DictionaryForumContacts

Terms containing dado | all forms | exact matches only
SubjectSpanishFrench
gen.abrasión de Taberabrasion Taber
IMF.activo dado en prendacaution
IMF.activo dado en prendagarantie
IMF.activo dado en prendaactif gagé
IMF.activo dado en prendasûreté
IMF.activo dado en prendanantissement
gen.aeronave de gran capacidadaéronef gros-porteur
gen.aeronave de gran capacidadgros porteur
gen.aeronave de gran capacidadavion gros-porteur
gen.aeronave de transporte estratégicoavion de transport stratégique
social.sc.afiliado dado de bajaparticipant sorti
gen.agua de litineseaux lithinées
gen.agua de mar para la cocinaeau de mer pour la cuisine
gen.agua de sentinaeau d'épuisement
gen.agua de sentinaseau d'épuisement
gen.aguas de poca profundidadeaux resserrées
gen.aguas de sentinaeau de cale
gen.aguas de sentinaeau de fond de cale
gen.aguas de sentinaeau d'épuisement
gen.alfileres de adornoépingles de parure
gen.alfileres de corbatasépingles de cravates
gen.Amigos de EsperantoAmis de l'Espéranto
gen.aprobar una propuesta de modificaadopter une proposition de modifi
gen.aprobar una propuesta de modificaadopter un amendement
gen.aprobar una propuesta de resoluciónadopter une proposition de résolution
gen.atados de gavillas metálicosliens de gerbes métalliques
gen.atenuador de corteatténuateur "cut-off"
gen.azul de Bremenbleu de Brême
gen.azul de metilenochlorure de tétraméthylthionine
med.banco de dados integrado sobre el genomabanque de données intégrée sur le génome
gen.barcaza de desembarcopéniche de débarquement
gen.barco de emigrantesbateau d'émigrants
coal.barreno que ha dado bocazotrou debourrant
coal.barreno que ha dado bocazocoup qui fait canon
coal.barreno que ha dado bocazocharge qui fait canon
gen.base de datosbanque de données
gen.Brigada Provincial de Policíabrigade provinciale de police
IT, transp.byte de dados del mensajeoctet de données du message
gen.cabeza de apoyotête de caméra
gen.cabeza de combate anticarrotête antichar
gen.cabeza de combate antipersonaltête antipersonnel
gen.cabeza de combate pesadatête active alourdie
gen.cabeza de controltête de contrôle
gen.cabeza de ejerciciostête d'exercice
gen.cabeza de grabación/lecturatête d'enregistrement/lecture
gen.cabeza de visortête de visée
gen.calibrador de finura Hegmanjauge de broyage Hegman
gen.calidad de rodaduraroulance
gen.calidad de rodaduraqualite de roulement
met.capacidad máxima de soldeo para un ritmo horario dadocapacité de soudage maximale pour une cadence donnée
gen.carnet comunitario de circulacion de mercanciascarnet communautaire de circulation de marchandises
gen.colector de filtrocollecteur de filtrage
gen.colector de vaportambour
gen.colector de vaporcollecteur de vapeur
gen.colector portátil de vaporescollecteur de vapeurs d'explosifs portable
ITcomunicación de dados en serie de baja velocidadcommunication en série de données à basse vitesse
gen.concentración de inmigrantesconcentration d'immigrés
gen.concentración de inmigrantesconcentration d'immigrants
gen.concentración de recursos presupuestariosconcentration des ressources budgétaires
gen.concentración de referenciaconcentration de référence
gen.concentración de vaporconcentration de vapeur
gen.concentración de vapor saturadoconcentration de vapeur saturante
health., nat.sc.concentración que produce el 50% de inhibición de un parámetro dadoconcentration provoquant 50 % d'inhibition d'un paramètre donné
mech.eng.condiciones del motor existentes en un momento dadoinstantané de l'état du moteur à cet instant
