DictionaryForumContacts

Terms containing cobertura | all forms | exact matches only
SubjectSpanishFrench
agric.abonado de coberturafumure de couverture
agric., chem.abono de coberturaépandage en couverture
agric., chem.abono de coberturaengrais en couverture
agric., chem.abono de coberturafumure de couverture
econ., market.alcance de la coberturaportée de la garantie
commun.alcance efectivo de coberturazone effective desservie
el.antena de cobertura globalantenne à couverture mondiale
el.antena de cobertura globalantenne à couverture globale
el.antena de haz de cobertura restringida y elevada gananciaantenne à faisceaux ponctuels et à gain élevé
el.antena de satélite de cobertura globalantenne de satellite à couverture globale
el.análisis de coberturaanalyse de la couverture
ITanálisis de coberturaanalyse de couverture
el.análisis de coberturaétude relative à la couverture
agric., chem.aplicación de coberturaépandage en couverture
agric., chem.aplicación de coberturaengrais en couverture
agric., chem.aplicación de coberturafumure de couverture
nucl.phys.aprovisionamiento del gas de coberturaapprovisionnement en gaz de couverture
IMF.arbitraje de tasas de interés con coberturaarbitrage d'intérêts couvert
IMF.arbitraje de tasas de interés con coberturaarbitrage de taux d'intérêt avec couverture à terme
fin.arbitraje de tipo de interés con coberturaarbitrage de taux d'intérêt avec couverture à terme
fin.arbitraje de tipo de interés con coberturaarbitrage d'intérêt couvert en change
ed., ITaudioconferencia de amplia coberturaaudioconférence à longue distance
UN, econ.buena cobertura del servicio de la deudaample couverture du service de la dette
agric.capa de coberturacouche de gobetage
fin., busin., labor.org.capital de cobertura frente al riesgo de contrapartefonds sous forme de capital pour couvrir le risque de contrepartie
fin.cartera de coberturaportefeuille de couverture
fin.cartera de cobertura del riesgo de tipo de interésportefeuille de couverture de risque de taux
immigr.Catálogo de ocupaciones de difícil coberturaexamen du marché du travail
immigr.Catálogo de ocupaciones de difícil coberturaexamen du marché de l’emploi
IMF.cheque sin coberturachèque sans valeur
IMF.cheque sin coberturachèque sans provision
insur.cláusula de no cobertura para el transportistaaction récursoire
fin.cobertura a plazocouverture à terme
fin.cobertura a términocouverture à terme
fin.cobertura adicionalappel de marge
fin.cobertura adicionalappel de couverture
insur.cobertura automáticagarantie automatique
rem.sens.cobertura aéreaphotographie aérienne
rem.sens.cobertura aéreacouverture par aéronef
rem.sens.cobertura aéreacouverture aérienne
fin., account.cobertura basada en flujos de tesoreríacouverture des flux de trésorerie
gov., sociol.cobertura complementariacouverture complémentaire
fin.cobertura completacouverture complète
agric., construct.cobertura completacouverture totale
fin.cobertura compradoracouverture longue
agric.cobertura con film plásticopaillage avec film plastique
agric.cobertura con película plásticapaillage avec film plastique
agric.cobertura con sarmientos trituradospaillage avec sarments broyés
el.cobertura conformadacouverture modelée
econ.cobertura conjunta de riesgosmise en commun des risques
stat.cobertura continuacouverture continue
law, lab.law.cobertura convencionalcouverture conventionnelle
fin.cobertura cortacouverture de vente
fin.cobertura cortacouverture courte
health.cobertura cosméticapièce de jambe
fin.cobertura cruzadacouverture croisée
commun., ITcobertura cuasiisótropacouverture quasi-isotrope
econ., market.cobertura dada al exportadorgarantie octroyée à l'exportateur
water.res.cobertura de abastecimiento de aguaaccès à l'eau potable
agric.cobertura de asfaltopaillage avec goudron
health.cobertura de asistencia sanitariaprotection en matière de santé
reliabil.cobertura de averíascouverture des pannes
commun.cobertura de banda anchacouverture en haut débit
mun.plan., commun.cobertura de canalescanaux couverts
fin.cobertura de capitalcouverture en fonds propres
fin.cobertura de capitalcharge en capital
