasdate de clôture du bilan
account.fecha de cierre de las cuentasdate d'arrêt du bilan
busin., labor.org., account.fecha de cierre de las cuentas consolidadasdate de clôture des comptes consolidés
fin.fecha de cierre de los registrosdate de clôture des registres
gen.fecha de cierre del balancedate de clôture du bilan
fin.fecha de cierre del concursodate de clôture du concours
agric.fecha de clasificacióndate de classement
fin., ITfecha de cobro del cupóndate d'échéance de coupon
fin., ITfecha de cobro del cupónéchéance
lawfecha de cobro del importe del pago en efectivodate de l'encaissement du numéraire
libr., mexic.fecha de comercializacióndate3 de mise à l’office
libr., mexic.fecha de comercializacióndate3 d'office Date à laquelle on procède à la mise en vente d'un livre par le système de l'office
law, commer.fecha de comercialización del producto sujeto a licenciapremière commercialisation du produit sous licence
lawfecha de comienzodate de départ
insur.fecha de comienzodate d'effet
IT, dat.proc.fecha de comienzo realdate réelle de début
gen.fecha de consolidación de la lesióndate de consolidation de la blessure
comp., MSfecha de consumo preferenteDLUO
commer., food.ind.fecha de consumo preferentedate de durabilité minimale
commer., food.ind.fecha de consumo preferentedate de consommation recommandée
fin.fecha de contratacióndate de transaction
fin.fecha de contratacióndate de la transaction
fin.fecha de contrataciónjour de la transaction
fin.Fecha de contrataciónDate de transaction
law, fin.fecha de contratodate du contrat
law, fin.fecha de contratodate d'engagement
fin.fecha de conversióndate de change
fin.fecha de conversióndate change
fin., ITfecha de convocatoriadate d'appel
nat.sc.fecha de cortaannée de coupe
nat.sc.fecha de cortadate d'abattage
nat.sc.fecha de cortasaison d'abattage
nat.sc.fecha de cortaannée d'abattage
IMF.fecha de cortedate limite
IMF.fecha de cortedate butoir dette
fin.fecha de corte del cupóndate de détachement des coupons
fin.fecha de corte del cupóndate de détachement
fin., ITfecha de cálculo de CAMdate de calcul de MAC
pharma.fecha de defuncióndate de décès
patents.fecha de depósitodate de dépôt
fin.fecha de desembolsodate effective de rentrée des fonds
fin.fecha de desembolsodate de versement
fin.fecha de devengodate limite de paiement
fin.fecha de devengodate de recouvrement
patents.fecha de divulgacióndate de divulgation
commer., food.ind.fecha de duración mínimadate de durabilité minimale
commer., food.ind.fecha de duración mínimadate de consommation recommandée
gen.fecha de efectividaddate de prise d'effet
gen.fecha de efectividaddate d'entrée en vigueur
gen.fecha de efectividaddate de validité
gen.fecha de efectividaddate de mise en application
insur.fecha de efectoprise d'effet
fin.fecha de ejecucióndate d'exécution
econ., fin.fecha de ejecución del compromisodate d'appel de l'engagement
fin.fecha de ejerciciodate d'exercice
fin.fecha de ejerciciodate d'échéance
agric.fecha de embalajedate d'emballage
patents.fecha de emisióndate de délivrance
lawfecha de emisióndate d'émission
lawfecha de emisiónmoment de l'émission
fin.fecha de emisión de los billetes eurodate d'introduction des billets en euro
dialys.fecha de entradadate d’inscription
gen.fecha de entradadate de mise en service
dialys.fecha de entrada del pacientedate d’inscription du patient
fin.fecha de entrada en el depósitodate d'entrée en entrepôt
health.fecha de entrada en serviciodate d'entrée en service
gen.fecha de entrada en vigordate de mise en application
gen.fecha de entrada en vigordate de validité
insur.fecha de entrada en vigordate de prise d'effet
gen.fecha de entrada en vigordate d'entrée en vigueur
econ., market.fecha de entrada en vigor de la coberturadate de prise d'effet de la garantie
fin.fecha de entregadate de livraison
fin.fecha de entrega del contrato de futurosdate de livraison du contrat à terme
fin.fecha de entrega estipulada en un contrato de futurosdate de livraison du contrat financier à terme
