Subject | Spanish | French |
fin. | Acuerdo Interno entre los representantes de los Gobiernos de los Estados miembros, reunidos en el seno del Consejo, relativo a las medidas y procedimientos que deben adoptarse para la aplicación del Acuerdo de Asociación ACP-CE | Accord interne entre les représentants des gouvernements des Etats membres, réunis au sein du Conseil, relatif aux mesures à prendre et aux procédures à suivre pour la mise en oeuvre de l'accord de partenariat ACP-CE |
transp., food.ind. | Acuerdo relativo al transporte internacional de productos perecederos y sobre el equipo especial que debe ser usado en dicho transporte | accord relatif aux transports internationaux de denrées périssables et aux engins spéciaux à utiliser pour ces transports |
lab.law. | altura a la que debe llevarse | hauteur de port |
lab.law. | Asociación obrera de compañeros del deber | Association ouvrière des compagnons du devoir |
agric. | aumento del importe que debe volverse | majoration sur montant à rembourser |
transp. | autoridad que debe otorgar la homologación | autorité chargée de l'homologation |
fish.farm. | buque al que deba atribuirse una licencia para pescar | navire attributaire de licence de pêche |
law | Cada Estado miembro determinará las sanciones que deberán imponerse en caso de que se incumpla lo dispuesto en el presente Reglamento. Las sanciones deberán ser eficaces, proporcionadas y disuasorias. Hasta que se adopte, en caso necesario, legislación con este objeto, las sanciones que deben imponerse en caso de incumplimiento de las disposiciones del presente Reglamento serán las que determinen los Estados miembros de conformidad con el artículo ... del Reglamento ... | Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ... |
patents. | cada reivindicación de un derecho de prioridad debe ser presentada por escrito | toute revendication d’un droit de priorité doit être présentée dans un écrit |
IMF. | calidad que deben tener las programas para dar acceso a los tramos superiores de crédito | qualité exigée des programmes pour que le pays accède aux tranches supérieures de crédit |
IMF. | calidad que deben tener las programas para dar acceso a los tramos superiores de crédito | qualité des programmes appuyés par des accords donnant accès aux tranches supérieures de crédit |
work.fl. | campo que debe coincidir | critère de tri obligatoire |
IT, nat.sc. | campos que deben coincidir | critères de tri obligatoires |
health. | Comité de medidas que deben adoptarse para impedir el desvío de determinadas sustancias para la fabricación ilícita de estupefacientes y de sustancias psicotrópicas | Comité pour les mesures à prendre afin d'empêcher le détournement de certaines substances pour la fabrication illicite de stupéfiants ou de substances psychotropes |
health. | Comité de medidas que deben adoptarse para impedir el desvío de determinadas sustancias para la fabricación ilícita de estupefacientes y de sustancias psicotrópicas | Comité des précurseurs de drogues |
relig. | Convención sobre las medidas que deben adoptarse para prohibir e impedir la importación, la exportación y la transferencia de propiedad ilícita de bienes culturales | Convention concernant les mesures à prendre pour interdire et empêcher l'importation, l'exportation et le transfert de propriété illicites des biens culturels |
social.sc., empl. | Convenio nº 135 de la OIT relativo a la protección y facilidades que deben otorgarse a los representantes de los trabajadores en la empresa | Convention concernant les représentants des travailleurs, 1971 |
social.sc., empl. | Convenio nº 135 de la OIT relativo a la protección y facilidades que deben otorgarse a los representantes de los trabajadores en la empresa | Convention concernant la protection des représentants des travailleurs dans l'entreprise et les facilités à leur accorder |
fin. | cotización que deben pagar los titulares | cotisation acquittée par le porteur |
patents. | cualquier notificación deberá ir motivada | toute notification est motivée |
patents. | cuero e imitaciones de cuero, en concreto bolsas y otros productos no adaptados a la forma de los objetos que deben contener, así como productos menores de cuero, en particular, monederos, carteras y estuches para llaves | articles en cuir et en imitations du cuir, à savoir sacs et autres étuis non adaptés aux produits qu'ils sont destinés à contenir ainsi que petits articles en cuir, en particulier bourses, portefeuilles, étuis pour clés |
patents. | cuestión que debe ser demostrada | point de preuve |
gen. | cuota de contribución que deba pagarse | tranche de contribution exigible |
law | curso que deba darse a las propuestas del Juez Ponente | suite à réserver aux propositions du juge rapporteur |
