DictionaryForumContacts

Terms containing estructural | all forms | exact matches only
SubjectSpanishFrench
agric.acción estructuralaction structurelle
fin.afectar a la posición líquida estructural del sistema bancariomodifier la position structurelle de liquidité du secteur bancaire
life.sc.agua estructuraleau structurale
mech.eng., el.aislamiento estructuralisolation porteuse
econ.ajuste estructuralajustement structurel
polit.ajuste estructuralajustement structurel Aménagement des structures institutionnelles touchant à la gestion des affaires économiques et financières d'un pays consistant en de nouveaux programmes et politiques en vue de stabiliser l'économie et la croissance (Cambio en los acuerdos institucionales para la administración de los asuntos económicos y financieros de un paìs que implica nuevas polìticas y programas orientados a la estabilización y crecimiento económico)
agric.ajuste estructuralaménagement structurel
agric.ajuste estructuralaménagement de structure
econ., polit., loc.name.ajuste estructural de las regiones menos desarrolladasajustement structurel des régions en retard de développement
mater.sc., el.almacenamiento estructuralstockage structurel
transp., mater.sc.análisis estructuraljustification structurale
textileanálisis estructuralanalyse de structure
med.análisis estructuralanalyse structurale
tech., industr., construct.apariencia estructuralépair
tech., industr., construct.apariencia estructural nubosaépair nuageux
econ.apoyo al ajuste estructuralappui à l'ajustement structurel
transp.aprobar las precauciones estructuralesagrément des précautions structurelles
transp.arriostramiento estructuraltriangulation structurale
fin., agric.asistencia para el reajuste estructuralappui à l'ajustement structurel
econ., market.asistencia para el reajuste estructuralaide à l'ajustement des structures
econ.autorización supeditada a la realización de ajustes estructuralesautorisation subordonnée à des adaptions structurelles
agric.ayuda a la adaptación estructuralaide d'adaptation structurelle
fin., agric.ayuda al ajuste estructuralappui à l'ajustement structurel
fin., agric.ayuda al ajuste estructuralaide à l'ajustement des structures
gen.ayuda al desarrollo estructuralaide au développement structurel
gen.ayuda al desarrollo estructuralaide à l'ajustement structurel
corp.gov.ayuda alimentaria estructuralaide alimentaire structurelle
polit., agric.ayuda estructural comunitariaaide structurelle communautaire
gen.ayudas estructurales a los agricultoresaides structurelles aux agriculteurs
health.barrera protectora estructuralcloison de protection
life.sc., R&D.biología estructuralbiologie structurale
life.sc.biología estructuralbiologie structurelle
genet.cambio cromosómico estructuralaltération chromosomique structurelle
polit.cambio estructuralchangement structurel
agric.cambio estructuralchangement de structure
lawcambio estructural permanentemodification durable de la structure
stat.cambios estructuraleschangements structurels
mech.eng., construct.carga estructuralcharge sur appuis
transp.carga máxima estructuralcharge maximale autorisée par la structure
stat.ceros estructuraleszéros structurels
chem.cerámica estructuralcéramique structurale
chem.cerámica estructuralcéramique de structure
med.circuito estructuralcircuit structural
nat.sc.clasificación estructural de Danserauclassification structurelle de Danserau
nat.sc.clasificación estructural de Fosbergclassification structurelle de Fosberg
nat.sc.clasificación estructural de Küchlerclassification structurelle de Küchler
nat.sc.clasificación estructural de la UNESCOclassification structurelle de l'Unesco
life.sc.clasificación estructural del US Department of Agricultureclassification structurale de l'US Department of Agriculture
org.name.Comisión ad hoc de Análisis EstructuralComité ad hoc sur la révision de la structure
polit., loc.name., fin.Comisión de Política Regional, Fondos Estructurales, Cohesión Económica y Social y Cooperación Transfronteriza e InterregionalCommission "Politique régionale, fonds structurels, cohésion économique et sociale, coopération transfrontalière et interrégionale"