agric., health., anim.husb.fecha de envasadodate d'emballage
agric.fecha de envasado del alimentodate d'emballage d'un aliment
gen.fecha de establecimiento de las cuentasdate d'établissement des comptes
fin.fecha de evaluacióndate d'évaluation
tax.fecha de exigibilidad de los impuestosdate d'exigibilité des impôts
law, fin.fecha de exigibilidad del impuestodate d'exigibilité de l'impôt
lawfecha de expedicióndate de délivrance
transp.fecha de expedicióndate d'expédition
transp.fecha de expiración de la validez de un billetedate d'expiration de la validité d'un billet
fin.fecha de expiración del contrato de futurosdate d'expiration du contrat à terme
lawfecha de expiración del registrodate d'expiration de l'enregistrement
agric., food.ind.fecha de fabricacióndate de fabrication
ITfecha de fin de validezdate de péremption
ITfecha de fin de validezdate de fin de validité
gen.fecha de germinacióndate de germination
libr.fecha de impresióndate3 de publication
libr.fecha de impresióndate3 d'édition Date ou année qui est imprimée sur la page de titre ou dans l'achevé d'imprimer d'un livre
libr.fecha de impresióndate3 d'impression
insur., transp., construct.fecha de ingreso en el establecimiento hospitalariodate d'entrée à l'établissement hospitalier
fin.fecha de iniciodate de départ
fin.Fecha de inicioDate de départ
construct.fecha de iniciodate de commencement
dialys.fecha de inicio del estudio del centro de diálisisdate d’inscription initiale à l’étude du service de dialyse
lawfecha de inscripción de la extensión territorialdate d'inscription de l'extension territoriale
lawfecha de inscripción de la mención de la modificación en el registrodate d'inscription de la mention de la modification au registre
chem., el.fecha de la conversiónjour de la conversion
chem., el.fecha de la conversiónjour J
chem., el.fecha de la conversióndate du changement de gaz
fin.fecha de la declaración de aprobación del presupuestodate de constat de l'arrêt du budget
lawfecha de la emisiondate de délivrance
lawfecha de la emisionmoment de l'émission
lawfecha de la emisiondate d'émission
patents.fecha de la entradadate d’arrivée
fin.fecha de la entrega de la cuenta de gestióndate de la remise du compte de gestion
patents.fecha de la expiracióndate de l’expiration
patents.fecha de la exposición al públicodate de la mise en exposition
fin., ITfecha de la instruccióndate de l'instruction
health.fecha de la introducción en la explotacióndate d'introduction dans l'exploitation
health.fecha de la lesióndate de l'accident
patents.fecha de la llegadadate d’arrivée
commun., ITfecha de la petición del serviciodate de dépôt de la demande
lawfecha de la posterior designacióndate d'extension
gen.fecha de la primera menstruaciónménarche
gen.fecha de la primera menstruaciónménarque
gen.fecha de la primera menstruaciónapparition des premières règles
lawfecha de la prioridad invocada en apoyo de la solicitud de la marca comunitariadate de la priorité invoquée à l'appui de la demande de marque communautaire
agric.fecha de la puestadate de ponte
patents.fecha de la solicituddate de la demande
med.fecha de la última menstruacióndate des dernières règles
med.fecha de la última menstruaciónposition mento-iliaque gauche postérieure (du fœtus)
transp.fecha de las instrucciones de expedicióndate de l'ordre d'expédition
law, lab.law.fecha de las vacacionesdate de congé
fin.fecha de liquidacióndate du règlement
fin.fecha de liquidacióndate de règlement
fin.Fecha de liquidaciónDate de règlement
fin., ITfecha de llegadadate d'arrivée
gen.fecha de llegada previstadate d'arrivée prévue
fin., ITfecha de modificacióndate de modification
lawfecha de nacimientodate de naissance
agric., health., anim.husb.fecha de nacimiento avesdate d'éclosion
pharma.fecha de "nacimiento" internacionaldate de naissance internationale
gen.fecha de nombramientodate de la nomination
