Subject | Spanish | French |
agric. | abonado de cobertura | fumure de couverture |
agric., chem. | abono de cobertura | épandage en couverture |
agric., chem. | abono de cobertura | engrais en couverture |
agric., chem. | abono de cobertura | fumure de couverture |
econ., market. | alcance de la cobertura | portée de la garantie |
commun. | alcance efectivo de cobertura | zone effective desservie |
el. | antena de cobertura global | antenne à couverture mondiale |
el. | antena de cobertura global | antenne à couverture globale |
el. | antena de haz de cobertura restringida y elevada ganancia | antenne à faisceaux ponctuels et à gain élevé |
el. | antena de satélite de cobertura global | antenne de satellite à couverture globale |
el. | análisis de cobertura | analyse de la couverture |
IT | análisis de cobertura | analyse de couverture |
el. | análisis de cobertura | étude relative à la couverture |
agric., chem. | aplicación de cobertura | épandage en couverture |
agric., chem. | aplicación de cobertura | engrais en couverture |
agric., chem. | aplicación de cobertura | fumure de couverture |
nucl.phys. | aprovisionamiento del gas de cobertura | approvisionnement en gaz de couverture |
IMF. | arbitraje de tasas de interés con cobertura | arbitrage d'intérêts couvert |
IMF. | arbitraje de tasas de interés con cobertura | arbitrage de taux d'intérêt avec couverture à terme |
fin. | arbitraje de tipo de interés con cobertura | arbitrage de taux d'intérêt avec couverture à terme |
fin. | arbitraje de tipo de interés con cobertura | arbitrage d'intérêt couvert en change |
ed., IT | audioconferencia de amplia cobertura | audioconférence à longue distance |
UN, econ. | buena cobertura del servicio de la deuda | ample couverture du service de la dette |
agric. | capa de cobertura | couche de gobetage |
fin., busin., labor.org. | capital de cobertura frente al riesgo de contraparte | fonds sous forme de capital pour couvrir le risque de contrepartie |
fin. | cartera de cobertura | portefeuille de couverture |
fin. | cartera de cobertura del riesgo de tipo de interés | portefeuille de couverture de risque de taux |
immigr. | Catálogo de ocupaciones de difícil cobertura | examen du marché du travail |
immigr. | Catálogo de ocupaciones de difícil cobertura | examen du marché de l’emploi |
IMF. | cheque sin cobertura | chèque sans valeur |
IMF. | cheque sin cobertura | chèque sans provision |
insur. | cláusula de no cobertura para el transportista | action récursoire |
fin. | cobertura a plazo | couverture à terme |
fin. | cobertura a término | couverture à terme |
fin. | cobertura adicional | appel de marge |
fin. | cobertura adicional | appel de couverture |
insur. | cobertura automática | garantie automatique |
rem.sens. | cobertura aérea | photographie aérienne |
rem.sens. | cobertura aérea | couverture par aéronef |
rem.sens. | cobertura aérea | couverture aérienne |
fin., account. | cobertura basada en flujos de tesorería | couverture des flux de trésorerie |
gov., sociol. | cobertura complementaria | couverture complémentaire |
fin. | cobertura completa | couverture complète |
agric., construct. | cobertura completa | couverture totale |
fin. | cobertura compradora | couverture longue |
agric. | cobertura con film plástico | paillage avec film plastique |
agric. | cobertura con película plástica | paillage avec film plastique |
agric. | cobertura con sarmientos triturados | paillage avec sarments broyés |
el. | cobertura conformada | couverture modelée |
econ. | cobertura conjunta de riesgos | mise en commun des risques |
stat. | cobertura continua | couverture continue |
law, lab.law. | cobertura convencional | couverture conventionnelle |
fin. | cobertura corta | couverture de vente |
fin. | cobertura corta | couverture courte |
health. | cobertura cosmética | pièce de jambe |
fin. | cobertura cruzada | couverture croisée |
commun., IT | cobertura cuasiisótropa | couverture quasi-isotrope |
econ., market. | cobertura dada al exportador | garantie octroyée à l'exportateur |