ITcobertura de condicionescouverture des conditions de test
ITcobertura de condiciones múltiplescouverture de conditions multiples
comp., MScobertura de códigocouverture du code
comp., MScobertura de datoscouverture des données
ITcobertura de decisionescouverture des ramifications du programme
ITcobertura de declaracionestest des instructions
textilecobertura de envéscouvrant d’envers
textilecobertura de envéscouvrant de fond
fin., account.cobertura de flujos de efectivocouverture des flux de trésorerie
life.sc., transp.cobertura de fotografia aéreacouverture aérienne
environ.cobertura de fuegocouverture du feu
insur.cobertura de garantía de entregagarantie livraison
el.cobertura de gasgaz de couverture
el.cobertura de gasgaz inerte de protection
commun., transp.cobertura de guiadozone de guidage
commun., transp.cobertura de guiadocouverture du système de guidage
commun.cobertura de haces restringidoscouverture par faisceaux ponctuels
textilecobertura de hazcouvrant d’endroit
life.sc.cobertura de hielocouverture de glace
gen.cobertura de la asistencia sanitaria básicacouverture sanitaire de base
chem., el.cobertura de la demandacouverture des besoins
ITcobertura de la onda de superficiecouverture par l'onde de sol
el.cobertura de la onda ionosféricacouverture par l'onde ionosphérique
agric.cobertura de la pulverizacióncouverture de pulvérisation
pest.contr.cobertura de la pulverizacióntaux de couverture
agric.cobertura de la pulverizacióncouverture des gouttes
agric.cobertura de la pulverizacióncouverture
agric.cobertura de la superficie del granocouverture de la surface des graines
water.res.cobertura de la tierracouverture des sols
nat.sc.cobertura de la vegetacióndegré de couverture de la végétation
environ.cobertura de lodoscouverture de boues
patents.cobertura de los gastoscouverture des dépenses
lawcobertura de los gastos causados por el dictamen pericialcouverture des frais de l'expertise
insur.cobertura de los grandes riesgos industriales y comercialescouvertures des grands risques industriels et commerciaux
econ., fin.cobertura de los riesgos del bancocouverture des positions de la banque
econ.cobertura de los riesgos o necesidadescouverture des risques ou besoins
insur.cobertura de los salarios según la doble opcióncouverture des salaires selon la double option
insur.cobertura de los trabajos en cursocouverture des travaux en cours
insur.cobertura de límite de descubiertolimite de découvert par client dénommé
soil.cobertura de nievecalotte de neige
forestr.cobertura de nievela couverture de neige
soil.cobertura de nievechamp de neige
environ.cobertura de nubesnébulosité
environ.cobertura de nubescouverture nuageuse
insur.cobertura de pago anticipadocouverture de crédit livraison
UN, ecol.cobertura de pastocouvert végétal
insur.cobertura de pensionescouverture des pensions
gen.cobertura de poblacióncouverture de population
fin.cobertura de posicióncouverture de position
insur.cobertura de proteccióncouverture de garantie subséquente
chem., el.cobertura de puntas diariasécrêtement des pointes journalières
chem., el.cobertura de puntas estacionalesécrêtement des pointes saisonnières
chem., el.cobertura de puntas semanalesécrêtement des pointes hebdomadaires
fin., insur.cobertura de pérdidas en el cambiogarantie pertes de change
commun.cobertura de radiodifusióncouverture en radiodiffusion
commun.cobertura de radiodifusióncouverture
ITcobertura de ramificacionescouverture des ramifications du programme
insur.cobertura de reasegurocouverture de réassurance
reliabil.cobertura de reparacionescouverture des réparations
fin., econ., insur.cobertura de riesgo de cambiocouverture du risque de change
fin., econ., insur.cobertura de riesgo de cambiogarantie de change
fin., econ., insur.cobertura de riesgo de cambiocouverture des risques de change
insur.cobertura de riesgo de insolvencia del proveedorcouverture du risque d'insolvabilité du fournisseur
gen.cobertura de riesgo nuclearcouverture de risque nucléaire
fin.cobertura de riesgoscouverture des risques
IMF.cobertura de riesgoscouverture à terme