gen.Comité del instrumento de política estructural de preadhesiónComité pour l'instrument structurel de préadhésion ISPA
org.name.Comité Directivo para las Políticas de Ajuste Sectorial y EstructuralComité directeur pour les politiques d'ajustement sectoriel et structurel
transp.componente estructuralcomposant structural
mater.sc.compuesto estructuralmatériau composite à armature continue
IMF.condicionalidad estructuralconditionnalité structurelle
gen.configuración estructuralconfiguration structurelle
gen.consecuencia social derivada del ajuste estructuralconséquence sociale de l'ajustement structurel
med.constancia estructuralconstance structurale
org.name.Consulta de expertos sobre el seguimiento de los efectos de programas de ajuste estructural en el sector agrícolaConsultation d'experts sur le suivi de l'incidence des programmes d'ajustement structurel sur le secteur agricole
econ., agric.crisis estructuralcrise structurelle
econ., agric.crisis estructuralcrise de structure
IMF.crédito para ajuste estructuralcrédit à l'ajustement structurel (BIRF)
IMF.Cuenta Fiduciaria del Servicio Reforzado de Ajuste EstructuralCompte de fiducie de la FASR
IMF.Cuenta Fiduciaria del Servicio Reforzado de Ajuste EstructuralCompte de fiducie de la facilité d'ajustement structurel renforcée
UNCurso Práctico sobre el Impacto Ambiental de los Programas de Ajuste EstructuralAtelier sur les incidences des programmes d'adjustement structurel sur l'environnement
market.cártel de crisis estructuralcartel de crise structurelle
health.célula estructuralcellule gliale
health.célula estructuralgliocyte
health.célula estructuralcellule de soutien
health.célula estructural del cerebrocellule de soutien du cerveau
fin., agric.Código de conducta sobre las modalidades prácticas para la comunicación de fraudes e irregularidades en el sector de los Fondos EstructuralesCode de conduite sur les modalités pratiques pour la communication des cas de fraudes et des irrégularités dans le secteur des Fonds structurels
soil.debilidad estructuralbattance
gen.defecto estructuralmalformation morphologique
polit.Departamento Temático de Políticas Estructurales y de CohesiónDépartement thématique des politiques structurelles et de cohésion
gen.desarrollo y ajuste estructural de las zonas ruralesdéveloppement et ajustement structurel des zones rurales
met.descascarillamiento estructuralécaillage structurel
ITdescripción estructuraldescription structurelle
polit.desempleo estructuralchômage structurel Chômage résultant des changements suscités par, notamment, la structure de l'économie, le progrès technique ou la relocalisation des industries, ou des changements intervenus dans la composition de la main-d'oeuvre. Utiliser LICENCIEMENT COLLECTIF pour les licenciements décidés au niveau de l'entreprise pour des raisons économiques (p.ex. des faillites ou la restructuration) touchant un grand nombre de travailleurs. (1997) (Desempleo como consecuencia de cambios en la composición de la mano de obra o la estructura de la economìa asì como del cambio tecnológico o la reubicación de industrias. Utilizar DESPIDO COLECTIVO para los despidos a nivel de la empresa por razones económicas (p.ej. la quiebra o la reestructuración empresarial) que afectan a cantidades considerables de trabajodores. (1997))
polit.desempleo estructuralchômage structurel
therm.energ.desequilibrio estructural de una instalación de horno de arcodéséquilibre structurel d’une installation de four à arc
econ., commer.desequilibrio estructural entre la oferta y la demandadéséquilibre structurel entre l'offre et la demande
construct.desintegración estructuraldésagrégation d'un ouvrage
lab.law.deterioro estructural del mercado del trabajodétérioration structurelle du marché du travail
polit.Dirección de Políticas Estructurales y de CohesiónDirection des politiques structurelles et de cohésion