water.res. | cobertura de abastecimiento de agua | accès à l'eau potable |
agric. | cobertura de asfalto | paillage avec goudron |
health. | cobertura de asistencia sanitaria | protection en matière de santé |
reliabil. | cobertura de averías | couverture des pannes |
commun. | cobertura de banda ancha | couverture en haut débit |
mun.plan., commun. | cobertura de canales | canaux couverts |
fin. | cobertura de capital | couverture en fonds propres |
fin. | cobertura de capital | charge en capital |
IT | cobertura de condiciones | couverture des conditions de test |
IT | cobertura de condiciones múltiples | couverture de conditions multiples |
comp., MS | cobertura de código | couverture du code |
comp., MS | cobertura de datos | couverture des données |
IT | cobertura de decisiones | couverture des ramifications du programme |
IT | cobertura de declaraciones | test des instructions |
textile | cobertura de envés | couvrant d’envers |
textile | cobertura de envés | couvrant de fond |
fin., account. | cobertura de flujos de efectivo | couverture des flux de trésorerie |
life.sc., transp. | cobertura de fotografia aérea | couverture aérienne |
environ. | cobertura de fuego | couverture du feu |
insur. | cobertura de garantía de entrega | garantie livraison |
el. | cobertura de gas | gaz de couverture |
el. | cobertura de gas | gaz inerte de protection |
commun., transp. | cobertura de guiado | zone de guidage |
commun., transp. | cobertura de guiado | couverture du système de guidage |
commun. | cobertura de haces restringidos | couverture par faisceaux ponctuels |
textile | cobertura de haz | couvrant d’endroit |
life.sc. | cobertura de hielo | couverture de glace |
gen. | cobertura de la asistencia sanitaria básica | couverture sanitaire de base |
chem., el. | cobertura de la demanda | couverture des besoins |
IT | cobertura de la onda de superficie | couverture par l'onde de sol |
el. | cobertura de la onda ionosférica | couverture par l'onde ionosphérique |
agric. | cobertura de la pulverización | couverture de pulvérisation |
pest.contr. | cobertura de la pulverización | taux de couverture |
agric. | cobertura de la pulverización | couverture des gouttes |
agric. | cobertura de la pulverización | couverture |
agric. | cobertura de la superficie del grano | couverture de la surface des graines |
water.res. | cobertura de la tierra | couverture des sols |
nat.sc. | cobertura de la vegetación | degré de couverture de la végétation |
environ. | cobertura de lodos | couverture de boues |
patents. | cobertura de los gastos | couverture des dépenses |
law | cobertura de los gastos causados por el dictamen pericial | couverture des frais de l'expertise |
insur. | cobertura de los grandes riesgos industriales y comerciales | couvertures des grands risques industriels et commerciaux |
econ., fin. | cobertura de los riesgos del banco | couverture des positions de la banque |
econ. | cobertura de los riesgos o necesidades | couverture des risques ou besoins |
insur. | cobertura de los salarios según la doble opción | couverture des salaires selon la double option |
insur. | cobertura de los trabajos en curso | couverture des travaux en cours |
insur. | cobertura de límite de descubierto | limite de découvert par client dénommé |
soil. | cobertura de nieve | calotte de neige |
forestr. | cobertura de nieve | la couverture de neige |
soil. | cobertura de nieve | champ de neige |
environ. | cobertura de nubes | nébulosité |
environ. | cobertura de nubes | couverture nuageuse |
insur. | cobertura de pago anticipado | couverture de crédit livraison |
UN, ecol. | cobertura de pasto | couvert végétal |
insur. | cobertura de pensiones | couverture des pensions |
gen. | cobertura de población | couverture de population |
fin. | cobertura de posición | couverture de position |
insur. | cobertura de protección | couverture de garantie subséquente |
chem., el. | cobertura de puntas diarias | écrêtement des pointes journalières |
chem., el. | cobertura de puntas estacionales | écrêtement des pointes saisonnières |