nat.res., agric.consejo sobre los aspectos éticos del trato dado a animales de granjaconseil éthique des animaux domestiques du secteur agricole
gen.consultas profesionales de negociosconsultation professionnelle d'affaires
gen.consultas sobre problemas de personalconsultation pour les questions de personnel
gen.consumo de electrodosconsommation d'électrodes
gen.contabilidad de tránsitocontrôle des non-confirmés
gen.contacto de alarmacontact d'alarme
gen.contacto de conexióncontact de jonction
gen.contacto de muy alto nivel políticocontact de très haut niveau politique
gen.contacto de pedalantibois
gen.contacto de sabotajecontact de sabotage
gen.contacto de seguridadcontact de sûreté
gen.contacto de trabajocontact travail
gen.contacto de vibracionescontact de vibration
gen.contacto de vigilanciacontact de surveillance
gen.contador de agujacompteur d'aiguilles
gen.contador de ejescompteur d'essieux
gen.contador de elementoscompteur d'éléments
gen.contadores de vueltascompte-tours
gen.cuenta consolidada de pérdidas y gananciascompte de profits et pertes consolidé
gen.cuenta de explotacióncompte d'exploitation technique
gen.cuenta de organismo de ejecucióncompte d'agent
gen.cuenta de regularizacióncompte de régulation
gen.cuenta de resultadoscompte des résultats
gen.Cuenta de Seguridad Nuclearcompte "sûreté nucléaire"
gen.cuenta técnica del seguro de no vidacompte technique de l'assurance non vie
gen.cuenta técnica del seguro de no vidacompte technique "non-vie"
gen.cuenta técnica del seguro de vidacompte technique de l'assurance-vie
gen.cuenta técnica del seguro de vidacompte technique "vie"
gen.cuentas de vidrioperles en verroterie
gen.cuentas de vidrioperles de verre
gen.cuerda de nylondrisse nylon
gen.cuerda de trabajocorde de travail
gen.cuerdas de arpascordes de harpes
gen.cuerdas de cauchocordons en caoutchouc
gen.cuerdas de cauchocordes en caoutchouc
gen.cuerdas de embalajecordes d'emballage
gen.cuerdas de fustascordes de fouets
gen.cuerdas de instrumentos de músicacordes d'instruments de musique
gen.cuerdas de pianoscordes de pianos
gen.cuerdas de raquetascordes de raquettes
gen.cuerdas de sondaslignes de sondes
gen.cuerdas de sondas sondalezaslignes de sondes
gen.cuernos de animalescornes d'animaux
gen.cuernos de pólvoracornes d'amorce
med.dado con modo de empleoà délivrer avec mode d'emploi
chem.dado para mosaicodé pour mosaïque
chem.dado para mosaicocube pour mosaïque
lawDado que el presente acto desarrolla el acervo de Schengen, Dinamarca, de conformidad con el artículo 4 de dicho Protocolo, decidirá, dentro de un período de seis meses a partir de que el Consejo haya tomado una medida sobre el presente acto, si lo incorpora a su legislación nacional.Le présent acte développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent acte, s'il le transpose dans son droit national
chem., el.dados de apoyodés de repos
gen.daño genético de carácter hereditarioaltération génétique héréditaire
gen.declaraciones de compromisoActes d'engagement
gen.declaración común relativa al derecho de asilodéclaration commune liée au droit d'asile
gen.declaración de apoyodéclaration d'appui
gen.Declaración de BerlínDéclaration de Berlin
gen.declaración de circulacióndéclaration de circulation
gen.declaración de compromiso de capacidades militaresdéclaration d'engagement de capacités militaires
gen.declaración de desastredéclaration de sinistre
gen.declaración de embarazodéclaration de grossesse
gen.declaración de gestióndéclaration de gestion