law | debe adoptarse una decisión de stay | une décision de stay doit être prise |
UN | debe darle la ayuda que este le solicite | l’assister si celui-ci le demande |
patents. | debe ser presentado | doit être soumis |
chem., construct. | deben añadirse aireantes al hormigón | dans les bétons routiers,on emploie obligatoirement des adjuvants entraîneurs d'air |
law | deber de asistencia | devoir d'assistance |
gen. | deber de asistencia y consejo | devoir d'assistance et de conseil |
law | deber de asistencia y protección | devoir de sollicitude |
law | deber de asistencia y protección | droit de sollicitude |
law | deber de asistencia y protección | obligation générale de sollicitude |
proced.law. | deber de cohabitación | devoir de cohabitation |
social.sc., transp. | deber de compensación por precios políticos | obligation de compensation |
proced.law. | deber de convivencia | devoir de cohabitation |
gen. | deber de deferencia | devoir de déférence |
law | deber de diligencia | obligation de vigilance |
law | deber de diligencia | devoir de vigilance |
law | deber de discreción | devoir de délicatesse |
gen. | deber de discreción | devoir de discrétion |
gen. | deber de disponibilidad | devoir de disponibilité |
proced.law. | deber de fidelidad | devoir de fidélité |
law | deber de honestidad | devoir d'honnêteté |
gen. | deber de lealtad | devoir de loyauté |
law, lab.law. | deber de obediencia | devoir d'obéissance |
int. law. | deber de protección | responsabilité de protéger |
law | deber de protección | devoir de sollicitude |
law | deber de protección diplomática | devoir de protection diplomatique |
law | deber de reserva | secret professionnel |
gen. | deber de reserva | devoir de réserve |
gen. | deber de respeto | devoir de respect |
gen. | deber de respeto | devoir de déférence |
lab.law. | deber de sigilo | obligation de garder le secret |
gen. | deber de sigilo | obligation de réserve |
proced.law. | deber de socorro | devoir de secours |
gen. | deber de subordinación | devoir de subordination |
fin. | deber del contribuyente | devoir du contribuable |
med. | deber médico de informar | devoir d'information du médecin |
environ. | deber oficial | devoir officiel |
patents. | debiera ser objeto de una mención especial | devra faire l’objet d’une mention spéciale |
patents. | debiera ser objeto de una mención especial | sera mentionné tout exprès |
polit., law | determinar los extremos acerca de los cuales deba practicarse prueba | déterminer les points qui nécessitent une instruction |
law | determinar los hechos que deben probarse | articuler les faits à prouver |
law | determinar mediante auto los hechos que deben probarse | ordonnance articulant les faits à prouver |
IT | Directiva 91/287/CEE del Consejo sobre la banda de frecuencia que debe asignarse para la introducción coordinada de las telecomunicaciones digitales europeas sin hilo DECT en la Comunidad | Directive 91/287/CEE du Conseil concernant la bande de fréquences à désigner pour l'introduction coordonnée des télécommunications numériques sans fil européennesDECTdans la Communauté |
law | Directiva del Consejo sobre normas mínimas para los procedimientos que deben aplicar los Estados miembros para conceder o retirar la condición de refugiado | directive sur les procédures d'asile |
law | Directiva del Consejo sobre normas mínimas para los procedimientos que deben aplicar los Estados miembros para conceder o retirar la condición de refugiado | directive relative à des normes minimales concernant la procédure d'octroi et de retrait du statut de réfugié dans les États membres |
transp. | distancia que debe separar los botes de la hélice | garde d'hélice |
patents. | documentos que deben ser presentados en un plazo determinado | pièces devant être produites dans un délai déterminé |
insur., lab.law. | el asalariado debe estar vinculado por un contrato de trabajo | le salarié doit être lié par un contrat de travail |
patents. | el depositante debe ser invitado a dividir la solicitud | une invitation est notifiée au déposant d’avoir à diviser la demande |
polit. | El documento 9999/99 debe llevar la marca de difusión "LIMITE" | Le document ST ... INIT doit porter le code de diffusion "LIMITE" |
polit. | El documento 9999/99 no debe llevar la marca de difusión "LIMITE" | Le document ST ... INIT ne doit pas porter le code de diffusion "LIMITE" |
met. | el ensayo de tracción debe llevarse a cabo con una tensión excéntrica | l'essai de traction doit être exécuté avec une sollicitation excentrée |
tech., met. | el fleje debe ser laminado en línea recta | le feuillard doit être droit au laminage |
gen. | el funcionario debe ser mantenido en sus funciones | le fonctionnaire doit être maintenu dans ses fonctions |
