Subject | Spanish | French |
agric. | acción estructural | action structurelle |
fin. | afectar a la posición líquida estructural del sistema bancario | modifier la position structurelle de liquidité du secteur bancaire |
life.sc. | agua estructural | eau structurale |
mech.eng., el. | aislamiento estructural | isolation porteuse |
econ. | ajuste estructural | ajustement structurel |
polit. | ajuste estructural | ajustement structurel Aménagement des structures institutionnelles touchant à la gestion des affaires économiques et financières d'un pays consistant en de nouveaux programmes et politiques en vue de stabiliser l'économie et la croissance (Cambio en los acuerdos institucionales para la administración de los asuntos económicos y financieros de un paìs que implica nuevas polìticas y programas orientados a la estabilización y crecimiento económico) |
agric. | ajuste estructural | aménagement structurel |
agric. | ajuste estructural | aménagement de structure |
econ., polit., loc.name. | ajuste estructural de las regiones menos desarrolladas | ajustement structurel des régions en retard de développement |
mater.sc., el. | almacenamiento estructural | stockage structurel |
transp., mater.sc. | análisis estructural | justification structurale |
textile | análisis estructural | analyse de structure |
med. | análisis estructural | analyse structurale |
tech., industr., construct. | apariencia estructural | épair |
tech., industr., construct. | apariencia estructural nubosa | épair nuageux |
econ. | apoyo al ajuste estructural | appui à l'ajustement structurel |
transp. | aprobar las precauciones estructurales | agrément des précautions structurelles |
transp. | arriostramiento estructural | triangulation structurale |
fin., agric. | asistencia para el reajuste estructural | appui à l'ajustement structurel |
econ., market. | asistencia para el reajuste estructural | aide à l'ajustement des structures |
econ. | autorización supeditada a la realización de ajustes estructurales | autorisation subordonnée à des adaptions structurelles |
agric. | ayuda a la adaptación estructural | aide d'adaptation structurelle |
fin., agric. | ayuda al ajuste estructural | appui à l'ajustement structurel |
fin., agric. | ayuda al ajuste estructural | aide à l'ajustement des structures |
gen. | ayuda al desarrollo estructural | aide au développement structurel |
gen. | ayuda al desarrollo estructural | aide à l'ajustement structurel |
corp.gov. | ayuda alimentaria estructural | aide alimentaire structurelle |
polit., agric. | ayuda estructural comunitaria | aide structurelle communautaire |
gen. | ayudas estructurales a los agricultores | aides structurelles aux agriculteurs |
health. | barrera protectora estructural | cloison de protection |
life.sc., R&D. | biología estructural | biologie structurale |
life.sc. | biología estructural | biologie structurelle |
genet. | cambio cromosómico estructural | altération chromosomique structurelle |
polit. | cambio estructural | changement structurel |
agric. | cambio estructural | changement de structure |
law | cambio estructural permanente | modification durable de la structure |
stat. | cambios estructurales | changements structurels |
mech.eng., construct. | carga estructural | charge sur appuis |
transp. | carga máxima estructural | charge maximale autorisée par la structure |
stat. | ceros estructurales | zéros structurels |
chem. | cerámica estructural | céramique structurale |
chem. | cerámica estructural | céramique de structure |
med. | circuito estructural | circuit structural |
nat.sc. | clasificación estructural de Danserau | classification structurelle de Danserau |
nat.sc. | clasificación estructural de Fosberg | classification structurelle de Fosberg |
nat.sc. | clasificación estructural de Küchler | classification structurelle de Küchler |
nat.sc. | clasificación estructural de la UNESCO | classification structurelle de l'Unesco |
life.sc. | clasificación estructural del US Department of Agriculture | classification structurale de l'US Department of Agriculture |
org.name. | Comisión ad hoc de Análisis Estructural | Comité ad hoc sur la révision de la structure |
polit., loc.name., fin. | Comisión de Política Regional, Fondos Estructurales, Cohesión Económica y Social y Cooperación Transfronteriza e Interregional | Commission "Politique régionale, fonds structurels, cohésion économique et sociale, coopération transfrontalière et interrégionale" |