gen.declaración de importacióndéclaration d'importation
gen.Declaración de intenciones conjuntadéclaration d'intention conjointe
gen.declaración de inversióndéclaration d'investissement
gen.declaración de objetivosdescription des missions
gen.declaración de participacióndéclaration de participation
gen.Declaración de PetersbergDéclaration de Petersberg
gen.declaración de políticadéclaration de politique générale
gen.Declaración de PrincipiosDéclaration de principe sur les arrangements intérimaires
gen.Declaración de Río de JaneiroDéclaration de Rio de Janeiro
gen.Declaración de Río de JaneiroDéclaration de Rio
gen.Declaración de SchumanDéclaration Schuman
gen.Declaración de Toledodéclaration de Tolède
gen.Declaración de Toledodéclaration conjointe UE-États-Unis sur la sécurité aérienne
gen.declaración de urgenciadéclaration d'urgence
gen.declaración de utilidad europeadéclaration d'intérêt européen
gen.Declaración de WindhoekDéclaration de Windhoek
gen.declaración euromediterránea de Barcelonadéclaration euro-méditerranéenne de Barcelone
gen.declaración seguida de debatedéclaration suivie d'un débat
lawdemostrar que el licenciatario ha dado su consentimientopreuve de l'accord du licencié
gen.depósitos de agua bajo presiónréservoirs d'eau sous pression
gen.depósitos de descarga de aguaréservoirs de chasses d'eau
gen.depósitos de metalréservoirs en métal
gen.depósitos que no sean ni de metal ni de albañileríaréservoirs ni en métal, ni en maçonnerie
gen.derecho compartido de iniciativadroit d'initiative partagé
gen.derecho de alojamientodroit d'hébergement
gen.derecho de circulacióndroit de circulation
gen.derecho de custodia y de gestión de títulosdroits de garde et de gestion de titres
gen.derecho de legacióndroit de légation
gen.derecho de obtencióndroit d'obtention végétale
gen.derecho de obtencióndroit d'obtenteur
gen.derecho de persecución policialdroit de poursuite transfrontalière
gen.derecho de prórrogadroit de report
gen.derecho de quinta libertaddroits de 5ème liberté
gen.derecho de sufragio activodroit de vote actif
gen.derecho de suscripcióndroit préférentiel de souscription
gen.derecho de suscripcióndroit de souscription
gen.derecho de usodroit de jouissance
gen.derechos de autorcopyright
gen.derechos de autor de una publicacióndroits patrimoniaux d'auteur découlant d'une publication ou d'une communication publique
gen.derechos de desinfeccióndroit de désinfection
gen.derechos de inscripciónfrais d'inscription
gen.derechos de inscripcióndroits d'inscription
gen.derechos de licenciadroits de licence
gen.derechos de propiedaddroits de propriété
gen.derechos de registrodroits d'inscription
gen.derivación de sobretensión de cerámica metalúrgicaparasurtension type métal-céramique
gen.disyuntor de parada de emergenciadisjoncteur d'urgence
gen.disyuntor de salidadisjoncteur de ligne
gen.dominio de un símbolo dadodominance d'un symbole donné
gen.ducto de proteccióntube de garde
mater.sc., mech.eng.embalaje fabricado sobre medidas dadasemballage fabriqué sur mesure
chem.En caso de incendio: Evacuar la zona. Luchar contra el incendio a distancia, dado el riesgo de explosión.En cas d'incendie: évacuer la zone. Combattre l'incendie à distance à cause du risque d'explosion.
chem.En caso de incendio importante y en grandes cantidades: Evacuar la zona. Luchar contra el incendio a distancia, dado el riesgo de explosión.En cas d'incendie important et s'il s'agit de grandes quantités: évacuer la zone. Combattre l'incendie à distance à cause du risque d'explosion.
