Subject | Spanish | French |
law | anotación preventiva de embargo | inscription de saisie à titre conservatoire |
law | auto de embargo | ordonnance de saisie-arrêt |
law | auto de embargo | ordonnance de saisie |
gen. | Comité restringido de expertos sobre la cooperación internacional en lo relativo a la detección, embargo y comiso de los productos de actividades criminales | Comité restreint d'experts sur la coopération internationale en ce qui concerne le dépistage, la saisie et la confiscation des produits du crime |
law | Convenio de Bruselas de 10 de mayo de 1952 sobre el embargo preventivo de los buques de navegación marítima | Convention de Bruxelles du 10 mai 1952 sur la saisie conservatoire des navires de mer |
gen. | Convenio internacional para la unificación de ciertas reglas relativas al embargo preventivo de buques de navegación marítima | Convention internationale pour l'unification de certaines règles sur la saisie conservatoire des navires de mer |
law | Convenio internacional para la unificación de ciertas reglas relativas al embargo preventivo de buques de navegación marítima, firmado en Bruselas el 10 de mayo de 1952 | Convention internationale pour l'unification de certaines règles sur la saisie conservatoire des navires de mer,signée à Bruxelles le 10 mai 1952 |
law, min.prod. | Convenio Internacional sobre el Embargo Preventivo de Buques, 1999 | Convention internationale de 1999 sur la saisie conservatoire des navires |
law, transp. | Convenio Internacional sobre el Embargo Preventivo de Buques de Navegación Marítima | convention internationale sur la saisie conservatoire des navires de mer |
law, transp. | Convenio Internacional sobre el Embargo Preventivo de Buques de Navegación Marítima | Convention internationale pour l'unification de certaines règles sur la saisie conservatoire des navires de mer |
crim.law., fin. | Convenio relativo al blanqueo, seguimiento, embargo y comiso de los productos del delito y a la financiación del terrorismo | Convention relative au blanchiment, au dépistage, à la saisie et à la confiscation des produits du crime et au financement du terrorisme |
crim.law. | Convenio relativo al blanqueo, seguimiento, embargo y decomiso de los productos del delito | Convention relative au blanchiment, au dépistage, à la saisie et à la confiscation des produits du crime |
law | demanda de autorización para practicar el embargo | requête en autorisation de pratiquer une saisie |
fin. | derecho de embargo | droit de saisie |
law | deudor embargado | débiteur saisi |
patents. | efectuar el embargo | effectuer la saisie |
law | embargar un buque | saisir un navire |
cust. | embargo aduanero | saisie douanière |
econ. | embargo alimenticio | embargo alimentaire |
law | embargo bancario | saisie bancaire |
law, crim.law. | embargo, confiscación o retirada de los medios y los productos del fraude | la saisie, la confiscation ou le retrait des instruments et du produit de la fraude |
gen. | embargo de activos | saisie d'actifs |
econ. | embargo de alimentos | embargo alimentaire |
gen. | embargo de armas | embargo sur les exportations d'armes |
gen. | embargo de armas | embargo sur les armes |
econ. | embargo de bienes | saisie de biens |
law | embargo de bienes | confiscation de denrées |
law, fish.farm. | embargo de buques | rétention des navires |
law, fish.farm. | embargo de buques | saisie des navires |
law | embargo de créditos internacionales | saisie de créances internationales |
law | embargo de los bienes muebles e inmuebles | exécution des biens mobiliers et immobiliers |
fin. | embargo de nómina | saisie des rémunérations |
market. | embargo de petróleo | embargo pétrolier |
econ. | embargo de productos | embargo alimentaire |
law, unions. | embargo de salario | saisie sur la rémunération |
law, unions. | embargo de salario | saisie-arrêt sur le traitement |
law, unions. | embargo de salario | saisie-arrêt sur le salaire |
law, unions. | embargo de sueldo | saisie-arrêt sur le traitement |