fin., account.fecha de notificacióndate de publication des résultats
fin., account.fecha de notificacióndate de clôture des résultats
fin.fecha de obtención del beneficiodate de réalisation d'un bénéfice
fin.fecha de operaciónjour de la transaction
fin.fecha de operacióndate d'opération
fin.fecha de operacióndate de la transaction
med.fecha de pagodate de paiement
lawfecha de partidadate de départ
med.fecha de parto previstadate présumée de la parturition
fin., ITfecha de preparacióndate d'établissement
lawfecha de presentacióndate de dépôt
chem.fecha de presentacióndate de soumission
patents.fecha de presentación de la solicituddate de présentation de la demande
lawfecha de presentación de la solicitud de la marcadate de dépôt de la demande de marque
polit., lawfecha de presentación en Secretaríadate du dépôt au greffe
agric.fecha de primera matriculación en el Estado miembrodate de première immatriculation dans l'État membre
lawfecha de prioridaddate de priorité
libr., span.fecha de publicacióndate3 d'édition Date ou année qui est imprimée sur la page de titre ou dans l'achevé d'imprimer d'un livre
libr., span.fecha de publicacióndate3 de publication
libr., mexic.fecha de publicacióndate3 de parution Date à laquelle une nouveauté paraît pour la première fois
libr., span.fecha de publicacióndate3 d'impression
work.fl.fecha de publicacióndate de parution
work.fl.fecha de publicacióndate d'impression
agric.fecha de puestadate de ponte
gen.fecha de puesta en funcionamientodate de mise en service
comp., MSfecha de puesta en serviciodate de mise en service
corp.gov.fecha de realización más tardía permitidadate au plus tard
corp.gov.fecha de realización más tardía permitidadélai date de réalisation au plus tard
lawfecha de reanudación del procedimientodate de reprise de la procédure
fin.fecha de recompradate de rachat
fin.Fecha de recompraDate de rachat
fin.fecha de reembolso anticipadodate de remboursement anticipé
fin.fecha de referenciadate de la transaction
fin.fecha de referenciajour de la transaction
fin.fecha de referenciadate d'opération
insur.fecha de referenciapoint de départ du crédit
econ., fin., R&D.fecha de referenciadate butoir
fin.fecha de referencia de la informacióndate de référence pour les déclarations
dialys.fecha de referencia del cuestionariodate de référence du questionnaire
fin.fecha de registro de la declaración T1date d'enregistrement de la déclaration T 1
commun.fecha de remisióndate de la mise à la poste
fin.fecha de renegociacióndate de reconduction
IMF.fecha de renovacióndate de reconduction MBP5
lawfecha de rescisióndate de résiliation d'une charte-partie
Canada, comp., MS, mexic.fecha de restablecimiento mensualremise à zéro mensuelle
comp., MS, mexic.fecha de restablecimiento mensualdate de remise à 0 mensuelle
fin.fecha de revisión del tipo de interésdate de révision du taux d'intérêt
lawfecha de salidadate de départ
libr.fecha de salidadate3 de remise à l'office Date à laquelle on procède de nouveau à la mise en vente d'un livre par le système de l'office
stat.fecha de solicituddate de dépôt
fin.fecha de tasacióndate d'évaluation
work.fl.fecha de terminación hoja de entrada CARISdate de fin bordereau CARIS
gen.fecha de terminacióndate d'achèvement
IT, dat.proc.fecha de terminación realdate réelle d'achèvement
commun., ITfecha de terminación satisfactoria de la transferenciadate à laquelle sera achevé de manière satisfaisante le transfert
fin., ITfecha de toma de datosdate saisie
fin., ITfecha de toma de datosdate de saisie
fin.fecha de transaccióndate transaction
fin.fecha de transaccióndate de transaction
fin., ITfecha de transacción localdate de transaction locale
fin., ITfecha de transmisióndate de transmission
fin., ITfecha de un trámitedate d'une action
med.fecha de vacunacióndate de vaccination
fin., ITfecha de validacióndate de validation
fin.fecha de valordate de prise d'effet
IMF.fecha de valordate de valeur
econ.fecha de valor ...date de valeur ...