gen. | Comité del instrumento de política estructural de preadhesión | Comité pour l'instrument structurel de préadhésion ISPA |
org.name. | Comité Directivo para las Políticas de Ajuste Sectorial y Estructural | Comité directeur pour les politiques d'ajustement sectoriel et structurel |
transp. | componente estructural | composant structural |
mater.sc. | compuesto estructural | matériau composite à armature continue |
IMF. | condicionalidad estructural | conditionnalité structurelle |
gen. | configuración estructural | configuration structurelle |
gen. | consecuencia social derivada del ajuste estructural | conséquence sociale de l'ajustement structurel |
med. | constancia estructural | constance structurale |
org.name. | Consulta de expertos sobre el seguimiento de los efectos de programas de ajuste estructural en el sector agrícola | Consultation d'experts sur le suivi de l'incidence des programmes d'ajustement structurel sur le secteur agricole |
econ., agric. | crisis estructural | crise structurelle |
econ., agric. | crisis estructural | crise de structure |
IMF. | crédito para ajuste estructural | crédit à l'ajustement structurel (BIRF) |
IMF. | Cuenta Fiduciaria del Servicio Reforzado de Ajuste Estructural | Compte de fiducie de la FASR |
IMF. | Cuenta Fiduciaria del Servicio Reforzado de Ajuste Estructural | Compte de fiducie de la facilité d'ajustement structurel renforcée |
UN | Curso Práctico sobre el Impacto Ambiental de los Programas de Ajuste Estructural | Atelier sur les incidences des programmes d'adjustement structurel sur l'environnement |
market. | cártel de crisis estructural | cartel de crise structurelle |
health. | célula estructural | cellule gliale |
health. | célula estructural | gliocyte |
health. | célula estructural | cellule de soutien |
health. | célula estructural del cerebro | cellule de soutien du cerveau |
fin., agric. | Código de conducta sobre las modalidades prácticas para la comunicación de fraudes e irregularidades en el sector de los Fondos Estructurales | Code de conduite sur les modalités pratiques pour la communication des cas de fraudes et des irrégularités dans le secteur des Fonds structurels |
soil. | debilidad estructural | battance |
gen. | defecto estructural | malformation morphologique |
polit. | Departamento Temático de Políticas Estructurales y de Cohesión | Département thématique des politiques structurelles et de cohésion |
gen. | desarrollo y ajuste estructural de las zonas rurales | développement et ajustement structurel des zones rurales |
met. | descascarillamiento estructural | écaillage structurel |
IT | descripción estructural | description structurelle |
polit. | desempleo estructural | chômage structurel Chômage résultant des changements suscités par, notamment, la structure de l'économie, le progrès technique ou la relocalisation des industries, ou des changements intervenus dans la composition de la main-d'oeuvre. Utiliser LICENCIEMENT COLLECTIF pour les licenciements décidés au niveau de l'entreprise pour des raisons économiques (p.ex. des faillites ou la restructuration) touchant un grand nombre de travailleurs. (1997) (Desempleo como consecuencia de cambios en la composición de la mano de obra o la estructura de la economìa asì como del cambio tecnológico o la reubicación de industrias. Utilizar DESPIDO COLECTIVO para los despidos a nivel de la empresa por razones económicas (p.ej. la quiebra o la reestructuración empresarial) que afectan a cantidades considerables de trabajodores. (1997)) |
polit. | desempleo estructural | chômage structurel |
therm.energ. | desequilibrio estructural de una instalación de horno de arco | déséquilibre structurel d’une installation de four à arc |
econ., commer. | desequilibrio estructural entre la oferta y la demanda | déséquilibre structurel entre l'offre et la demande |
construct. | desintegración estructural | désagrégation d'un ouvrage |
lab.law. | deterioro estructural del mercado del trabajo | détérioration structurelle du marché du travail |
polit. | Dirección de Políticas Estructurales y de Cohesión | Direction des politiques structurelles et de cohésion |
transp. | disposición estructural empleada con fines de subdivisión | disposition structurale de cloisonnement |
el. | disposición estructural tetraédrica | coordination quadruple |