fin.cobertura de riesgoscouverture d'actif
fin.cobertura de riesgosopération de couverture
fin.cobertura de riesgoscouverture des opérations à terme
fin.cobertura de riesgoscouverture
fin., econ., insur.cobertura de riesgos de cambiosgarantie de change
fin., econ., insur.cobertura de riesgos de cambioscouverture du risque de change
fin., econ., insur.cobertura de riesgos de cambioscouverture des risques de change
insur.cobertura de riesgos grandescouverture gros risques
gov.cobertura de riesgos no laboralescouverture des risques de la vie privée
insur.cobertura de riesgos pequeñoscouverture petits risques
ITcobertura de rutastest de chemins
ITcobertura de rutastest des chemins
ITcobertura de rutastest d'itinéraire
environ.cobertura de segurogarantie
environ.cobertura de segurocouverture d'assurance
org.name.Cobertura de seguro médico para supernumerariosPlan d'assurance médicale du personnel surnuméraire
insur.cobertura de siniestro sufridocouverture des sinistres survenus
tax.cobertura de un gasto por un impuesto determinadocouverture d'une dépense par un impôt déterminé
insur.cobertura de un período de seguroaccomplissement d'une période d'assurance
law, insur.cobertura de un riesgocouverture d'un risque
IMF.cobertura de una cartera de accionescouverture d'un portefeuille
econ.cobertura de una pérdida corriente de explotacióncouverture d'une perte courante d'exploitation
el.cobertura de una sola estaciónservice assuré par un seul émetteur
el.cobertura de zonacouverture de zone
fin.cobertura del gasto de las operacionesfinancement des dépenses opérationnelles
insur., tax.cobertura del impuesto sobre el valor añadidocouverture de la taxe sur la valeur ajoutée
gen.cobertura del riesgo cambiariocouverture d'une opération à terme
gen.cobertura del riesgo cambiariocouverture du risque de change
law, insur.cobertura del riesgo de fallecimientocouverture du risque de décès
law, insur.cobertura del riesgo de invalidezcouverture du risque d'invalidité
insur.cobertura del segurosystème d'assurance
fin.cobertura del segurogarantie
comp., MScobertura del serviciocouverture de service
agric.cobertura del suelocouverture végétale
nat.sc., agric.cobertura del talud con céspedenherbement du talus
fin.cobertura deltacouverture delta
fin.cobertura delta neutralcouverture à delta neutre
fin.cobertura delta neutralcouverture en delta neutre
fin.cobertura dinámicacouverture dynamique
commun.cobertura diurnaservice diurne
commun.cobertura diurnacouverture diurne
fin.cobertura económicacouverture économique
food.serv.cobertura efectivacouverture réelle
commun.cobertura en acimutcouverture en azimut
environ.cobertura en los medioscouverture médiatique
insur., transp.cobertura en materia de seguroscouverture-assurance
fin.cobertura en orocouverture or
fin.cobertura en oroconvertibilité or
gen.cobertura en tiempo realcouverture en temps réel
commun., ITcobertura en todos los acimutescouverture dans tous les azimuts
fin.cobertura entre posicionesopération de couverture entre positions
insur.cobertura excedentariacouverture excédentaire
fin.cobertura exigida en bolsacouverture appelée par la bourse
fin.cobertura exigida por un mercado organizadocouverture appelée par une bourse
soil.cobertura foliarcouverture foliaire
life.sc., environ.cobertura forestalcouverture forestière
life.sc., environ.cobertura forestalcouvert forestier
econ., fin.cobertura geográfica de las actividades bancariasrépartition géographique des activités bancaires
econ., fin.cobertura geográfica de las actividades bancariascouverture géographique des activités bancaires
commun.cobertura globalcouverture mondiale
el.cobertura global de la Tierracouverture du globe terrestre entier
insur.cobertura global de los riesgoscouverture globale des risques
gen.cobertura global de socorroaide globale
commun.cobertura global regionalcouverture régionale globale
commun.cobertura global sin restriccióncouverture mondiale sans rupture
agric.cobertura grasaniveau d'engraissement
insur.cobertura gratuitacouverture gratuite
el.cobertura hemisféricacouverture hémisphérique