IMF.fecha de valor flexibledate de valeur souple
IMF.fecha de valor flexibledate de valeur flexible
fin.fecha de valoracióndate de valorisation
fin.Fecha de valoraciónDate de valorisation
gen.fecha de vencimientodate d'échéance du paiement
lawfecha de vencimientodate limite
fin., ITfecha de vencimientodate de fin de validité
fin.fecha de vencimientodate d'exercice
fin.fecha de vencimientodate d'exigibilité
lawfecha de vencimientodélai d'échéance
fin.fecha de vencimientoexigibilité
insur., transp., construct.fecha de vencimiento de las prestacionesdate d'échéance des prestations
fin.fecha de vencimiento de los intereses de los préstamosdate d'intérêts des prêts
fin.fecha de vencimiento del cupóndate d'échéance du coupon
fin.fecha de vencimiento del cupónéchéance du coupon
econ.fecha de vencimiento del pagodate d'ouverture de la créance
fin.fecha de vencimiento y montante recuperadodate d'échéance et montant recouvré
agric.fecha de venta recomendadadate de vente recommandée
fin.fecha de vigenciadate de prise d'effet
IT, dat.proc.fecha "debe comenzar en"date de début imposée
IT, dat.proc.fecha "debe terminar en"date de fin imposée
gen.fecha del cese en el serviciodate de cessation de service
dialys.fecha del ciclo del centro número...date du numéro de tournée de service date FRN (fecha FRN)
market.fecha del cierre de las ofertasdate de clôture des offres
fin.fecha del comienzo del disfrute de los interesesdate d'entrée en jouissance des obligations
fin.fecha del comienzo del disfrute del dividendodate d'entrée en jouissance du dividende
gen.fecha del cruce de la fronteradate de franchissement de la frontière
patents.fecha del depósito de la solicituddate de la demande
fin.fecha del ex-dividendodate de détachement du dividende
agric.fecha del hechodate de l'événement
insur.fecha del hecho causantemoment de la réalisation du risque
tax.fecha del hecho generadordate du fait générateur
agric.fecha del partodate de vêlage
agric.fecha del partodate de mise bas
law, lab.law.fecha del permisodate de congé
IMF.fecha del refinanciamientodate de reconduction MBP5
fin.fecha del vencimiento de los interesesdate d'échéance des intérêts
patents.fecha determinantedate déterminante
stat.fecha efectivadate d'entrée en vigueur
gen.fecha efectiva de nombramientodate effective d'engagement
gen.fecha efectiva de nombramientodate à laquelle la nomination prend effet
commun., ITfecha efectiva de puesta en serviciodate de mise en service de l'installation
lawfecha en que empezará a surtir efecto una notificaciónprise d'effet d'une notification
lawfecha en que fue notificada la resolución impugnadadate de la notification de la décision attaquée
busin., labor.org., account.fecha en que nacen los créditos o las deudasdate de naissance des créances ou des dettes
IMF.fecha en que se espera una recompradate escomptée du rachat
lawfecha en que se notifique el autodate de notification de l'ordonnance
libr., span.fecha en que se pone a la venta el librodate3 de mise à l’office
libr., span.fecha en que se pone a la venta el librodate3 d'office Date à laquelle on procède à la mise en vente d'un livre par le système de l'office
lawfecha en que se subsanen las irregularidades o la falta de pago observadasdate à laquelle il est remédié aux irrégularités ou au défaut de paiement
fin.fecha ex-dividendodate de détachement du dividende
fin.fecha/hora de pagodate/heure de paiement
lawfecha, hora y lugar de la juntadate,heure et lieu de l'assemblée
econ.fecha indicativadate indicative
patents.fecha inicialdate initiale
gen.fecha inicial de elegibilidaddébut d'éligibilité
patents.fecha inicial de la patente principaldate initiale du brevet principal
gen.fecha límitedélai de consultation
gen.fecha límitedate de clôture
econ., fin., R&D.fecha límitedate butoir
gen.fecha límitedélai de consultabilité
libr., mexic.fecha límiteéchéance3 Moment où expire un délai convenu ou prescrit
gen.fecha límiteannée limite
gen.fecha límitedélai de communicabilité
gen.fecha límitedate limite
gen.fecha límite de admisión de las candidaturasdate limite de réception des candidatures
market., mater.sc.fecha límite de consumicióndate limite de consommation
