Subject | Spanish | French |
econ. | ahorros colocados en valores | épargne mobilière |
econ. | ahorros colocados mediante inversión en valores | épargne mobilière |
mech.eng. | alicates para colocar o sacar pasadores y clavijas | pince à poser ou enlever les goupilles et les goujons |
mech.eng. | alicates para colocar ojetes | pince à poser les oeillets |
mech.eng. | alicates para colocar ojetes | pince à oeillets |
dat.proc. | arrastrar y colocar | glisser-déposer |
comp., MS | arrastrar y colocar | glisser-déplacer |
transp., tech. | asiento colocado en la posición más retirada posible | siège dans la position la plus reculée possible |
gen. | bandejas para colocar y contar las monedas | plateaux pour ranger et compter la monnaie |
mech.eng. | cerradura colocada en la parte superior | serrure placée en haut |
mech.eng. | cerradura colocada en la parte superior | serrure placée au dessus |
transp. | colocado de babor a estribor | transversalement |
transp. | colocado de babor a estribor | en travers du navire |
med. | colocado debajo | sous-jacent |
commun. | colocado en la misma posición | ayant la même position |
pack. | colocado uno encima de otro | superposé |
pack. | colocado uno encima de otro | posé l’un sur l’autre |
UN | colocados bajo | placés sous le régime… (el régimen…) |
gen. | colocar al organismo bajo la acción del curare | curariser |
gen. | colocar al organismo bajo la acción del curare | anesthésier au curare |
dialys. | colocar apósitos | préparer |
nat.sc., agric. | colocar bajo plástico | paillage plastique |
nat.sc., agric. | colocar bajo plástico | mise en pépinière sous plastique |
met. | colocar de canto | placer de champ |
pack. | colocar dentro de sacos | mettre en sac |
pack. | colocar dentro de sacos | mettre en sacs |
pack. | colocar dentro de sacos | ensacher |
gen. | colocar el envase frágil dentro de un recipiente irrompible cerrado | mettre les récipients fragiles dans un emballage incassable fermé |
gen. | colocar el envase frágil dentro de un recipiente irrompible cerrado | récipient incassable |
agric. | colocar el heno en el caballete | mettre au chevalet |
industr., construct., met. | colocar el pontil | empontiller |
fin. | colocar en custodia | mettre sous dossier |
agric. | colocar en el caballete | mettre au chevalet |
commun., IT | colocar en espera una llamada | mettre un appel en attente |
commun., IT | colocar en espera una llamada | mettre en attente un appel |
gen. | colocar en estanterìa | ranger |
gen. | colocar en estanterìa | classer |
mech.eng. | colocar en frío | poser à froid |
comp., MS | colocar en la base | connecter à une station d'accueil |
transp. | colocar en la vía | mettre en voie |
comp., MS | colocar en mosaico | mosaïque |
comp., MS | colocar en mosaico horizontal | mosaïque horizontale |
comp., MS | colocar en mosaico vertical | mosaïque verticale |
gen. | colocar en reposo el cuerpo o alguna de sus partes | traitement qui consiste à empêcher tout mouvement |
gen. | colocar en reposo el cuerpo o alguna de sus partes | immobilisation |
fin. | colocar fondos | placer des fonds |
transp., construct. | colocar las traviesas | poser les traverses |
transp., construct. | colocar los durmientes | poser les traverses |
commun. | colocar mal un libro | mal placer un livre |
met. | colocar sobre el lecho de arena | mettre sur couche |
fin. | colocar un empréstito | placer un emprunt |
construct. | cuchillo para colocar y quitar la masilla | couteau à mastiquer et à démastiquer |
construct. | cuñas metálicas colocadas delante de la construcción | cales métalliques placées avant la construction |
mech.eng., el. | devanado de hilos colocados casualmente | enroulement à fils jetés |
mech.eng., el. | devanado de hilos colocados casualmente | enroulement en vrac |
el. | dispositivo de respuesta colocado en balizas | dispositif répondeur placé sur les balises |
el. | dispositivo de respuesta colocado en boyas | dispositif répondeur placé sur les bouées |
forestr. | ensayo de germinación colocando las semillas entre dos papeles | essai de germination: méthode du papier filtre |