chem., el. | cobertura de puntas semanales | écrêtement des pointes hebdomadaires |
fin., insur. | cobertura de pérdidas en el cambio | garantie pertes de change |
commun. | cobertura de radiodifusión | couverture en radiodiffusion |
commun. | cobertura de radiodifusión | couverture |
IT | cobertura de ramificaciones | couverture des ramifications du programme |
insur. | cobertura de reaseguro | couverture de réassurance |
reliabil. | cobertura de reparaciones | couverture des réparations |
fin., econ., insur. | cobertura de riesgo de cambio | couverture du risque de change |
fin., econ., insur. | cobertura de riesgo de cambio | garantie de change |
fin., econ., insur. | cobertura de riesgo de cambio | couverture des risques de change |
insur. | cobertura de riesgo de insolvencia del proveedor | couverture du risque d'insolvabilité du fournisseur |
gen. | cobertura de riesgo nuclear | couverture de risque nucléaire |
fin. | cobertura de riesgos | couverture des risques |
IMF. | cobertura de riesgos | couverture à terme |
fin. | cobertura de riesgos | couverture d'actif |
fin. | cobertura de riesgos | opération de couverture |
fin. | cobertura de riesgos | couverture des opérations à terme |
fin. | cobertura de riesgos | couverture |
fin., econ., insur. | cobertura de riesgos de cambios | garantie de change |
fin., econ., insur. | cobertura de riesgos de cambios | couverture du risque de change |
fin., econ., insur. | cobertura de riesgos de cambios | couverture des risques de change |
insur. | cobertura de riesgos grandes | couverture gros risques |
gov. | cobertura de riesgos no laborales | couverture des risques de la vie privée |
insur. | cobertura de riesgos pequeños | couverture petits risques |
IT | cobertura de rutas | test de chemins |
IT | cobertura de rutas | test des chemins |
IT | cobertura de rutas | test d'itinéraire |
environ. | cobertura de seguro | garantie |
environ. | cobertura de seguro | couverture d'assurance |
org.name. | Cobertura de seguro médico para supernumerarios | Plan d'assurance médicale du personnel surnuméraire |
insur. | cobertura de siniestro sufrido | couverture des sinistres survenus |
tax. | cobertura de un gasto por un impuesto determinado | couverture d'une dépense par un impôt déterminé |
insur. | cobertura de un período de seguro | accomplissement d'une période d'assurance |
law, insur. | cobertura de un riesgo | couverture d'un risque |
IMF. | cobertura de una cartera de acciones | couverture d'un portefeuille |
econ. | cobertura de una pérdida corriente de explotación | couverture d'une perte courante d'exploitation |
el. | cobertura de una sola estación | service assuré par un seul émetteur |
el. | cobertura de zona | couverture de zone |
fin. | cobertura del gasto de las operaciones | financement des dépenses opérationnelles |
insur., tax. | cobertura del impuesto sobre el valor añadido | couverture de la taxe sur la valeur ajoutée |
gen. | cobertura del riesgo cambiario | couverture d'une opération à terme |
gen. | cobertura del riesgo cambiario | couverture du risque de change |
law, insur. | cobertura del riesgo de fallecimiento | couverture du risque de décès |
law, insur. | cobertura del riesgo de invalidez | couverture du risque d'invalidité |
insur. | cobertura del seguro | système d'assurance |
fin. | cobertura del seguro | garantie |
comp., MS | cobertura del servicio | couverture de service |
agric. | cobertura del suelo | couverture végétale |
nat.sc., agric. | cobertura del talud con césped | enherbement du talus |
fin. | cobertura delta | couverture delta |
fin. | cobertura delta neutral | couverture à delta neutre |
fin. | cobertura delta neutral | couverture en delta neutre |
fin. | cobertura dinámica | couverture dynamique |
commun. | cobertura diurna | service diurne |
commun. | cobertura diurna | couverture diurne |
fin. | cobertura económica | couverture économique |
food.serv. | cobertura efectiva | couverture réelle |
commun. | cobertura en acimut | couverture en azimut |