pack.fecha límite de consumicióndate limite de consommation ou d’utilisation (de denrées périssables, para un producto perecedero)
fin.fecha límite de ejecucióndate limite d'exécution
gen.fecha límite de inscripcióndélai d'inscription
gen.fecha límite de inscripcióndate limite d'inscription
commer.fecha límite de presentación de la solicituddate de clôture de la soumission
gen.fecha límite de presentación de las candidaturasdate limite de dépôt des candidatures
construct.fecha límite de presentación de ofertasdélai de remise des offres
construct.fecha límite de presentación de ofertasdate limite de remise des offres
gen.fecha límite de retiradadate du retrait
gen.fecha límite de transposición de la directivadate limite de transposition de la directive
law, agric., food.ind.fecha límite de utilizacióndate limite de consommation
pack.fecha límite de utilizacióndate limite de consommation ou d’utilisation (de denrées périssables, para un producto perecedero)
gen.fecha límite de ventadate de vente recommandée
food.ind., sec.sys.fecha límite de ventadate limite de vente
econ., market.fecha media ponderada de las entregasdate moyenne pondérée des livraisons
gen.fecha modificada del calendario julianodate julienne modifiée
IT, dat.proc.fecha más tardía de un sucesodate au plus tard d'un événement
IT, dat.proc.fecha más temprana de un sucesodate au plus tôt d'un événement
insur.fecha normal de la pensión de jubilacióndate normale de départ en retraite
lawfecha para el comienzo de la tercera fasedate d'entrée en vigueur de la troisième phase
transp.fecha prevista de entregadate prévue de livraison
transp.fecha prevista de llegadahoraire d'arrivée prévu
transp.fecha prevista de llegadadate d'arrivée prévue
gov., sociol.fecha probable del partodate probable d'accouchement
patents.fecha que será el punto de partida del plazo de prioridaddate qui sera le point de départ du délai de priorité
transp.fecha requerida de llegadadate d'arrivée requise
lawfecha tope de entrega de poderesdate limite de remise des pouvoirs
fin.fecha valorjour de règlement
fin.fecha valordate de valeur
fin.fecha valor e importe remitidodate de valeur et produit remis
fin.fecha valor y montante adquiridodate de valeur et montant acheté
fin.fecha valor y montante vendidodate de valeur et montant vendu
fin., ITfecha y hora de puesta en circulacióndate et heure de mise en circulation
fin., ITfecha y hora de transmisióndate et heure de transmission
fin., ITfecha y hora del destinatariodate et heure du destinataire
fin., ITfecha y hora del remitentedate et heure de l'expéditeur
fin.fecha y lugar de emisióndate et lieu d'émission
fin., ITfecha y lugar de expiracióndate et lieu de fin de validité
fin., ITfecha y lugar de expiracióndate et lieu d'expiration
fin., ITfecha y lugar de notificacióndate et lieu de notification
patents.fecha y sentido de la resolucióndate et sens de la décision
econ.fechas de referenciadates de référence
econ.fechas de verificación del importe de los depósitosdates de vérification du montant des réserves
polit., lawfechas y horas de las sesiones de las Salasdates et heures des séances
polit., lawfijación de la fecha en la que la parte demandante deberá presentar sus observaciones sobre la demanda de excepción planteada por el Consejofixation de la date à laquelle le requérant doit introduire ses observations concernant la demande d'exception soulevée par le Conseil
gen.fórmula que indica la fecha de desclasificaciónformule d'embargo
comp., MSganancias por la aplicación hasta la fecharevenu de l'application à la date
fin.importe de la transferencia en la fecha de valormontant du transfert à la date de valeur
fin.importe de la transferencia en la fecha de vencimientomontant du transfert à l'échéance
gen.impresión de sello de fechasempreinte de timbre à date
commun.impresión se sello de fechasempreinte de timbre à date
construct.imprevisible significa lo que no es razonablemente previsible por un contratista con experiencia en la fecha de presentación de la ofertaimprévisible signifie non raisonnablement prévisible pour un entrepreneur expérimenté à la date de la soumission de l'offre.