law, unions. | embargo de sueldo | saisie-arrêt sur le salaire |
law, unions. | embargo de sueldo | saisie sur la rémunération |
UN, law | embargo de sueldos | saisie-arrêt sur salaire |
law | embargo de un cargamento o de un flete con posterioridad al auxilio o el salvamento | saisie d'une cargaison ou d'un fret après assistance ou sauvetage |
water.res. | embargo del agua | embargo de l'eau |
law | embargo del cargamento y del flete | saisie d'une cargaison et d'un fret |
polit. | embargo del salario | saisie de salaire |
polit. | embargo del salario | saisie de salaire Paiement d'une dette au moyen d'une retenue effectuée directement sur le salaire (Liquidación de una deuda mediante una deducción directa del sueldo) |
patents. | embargo en el interior | saisie à l’intérieur |
law | embargo europeo de activos bancarios | saisie européenne des avoirs bancaires |
law | embargo judicial | saisie-arrêt exécution |
law | embargo judicial | saisie-attribution |
law | embargo judicial | saisie-arrêt |
IMF. | embargo presupuestario | blocage des crédits |
IMF. | embargo presupuestario | coupe budgétaire |
IMF. | embargo presupuestario | blocage automatique des crédits |
IMF. | embargo presupuestario | séquestre |
IMF. | embargo presupuestario automático | coupe budgétaire |
IMF. | embargo presupuestario automático | blocage automatique des crédits |
IMF. | embargo presupuestario automático | blocage des crédits |
IMF. | embargo presupuestario automático | séquestre |
law | embargo preventivo | créance saisie |
law | embargo preventivo | saisie conservatoire |
law | embargo preventivo | saisie-arrêt |
patents. | embargo preventivo | saisie |
law, fin. | embargo preventivo de bienes | gel des actifs |
law | embargo preventivo de bienes | gel des avoirs |
law | embargo preventivo de buques de altura | saisie conservatoire des navires de mer |
econ. | embargo preventivo de la cosecha | nantissement sur récolte |
gen. | embargo preventivo o incautación | gel ou saisie |
patents., fin., polit. | embargo preventivo o incautación de bienes | gel/saisie de biens |
patents., fin., polit. | embargo preventivo o incautación de bienes | gel ou saisie de biens |
fin. | embargo secundario | embargo secondaire |
fin. | embargo sobre el oro | embargo sur l'or |
econ. | embargo sobre las exportaciones de armas | embargo sur les exportations d'armes |
econ. | embargo sobre las exportaciones de armas | embargo sur les armes |
fin. | embargo sobre las importaciones | embargo sur les importations |
fin. | embargo sobre las importaciones | interdiction d'importation |
fin. | embargo sobre las importaciones | interdiction à l'importation |
fin. | embargo sobre las importaciones | blocage des importations |
gen. | embargo sobre las ventas de armas | embargo sur les ventes d'armes |
law | embargo total que prohíbe intercambios | embargo total sur les échanges |
gen. | embargos mayores | saisies importantes |
met. | la estructura acicular es, sin embargo, más claramente visible que en el estado endurecido | l'acicularité de la structure ressort plus nettement qu'après trempe |
fin. | las acciones de los bancos centrales nacionales en el capital suscrito del BCE no podrán transferirse, pignorarse o embargarse | les parts des banques centrales nationales dans le capital souscrit de la BCE ne peuvent pas être cédées, nanties ou saisies |
law, lab.law. | levantamiento del embargo de retención de salarios | mainlevée de la saisie arrêt sur le salaire |
law | límite de embargo | limite de saisissabilité |
fin. | orden de embargo | ordre de saisie |
patents. | orden de embargo | ordonnance de saisie |
gen. | país al que se ha levantado el embargo | pays qui n'est plus frappé par l'embargo |
market. | personal-embargos | personnel-oppositions |
patents. | recurso contra decisiones judiciales sobre costas y embargos | réclamation dans la procédure de fixation des frais |
law | resoluciones judiciales de validez del embargo | jugement de validité de saisie |
crim.law., fin. | resolución de embargo preventivo | décision de gel |