commun., el.cobertura horizontalzone de couverture horizontale
agric.cobertura incompletacouverture incomplète
nat.sc., agric.cobertura interlineapaillage interligne
commun.cobertura intersticialcouloir obscur
commun.cobertura intersticialcouloir aveugle
fin.cobertura largacouverture longue
stat., lab.law.cobertura legislativacouverture légale
commun., ITcobertura mediante lóbulos lateralescouverture par les lobes latéraux
commun.cobertura mundialcouverture mondiale
el.cobertura máximacouverture maximale
ITcobertura mínimacouverture minimale
UN, geol.cobertura múltiplepoints-miroirs communs
fin.cobertura múltiplecouverture multiple
fin.cobertura múltiple one-off hedgecouverture "one-off"
fin.cobertura múltiple rolling hedgerolling hedge
fin.cobertura múltiple stacked hedgestacked hedge
fin.cobertura múltiple stripped hedgestripped hedge
rem.sens.cobertura nubosacouverture nuageuse
gen.cobertura o recubrimiento de cableenveloppe de câble
insur.cobertura operativatranche de garantie exposée
fin.cobertura oroconvertibilité or
fin.cobertura orocouverture or
fin.cobertura parcialcouverture partielle
commun.cobertura por los medioscouverture par la presse
commun.cobertura por los medioscouverture de presse
fin.cobertura presupuestariacouverture budgétaire
fin.cobertura previstacouverture planifiée
pack.cobertura protectora desgarrablerevêtement déchirable
pack.cobertura protectora pelablerevêtement déchirable
commun.cobertura puntual del espectrocouverture ponctuelle du spectre
insur.cobertura puragarantie pure
fin.cobertura quinquenalenveloppe quinquennale
commun.cobertura radioelétricacouverture radio électrique
commun.cobertura radioelétricacouverture radio
commun.cobertura realcouverture pratique
comp., MSCobertura restanteunités restantes
comp., MScobertura restanteunités restantes
comp., MSCobertura restanteUnités restantes
social.sc., health.cobertura sanitariacouverture sanitaire
social.sc., health.cobertura sanitariacouverture "maladie"
insur.cobertura separada de los riesgoscouverture séparée des risques
fin.cobertura simplecouverture simple
commun.cobertura sin discontinuidadcouverture sans discontinuité
insur.cobertura sobre incumplimiento de contratogarantie de rupture de contrat
social.sc.cobertura socialcouverture sociale
work.fl.cobertura temáticadomaine
commun., transp.cobertura terrestrecouverture au sol
commun.cobertura terrestre por teledeteccióncouverture terrestre par télédétection
ITcobertura textualcouverture textuelle
insur.cobertura teórica del valor de reposicióncouverture de la valeur de remplacement
el.cobertura total del hemisferio visible de la Tierracouverture totale de la face visible de la Terre
social.sc.cobertura total en el momento de la separacióncouverture intégrale à la cessation de service
el.cobertura triplecouverture triple
insur.cobertura uniformeprotection uniforme
commun., ITcobertura universal de banda anchacouverture universelle en haut débit
econ.cobertura universal de enfermedadcouverture maladie universelle
comp., MScobertura utilizadaunités utilisées
comp., MSCobertura utilizadaUnités utilisées
vet.med.cobertura vacunalcouverture vaccinale
environ., agric.cobertura vegetalcouverture végétale
environ., agric.cobertura vegetalcouvert végétal
fin.cobertura vendedoracouverture de vente
commun., el.cobertura verticalzone de couverture verticale
commun.cobertura vídeo de la actualidad comunitariacouverture vidéo de l'actualité communautaire
gen.coberturas de humuscouvertures d'humus
fin.coberturas del riesgo de crédito con garantías personalesprotection non financée du crédit
fin.coberturas del riesgo de crédito mediante garantías reales o instrumentos similaresprotection financée du crédit
IMF.coeficiente de coberturataux de couverture
fin.coeficiente de coberturaratio de couverture
fin.coeficiente de coberturacoefficient de couverture
fin., bank.coeficiente de cobertura de liquidezratio de liquidité à court terme
fin., bank.coeficiente de cobertura de liquidezratio de couverture de liquidité
fin.comisión de cobertura cambiariafrais de couverture de change