rem.sens.imágenes de satélite de fechas distintasimagerie satellitaire multi-dates
rem.sens.imágenes obtenidas por satélite de alta definición y de distintas fechasdonnées satellite à haute résolution multi-dates
telegr.indicación automática de fecha y horaindication automatique de date et d'heure
el.indicación codificada de la fechainformation codée de date
commun.indicación de la fechaaffichage de la date
patents.indicación de la fechaindication de la date
commer.indicación de la fecha de caducidad y consumo preferenteindication de la date
econ.la expiración del periodo transitorio constituirá la fecha límite para...l'exPiration de la période de transition constitue le terme extrême pour...
agric.la fecha de entrada en almacéndate d'entrée en stock
lawla fecha de prioridadla date de priorité
patents.la fecha efectiva de adhesiónla date effective de l’adhésion
gen.la fecha previamente determinadala date précédemment arrêtée
lawla Oficina examinará si la solicitud de marca comunitaria cumple los requisitos para que se le otorgue una fecha de presentaciónl'Office examine si la demande de marque communautaire remplit les conditions pour qu'il lui soit accordé une date de dépôt
patents.la parte que tiene la fecha del depósito posteriorpartie qui a la date d’effet de dépôt postérieure
lawla solicitud de marca comunitaria a la que se haya otorgado una fecha de presentaciónla demande de marque communautaire à laquelle une date de dépôt a été accordée
gen.las fechas de comienzo y finalización de la actividad militarles dates du début et de la fin de l'activité militaire
fin.letra a fecha fijaeffet à échéance fixe
fin.letra a fecha fijaeffet à date fixe
industr., construct.leva de la estrella de fechacame de l'étoile de quantième
industr., construct.leva de seguridad del muelle flexible de fechacame de sûreté du sautoir de quantième
fin., social.sc.licencia para visitar el país de origen en fecha anticipadacongé dans les foyers à des intervalles plus rapprochés
fin., social.sc.licencia para visitar el país de origen en fecha anticipadacongé dans les foyers accéléré
comp., MSliteral de fechalittéral de date
lawmarcas cuya fecha de presentación de la solicitud sea anterior a la de la solicitud de la marca comunitariamarques dont la date de dépôt est antérieure à celle de la demande communautaire
med.modo y fecha de extracción del embriónmode et date d'extraction de l'embryon
industr., construct.muelle de fecha de doble funciónressort de quantième à double fonction
industr., construct.muelle de fricción de rueda de arrastre de fecharessort-friction de roue entraîneuse de quantième
industr., construct.muelle de leva del corrector de fecharessort de came du correcteur de quantième
industr., construct.muelle de mando del corrector de fecharessort de commande du correcteur de quantième
industr., construct.muelle del corrector de fecharessort du correcteur de quantième
industr., construct.muelle del dedo de fecharessort du doigt de quantième
industr., construct.muelle del tejo de fecharessort du galet du quantième
mech.eng.muelle del trinquete-pulsador de fecharessort du cliquet-poussoir de quantième
industr., construct.muelle flexible de fechasautoir de quantième
industr., construct.muelle flexible de leva de la estrella de fechasautoir de came de l'étoile de quantième
industr., construct.máquina de fecharmachine à dater
fin.operación a fecha fijaopération ferme
fin.operación a fecha fijaopération à terme
fin.operación sin liquidación de acciones anterior a la fecha de entrega estipuladaopération non dénouée après la date de livraison prévue
fin.pagadero en fechadate de paiement
immigr.permiso de residencia que caduca en fecha posteriortitre de séjour dont l'échéance est la plus lointaine
industr., construct.pilar de placa de sujeción de la estrella de fechapilier de plaque de maintien de l'étoile de quantième
industr., construct.pitón de apoyo del resorte del muelle flexible de fechaplot d'appui du ressort du sautoir de quantième