fin. | documento único de programación para las intervenciones estructurales comunitarias | document unique de programmation pour les interventions structurelles communautaires |
med. | ductilidad estructural de la escritura | trait de l'écriture |
econ., fin. | déficit estructural | déficit structurel |
fin. | déficit estructural de liquidez | besoin structurel de liquidités |
stat. | ecuaciòn estructural | équation de structure |
stat. | ecuación estructural | équation structurelle |
math. | ecuación estructural | équation de structure |
transp. | elemento estructural | composant structural |
transp. | elemento estructural | élément structural |
mech.eng. | elemento estructural | pièce structurale |
mech.eng. | elemento estructural | pièce de construction |
fin., IT, dat.proc. | elemento estructural | élément structurel |
agric. | elementos estructurales | structure principale |
agric. | elementos estructurales | charpente |
IMF. | enfoque del "equilibrio estructural" | approche de l'équilibre sous-jacent |
obs., fin., econ. | equilibrio estructural | équilibre structurel |
obs., fin., econ. | equilibrio estructural | solde structurel |
fin. | esfuerzo público estructural | effort public structurel |
med. | especificidad estructural | spécificité structurale |
industr. | estabilidad estructural | stabilité structurelle |
stat. | estadísticas estructurales de las empresas | statistiques structurelles sur les entreprises |
earth.sc. | estanqueidad estructural | étanchéité structurale |
earth.sc. | estanquidad estructural | étanchéité structurale |
med. | evolución estructural | stade de structuration de l'évolution |
econ. | excedente estructural | excédent structurel CEE |
fin., IT | excedentes estructurales | excédent structurel |
fin. | exceso estructural de capacidad | surcapacité structurelle |
transp., polit. | fallo estructural | défaillance structurale |
gen. | financiación estructural | financement structurel |
el. | flexibilidad estructural | élasticité de la structure |
econ. | fluctuación estructural | fluctuation structurelle |
econ. | fondo de contrapartida del ajuste estructural | fonds de contrepartie de l'ajustement structurel |
econ. | Fondo Estructural | Fonds structurel |
fin., polit., loc.name. | fondos con finalidad estructural | fonds à finalité structurelle |
gen. | fondos con finalidad estructural | Fonds structurels |
gen. | fondos estructurales | Fonds structurels |
gen. | fondos estructurales | fonds à finalité structurelle |
fin. | Fondos Estructurales y de Inversión Europeos | Fonds relevant du CSC |
fin. | Fondos Estructurales y de Inversión Europeos | Fonds relevant du Cadre stratégique commun |
fin. | Fondos Estructurales y de Inversión Europeos | Fonds structurels et d'investissement européens |
fin. | Fondos Estructurales y de Inversión Europeos | Fonds ESI |
chem. | formula estructural | formule de constitution |
chem. | formula estructural | formule rationnelle |
social.sc. | funcionalismo estructural | structure-fonctionalisme |
transp., avia. | fuselaje estructural | fuselage treillis |
chem. | fórmula estructural | formule structurale |
chem. | fórmula estructural | formule développée |
chem. | fórmula estructural | formule de structure |
chem. | fórmula estructural | formule de constitution |
fin. | gasto estructural | dépenses structurelles |
econ. | gasto estructural | dépense structurelle |
gen. | gastos estructurales públicos | dépenses structurelles publiques |
gen. | gastos estructurales públicos o asimilables | dépenses structurelles publiques ou assimilables |
genet. | gen estructural | gène structural |
med. | gen estructural | gène de structure |
nat.sc. | genómica estructural | génomique structurale |
photo. | granulado estructural | granulation de structure |
food.serv. | grasa estructural | graisse de structure |
construct. | grieta estructural | fente d'un ouvrage fini |
org.name. | Grupo de Acción Central para las Políticas de Ajuste Sectorial y Estructural | Équipe spéciale centrale pour les politiques d'ajustement sectoriel et structurel |
gen. | Grupo de trabajo "Política estructural" | Groupe de travail "Politique structurelle" |
gen. | Grupo de trabajo sobre el ajuste estructural | Groupe de travail "Ajustement structurel" |
fin. | Grupo de trabajo sobre el control presupuestario de la eficacia de los fondos estructurales | Groupe de travail "Contrôle budgétaire de l'efficacité des fonds structurels" |