commer., polit.Comité de armonización de las principales disposiciones sobre el seguro de crédito a la exportación para operaciones con cobertura a medio y largo plazoComité pour l'harmonisation des principales dispositions applicables à l'assurance-crédit à l'exportation pour les opérations bénéficiant d'une couverture à moyen et à long terme
fin.compra de coberturarachat de découvert
econ., market.con cobertura purasur la base d'un financement avec garantie pure
insur.condición de cobertura común o aceptadacondition de couverture commune ou acceptée
econ., market.condición específica de la cobertura por paíscondition spécifique de couverture par pays
gov., sociol.continuación de la coberturacontinuation de la couverture
insur.coste de la cobertura de los riesgoscoût de la couverture de risques
horticult.cultivo de coberturaculture intercalaire
agric.cultivo de coberturaculture de couverture
horticult.cultivo de coberturaculture de soutien
agric.cultivo de coberturacultura de protection
horticult.cultivo de coberturaculture mixte
fin.demanda de cobertura suplementariaappel de marge
econ.demanda de cobertura suplementariademande de couverture supplémentaire
fin.depósito con coberturadépôt garanti
fin.deslizamiento de coberturasperte due à une couverture imparfaite
commun., el.diagrama de coberturadiagramme de couverture
fin.diferencial de tasas de interés con coberturaécart entre les taux d'intérêt avec couverture à terme
fin.diferencial de tasas de interés con coberturadifférentiel d'intérêts couvert
fin.diferencial de tasas de interés con coberturadifférentiel d'intérêt déduction faite du différentiel de change
fin.diferencial de tasas de interés con coberturadifférentiel d'intérêt couvert en change
fin.diferencial de tasas de interés con cobertura a plazodifférentiel d'intérêt déduction faite du différentiel de change
fin.diferencial de tasas de interés con cobertura a plazoécart entre les taux d'intérêt avec couverture à terme
fin.diferencial de tasas de interés con cobertura a plazodifférentiel d'intérêts couvert
fin.diferencial de tasas de interés con cobertura a plazodifférentiel d'intérêt couvert en change
fin.diferencial de tasas de interés con cobertura a términoécart entre les taux d'intérêt avec couverture à terme
fin.diferencial de tasas de interés con cobertura a términodifférentiel d'intérêts couvert
fin.diferencial de tasas de interés con cobertura a términodifférentiel d'intérêt déduction faite du différentiel de change
fin.diferencial de tasas de interés con cobertura a términodifférentiel d'intérêt couvert en change
gen.directiva de cobertura"directive manteau"
pack.disco de cobertura mdisque de couverture
water.res.diámetro de coberturadiamètre de couverture
commun., ITelegir la amplitud de coberturachoisir la portée de sa couverture
stat.error de coberturaerreur relative au champ couvert par l'enquête
stat.error de coberturaerreur relative au champ d'observation
stat.error de coberturaerreur de couverture
stat.error no debido a la coberturaerreur non due à la couverture
nat.sc.escala de cobertura de Daubenmireéchelle de couverture de Daubenmire
nat.sc.escala de cobertura de Godron et Colséchelle de couverture de Godron et Cols
nat.sc.escala de cobertura de Hult-Sernaderéchelle de couverture de Hult-Sernader
nat.sc.escala de cobertura de Margaleféchelle de couverture de Margalef
fin.estrategia de cobertura del riesgo cambiariostratégie de couverture
fin.estructura de cobertura de riesgosbouclier contre les risques
stat.evaluación de coberturaévaluation de la couverture
environ.evaluación del proyecto de cobertura de un vertederoévaluation du projet de couverture d'une décharge
insur.excluir de la coberturaécarter de la couverture
insur.exclusión sistemática de ciertos tipos de coberturaexclusion systématique de certains types de couverture
insur.extender contractualmente la coberturaétendre conventionnellement la couverture
el.factor de coberturafacteur de couverture
chem.factor de coberturacoefficient de couverture
econ., market.fecha de entrada en vigor de la coberturadate de prise d'effet de la garantie