environ. | cobertura en los medios | couverture médiatique |
insur., transp. | cobertura en materia de seguros | couverture-assurance |
fin. | cobertura en oro | couverture or |
fin. | cobertura en oro | convertibilité or |
gen. | cobertura en tiempo real | couverture en temps réel |
commun., IT | cobertura en todos los acimutes | couverture dans tous les azimuts |
fin. | cobertura entre posiciones | opération de couverture entre positions |
insur. | cobertura excedentaria | couverture excédentaire |
fin. | cobertura exigida en bolsa | couverture appelée par la bourse |
fin. | cobertura exigida por un mercado organizado | couverture appelée par une bourse |
soil. | cobertura foliar | couverture foliaire |
life.sc., environ. | cobertura forestal | couverture forestière |
life.sc., environ. | cobertura forestal | couvert forestier |
econ., fin. | cobertura geográfica de las actividades bancarias | répartition géographique des activités bancaires |
econ., fin. | cobertura geográfica de las actividades bancarias | couverture géographique des activités bancaires |
commun. | cobertura global | couverture mondiale |
el. | cobertura global de la Tierra | couverture du globe terrestre entier |
insur. | cobertura global de los riesgos | couverture globale des risques |
gen. | cobertura global de socorro | aide globale |
commun. | cobertura global regional | couverture régionale globale |
commun. | cobertura global sin restricción | couverture mondiale sans rupture |
agric. | cobertura grasa | niveau d'engraissement |
insur. | cobertura gratuita | couverture gratuite |
el. | cobertura hemisférica | couverture hémisphérique |
commun., el. | cobertura horizontal | zone de couverture horizontale |
agric. | cobertura incompleta | couverture incomplète |
nat.sc., agric. | cobertura interlinea | paillage interligne |
commun. | cobertura intersticial | couloir obscur |
commun. | cobertura intersticial | couloir aveugle |
fin. | cobertura larga | couverture longue |
stat., lab.law. | cobertura legislativa | couverture légale |
commun., IT | cobertura mediante lóbulos laterales | couverture par les lobes latéraux |
commun. | cobertura mundial | couverture mondiale |
el. | cobertura máxima | couverture maximale |
IT | cobertura mínima | couverture minimale |
UN, geol. | cobertura múltiple | points-miroirs communs |
fin. | cobertura múltiple | couverture multiple |
fin. | cobertura múltiple one-off hedge | couverture "one-off" |
fin. | cobertura múltiple rolling hedge | rolling hedge |
fin. | cobertura múltiple stacked hedge | stacked hedge |
fin. | cobertura múltiple stripped hedge | stripped hedge |
rem.sens. | cobertura nubosa | couverture nuageuse |
gen. | cobertura o recubrimiento de cable | enveloppe de câble |
insur. | cobertura operativa | tranche de garantie exposée |
fin. | cobertura oro | convertibilité or |
fin. | cobertura oro | couverture or |
fin. | cobertura parcial | couverture partielle |
commun. | cobertura por los medios | couverture par la presse |
commun. | cobertura por los medios | couverture de presse |
fin. | cobertura presupuestaria | couverture budgétaire |
fin. | cobertura prevista | couverture planifiée |
pack. | cobertura protectora desgarrable | revêtement déchirable |
pack. | cobertura protectora pelable | revêtement déchirable |
commun. | cobertura puntual del espectro | couverture ponctuelle du spectre |
insur. | cobertura pura | garantie pure |
fin. | cobertura quinquenal | enveloppe quinquennale |
commun. | cobertura radioelétrica | couverture radio électrique |
commun. | cobertura radioelétrica | couverture radio |
commun. | cobertura real | couverture pratique |
comp., MS | Cobertura restante | unités restantes |
comp., MS | cobertura restante | unités restantes |
comp., MS | Cobertura restante | Unités restantes |
social.sc., health. | cobertura sanitaria | couverture sanitaire |
social.sc., health. | cobertura sanitaria | couverture "maladie" |
insur. | cobertura separada de los riesgos | couverture séparée des risques |
fin. | cobertura simple | couverture simple |