transp.disposición estructural empleada con fines de subdivisióndisposition structurale de cloisonnement
el.disposición estructural tetraédricacoordination quadruple
fin.documento único de programación para las intervenciones estructurales comunitariasdocument unique de programmation pour les interventions structurelles communautaires
med.ductilidad estructural de la escrituratrait de l'écriture
econ., fin.déficit estructuraldéficit structurel
fin.déficit estructural de liquidezbesoin structurel de liquidités
stat.ecuaciòn estructuraléquation de structure
stat.ecuación estructuraléquation structurelle
math.ecuación estructuraléquation de structure
transp.elemento estructuralcomposant structural
transp.elemento estructuralélément structural
mech.eng.elemento estructuralpièce structurale
mech.eng.elemento estructuralpièce de construction
fin., IT, dat.proc.elemento estructuralélément structurel
agric.elementos estructuralesstructure principale
agric.elementos estructuralescharpente
IMF.enfoque del "equilibrio estructural"approche de l'équilibre sous-jacent
obs., fin., econ.equilibrio estructuraléquilibre structurel
obs., fin., econ.equilibrio estructuralsolde structurel
fin.esfuerzo público estructuraleffort public structurel
med.especificidad estructuralspécificité structurale
industr.estabilidad estructuralstabilité structurelle
stat.estadísticas estructurales de las empresasstatistiques structurelles sur les entreprises
earth.sc.estanqueidad estructuralétanchéité structurale
earth.sc.estanquidad estructuralétanchéité structurale
med.evolución estructuralstade de structuration de l'évolution
econ.excedente estructuralexcédent structurel CEE
fin., ITexcedentes estructuralesexcédent structurel
fin.exceso estructural de capacidadsurcapacité structurelle
transp., polit.fallo estructuraldéfaillance structurale
gen.financiación estructuralfinancement structurel
el.flexibilidad estructuralélasticité de la structure
econ.fluctuación estructuralfluctuation structurelle
econ.fondo de contrapartida del ajuste estructuralfonds de contrepartie de l'ajustement structurel
econ.Fondo EstructuralFonds structurel
fin., polit., loc.name.fondos con finalidad estructuralfonds à finalité structurelle
gen.fondos con finalidad estructuralFonds structurels
gen.fondos estructuralesFonds structurels
gen.fondos estructuralesfonds à finalité structurelle
fin.Fondos Estructurales y de Inversión EuropeosFonds relevant du CSC
fin.Fondos Estructurales y de Inversión EuropeosFonds relevant du Cadre stratégique commun
fin.Fondos Estructurales y de Inversión EuropeosFonds structurels et d'investissement européens
fin.Fondos Estructurales y de Inversión EuropeosFonds ESI
chem.formula estructuralformule de constitution
chem.formula estructuralformule rationnelle
social.sc.funcionalismo estructuralstructure-fonctionalisme
transp., avia.fuselaje estructuralfuselage treillis
chem.fórmula estructuralformule structurale
chem.fórmula estructuralformule développée
chem.fórmula estructuralformule de structure
chem.fórmula estructuralformule de constitution
fin.gasto estructuraldépenses structurelles
econ.gasto estructuraldépense structurelle
gen.gastos estructurales públicosdépenses structurelles publiques
gen.gastos estructurales públicos o asimilablesdépenses structurelles publiques ou assimilables
genet.gen estructuralgène structural
med.gen estructuralgène de structure
nat.sc.genómica estructuralgénomique structurale
photo.granulado estructuralgranulation de structure
food.serv.grasa estructuralgraisse de structure
construct.grieta estructuralfente d'un ouvrage fini
org.name.Grupo de Acción Central para las Políticas de Ajuste Sectorial y EstructuralÉquipe spéciale centrale pour les politiques d'ajustement sectoriel et structurel
gen.Grupo de trabajo "Política estructural"Groupe de travail "Politique structurelle"
gen.Grupo de trabajo sobre el ajuste estructuralGroupe de travail "Ajustement structurel"