fin.Fideicomiso para la Cobertura de Riesgos CambiariosFonds fiduciaire pour la couverture des risques de change
insur.fiduciario de los bienes afectos a la cobertura de las reservas matemáticascommissaire du fonds de couverture des réserves mathématiques
insur.financiación con cobertura pura a tipos variables de interésfinancement à taux flottant assorti d'une garantie pure
econ., market.financiación con una cobertura pura a tipo variablefinancement à taux flottant assorti d'une garantie pure
IMF.fondo de coberturafonds de couverture
fin.fondo de coberturafonds spéculatif
IMF.fondo de coberturafonds d'investissements spéculatifs
fin.fondo de coberturafonds de gestion alternative
IMF.fondo especulativo de coberturafonds de couverture
IMF.fondo especulativo de coberturafonds d'investissements spéculatifs
IMF.fondo especulativo de coberturafonds spéculatif
life.sc.fragmento de coberturalambeau de recouvrement
agric.fruto de coberturaplante-abri
environ.función de cobertura de un vertederofonction de couverture d'une décharge
fin.garantizar una cobertura de la orden recibidaassurer une couverture de l'ordre reçu
el.gas de coberturagaz de couverture
el.gas de coberturagaz inerte de protection
fin.gastos de cobertura del riesgo de cambiofrais de couverture du risque de change
gen.gastos de seguro de cobertura de riesgos sencillos rotura, robo, incendiofrais d'assurance pour la couverture des risques simplesbris,vol,incendie
gen.grado de coberturadegré de recouvrement
gen.grado de coberturarecouvrement
commun., ITgran ángulo de coberturalarge couverture angulaire
el.haz de cobertura mundialfaisceau à couverture totale
el.haz de cobertura mundialfaisceau à couverture mondiale
el.haz de cobertura restringidapinceau
el.haz de cobertura restringidafaisceau étroit
el.haz de cobertura restringidafaisceau ponctuel
chem.hoja de coberturafeuille de couverture
chem.hoja de coberturacouche superficielle
fin.instrumento de coberturainstrument servant de couverture
fin.instrumento de coberturainstrument de couverture
account.instrumentos de coberturaopérations de couverture
gov., sociol.la cobertura entrará en vigorla couverture prendra effet
econ., market.limitar el importe de la cobertura por un paíslimiter le montant couvert pour un pays
comp., MSmapa de coberturacarte de couverture
fin.margen de coberturapourcentage de couverture
fin.margen de coberturacouverture de l'opération
fin.mecanismo interno de coberturamécanisme interne de couverture
stat.mejora en la coberturaamélioration de la couverture
ITmetodología de coberturaméthodologie parapluie
fin.moneda de coberturamonnaie de couverture
insur.nota de coberturanote de couverture
econ.obligación de depositar fondos como coberturaexigence de couverture
fin.operacion de cobertura por venta a plazoopération de couverture par vente à terme
fin.operaciones de cobertura por compra a plazoopération de couverture par achat à terme
econ., market.operación con cobertura a medio o largo plazoopération bénéficiant d'une couverture à moyen ou à long terme
gen.operación con gran cobertura mediáticaopération à haute visibilité
gen.operación con gran cobertura mediáticaopération très médiatisée
fin.operación de coberturaopération de couverture
fin.operación de coberturacouverture des opérations à terme
fin.operación de coberturacouverture d'actif
fin.operación de coberturacouverture
fin.operación de cobertura de riesgo de cambioopération de couverture du risque de change
fin.operación de cobertura de riesgo de cambioopération en contrepartie
fin.operación de cobertura de riesgo de cambiohedging
fin.operador de coberturaopérateur en couverture
fin.operador de coberturahedger
fin., bank., account.pago de coberturapaiement de couverture
fin.pago por coberturaspaiement de marges
IMF.paridad de tasas de interés con coberturaparité des taux d'intérêt après couverture de change
IMF.paridad de tasas de interés con coberturaparité des taux d'intérêt couverts
IMF.paridad de tasas de interés con coberturaparité de taux d'intérêt couvert
IMF.paridad de tasas de interés con coberturaparité de taux d'intérêt avec couverture