gen.encuadernación de lujoreliure (d'art)
gen.entre teatros de operacionesinter-théâtre
patents.equipo de juego, en concreto fichas y dadoséquipements de jeu, à savoir pions et dés
gen.exención de visadoexemption de visa
gen.exhalación de radónexhalation du radon
gen.extracción de minas con cableextraction au câble
gen.extracción de minas con rezónrelevage au câble
gen.extracción de minas con rezónextraction au câble
gen.extracción de muestrasprélèvement d'échantillons
patents.fichas y dadospions et dés
gen.frascos de metales preciososflacons en métaux précieux
gen.frascos que no sean de metales preciososflacons non en métaux précieux
gen.gelatinas de carnegelées de viande
gen.guión de películascénario
gen.guión de películascripte
gen.humectadores de oficinamouilleurs de bureau
med.infección familiar causada por los convalecientes dados de altainfection par convalescent de retour au foyer
gen.Ingeniero de seguridad IspraIngénieur de la sécuritéIspra
gen.ingeniero de seguridadingénieur de sécurité
gen.ingeniería de aplicacionesingénierie des applications
gen.ingeniería de equiposingénierie de l'équipement
gen.integración a escala de una obleaintégration au niveau des tranches
gen.Integración de técnicas de aprendizaje simbólicas y numéricasIntégration des techniques d'apprentissage symboliques et numériques
gen.integridad de aplicacionesintégrité des applications
gen.integridad de aplicacionesintégrité d'application
gen.integridad de hebraintégrité du fil
gen.inversión de indicación del radiocompásinversion de l'indicateur de direction
gen.inversión de posicióninversion de position
gen.juego de resortesjeu de contacts
gen.juegos de ajedrezjeux d'échecs
gen.juegos de anillasjeux d'anneaux
gen.juegos de azarjeux d'argent
gen.juegos de construcciónjeux de construction
gen.juegos de dominójeux de dominos
industr., construct.ligamento a dadosarmure à dés
gen.los Estados miembros darán cuenta a la Comisión de...les Etats membres rendent compte à la Commission de...
gen.L-tartratos de potasioL-tartrates de potassium
gen.L-tartratos de sodioL-tartrates de sodium
chem.Luchar contra el incendio a distancia, dado el riesgo de explosión.Combattre l'incendie à distance à cause du risque d'explosion.
gen.manifestación de laboratorio aisladadémonstration-banc d'essai isolé
gen.marcación de sendas de pasobalisage de couloir
gen.marcación de sendas de pasobalisage de cheminement
gen.milecio de champiñón semillasblanc de champignon semis
gen.misil avanzado aire-aire de alcance medioMissile air-air avancé moyenne portée
gen.misil balístico de alcance intermediomissile balistique de portée intermédiaire
gen.misil balístico moderno de gran potenciagrand missile balistique moderne
gen.misil de ataque de corto alcancemissile d'attaque de courte portée
gen.misil de controlengin expérimental pour l'étude du pilotage
gen.misil de cruceromissile de croisière
gen.misil de crucero lanzado desde aviónmissile de croisière lancé par air
gen.misil de crucero lanzado desde aviónmissile de croisière lancé depuis l'air
gen.misil de crucero lanzado desde tierramissile de croisière lancé depuis un porteur terrestre
gen.misil de guía por cablemissile filoguidé
gen.misil experimental de guiadoengin expérimental pour l'étude du guidage
gen.municipalización de serviciosmunicipalisation de services
gen.mutualidades mutuas de seguromutuelle d'assurances
gen.negociación de pazpourparler de paix
gen.numerador del coeficiente de solvencianumérateur du ratio de solvabilité
commun., ITnumero de averías en un tiempo dadonombre de défaillances dans un temps donné
gen.omisión de textotexte caviardé
gen.onda de mortalidadmortalité en vagues
transp.orden dada al timonelordre de barre
dialys.paciente dado de altapatient sorti
gen.pantalones de protección antiminaspantalons de protection antimines
gen.papel de arrozpapier de Chine
gen.papel de calcopapier calque
gen.papel de Chinapapier de riz
gen.papel de Chinapapier de Chine
gen.papel de construcciónpapier de construction
gen.papel de embalajepapier d'emballage
gen.papel de filtropapier-filtre
gen.papel de pastapapier-reliure
gen.papel de pastapapier marbré
gen.papel de platapapier d'argent
gen.papel de telapapier chiffons
gen.papel exento de ácidopapier exempt d'acide
gen.papeles de acompañamientopapiers d'accompagnement
gen.papeles de amiantopapiers d'amiante
gen.papeles de negociospapiers d'affaires
gen.papeleta de voto remitida por correobulletin de vote par correspondance
gen.patas de fijación de cables o tubos de materias plásticaspattes d'attache de câbles ou de tubes en matières plastiques
gen.patas de fijación de cables o tubos no metálicaspattes d'attache de câbles ou de tubes en matières plastiques
gen.patas de fijación de cables o tubos no metálicaspattes d'attache de câbles ou de tubes en matières plastiques
gen.peldaños de escaleras no metálicosmarches d'escaliers non métalliques
gen.peldaños de escaleras no metálicosdegrés marches d'escaliers non métalliques
gen.peldaños de escaleras no metálicosdegrés marches d'escaliers non métalliques
gen.peligro de activacióndanger d'activation
gen.peligro de efectos acumulativosdanger d'effets cumulatifs
gen.peligro de efectos acumulativosR33
gen.peligro de explosión al mezclar con materias combustiblespeut exploser en mélange avec des matières combustibles
gen.peligro de explosión al mezclar con materias combustiblespeur exploser en mélange avec des matières combustibles
gen.peligro de explosión al mezclar con materias combustiblesR9
gen.peligro de incendiorisque d'incendie
gen.peligro de incendiodanger d'incendie
gen.peligro de incendio, de onda expansiva o de proyección.danger d'incendie, d'effet de souffle ou de projection.