gen. | el material de conducción de este gas no debe contener más del 63 por ciento de cobre | les canalisations ne doivent pas contenir plus de 63 pour cent de cuivre pour ce gaz |
patents. | el regalo recibido debe recaer al Estado | le présent reçu doit échoir à l’État |
patents. | el solicitante debe ser oido si lo pida | le déposant doit être entendu s’il le demande |
chem. | elemento suplementario que debe figurar en la etiqueta | élément d'étiquetage supplémen-taire |
chem. | elemento suplementario que debe figurar en la etiqueta | élément d'étiquetage additionnel |
gen. | en caso de que deban negociarse acuerdos con terceros países | si les accords avec des pays tiers doivent être négociés... |
health., lab.law. | enfermedad que debe ser declarada obligatoriamente | maladie à déclaration obligatoire |
health., lab.law. | enfermedad que debe ser declarada obligatoriamente | maladie infectieuse à déclaration obligatoire |
environ. | esta radiación anormal se debe al desajuste de los electrodos | la cause de ces rayonnements intempestifs était un décentrage des électrodes |
gen. | Estos procedimientos deben ser transparentes, no discriminatorios, proporcionados y fundados en criterios objetivos. | ces procédures doivent être transparentes, non discriminatoires, proportionnées et fondées sur des critères objectifs |
gen. | etapas en que debe enviarse una notificación al comprador | stades dont l'acheteur doit être avisé |
law | exención del deber de declarar | droit de refuser de témoigner |
law | exención del deber de declarar | droit de refus de témoigner |
IT, dat.proc. | fecha "debe comenzar en" | date de début imposée |
IT, dat.proc. | fecha "debe terminar en" | date de fin imposée |
law | fuero del lugar donde ha nacido la obligación, donde ha sido ejecutada o donde debe serlo | juge du lieu où l'obligation est née,a été ou doit être exécutée |
law | hecho que deba probarse | fait à établir |
polit., law | hecho que debe probarse | fait à prouver |
fin. | importe que deba deducirse | montant à déduire |
market. | importes que se deban deducir | montant à déduire |
patents. | indicación de las cuestiones deben ser demostradas | indication des points de preuve |
patents. | la acción debe ser objeto de un juicio | faction fera l’objet d’un jugement |
patents. | la descripción debe indicar: | la description indique: |
patents. | la descripción debe ser terminada por reivindicaciones | la description doit être terminée par des revendications |
met. | la estructura fina que se aprecia en la ferrita se debe a las imperfecciones de la red cristalina | le fin tracé apparent dans la ferrite est dû aux imperfections du réseau cristallin |
patents. | la invención debe ser mantenido en secreto | l’invention doit être tenue secrète |
patents. | la oposición debe ser motivada | l’opposition doit être motivée |
patents. | la parte modificada de la descripción debe ser presentada en hojas especiales | la part modifiée de la description doit être rendue à des feuilles spéciales |
patents. | la propuesta debe ser dirigida a la Oficina Internacional | la proposition doit être adressée au Bureau International |
met. | la superficie del alambrón no debe presentar cascarilla ni pliegues | la surface du fil-machine doit être exempte de pailles, pinçures ... |
account. | lado del debe | débit |
account. | lado del debe | côté du débit |
account. | lado del debe | côté passif |
account. | lado del debe | côté débiteur |
met. | las cargas deben ajustarse con un error maximo del 0,1 % aprox. | les charges doivent être exactes à plus ou moins 0,1 % près |
patents. | las costas deben ser cubiertas por una parte | les frais doivent être supportés par l’une des parties |
patents. | las costas deben ser cubiertas por una parte | les frais doivent être supportés par une partie |
patents. | las decisiones deben ser redactadas por escrito | les décisions doivent être établies par écrit |
patents. | las disposiciones deben ser aplicadas mutatis mutandis | les dispositions doivent être appliquées de manière correspondante |
patents. | las disposiciones del artículo 16 deben ser aplicadas correspondientemente | les dispositions de l’article 16 doivent être appliquées de manière correspondante |
transp., construct. | las láminas aislantes bajo las losas deben ser impermeables al agua | les feuilles d'isolation doivent être étanches à l'eau |
econ. | las medidas que deban adoptarse en función de las circunstancias | les mesures à prendre en fonction des circonstances |
met. | las probetas deben ser cuidadosamente desbarbadas antes del ensayo | les éprouvettes doivent être soigneusement ébavurées avant l'essai |
patents. | las reivindicaciones deben ser conformes con la revelación de la idea inventiva | les revendications doivent être conformes à la révélation de l’idée inventive |