fin.Grupo de trabajo sobre el control presupuestario de la eficacia de los fondos estructuralesGroupe de travail "Contrôle budgétaire de l'efficacité des fonds structurels"
econ., fin.Grupo de trabajo sobre las condiciones y los efectos de la política de ajuste estructural que se prevén en Lomé IVgroupe de travail sur "les conditions et les effets de la politique d'ajustement structurel prévus dans Lomé IV"
fin., social.sc.Grupo de trabajo sobre los asuntos económicos, sociales y estructuralesGroupe de travail "Economique, social, structurel"
fin.Grupo de trabajo sobre los fondos estructuralesGroupe de travail "Fonds structurels"
gen.Grupo "Medidas Estructurales"Groupe "Actions structurelles"
fin.Guía de la reforma de los Fondos estructuralesVademecum sur la réforme des Fonds structurels communautaires
gen.hacer frente a cambios estructuralesmaîtriser des changements structurels
genet.heterocigosis estructuralhétérozygosité de structure
med.heterocigosis estructuralhétérozygotie structurale
med.heterocigoto estructuralhétérozygote de structure
med.heterocigoto estructuralhybride de structure
genet.hibridismo estructural crípticohybridité structurale cryptique
genet.homozigosis estructuralhomozygosité de structure
genet.híbrido estructuralhybride structural
genet.híbrido estructuralhybride de structure
gen.importante atraso estructuralretard structurel important
econ.indicador de eficacia estructuralindicateur de résultats structurels
econ.indicador de eficacia estructuralindicateur de performance structurelle
fin.indicador estructuralindicateur structurel
IMF.inflación estructuralinflation tendancielle
econ.inflación estructuralinflation structurelle
IMF.inflexibilidad estructuralrigidité structurelle
commer., polit., interntl.trade.Iniciativa sobre Trabas EstructuralesInitiative en matière d'obstacles structurels
IT, dat.proc.instrucción estructuralinstruction de structure
IT, dat.proc.instrucción estructuralinstruction de structuration
econ.instrumento estructuralinstrument structurel
fin.instrumento estructural de preadhesióninstrument structurel de préadhésion
gen.instrumento financiero con finalidad estructuralinstrument financier à finalité structurelle
gen.instrumentos estructuralesinstruments structurels
gen.integridad estructuralintégrité structurale
gen.integridad estructural dinámicaintégrité structurelle dynamique
fin., agric., polit.intervenciones estructuralesinterventions structurelles des Fonds structurels
gen.intervenciones estructurales comunitariasinterventions structurelles communautaires/de la Communauté
gen.intervenciones estructurales comunitariasinterventions structurelles communautaires
agric.intervención comunitaria con finalidad estructuralintervention communautaire à finalité structurelle
econ.intervención estructuralintervention structurelle
fin.intervención estructural comunitariaintervention structurelle de la Communauté
gen.intervención estructural comunitariaintervention structurelle communautaire
fin.inversiones estructuralesinvestissement structurel
chem.isomería estructuralisomérie de structure
R&D.Laboratorio Europeo de Evaluación Estructurallaboratoire européen pour l'évaluation des structures
mater.sc., construct.Laboratorio Europeo para la Evaluación EstructuralLaboratoire européen de vérification des structures
mater.sc., construct.Laboratorio Europeo para la Evaluación EstructuralLaboratoire européen pour l'évaluation des structures
econ.las desigualdades estructurales y naturalesles disparités structurelles et naturelles
met.las modificaciones estructurales que se producen a consecuencia de una solicitación prolongadales modifications structurales qui résultent d'une sollicitation de longue durée
transp., avia.límite estructurallimitations structurelles
transp., avia.límites estructuraleslimitations de structure
biol.lípidos celulares estructuraleslipides structuraux de la cellule
med.malformación estructuralmalformation structurelle
agric.mamparo estructuralcloison de structure
transp., tech.manual de reparaciones estructuralesmanuel de réparations structurales