work.fl. | epígrafe colocado al margen | sous-titre en manchette |
transp., construct. | escollera colocada | enrochements arrimés |
coal., construct. | escollera colocada a mano | enrochements rangés à la main |
coal., construct. | escollera colocada con agua | enrochements arrosés |
construct. | escollera colocada en capas | enrochements mis en place par couches |
construct. | escollera colocada en capas | enrochements assisés |
IMF. | fondo mutuo colocado en bonos | fonds mutuel de placement en obligations |
industr., construct. | herramienta para colocar los pivotes | outil à pivoter |
gen. | instrumento que se coloca en la vagina como dispositivo contraceptivo supositorio vaginal | pessaire |
gen. | instrumento que se coloca en la vagina como dispositivo contraceptivo supositorio vaginal | instrument destiné à corriger les déviations de l'utérus |
fin. | inversión mal colocada | mauvais placement |
fin. | inversión mal colocada | mauvais investissement |
tech., met. | la probeta se coloca en un soporte con forma de V y se dobla | l'éprouvette est placée sur un empreint et pliée |
gen. | los saldos disponibles podrán ser colocados | ces disponibilités peuvent être placées |
el. | mando giratorio colocado de canto | commande à rotation visible de champ |
med. | mención de colocarse en el envase | mention appropriée sur l'emballage |
chem., construct. | mezcla bituminosa colocada en frío | mélange mis en oeuvre à froid |
gen. | minas colocadas al azar | mines posées sans schéma |
gen. | minas colocadas al azar | mines disséminées |
gen. | minas colocadas al azar | mines dispersables |
transp., construct. | muro de muelle de bloques colocados | mur de quai en blocs arrimés |
agric. | máquina compuesta por un lecho metálico giratorio en el que se coloca el cerdo sacrificado por encima del cual giran en sentido inverso correas provistas de raspadores | machine à dépiler les porcs |
commun. | máquina de colocar las cartivanas | machine à poser les onglets |
mech.eng., construct. | máquina de colocar nuevo balasto en la vía | regarnisseuse |
mech.eng. | máquina para colocar la gelatina en los rodillos entintadores | machine à regarnir les rouleaux encreurs de gélatine |
industr., construct. | máquina para colocar la vira | machine à ficher la trépointe |
industr., construct. | máquina para colocar los talones | machine à talonner |
pack. | máquina para colocar objetos dentro de envases | machine à mettre en ou sous boîtes |
pack. | máquina para colocar objetos dentro de envases | encartonneuse |
pack. | máquina para colocar objetos dentro de envases | encaisseuse |
transp., mech.eng. | máquina para colocar tirafondos | tirefonneuse |
transp., mech.eng. | máquina para colocar tirafondos | machine à tirefonner |
social.sc. | niño colocado en un hogar de guarda | enfant placé dans une famille |
pack. | pequeños objetos colocados sobre un soporte de cartón | sous-couche carton |
pack. | pequeños objetos colocados sobre un soporte de cartón | petits objets fixés sur un support en carton |
immigr., empl. | persona colocada "au pair" | stagiaire aide familiale au pairB |
immigr., empl. | persona colocada "au pair" | stagiaire aide familiale |
immigr., empl. | persona colocada "au pair" | jeune fille au pair |
med. | pinza para colocar grapas | pince pour poser les agrafes |
med. | pinzas para colocar grapas | pince pour poser les agrafes |
fin. | precintos colocados | scellé apposé |
meas.inst. | regulación del tráfico colocado en tierra | réglage terrestre de la circulation |
mech.eng., construct. | remache colocado en obra | rivet posé sur chantier |
mech.eng., construct. | remache colocado en obra | rivet de montage |
mech.eng. | remache colocado en taller | rivet posé à l'atelier |
IT, mech.eng. | robot de coger y colocar | robot de mise en place |
IT, mech.eng. | robot de coger y colocar | robot de transfert |
IT, mech.eng. | robot de coger y colocar | robot "tout ou rien" |
agric. | se colocó todo el ganado ofrecido | les animaux amenés ont été tous vendus |