commun. | cobertura sin discontinuidad | couverture sans discontinuité |
insur. | cobertura sobre incumplimiento de contrato | garantie de rupture de contrat |
social.sc. | cobertura social | couverture sociale |
work.fl. | cobertura temática | domaine |
commun., transp. | cobertura terrestre | couverture au sol |
commun. | cobertura terrestre por teledetección | couverture terrestre par télédétection |
IT | cobertura textual | couverture textuelle |
insur. | cobertura teórica del valor de reposición | couverture de la valeur de remplacement |
el. | cobertura total del hemisferio visible de la Tierra | couverture totale de la face visible de la Terre |
social.sc. | cobertura total en el momento de la separación | couverture intégrale à la cessation de service |
el. | cobertura triple | couverture triple |
insur. | cobertura uniforme | protection uniforme |
commun., IT | cobertura universal de banda ancha | couverture universelle en haut débit |
econ. | cobertura universal de enfermedad | couverture maladie universelle |
comp., MS | cobertura utilizada | unités utilisées |
comp., MS | Cobertura utilizada | Unités utilisées |
vet.med. | cobertura vacunal | couverture vaccinale |
environ., agric. | cobertura vegetal | couverture végétale |
environ., agric. | cobertura vegetal | couvert végétal |
fin. | cobertura vendedora | couverture de vente |
commun., el. | cobertura vertical | zone de couverture verticale |
commun. | cobertura vídeo de la actualidad comunitaria | couverture vidéo de l'actualité communautaire |
gen. | coberturas de humus | couvertures d'humus |
fin. | coberturas del riesgo de crédito con garantías personales | protection non financée du crédit |
fin. | coberturas del riesgo de crédito mediante garantías reales o instrumentos similares | protection financée du crédit |
IMF. | coeficiente de cobertura | taux de couverture |
fin. | coeficiente de cobertura | ratio de couverture |
fin. | coeficiente de cobertura | coefficient de couverture |
fin., bank. | coeficiente de cobertura de liquidez | ratio de liquidité à court terme |
fin., bank. | coeficiente de cobertura de liquidez | ratio de couverture de liquidité |
fin. | comisión de cobertura cambiaria | frais de couverture de change |
commer., polit. | Comité de armonización de las principales disposiciones sobre el seguro de crédito a la exportación para operaciones con cobertura a medio y largo plazo | Comité pour l'harmonisation des principales dispositions applicables à l'assurance-crédit à l'exportation pour les opérations bénéficiant d'une couverture à moyen et à long terme |
fin. | compra de cobertura | rachat de découvert |
econ., market. | con cobertura pura | sur la base d'un financement avec garantie pure |
insur. | condición de cobertura común o aceptada | condition de couverture commune ou acceptée |
econ., market. | condición específica de la cobertura por país | condition spécifique de couverture par pays |
gov., sociol. | continuación de la cobertura | continuation de la couverture |
insur. | coste de la cobertura de los riesgos | coût de la couverture de risques |
horticult. | cultivo de cobertura | culture intercalaire |
agric. | cultivo de cobertura | culture de couverture |
horticult. | cultivo de cobertura | culture de soutien |
agric. | cultivo de cobertura | cultura de protection |
horticult. | cultivo de cobertura | culture mixte |
fin. | demanda de cobertura suplementaria | appel de marge |
econ. | demanda de cobertura suplementaria | demande de couverture supplémentaire |
fin. | depósito con cobertura | dépôt garanti |
fin. | deslizamiento de coberturas | perte due à une couverture imparfaite |
commun., el. | diagrama de cobertura | diagramme de couverture |
fin. | diferencial de tasas de interés con cobertura | écart entre les taux d'intérêt avec couverture à terme |
fin. | diferencial de tasas de interés con cobertura | différentiel d'intérêts couvert |
fin. | diferencial de tasas de interés con cobertura | différentiel d'intérêt déduction faite du différentiel de change |