econ.Marco comunitario de apoyo para la ayuda estructural comunitaria a los cincos nuevos Estados federados de la República Federal de Alemania y a Berlín orientalCadre communautaire d'appui pour les interventions structurelles communautaires dans les cinq nouveaux Länder et Berlin-Est,en république fédérale d'Allemagne
transp.marco estructuralélément de couple
transp., avia.masa estructural en aterrizajemasse de structure à l'atterrissage
transp., avia.masa estructural en despeguemasse de structure au décollage
transp., avia.masa estructural máxima en despeguemasse de structure maximale au décollage
transp., avia.masa máxima estructural para aterrizajemasse structurale maximale à l'atterrissage
mater.sc.material con gradiente estructuralmatériau à gradient de structure
gen.mecanismo financiero para el ajuste estructuralfacilité d'ajustement structurel
nat.sc.mecánica estructuralmécanique structurelle
nat.sc.mecánica estructuralmécanique des structures
earth.sc.mecánica estructural no linealmécanique structurelle non-linéaire
commun., ITmedida de indole estructuralaction à finalité structurelle
fin.medida estructuralmesure structurelle
agric.medida estructural horizontalmesure structurelle horizontale
fin.medidas estructuralesactions structurelles
agric.mejora estructural de las explotacionesamélioration de la structure des exploitations
mater.sc., construct.modelo estructuralmodèle mécanique
fisherymodelo estructuralmodèle structurel
stat.modelos de ecuaciones estructuralesmodèles d'équations structurales
math.modelos de ecuaciónes estructuralesmodèles d'équations structurales
stat.modelos estructurales de series de tiempostructurelles des modèles de séries chronologiques
met.modificaciones estructurales de solicitaciones de larga duración a temperaturas elevadasmodifications structurales après sollicitations de longue durée à des températures élevées
met.modificaciones estructurales por cementaciónmodifications structurales par cémentation
earth.sc., met.modificación estructural visible al microscopio ópticomodification structurale visible au microscope optique
health.molécula estructural y funcionalmolécule structurale et fonctionelle
fin.Método de Evaluación de las Acciones de Naturaleza Estructuralprogramme MEANS
fin.Método de Evaluación de las Acciones de Naturaleza Estructuralméthode d'évaluation des actions de nature structurelle
ITmétodo estructural de reconocimiento de formasméthode structurelle de reconnaissance des formes
gen.Métodos de evaluación de las acciones de naturaleza EstructuralMéthodes d'évaluation des actions de nature structurelle
corp.gov.necesidades estructurales de ayuda alimentariabesoins structurels d'aide alimentaire
agric.objetivo estructuralobjectif structurel
fin., social.sc.objetivos y funciones de los fondos con finalidad estructuralobjectifs et missions des fonds structurels
fin., social.sc.objetivos y misiones de los Fondos Estructuralesobjectifs et missions des fonds structurels
ITobjetos estructuralesobjet structuré
econ.obstáculo estructural al crecimientoobstacle structurel à la croissance
fin.operación estructuralopération structurelle
fin.Operación estructuralOpération structurelle
health.organización estructural del sueloorganisation structurale du milieu sol
gen.Orientaciones relativas a los criterios y las reglas para la acción de los Fondos Estructurales en apoyo de las comunicaciones electrónicaslignes directrices relatives aux critères et modalités de mise en oeuvre des fonds structurels en faveur des communications électroniques
fin.pago a cargo de los Fondos Estructuralespaiement au titre des fonds structurels
IMF.parametro de referencia estructuralrepère structurel
math.paramétro estructuralparamètres de structure
transp.paredes estructuralesvoiles structuraux
econ.paro estructuralchômage structurel
stat.parámetro estructuralparamètre de structure
stat.parámetros estructuralesparamètres de structure
life.sc.petrología estructuralpétrofabrique