gen.peligro de incendio, de onda expansiva o de proyección.Explosif
gen.peligro de vidadanger pour les personnes
gen.perla de Jerusalénperle de Jérusalem
gen.perlas de ambroínaperles d'ambroïne
gen.perlas de tierraMargarodines (Margarodes spp.)
gen.permiso de conducción comunitariopermis de conduire communautaire
gen.permiso de conducción de modelo comunitariopermis de conduire de modèle communautaire
gen.permiso de conducción de modelo comunitariopermis de conduire communautaire
gen.permiso de residencia humanitariopermis de résidence humanitaire
gen.permisos de accesopermissions d'accès
gen.pieza de uniónpièce de liaison
gen.piezas de artilleríapièces d'artillerie
gen.piezas de mobiliariomeubles
gen.piezas de mobiliariopièces d'ameublement
gen.piezas de mobiliario mueblesmeubles
gen.Pleno del Consejo de EstadoBureau du Conseil d'Etat
met.posición del corte en un momento dadoposition instantanée de la coupe
met.posición instantánea del corte en un momento dadoposition instantanée de la coupe
gen.prescripción de servicioprescription de service
gen.presentación de candidaturaprésentation de candidature
gen.presentación de documentosdépôt de documents
gen.presentación de enmiendasdépôt d'amendements
gen.presentación de productosprésentation de produits
gen.presentación de recursointroduction des recours
gen.presentación de una reclamación mediante telefaxintroduction d'une réclamation par télécopie
gen.presentación del intercambio de datos de servicios de tráfico aéreoprésentation de l'échange de données ATS
gen.presentación electrónica de ofertassoumission électronique
gen.presentación electrónica de ofertassoumission électronique des offres
gen.presentación electrónica de ofertasprésentation des offres par voie électronique
gen.presentación electrónica de ofertasoffre électronique
gen.presentación por tablón de anunciosprésentation des communications par affichage
gen.presentación por tablón de anunciosinterventions affichées sur panneau
gen.producto de condensación aldehído-anilinaproduit de condensation aldéhyde-aniline
gen.producto de ensimadoproduit d'ensimage
gen.producto de ensimadohuile d'ensimage
gen.productos de blanqueo coladalessives
gen.productos de cacaoproduits de cacao
gen.productos de herrería de corteproduits de taillanderie
gen.productos de imprentaimpressions
gen.productos de imprentaimprimés
gen.productos de imprentaproduits de l'imprimerie
gen.productos de lavadoproduits de lavage
gen.productos de lavadoproduits de blanchiment lessive
gen.productos de lavadolessives
gen.productos de renta fijatitres de créance
gen.productos manufacturados de pasta de celulosa,de papel y de cartónpapiers,cartons et ouvrages en pâte de cellulose,en papier ou en carton
gen.prorrateo de riesgospartage du risque
lawproteccio en el trabajo de las trabajaradoras embarazadas,que hayan dado a luz recientemente o en período de lactanciaprotection des travailleuses enceintes,accouchées ou allaitantes au travail
gen.Protocolo de Bioseguridadprotocole de Carthagène sur la biosécurité
gen.Protocolo de Enmienda al Acuerdo relativo al Grupo Aéreo EuropeoProtocole amendant l'accord relatif au Groupe aérien européen
gen.Protocolo de Estambulprotocole d'Istanbul
gen.Protocolo de Gotemburgoprotocole de Göteborg
gen.Protocolo de LusakaProtocole de Lusaka
gen.protocolo de origenprotocole "origine"
gen.Protocolo de Privilegios y Inmunidadesprotocole sur les privilèges et immunités
gen.Protocolo de TegucigalpaProtocole de Tegucigalpa