econ., fin. | Grupo de trabajo sobre las condiciones y los efectos de la política de ajuste estructural que se prevén en Lomé IV | groupe de travail sur "les conditions et les effets de la politique d'ajustement structurel prévus dans Lomé IV" |
fin., social.sc. | Grupo de trabajo sobre los asuntos económicos, sociales y estructurales | Groupe de travail "Economique, social, structurel" |
fin. | Grupo de trabajo sobre los fondos estructurales | Groupe de travail "Fonds structurels" |
gen. | Grupo "Medidas Estructurales" | Groupe "Actions structurelles" |
fin. | Guía de la reforma de los Fondos estructurales | Vademecum sur la réforme des Fonds structurels communautaires |
gen. | hacer frente a cambios estructurales | maîtriser des changements structurels |
genet. | heterocigosis estructural | hétérozygosité de structure |
med. | heterocigosis estructural | hétérozygotie structurale |
med. | heterocigoto estructural | hétérozygote de structure |
med. | heterocigoto estructural | hybride de structure |
genet. | hibridismo estructural críptico | hybridité structurale cryptique |
genet. | homozigosis estructural | homozygosité de structure |
genet. | híbrido estructural | hybride structural |
genet. | híbrido estructural | hybride de structure |
gen. | importante atraso estructural | retard structurel important |
econ. | indicador de eficacia estructural | indicateur de résultats structurels |
econ. | indicador de eficacia estructural | indicateur de performance structurelle |
fin. | indicador estructural | indicateur structurel |
IMF. | inflación estructural | inflation tendancielle |
econ. | inflación estructural | inflation structurelle |
IMF. | inflexibilidad estructural | rigidité structurelle |
commer., polit., interntl.trade. | Iniciativa sobre Trabas Estructurales | Initiative en matière d'obstacles structurels |
IT, dat.proc. | instrucción estructural | instruction de structure |
IT, dat.proc. | instrucción estructural | instruction de structuration |
econ. | instrumento estructural | instrument structurel |
fin. | instrumento estructural de preadhesión | instrument structurel de préadhésion |
gen. | instrumento financiero con finalidad estructural | instrument financier à finalité structurelle |
gen. | instrumentos estructurales | instruments structurels |
gen. | integridad estructural | intégrité structurale |
gen. | integridad estructural dinámica | intégrité structurelle dynamique |
fin., agric., polit. | intervenciones estructurales | interventions structurelles des Fonds structurels |
gen. | intervenciones estructurales comunitarias | interventions structurelles communautaires/de la Communauté |
gen. | intervenciones estructurales comunitarias | interventions structurelles communautaires |
agric. | intervención comunitaria con finalidad estructural | intervention communautaire à finalité structurelle |
econ. | intervención estructural | intervention structurelle |
fin. | intervención estructural comunitaria | intervention structurelle de la Communauté |
gen. | intervención estructural comunitaria | intervention structurelle communautaire |
fin. | inversiones estructurales | investissement structurel |
chem. | isomería estructural | isomérie de structure |
R&D. | Laboratorio Europeo de Evaluación Estructural | laboratoire européen pour l'évaluation des structures |
mater.sc., construct. | Laboratorio Europeo para la Evaluación Estructural | Laboratoire européen de vérification des structures |
mater.sc., construct. | Laboratorio Europeo para la Evaluación Estructural | Laboratoire européen pour l'évaluation des structures |
econ. | las desigualdades estructurales y naturales | les disparités structurelles et naturelles |
met. | las modificaciones estructurales que se producen a consecuencia de una solicitación prolongada | les modifications structurales qui résultent d'une sollicitation de longue durée |
transp., avia. | límite estructural | limitations structurelles |
transp., avia. | límites estructurales | limitations de structure |
biol. | lípidos celulares estructurales | lipides structuraux de la cellule |
med. | malformación estructural | malformation structurelle |
agric. | mamparo estructural | cloison de structure |
transp., tech. | manual de reparaciones estructurales | manuel de réparations structurales |