IMF.paridad de tasas de interés sin coberturaparité des taux d'intérêt sans couverture
IMF.paridad de tasas de interés sin coberturaparité de taux d'intérêt sans couverture
commun.perder la cobertura radioeléctricaperdre la couverture radio
fin.permuta de cobertura de deuda soberanacontrat d'échange sur défaut souverain
fin.permuta de cobertura de deuda soberanacontrat d'échange sur défaut d'emprunteur souverain
fin.permuta de cobertura por impagocontrat d'échange sur défaut de crédit
fin.permuta de cobertura por impagocontrat d'échange sur risque de crédit
fin.permuta de cobertura por impagocontrat d'échange sur défaut
fin.permuta de cobertura por impago uninominalcontrat d'échange sur risque de crédit reposant sur une seule signature
fin.permuta de cobertura por impago uninominalCDS mono-émetteur
fin.permuta de cobertura por impago vinculada a un índice.CDS indiciel
fin.permuta de cobertura por incumplimiento crediticiocontrat d'échange sur défaut de crédit
fin.permuta de cobertura por incumplimiento crediticiocontrat d'échange sur risque de crédit
fin.permuta de cobertura por incumplimiento crediticiocontrat d'échange sur défaut
nat.sc., agric.picadora de pacas para cobertura con pajahacheuse de balles pour le paillage
agric.planta de coberturaplante abri
agric.planta de coberturaplante de couverture
agric.planta de coberturaplante protectrice
agric.planta de coberturaplante-abri
met.polvo de coberturapoudre de lingotière
met.polvo de coberturalaitier de couverture
met.polvo de coberturalaitier de lingotière
met.polvo de coberturapoudre de couverte
met.polvo de coberturaflux de coulée
met.polvos de coberturaflux protecteur
met.polvos de coberturacouverte
econ., market.política de cobertura por paíspolitique de couverture par pays
commer.porcentaje de la coberturaquotité garantie
el.probabilidad de coberturaprobabilité de couverture
stat.probabilidad de la coberturaprobabilité d'assurance
stat.problemas de la coberturaproblèmes d'assurance
agric.proceder a posteriori a la cobertura de los déficitrecouvrement à posteriori des déficits
gen.programa de coberturaprogramme cadre
org.name.Programa para mejorar la cobertura lingüísticaProgramme d'amélioration de la couverture linguistique
lawprovisión de fondos para garantizar la cobertura de los gastos causados por el dictamen pericialprovision garantissant la couverture des frais de l'expertise
fin.práctica de cobertura de tipos de cambiopratique de couverture de taux
fin.pérdida por imperfección en la coberturaperte due à une couverture imparfaite
fin.ratio de coberturaTaux de soumissions satisfaites
comp., MSrecolección de coberturacollection de couverture
commun., ITred con igual coberturaréseau assurant la même couverture
commun.red inalámbrica de cobertura nacionalréseau sans fil national
commun.red inalámbrica de cobertura nacionalréseau mobile national
econ.reducción de la cobertura de las ayudas de carácter regionalréduction de la couverture des aides régionales
UN, ecol.reducción de la cobertura vegetaldiminution du couvert végétal
ed.reglamentación relativa a la cobertura de los riesgos de enfermedad de los funcionarios de las Comunidades Europeasréglementation relative à la couverture des risques de maladie des fonctionnaires des Communautés européennes
fin.relacion de cobertura de interesesratio de couverture des intérêts
fin.relacion de cobertura de interesesratio de couverture de l'intérêt
agric.rellenar agujeros en la coberturaremplir les trous dans le gobetage
fin.requisito de cobertura de liquidezexigence de couverture des besoins de liquidité
commun.requisito del área de coberturacondition de la zone de couverture
fin.riesgo de pérdida debido a la falta de cobertura por segurosrisques présentés par les sinistres non couverts par des assurances
agric.rotación del cultivo de coberturachangement de la plante protectrice
agric.rotación del cultivo de coberturachangement de la plante-abri
agric.rotación del cultivo de coberturachangement de la plante de couverture