gen.Protocolo Enmendado sobre Prohibiciones o Restricciones del Uso de Minas, Armas Trampa y otros ArtefactosProtocole modifié sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi des mines, pièges et autres dispositifs
gen.Protocolo Enmendado sobre Prohibiciones o Restricciones del Uso de Minas, Armas Trampa y otros ArtefactosProtocole II modifié
gen.Protocolo sobre prohibiciones o restricciones del empleo de armas incendiariasProtocole sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi des armes incendiaires
gen.Protocolo sobre prohibiciones o restricciones del empleo de armas incendiariasProtocole III sur les armes incendiaires
gen.proyecto de actaprojet de procès-verbal
gen.proyecto de acta de compromisoprojet d'acte d'engagement
gen.proyecto de campoprojet de terrain
gen.proyecto de exposición de motivos del Consejoprojet d'exposé des motifs du Conseil
gen.proyecto de hermanamiento europeoprojet de jumelage européen
gen.proyecto de ley del Gobiernoprojet de loi du gouvernement
gen.proyecto de presupuesto administrativoprojet de budget administratif
gen.proyecto de recuperación de terrenosprojet de remise en état des terres
gen.proyecto de recuperación de terrenosprojet de dépollution d'un secteur
gen.Proyecto de Remoción de Minasprogramme de déminage
gen.proyecto de rendición de cuentasprojet de règlement des comptes
gen.proyecto fuera de programaprojet hors programme
gen.proyecto piloto y de demostraciónprojets pilotes et de démonstration
gen.proyecto pormenorizado de fuerzasétablissement de combinaisons de forces
gen.proyecto simplificado de hermanamientoprojet de jumelage léger
commun.punto dado en dB referido a una escala logarítmica y linealpoint de rupture sur une échelle logarithmique-linéaire
gen.puntos de ajuste por lugar de destinopoints d'ajustement
gen.pérdida de agua de cristalizaciónperte d'eau de cristallisation
gen.pérdida de inserciónperte d'insertion
gen.pérdida de substancias solublesperte des substances solables
gen.pérdida de sueldoperte de salaire
gen.pérdida de transiciónperte de transition
gen.pérdida de transmisión del sonidoindice d'atténuation du son
gen.pérdidas de puestos de trabajopertes d'emploi
gen.que no ha dado a luz a un lactante viablequi n'a pas eu d'enfant
gen.que no ha dado a luz a un lactante viablenullipare
gen.recipientes de acumuladoresbacs d'accumulateurs
gen.recipientes de embalaje de materias plásticasrécipients d'emballage en matières plastiques
gen.recipientes de embalaje, de metalrécipients d'emballage en métal
comp., MSrecuperación a un momento dadorécupération jusqu`à une date et heure
gen.regla de tresrègle de trois
gen.Reglamento de comitologíarèglement comitologie
gen.reglamento de coordinaciónrèglement de coordination
gen.Reglamento de Dublínrèglement de Dublin
gen.reglamento de ejecuciónrèglement d'application
gen.reglamento de exenciónrèglement d'exemption
gen.reglamento de exención por categoríasrèglement d'exemption par catégories
gen.reglamento de procedimientorèglement de procédure
gen.reglamento de vigilanciarèglement de surveillance
gen.Reglamento de visadosrèglement "visas"
gen.Reglamento del Parlamento de AndalucíaRèglement du Parlement d'Andalousie
gen.Reglamento del Parlamento de CanariasRèglement du Parlement des Canaries
gen.Reglamento del Parlamento de CataluñaRèglement du Parlement de Catalogne
gen.Reglamento del Parlamento de GaliciaRèglement du Parlement de Galice
gen.Reglamento del Parlamento de NavarraRèglement du Parlement de Navarre
gen.reglamento interno del Consejo de Asociaciónrèglement intérieur du Conseil d'association
gen.reglamento interno del Consejo de CooperaciónRèglement intérieur du Conseil de coopération
