Subject | Spanish | French |
automat. | A EXCEPCION DE- | A L'EXCEPTION DE- |
patents. | a excepción de banderas | autres que les drapeaux |
social.sc. | Acuerdo sobre la política social celebrado entre los Estados miembros de la Comunidad Europea a excepción del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte | Accord sur la politique sociale conclu entre les Etats membres de la Communauté européenne à l'exception du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord |
law | alegar la excepción | exciper |
gen. | aparatos para la respiración con excepción de los de respiración artificial | appareils pour la respiration à l'exception de ceux pour la respiration artificielle |
agric. | cereales a excepción del trigo | céréales secondaires |
agric. | cereales a excepción del trigo y del arroz | céréale secondaire |
automat. | circuito A EXCEPCION DE | circuit A L'EXCEPTION DE- |
automat. | circuito A EXCEPCION DE | porte A L'EXCEPTION DE |
automat. | circuito A EXCEPCION DE | porte AL'EXCEPTION DE- |
automat. | circuito A EXCEPCION DE | circuit A L'EXCEPTION DE |
IMF. | cláusula de excepción | clause de sauvegarde |
law | cláusula de excepción de la Convención | clause d'exception de la convention |
fin. | cláusula de excepción por falta de ejecución | clause d'exception d'inexécution |
law, social.sc. | como excepción | par dérogation |
law | como excepción a | par dérogation à |
market. | compromiso de excepción | engagement de non-dérogation |
insur. | compromiso de no excepción | engagement de non-dérogation |
commun. | condición de excepción | condition d'exception |
commun. | condición de excepción de error de número secuencial N S | condition d'écart d'erreur de séquence NS |
commun. | condición de excepción por rechazo | condition d'écart de rejet |
law | disfrutar de una excepción | faire l'objet d'une dérogation |
law | el Presidente de la Oficina podrá conceder una excepción | le président de l'Office peut accorder une dérogation |
law | En el presente acto se entenderá por "Estado miembro" cualquier Estado miembro con excepción de Dinamarca. | Aux fins du présent de la présente acte, on entend par "État membre", tout État membre à l'exception du Danemark. |
law | En el presente acto se entenderá por "Estado miembro" cualquier Estado miembro con excepción de Dinamarca. | Aux fins du présent acte, on entend par "État membre" tout État membre à l'exception du Danemark. |
econ. | estado de excepción | état d'exception |
fin. | Estado miembro acogido a una excepción | Etat membre faisant l'objet d'une dérogation |
fin. | Estado miembro acogido a una excepción | État membre faisant l'objet d'une dérogation |
law | Estado miembro no acogido a una excepción | Etat membre ne faisant pas l'objet d'une dérogation |
comp., MS | evento de excepción | événement d'exception |
comp., MS | eventos de excepción | événements d'exception |
econ. | excepción al Derecho de la UE | dérogation au droit de l'UE |
comp., MS | excepción al filtro de archivos | exception de filtre de fichiers |
gen. | excepción al principio de la responsabilidad | exception au principe de la responsabilité |
commun. | excepción al principio de responsabilidad | exception au principe de la responsabilité |
UN | excepción al procedimiento de concurso | dérogation à l'appel à concurrence |
gen. | excepción "con cualquier destino" | dérogation "toutes destinations" |
comp., MS | excepción con error inmediato | exception d'interruption immédiate |
comp., MS | excepción crítica | exception critique |
econ. | excepción cultural | exception culturelle |
law, patents. | excepción de caducidad de la marca comunitaria | exception de déchéance de la marque communautaire |
law | excepción de cosa juzgada | exception de chose jugée |
IT | excepción de datos | exception de données |
econ. | excepción de empresa en dificultades | argument de l'entreprise en sérieuse difficulté |
IT | excepción de error de dirección | erreur d'adressage |
law | excepción de ilegalidad | exception d'illégalité |
polit., law | excepción de inadmisibilidad | exception d'irrecevabilité |
law | excepción de incompetencia | exception d'incompétence |
polit., law | excepción de incompetencia o de inadmisibilidad | exception d'incompétence |
law | excepción de incumplimiento | exception d'inexécution |
econ., market. | excepción de los derechos conferidos | exception aux droits conférés par un brevet |
comp., MS | excepción de nivel de servicio | exception au niveau du service |
IT | excepción de operación | exception d'exécution |
proced.law., priv.int.law. | excepción de orden público | exception d'ordre public |
IT | excepción de protección | exception de protection |
IT | excepción de subdesbordamiento | exception de débordement arithmétique |
comp., MS | excepción de usuario | exception utilisateur |
law | excepción dilatoria por falta de competencia | soulever l'incompétence |
comp., MS | excepción en modo usuario | exception utilisateur |
law, min.prod. | excepción facultativa | exception facultative |
law, tax. | excepción fiscal | exception fiscale |
law | excepción limitada | dérogation limitée |
comp., MS | excepción no controlada | exception non prise en charge |
econ., market. | excepción relativa a la seguridad | exception concernant la sécurité |
Canada, comp., MS | excepción sincronización | exception de synchronisation |
comp., MS | excepción sincronización | exception à la synchronisation |
law | excepción temporal | dérogation temporaire |
polit., law | fijación de la fecha en la que la parte demandante deberá presentar sus observaciones sobre la demanda de excepción planteada por el Consejo | fixation de la date à laquelle le requérant doit introduire ses observations concernant la demande d'exception soulevée par le Conseil |
polit., law | incidente procesal relativo a una excepción de incompetencia o de inadmisibilidad | incident de procédure portant sur une exception d'incompétence ou d'irrecevabilité |
IT | informe de excepción | signalisation des écarts |
econ. | jurisdicción de excepción | juridiction d'exception |
polit. | ... la inclusión de un punto corresponde a la excepción por motivos de urgencia. | l'inscription d'un point relève de l'exception d'urgence |
law | legislación penal de excepción | législation pénale d'exception |
IT | levantar una excepción | lever une exception |
agric. | malla para la que se haya establecido una excepción | maillage dérogatoire |
gen. | medida nacional de excepción | mesure nationale dérogatoire |
transp. | ordenanza de excepción | ordonnance d'exception |
law | pequeña excepción al principio de la libre circulación de las resoluciones judiciales | légère entorse au principe de la libre circulation des jugements |
law | petición de excepción | demande de dérogation |
polit., law | poner fin a un incidente procesal relativo a una excepción de inadmisibilidad | mettre fin à un incident de procédure |
automat. | puerta A EXCEPCION DE | circuit A L'EXCEPTION DE- |
automat. | puerta A EXCEPCION DE | porte AL'EXCEPTION DE- |
automat. | puerta A EXCEPCION DE | porte A L'EXCEPTION DE |
automat. | puerta A EXCEPCION DE | circuit A L'EXCEPTION DE |
busin., labor.org., account. | régimen de excepción correspondiente | régime dérogatoire correspondant |
law, fin. | régimen de excepción legal | système d'exception légale |
law, fin. | régimen de excepción legal | régime d'exception légale |
law, fin. | sistema de excepción legal | système d'exception légale |
law, fin. | sistema de excepción legal | régime d'exception légale |
law | suprimir una excepción | abroger une dérogation |
IT | tratamiento de excepción | traite-exception |
IT | tratar la excepción | traiter l'exception |
commun. | umbral de excepción | seuil d'exception |