unions.régimen de cobertura de los riesgos de fallecimientorégime de couverture des risques de décès
unions.régimen de cobertura de los riesgos de invalidezrégime de couverture des risques d'invalidité
el.satélite con haz de cobertura restringidasatellite à faisceau étroit
el.separación entre satélites próximos de igual coberturaespacement de deux satellites voisins assurant la même couverture
agric.siembra bajo coberturasemis sous couverture
IMF.sin coberturanon couvert (a plazo)
IMF.sin coberturasans couverture à terme (a plazo)
IMF.sin coberturaà découvert (a plazo)
comp., MSSin coberturaaucun service
comp., MSSin coberturaAucun service
el.sistema de cobertura globalsystème à couverture mondiale
el.superposición de las zonas de coberturachevauchement des zones de couverture
IMF.tasa de coberturataux de couverture des importations (de importaciones con exportaciones)
IMF.tasa de coberturacouverture des importations par les exportations (de importaciones con exportaciones)
IMF.tasa de coberturapouvoir d'importation des exportations (de importaciones con exportaciones)
econ.tasa de cobertura de importaciones por exportacionestaux de couverture des importations par les exportations
work.fl., ITtasa de cobertura relativataux de couverture relatif
construct.terreno de coberturaterrain de couverture
construct.terreno de coberturaterre susjacente
construct.terreno de coberturasol superficiel
construct.terreno de coberturamorts-terrains
fin.tesorería de coberturatrésorerie de couverture
comp., MStipo de coberturatype d'unité
insur.transacciones cruzadas de coberturados à dos
fin.transacción con cobertura contra riesgos cambiariosopération ouverte contre les risques de change
environ.turbera de coberturatourbière de couverture
water.res.unidad de cobertura totalinstallation permanente
polit.vacìos en la coberturalacunes dans la couverture Concerne les dispositifs de l'assurance sociale ou de la sécurité sociale qui ne couvrent pas adéquatement certains risques (Disposiciones del seguro social o de la seguridad social que no contemplan de modo adecuado algunas contingencias)
polit.vacìos en la coberturalacunes dans la couverture
gen.vaina o cobertura del cablerevêtement de câble
environ., agric.zona con cobertura forestalzone de forêts
environ., agric.zona con cobertura forestalzone forestière
environ., agric.zona con cobertura forestalrégion forestière
environ., agric.zona con cobertura forestalsuperficie boisée
environ., agric.zona con cobertura forestalmassif forestier
comp., MSzona con cobertura inalámbricapoint d'accès
comp., MSzona con cobertura inalámbricazone d'accès sans fil
comp., MSzona con cobertura inalámbrica móvilpoint d'accès sans fil mobile
commun.zona de coberturazone de couverture
radiozona de cobertura de un emisor de radiodifusión sonora o audiovisualzone de service terme déconseillé dans ce sens
commun.zona de coberturarayon de couverture
fisheryzona de coberturazone de détection
el.zona de cobertura comúnzone de couverture commune
el.zona de cobertura comúnzone de chevauchement
el.zona de cobertura de un satélitezone de couverture d'un satellite
commun., el.zona de cobertura horizontalzone de couverture horizontale
commun.zona de cobertura localzone locale d'appel
radiozona de cobertura primariazone de couverture primaire d'un émetteur de radiodiffusion sonore
commun., ITzona de cobertura radioeléctricazone de couverture radioélectrique
radiozona de cobertura secundariazone de couverture secondaire d'un émetteur de radiodiffusion sonore
commun.zonas de cobertura que se solapanzones de couverture en chevauchement
rem.sens.ángulo de coberturaangle de champ
radioárea de cobertura de un radiotransmisorzone couverte par un émetteur radioélectrique
commun.área de coberturacouverture géographique
radioárea de cobertura de un radiotransmisorzone de couverture d'un émetteur radioélectrique
commun.área de cobertura del móvilzone de couverture du service mobile
commun.área de cobertura local extendidazone locale élargie
forestr.área total de coberturarésolution GAC
stat.índice de coberturataux de couverture
Showing first 500 phrases

Get short URL