econ., polit.Phare-Programa Struder para Polonia-Desarrollo estructural en regiones seleccionadasStruder développement régional
econ., polit.Phare-Programa Struder para Polonia-Desarrollo estructural en regiones seleccionadasProgramme Struder
econ., polit.Phare-Programa Struder para Polonia-Desarrollo estructural en regiones seleccionadasPhare-Programme Struder pour la Pologne-développement structurel de certaines régions
mech.eng.pieza estructuralpièce structurale
mech.eng.pieza estructuralpièce de construction
transp., met.pintura estructuralpeinture structurale
econ.Plan de acción para reforzar la función supervisora de la Comisión en el marco de la gestión compartida de las acciones estructuralesPlan d'action pour le renforcement de la fonction de surveillance de la Commission dans le contexte de la gestion partagée des actions structurelles
environ.plan estructuralschéma directeur d'aménagement urbain
environ.plan estructuralschéma directeur d'aménagement
social.sc.planteamiento estructuralapproche structurelle
med.plataforma industrial de biología estructuralplateforme industrielle de biologie structurale
fin.política de ajuste estructuralpolitique d'ajustement structurel
econ.política estructuralpolitique structurelle
gen.política estructural de empleopolitique structurelle de l'emploi
fish.farm.política estructural de las flotas pesqueraspolitique structurelle des flottes de pêche
econ., UNPolíticas de Ajuste Sectorial y EstructuralPolitiques d'ajustement sectoriel et structurel
met.precipitación estructuralprécipitation structurale
econ.proceso de ajuste estructuralprocessus de redressement structurel
econ.proceso de ajuste estructuralprocessus d'adaptation structurelle
environ.programa de ajuste estructuralprogramme d'ajustement structurel
fin., UNPrograma de Ajuste EstructuralProgramme d'ajustement structurel
econ.programa de apoyo al ajuste estructuralprogramme d'appui à l'ajustement structurel
cultur.programa de arquitectura estructuralprogramme d'architecture structurelle
econ.programa global de desarrollo regional en regiones que presentan un retraso estructuralprogramme global de développement régional dans les régions à retard structurel
econ.Programa preparatorio especial para los Fondos estructuralesprogramme spécial de préparation aux Fonds structurels
econ.programas de ajuste estructuralprogrammes d'ajustement structurel
UN, econ.programas de reforma de las políticas macroeconómicas y estructuralesprogrammes de réformes de la politique macroéconomique et structurelle
textilepropiedad estructural del tejidopropriété structurelle du tissu
chem.propiedades estructuralespropriétés de constitution
agric.propuesta de planificación agro-estructuralprogrammes d'amélioration des structures agricoles
fin.préstamo de ajuste estructuralprêt à l'ajustement structurel
IMF.préstamo para ajuste estructuralprêts à l'ajustement structurel
commer.préstamo para fines de ajuste estructuralprêt à l'ajustement structurel
IMF.préstamo para fines de ajuste estructuralprêts à l'ajustement structurel
scient.punto de inestabilidad estructuralpoint d'instabilité structurelle
polit., agric.reconversión económica y social de las zonas con deficiencias estructuralesreconversion économique et sociale des zones en difficulté structurelle
gen.recuperación del retraso estructural de una regiónrattrapage structurel d'une région
social.sc.Red Europea para la Inclusión Social de la Población Gitana en el Marco de los Fondos Estructuralesréseau européen sur l'inclusion sociale et les Roms dans le cadre des fonds structurels
polit.reforma estructuralréforme structurelle réforme économique (reforma económica)
polit.reforma estructuralréforme structurelle
IMF.reformas estructurales críticas desde el punto de vistaréformes structurelles macroéconomiques
IMF.reformas estructurales macrocríticasréformes structurelles macroéconomiques
polit., loc.name., fin.región con retraso estructuralrégion en retard structurel
fin.reglamento estructuralrèglement structurel
gen.relación de eficiencia estructuralrapport de rendement structurel