econ. | Marco comunitario de apoyo para la ayuda estructural comunitaria a los cincos nuevos Estados federados de la República Federal de Alemania y a Berlín oriental | Cadre communautaire d'appui pour les interventions structurelles communautaires dans les cinq nouveaux Länder et Berlin-Est,en république fédérale d'Allemagne |
transp. | marco estructural | élément de couple |
transp., avia. | masa estructural en aterrizaje | masse de structure à l'atterrissage |
transp., avia. | masa estructural en despegue | masse de structure au décollage |
transp., avia. | masa estructural máxima en despegue | masse de structure maximale au décollage |
transp., avia. | masa máxima estructural para aterrizaje | masse structurale maximale à l'atterrissage |
mater.sc. | material con gradiente estructural | matériau à gradient de structure |
gen. | mecanismo financiero para el ajuste estructural | facilité d'ajustement structurel |
nat.sc. | mecánica estructural | mécanique structurelle |
nat.sc. | mecánica estructural | mécanique des structures |
earth.sc. | mecánica estructural no lineal | mécanique structurelle non-linéaire |
commun., IT | medida de indole estructural | action à finalité structurelle |
fin. | medida estructural | mesure structurelle |
agric. | medida estructural horizontal | mesure structurelle horizontale |
fin. | medidas estructurales | actions structurelles |
agric. | mejora estructural de las explotaciones | amélioration de la structure des exploitations |
mater.sc., construct. | modelo estructural | modèle mécanique |
fishery | modelo estructural | modèle structurel |
stat. | modelos de ecuaciones estructurales | modèles d'équations structurales |
math. | modelos de ecuaciónes estructurales | modèles d'équations structurales |
stat. | modelos estructurales de series de tiempo | structurelles des modèles de séries chronologiques |
met. | modificaciones estructurales de solicitaciones de larga duración a temperaturas elevadas | modifications structurales après sollicitations de longue durée à des températures élevées |
met. | modificaciones estructurales por cementación | modifications structurales par cémentation |
earth.sc., met. | modificación estructural visible al microscopio óptico | modification structurale visible au microscope optique |
health. | molécula estructural y funcional | molécule structurale et fonctionelle |
fin. | Método de Evaluación de las Acciones de Naturaleza Estructural | programme MEANS |
fin. | Método de Evaluación de las Acciones de Naturaleza Estructural | méthode d'évaluation des actions de nature structurelle |
IT | método estructural de reconocimiento de formas | méthode structurelle de reconnaissance des formes |
gen. | Métodos de evaluación de las acciones de naturaleza Estructural | Méthodes d'évaluation des actions de nature structurelle |
corp.gov. | necesidades estructurales de ayuda alimentaria | besoins structurels d'aide alimentaire |
agric. | objetivo estructural | objectif structurel |
fin., social.sc. | objetivos y funciones de los fondos con finalidad estructural | objectifs et missions des fonds structurels |
fin., social.sc. | objetivos y misiones de los Fondos Estructurales | objectifs et missions des fonds structurels |
IT | objetos estructurales | objet structuré |
econ. | obstáculo estructural al crecimiento | obstacle structurel à la croissance |
fin. | operación estructural | opération structurelle |
fin. | Operación estructural | Opération structurelle |
health. | organización estructural del suelo | organisation structurale du milieu sol |
gen. | Orientaciones relativas a los criterios y las reglas para la acción de los Fondos Estructurales en apoyo de las comunicaciones electrónicas | lignes directrices relatives aux critères et modalités de mise en oeuvre des fonds structurels en faveur des communications électroniques |
fin. | pago a cargo de los Fondos Estructurales | paiement au titre des fonds structurels |
IMF. | parametro de referencia estructural | repère structurel |
math. | paramétro estructural | paramètres de structure |
transp. | paredes estructurales | voiles structuraux |
econ. | paro estructural | chômage structurel |
stat. | parámetro estructural | paramètre de structure |
stat. | parámetros estructurales | paramètres de structure |
life.sc. | petrología estructural | pétrofabrique |
econ., polit. | Phare-Programa Struder para Polonia-Desarrollo estructural en regiones seleccionadas | Struder développement régional |