gen.reglas de conversiónrègles de conversion
gen.reglas de conversiónmodalités de conversion
gen.reglas de reescriturarègle de réécriture
gen.relativo al período entre la fecha de hospitalización para cirujía hasta la fecha en que el paciente es dado de altaperiopératoire
gen.relativo al período entre la fecha de hospitalización para cirujía hasta la fecha en que el paciente es dado de altarelatif à la période d'hospitalisation
gen.rendición de cuentasobligation de rendre compte
gen.rendición de cuentas democráticaresponsabilité démocratique
gen.rendimiento de eliminación del polvorendement de dépoussiérage
gen.rendimiento de eliminación del polvoefficacité de dépoussiérage
gen.rendimiento de fisiónrendement de fission
gen.rendimiento de fisión acumuladorendement de fission cumulé
gen.rendimiento de fisión de cadenarendement de fission en chaîne
gen.rendimiento de fisión directorendement de fission direct
gen.rendimiento de fisión primariorendement de fission primaire
gen.rendimiento de fisión primariorendement de fission indépendant
gen.rendimiento de fisión primariorendement de fission direct
gen.rendimiento de una cuenca vertienterendement d'un bassin versant
med., nat.sc.respuesta a una dosis dadadose réponse
gen.ricinoleato de gliceril-polietilenglicolE 484
gen.rotura de cablerupture de câble
gen.rotura de vainarupture de gaine
gen.rulo de cauchobourrelet de gomme
gen.sector con exceso de producciónsecteur en surproduction
gen.sector de actividad de una divisiónsecteur d'activité d'une division
gen.sector de almacenamiento de datoslocal de sauvegarde de données
gen.sector de consignacionesligne de crédit
gen.sector de detecciónzone de détection
gen.Sector de Inspeccionessecteur des inspections
gen.sector de intervenciónsecteur d'intervention
gen.sector de manufacturazone de fabrication
gen.sector de montajezone de montage
gen.sector de no alimentaciónsecteur non-alimentaire
gen.sector de "non food"secteur non-alimentaire
gen.Sector de otros productos Parte Bsecteur des autres produits partie B
gen.sector de producciónsecteur productif
gen.sector de vigilancia totalzone de surveillance globale
gen.separadores de aguaséparateurs d'eau
gen.separadores de crema nataécrémeuses
gen.separadores de crema nataséparateurs de crème
gen.soldadura de obleasconnexion sur plaquette
gen.soldadura de tallersoudure en atelier
gen.soldadura de tallersoudure d'atelier
IT, el.soldadura del dadoliaison ohmique puce/pastille
IT, el.soldadura del dadoconnexion de microplaquette
IT, el.soldadura del dadofixation des puces au substrat
IT, el.soldadura del dadoliaison ohmique
IT, el.soldadura del dadoliaison microplaquette/plot
gen.sucursal de BCNsuccursale de BCN
gen.teatro de guerra europeothéâtre d'opération européen
gen.teatro de operacionesthéâtre d'opérations
gen.teatro de operaciones europeothéâtre d'opération européen
gen.terminólogo de conferenciasterminologue de conférence
stat.tiempo de permanencia en un estado dadotemps de séjour
life.sc.tiempo de repetición de una intensidad de lluvia dadatemps de récurrence d'une intensité de pluie donnée
life.sc.tiempo de repetición de una intensidad de lluvia dadafréquence d'une intensité de pluie donnée
stat.tiempo hasta el primer retorno a un valor dadopremier temps de retour
health., lab.law.trabajadora que ha dado a luztravailleuse accouchée
lab.law.trabajadora que haya dado a luztravailleuse accouchée
gen.traspaso de competenciasredistribution
gen.traspaso de competenciasdévolution
gen.traspaso de competenciasdécentralisation