transp.relación estructuralrapport de structure
transp.relación estructuralindice de structure
transp.relación estructuralindice constructif
math.relación estructural linearrelation structurelle linéaire
gen.requisito de integridad estructuralimpératif d'intégrité structurelle
transp.reservas especiales estructuralesréserves spéciales de structure
transp.resistencia estructuralendurance structurale
transp.resistencia estructural sin grietas de fatigaendurance structurale sans criques de fatigue
gen.retraso estructuralretard structurel
IMF.rigidez estructuralrigidité structurelle
nat.sc.rigidez estructuralrigidité structurale
fin., econ.saldo estructuraléquilibre structurel
fin., econ.saldo estructuralsolde structurel
econ.saldo estructural anual de las administraciones públicassolde budgétaire corrigé des variations cycliques
econ.saldo estructural anual de las administraciones públicassolde budgétaire corrigé des variations conjoncturelles
fin.saneamiento estructuralassainissement structurel
transp.saneamiento estructural de la navegación interiorassainissement structurel dans la navigation intérieure
transp., nautic.saneamiento estructural de la navegación interiorassainissement structurel de la navigation intérieure
nat.sc.seda estructuralsoie de structure
stat.separación estructuralséparation structurelle
obs., fin.servicio de ajuste estructuralmécanisme d'ajustement structurel
obs., fin.servicio de ajuste estructuralfacilité d'ajustement structurel
obs., fin.servicio de ajuste estructuralFacilité d'ajustement structurel FAS du FMI
polit.Servicio de Políticas Estructurales y de CohesiónService Politiques structurelles et de cohésion
fin.Servicio financiero de ajuste estructuralfacilité d'ajustement structurel
fin.Servicio financiero de ajuste estructuralmécanisme d'ajustement structurel
fin.Servicio financiero de ajuste estructuralFacilité d'ajustement structurel FAS du FMI
fin.Servicio financiero reforzado de ajuste estructuralfacilité d'ajustement structurel renforcée
IMF.Servicio Reforzado de Ajuste EstructuralFAS renforcée
fin.servicio reforzado de ajuste estructuralfacilité d'ajustement structurel renforcée
IMF.servicio reforzado de ajuste estructural, ampliado y prorrogadofacilité d'ajustement structurel renforcée, élargie et prorogée
industr.sistema de acristalamiento sellante estructuralvitrage extérieur collé
transp., nautic.sobrecapacidad estructuralsurcapacité structurelle de cale
industr.soporte estructuralappareil d'appui
soil.superficie de la unidad estructuralface de l'unité structurale
soil.superficie de la unidad estructuralsurface de l'unité structurale
soil.superficie de la unidad estructuralface de l'agrégat
industr., construct.tablero estructural de fibras prensadaspanneau de fibres pour construction
transp., nautic.tanque de agua estructuralciterne à eau intégrée à la structure du navire
polit.Unidad de Calidad Legislativa B - Política Estructural y de CohesiónUnité Qualité législative B - Politique structurelle et de cohésion
polit.Unidad de Políticas Estructurales y de CohesiónDirection des affaires législatives - Unité Politiques structurelles et de cohésion
polit.Unidad de Políticas Estructurales y de CohesiónUnite Politiques structurelles et de cohésion
geol.unidad estructuralped
geol.unidad estructuralunité structurale
plast.unidad estructuralunité de structure
geol.unidad estructuralagrégat
geol.unidad estructuralagrégat naturel
chem.unidad estructural bifuncionalmotif structural bifoncionnel
health., nat.sc.unidad estructural de las proteinasmaillons des protéines
gen.unión estructuralliaison structurelle
chem.valencia estructuralvalence de structure
earth.sc., chem.viscosidad estructuralviscosité de structure
econ.vulnerabilidad estructuralvulnérabilité structurelle
gen.zona acogida a la acción estructuralzone éligible à l'intervention structurelle
transp.índice estructuralrapport de structure
transp.índice estructuralindice de structure
transp.índice estructuralindice constructif

Get short URL