industr., construct.piñón corrector de fechapignon-correcteur de quantième
industr., construct.piñón del corrector de fechapignon du correcteur de quantième
industr., construct.placa de sujeción de la estrella de fechaplaque de maintien de l'étoile de quantième
industr., construct.placa de sujeción de rueda intermedia de fechaplaque de maintien de roue intermédiaire de quantième
industr., construct.placa de sujeción del dedo de fechaplaque de maintien du doigt de quantième
industr., construct.placa de sujeción del indicador de fechaplaque de maintien de l'indicateur de quantième
industr., construct.placa de sujeción del mecanismo de fechaplaque de maintien du mécanisme de quantième
industr., construct.placa de sujeción del muelle flexible de fechaplaque de maintien du sautoir de quantième
UN, polit.plan de fechaplan de règlement
fin.precio y fecha de compradate et cours d'exercice
comp., MSPreparación de un saldo de apertura en la fecha de transición a los estándares IFRSPréparation d'un bilan d'ouverture à la date de transition aux normes IFRS
fin.primera fecha de exigibilidadpremière date de remboursement anticipé
fin.primera fecha de exigibilidadpremière date où le rachat est possible
fin.primera fecha de reembolso anticipadopremière date où le rachat est possible
fin.primera fecha de reembolso anticipadopremière date de remboursement anticipé
ITprograma de registro de las fechasprogramme d'écriture de la date
patents.recordar la fecha de la expiraciónrappeler la date de l’expiration
fin.reembolso en la fecha de vencimientoremboursement à l'échéance
tech.referencia con fecha a normasréférence datée aux normes
tech.referencia sin fecha a normasréférence non datée aux normes
commun.refrendado por la impresión del sello de fechasappuyé d'une empreinte du timbre à date
gen.relativo al período entre la fecha de hospitalización para cirujía hasta la fecha en que el paciente es dado de altaperiopératoire
gen.relativo al período entre la fecha de hospitalización para cirujía hasta la fecha en que el paciente es dado de altarelatif à la période d'hospitalisation
industr., construct.resorte auxiliar del muelle flexible de fecharessort auxiliaire du sautoir de quantième
industr., construct.resorte del muelle flexible de fecharessort du sautoir de quantième
commun.revalidación de la fechavisa pour date
health., agric.régimen de exportación basado en una fecharégime d'exportation fondé sur la date
comp., MSselector de fechasélecteur de dates
hobby, commun.sello de fechastimbre à date
fin.siguiente fecha de fijación del tipo de interésdate de refixation du taux d'intérêt
work.fl.sin fechas.d.
industr., construct.sombrerete del indicador de fechanoyau de l'indicateur de quantième
industr., construct.soporte del mecanismo de fechasupport du mécanisme de quantième
industr.soporte del rodaje de fechasupport de rouage de quantième
lawtan pronto como se haya concedido la fecha de presentación a una solicitud de marca comunitaria, la Oficina transmitirá ...dès qu'une date de dépôt a été accordée à une demande de marque communautaire, l'Office transmet ...
stat.tests de las observaciones extremas hasta la fechatests des records
industr., construct.tija del piñón corrector de fechatige de pignon-correcteur de quantième
industr., construct.tirante de la estrella de fechaentretoise de l'étoile de quantième
industr., construct.tirante de leva de fechaentretoise de came de quantième
industr., construct.tubito del muelle flexible de fechatube de sautoir de quantième
lawuna vez que la Oficina haya concedido una fecha de presentación a una solicitud de marca comunitaria, redactará ...lorsque l'Office a accordé une date de dépôt à une demande de marque communautaire, il établit ...
construct.valoración en la fecha de terminaciónevaluation à la date de résiliation
IT, dat.proc.variable de fechavariable-date
IT, dat.proc.variable de fechavariable de date
Showing first 500 phrases

Get short URL