patents. | las subreivindicaciones deben referirse a las reivindicaciones precedentes | les sous-revendications doivent se référer à des revendications précédentes |
immigr. | lista de países cuyos nacionales deben estar provistos de un visado | liste commune des pays dont les ressortissants doivent être munis d'un visa |
immigr. | lista de países cuyos nacionales deben estar provistos de un visado | liste commune des Etats soumis à l'obligation de visa |
met. | los aceros deben ser suministrados por coladas separadas | les aciers doivent être livrés par coulées séparées |
patents. | los documentos de la solicitud parcial no deben contener complementos | ne doit pas contenir des adjonctions |
patents. | los documentos de la solicitud parcial no deben contener complementos | le dossier de la demande divisionnaire |
coal., met. | los finos deben aglomerarse sinterizarse o peletizarse | les minerais fins doivent être agglomérés |
coal., met. | los grandes bloques de minerales deben triturarse | les gros blocs de minerais doivent être concassés |
fin. | los tipos de conversión deberían definirse con seis cifras significativas | les taux de conversion sont définis avec six chiffres significatifs |
law | lugar en que debe ejecutarse o ya fue ejecutado el trabajo | lieu dans lequel le travail doit être ou a été exécuté |
patents. | material que debe ser examinado | matière faisant l’objet de l’examen |
med. | medicamento que debe someterse a vigilancia especial | médicament à surveillance particulière |
fin. | mercancías que deben ser declaradas en aduana | marchandises qui doivent être déclarées en douane |
IMF. | moneda que debe utilizarse en los pagos | monnaie de règlement |
fin. | moneda que debe utilizarse en los pagos | monnaie de règlement prescrite |
fin. | movimiento debe-haber | mouvement débit-crédit |
tech. | norma sobre datos que deben suministrarse | norme sur les données à fournir |
patents. | observaciones de importancia considerable deben ser presentadas por escrito | des observations d’une portée considérable seront faites par écrit |
econ. | omisión del deber de socorro | délit de fuite |
law | personas o empresas que deban someterse a control | personnes ou entreprises soumises au contrôle |
cust., fin. | precio realmente pagado o que debe pagarse | prix effectivement payé ou à payer |
gen. | prejuzgar el trato que debe darse a las concentraciones | préjuger du traitement des concentrations |
gen. | que afecta a los músculos de la masticación que debe masticarse | masticatoire |
gen. | que afecta a los músculos de la masticación que debe masticarse | qui sert à la mastication |
gen. | que afecta a los músculos de la masticación que debe masticarse | masticateur |
UN, econ. | requisitos que debía reunir un país para recibir alivio de la deuda | critères d’admissibilité |
law | revisión de la fijación de los gastos procesales que deben devolverse | réexamen de la fixation des frais de procédure à rembourser |
social.sc. | sentido del deber | sentiment du devoir |
patents. | todos los asuntos con la Oficina de Patentes deben ser arreglados por escrito | toutes les affaires avec l’Office des brevets seront arrangées par écrit |
patents. | todos los asuntos con la Oficina de Patentes deben ser arreglados por escrito | toutes les affaires avec l’Office des brevets seront arrangées en écriture |
astronaut., R&D. | Tratado sobre los principios que deben regir las actividades de los Estados en la exploración y utilización del espacio ultraterrestre, incluso la Luna y otros cuerpos celestes | Traité sur les principes régissant les activités des Etats en matière d'exploration et d'utilisation de l'espace extra-atmosphérique, y compris la lune et les autres corps célestes |
astronaut., R&D. | Tratado sobre los principios que deben regir las actividades de los Estados en la exploración y utilización del espacio ultraterrestre, incluso la Luna y otros cuerpos celestes | Traité sur l'espace extra-atmosphérique |
UN | Tratado sobre los principios que deben regir las actividades de los Estados en la exploración y utilización del espacio ultraterrestre, incluso la Luna y otros cuerpos celestes | Traité sur les principes régissant les activités des Etats en matière d'exploration et d'utilisation de l'espace extra-atmosphérique, y compris la Lune et les autres corps célestes |
agric. | vacuno que debe terminar el engorde | bovin en finition |
agric. | vacuno que debe terminar el engorde | bovin en fin d'engraissement |
account. | valor que se debe registrar | montant à enregistrer |
transp., tech. | velocidad que no debe ser excedida | vitesse maximum d'utilisation |
construct. | zona que debe ser equipada | zone à équiper |