econ., polit. | Phare-Programa Struder para Polonia-Desarrollo estructural en regiones seleccionadas | Programme Struder |
econ., polit. | Phare-Programa Struder para Polonia-Desarrollo estructural en regiones seleccionadas | Phare-Programme Struder pour la Pologne-développement structurel de certaines régions |
mech.eng. | pieza estructural | pièce structurale |
mech.eng. | pieza estructural | pièce de construction |
transp., met. | pintura estructural | peinture structurale |
econ. | Plan de acción para reforzar la función supervisora de la Comisión en el marco de la gestión compartida de las acciones estructurales | Plan d'action pour le renforcement de la fonction de surveillance de la Commission dans le contexte de la gestion partagée des actions structurelles |
environ. | plan estructural | schéma directeur d'aménagement urbain |
environ. | plan estructural | schéma directeur d'aménagement |
social.sc. | planteamiento estructural | approche structurelle |
med. | plataforma industrial de biología estructural | plateforme industrielle de biologie structurale |
fin. | política de ajuste estructural | politique d'ajustement structurel |
econ. | política estructural | politique structurelle |
gen. | política estructural de empleo | politique structurelle de l'emploi |
fish.farm. | política estructural de las flotas pesqueras | politique structurelle des flottes de pêche |
econ., UN | Políticas de Ajuste Sectorial y Estructural | Politiques d'ajustement sectoriel et structurel |
met. | precipitación estructural | précipitation structurale |
econ. | proceso de ajuste estructural | processus de redressement structurel |
econ. | proceso de ajuste estructural | processus d'adaptation structurelle |
environ. | programa de ajuste estructural | programme d'ajustement structurel |
fin., UN | Programa de Ajuste Estructural | Programme d'ajustement structurel |
econ. | programa de apoyo al ajuste estructural | programme d'appui à l'ajustement structurel |
cultur. | programa de arquitectura estructural | programme d'architecture structurelle |
econ. | programa global de desarrollo regional en regiones que presentan un retraso estructural | programme global de développement régional dans les régions à retard structurel |
econ. | Programa preparatorio especial para los Fondos estructurales | programme spécial de préparation aux Fonds structurels |
econ. | programas de ajuste estructural | programmes d'ajustement structurel |
UN, econ. | programas de reforma de las políticas macroeconómicas y estructurales | programmes de réformes de la politique macroéconomique et structurelle |
textile | propiedad estructural del tejido | propriété structurelle du tissu |
chem. | propiedades estructurales | propriétés de constitution |
agric. | propuesta de planificación agro-estructural | programmes d'amélioration des structures agricoles |
fin. | préstamo de ajuste estructural | prêt à l'ajustement structurel |
IMF. | préstamo para ajuste estructural | prêts à l'ajustement structurel |
commer. | préstamo para fines de ajuste estructural | prêt à l'ajustement structurel |
IMF. | préstamo para fines de ajuste estructural | prêts à l'ajustement structurel |
scient. | punto de inestabilidad estructural | point d'instabilité structurelle |
polit., agric. | reconversión económica y social de las zonas con deficiencias estructurales | reconversion économique et sociale des zones en difficulté structurelle |
gen. | recuperación del retraso estructural de una región | rattrapage structurel d'une région |
social.sc. | Red Europea para la Inclusión Social de la Población Gitana en el Marco de los Fondos Estructurales | réseau européen sur l'inclusion sociale et les Roms dans le cadre des fonds structurels |
polit. | reforma estructural | réforme structurelle réforme économique (reforma económica) |
polit. | reforma estructural | réforme structurelle |
IMF. | reformas estructurales críticas desde el punto de vista | réformes structurelles macroéconomiques |
IMF. | reformas estructurales macrocríticas | réformes structurelles macroéconomiques |
polit., loc.name., fin. | región con retraso estructural | région en retard structurel |
fin. | reglamento estructural | règlement structurel |
gen. | relación de eficiencia estructural | rapport de rendement structurel |
transp. | relación estructural | rapport de structure |