gen.trenzas de pajatresses de paille
gen.trenzas de pelotresses de cheveux
gen.trenzas de pelonattes de cheveux
gen.tubería/línea de empalmeligne en étoile
gen.tuberías de acerotubes d'acier
gen.tubo con forro interior de cauchoconduit garni en caoutchouc
gen.tubo de aspiración y descarga de aceitetuyau d'aspiration et de refoulement d'huile
gen.tubo de calefaccióntuyau de chauffage
gen.tubo de concentración de vaporestube-échantillon du collecteur de vapeurs
gen.tubo de evacuaciónqueusot
gen.tubo de flotabilidadflotteur gonflé
gen.tubo de muestreotuyauterie d'échantillonnage
gen.tubo de rellenotuyauterie de remplissage
gen.tubo de toma de muestras de airetube-échantillon du collecteur de vapeurs
gen.tubo explosivo de apertura de brechascharge allongée bangalore
gen.tubos amplificadores o lámparas de amplificadorestubes amplificateurs ou lampes d'amplificateurs
gen.tubos de acerotuyaux d'acier
gen.tubos de acerotubes d'acier
gen.tubos de aspiradores de polvotuyaux d'aspirateurs de poussière
gen.tubos de calderas partes de máquinastubes de chaudières parties de machines
gen.tubos de calderas de calefaccióntubes de chaudières de chauffage
gen.tubos de canalones no metálicostuyaux de descente non métalliques
gen.tubos de canalones no metálicostuyaux de descente non métalliques
gen.tubos de cartóntubes en carton
gen.tubos de chimeneascarneaux de cheminées
gen.tubos de chimeneas no metálicastuyaux de cheminées non métalliques
gen.tubos de chimeneas no metálicostuyaux de cheminées, non métalliques
gen.tubos de chimeneas no metálicostuyaux de cheminées non métalliques
gen.tubos de conexión metálicostuyaux d'embranchement métalliques
gen.tubos de drenaje metálicostuyaux de drainage métalliques
gen.tubos de drenaje no metálicostuyaux de drainage non métalliques
gen.tubos de linotuyaux de lin
gen.tubos de lámparastubes de lampes
gen.tubos de materias textilestuyaux en matières textiles
gen.tubos de ramificación distribución no metálicostuyaux d'embranchement non métalliques
gen.tubos de riego mangas de riegotuyaux d'arrosage
gen.umbral de densidadseuil de densité
gen.umbral de excesoseuil d'excessivité
gen.umbral de registroseuil d'enregistrement
fin.valor dado en garantíatitre déposé en nantissement
fin.valor dado en garantíatitre donné en gage
fin.valor dado en prendatitre déposé en nantissement
fin.valor dado en prendatitre donné en gage
econ.valores dados en prendatitres détenus en gage
econ.valores dados en prenda por deudassûretés attachées aux créances
gen.vano de puertabaie de porte
gen.vapor de aguavapeur d'eau
gen.vapor de agua tritiadavapeur d'eau tritiée
gen.vapor de exhaustación limpioflux de déchets propres
gen.vaporizadores de perfumepulvérisateurs de parfum
construct.velocidad de infiltración después de un período dadovitesse d'infiltration pendant une période donnée
gen.Vicedirector de Europolsous-directeur
gen.Vicedirector de Investigación y Tecnologíadirecteur adjoint "Recherche et technologie"
gen.vinagreras de metales preciososburettes en métaux précieux
gen.vinagreras aceiteras de metales preciososménagères huiliers en métaux précieux
gen.vinagreras aceiteras de metales preciososhuiliers en métaux precieux
gen.vinagreras que no sean de metales preciososhuiliers non en métaux précieux
gen.vinagreras aceiteras que no sean de metales preciososhuiliers non en métaux précieux
gen.vinagreras que no sean de metales preciososburettes non en métaux précieux
gen.votación de consensovote de consensus
gen.votación de investiduravote d'investiture
Showing first 500 phrases

Get short URL