transp. | relación estructural | indice de structure |
transp. | relación estructural | indice constructif |
math. | relación estructural linear | relation structurelle linéaire |
gen. | requisito de integridad estructural | impératif d'intégrité structurelle |
transp. | reservas especiales estructurales | réserves spéciales de structure |
transp. | resistencia estructural | endurance structurale |
transp. | resistencia estructural sin grietas de fatiga | endurance structurale sans criques de fatigue |
gen. | retraso estructural | retard structurel |
IMF. | rigidez estructural | rigidité structurelle |
nat.sc. | rigidez estructural | rigidité structurale |
fin., econ. | saldo estructural | équilibre structurel |
fin., econ. | saldo estructural | solde structurel |
econ. | saldo estructural anual de las administraciones públicas | solde budgétaire corrigé des variations cycliques |
econ. | saldo estructural anual de las administraciones públicas | solde budgétaire corrigé des variations conjoncturelles |
fin. | saneamiento estructural | assainissement structurel |
transp. | saneamiento estructural de la navegación interior | assainissement structurel dans la navigation intérieure |
transp., nautic. | saneamiento estructural de la navegación interior | assainissement structurel de la navigation intérieure |
nat.sc. | seda estructural | soie de structure |
stat. | separación estructural | séparation structurelle |
obs., fin. | servicio de ajuste estructural | mécanisme d'ajustement structurel |
obs., fin. | servicio de ajuste estructural | facilité d'ajustement structurel |
obs., fin. | servicio de ajuste estructural | Facilité d'ajustement structurel FAS du FMI |
polit. | Servicio de Políticas Estructurales y de Cohesión | Service Politiques structurelles et de cohésion |
fin. | Servicio financiero de ajuste estructural | facilité d'ajustement structurel |
fin. | Servicio financiero de ajuste estructural | mécanisme d'ajustement structurel |
fin. | Servicio financiero de ajuste estructural | Facilité d'ajustement structurel FAS du FMI |
fin. | Servicio financiero reforzado de ajuste estructural | facilité d'ajustement structurel renforcée |
IMF. | Servicio Reforzado de Ajuste Estructural | FAS renforcée |
fin. | servicio reforzado de ajuste estructural | facilité d'ajustement structurel renforcée |
IMF. | servicio reforzado de ajuste estructural, ampliado y prorrogado | facilité d'ajustement structurel renforcée, élargie et prorogée |
industr. | sistema de acristalamiento sellante estructural | vitrage extérieur collé |
transp., nautic. | sobrecapacidad estructural | surcapacité structurelle de cale |
industr. | soporte estructural | appareil d'appui |
soil. | superficie de la unidad estructural | face de l'unité structurale |
soil. | superficie de la unidad estructural | surface de l'unité structurale |
soil. | superficie de la unidad estructural | face de l'agrégat |
industr., construct. | tablero estructural de fibras prensadas | panneau de fibres pour construction |
transp., nautic. | tanque de agua estructural | citerne à eau intégrée à la structure du navire |
polit. | Unidad de Calidad Legislativa B - Política Estructural y de Cohesión | Unité Qualité législative B - Politique structurelle et de cohésion |
polit. | Unidad de Políticas Estructurales y de Cohesión | Direction des affaires législatives - Unité Politiques structurelles et de cohésion |
polit. | Unidad de Políticas Estructurales y de Cohesión | Unite Politiques structurelles et de cohésion |
geol. | unidad estructural | ped |
geol. | unidad estructural | unité structurale |
plast. | unidad estructural | unité de structure |
geol. | unidad estructural | agrégat |
geol. | unidad estructural | agrégat naturel |
chem. | unidad estructural bifuncional | motif structural bifoncionnel |
health., nat.sc. | unidad estructural de las proteinas | maillons des protéines |
gen. | unión estructural | liaison structurelle |
chem. | valencia estructural | valence de structure |
earth.sc., chem. | viscosidad estructural | viscosité de structure |
econ. | vulnerabilidad estructural | vulnérabilité structurelle |
gen. | zona acogida a la acción estructural | zone éligible à l'intervention structurelle |
transp. | índice estructural | rapport de structure |
transp. | índice estructural | indice de structure |
transp. | índice estructural | indice constructif |