fin. | diferencial de tasas de interés con cobertura | différentiel d'intérêt couvert en change |
fin. | diferencial de tasas de interés con cobertura a plazo | différentiel d'intérêt déduction faite du différentiel de change |
fin. | diferencial de tasas de interés con cobertura a plazo | écart entre les taux d'intérêt avec couverture à terme |
fin. | diferencial de tasas de interés con cobertura a plazo | différentiel d'intérêts couvert |
fin. | diferencial de tasas de interés con cobertura a plazo | différentiel d'intérêt couvert en change |
fin. | diferencial de tasas de interés con cobertura a término | écart entre les taux d'intérêt avec couverture à terme |
fin. | diferencial de tasas de interés con cobertura a término | différentiel d'intérêts couvert |
fin. | diferencial de tasas de interés con cobertura a término | différentiel d'intérêt déduction faite du différentiel de change |
fin. | diferencial de tasas de interés con cobertura a término | différentiel d'intérêt couvert en change |
gen. | directiva de cobertura | "directive manteau" |
pack. | disco de cobertura m | disque de couverture |
water.res. | diámetro de cobertura | diamètre de couverture |
commun., IT | elegir la amplitud de cobertura | choisir la portée de sa couverture |
stat. | error de cobertura | erreur relative au champ couvert par l'enquête |
stat. | error de cobertura | erreur relative au champ d'observation |
stat. | error de cobertura | erreur de couverture |
stat. | error no debido a la cobertura | erreur non due à la couverture |
nat.sc. | escala de cobertura de Daubenmire | échelle de couverture de Daubenmire |
nat.sc. | escala de cobertura de Godron et Cols | échelle de couverture de Godron et Cols |
nat.sc. | escala de cobertura de Hult-Sernader | échelle de couverture de Hult-Sernader |
nat.sc. | escala de cobertura de Margalef | échelle de couverture de Margalef |
fin. | estrategia de cobertura del riesgo cambiario | stratégie de couverture |
fin. | estructura de cobertura de riesgos | bouclier contre les risques |
stat. | evaluación de cobertura | évaluation de la couverture |
environ. | evaluación del proyecto de cobertura de un vertedero | évaluation du projet de couverture d'une décharge |
insur. | excluir de la cobertura | écarter de la couverture |
insur. | exclusión sistemática de ciertos tipos de cobertura | exclusion systématique de certains types de couverture |
insur. | extender contractualmente la cobertura | étendre conventionnellement la couverture |
el. | factor de cobertura | facteur de couverture |
chem. | factor de cobertura | coefficient de couverture |
econ., market. | fecha de entrada en vigor de la cobertura | date de prise d'effet de la garantie |
fin. | Fideicomiso para la Cobertura de Riesgos Cambiarios | Fonds fiduciaire pour la couverture des risques de change |
insur. | fiduciario de los bienes afectos a la cobertura de las reservas matemáticas | commissaire du fonds de couverture des réserves mathématiques |
insur. | financiación con cobertura pura a tipos variables de interés | financement à taux flottant assorti d'une garantie pure |
econ., market. | financiación con una cobertura pura a tipo variable | financement à taux flottant assorti d'une garantie pure |
IMF. | fondo de cobertura | fonds de couverture |
fin. | fondo de cobertura | fonds spéculatif |
IMF. | fondo de cobertura | fonds d'investissements spéculatifs |
fin. | fondo de cobertura | fonds de gestion alternative |
IMF. | fondo especulativo de cobertura | fonds de couverture |
IMF. | fondo especulativo de cobertura | fonds d'investissements spéculatifs |
IMF. | fondo especulativo de cobertura | fonds spéculatif |
life.sc. | fragmento de cobertura | lambeau de recouvrement |
agric. | fruto de cobertura | plante-abri |
environ. | función de cobertura de un vertedero | fonction de couverture d'une décharge |
fin. | garantizar una cobertura de la orden recibida | assurer une couverture de l'ordre reçu |
el. | gas de cobertura | gaz de couverture |
el. | gas de cobertura | gaz inerte de protection |
fin. | gastos de cobertura del riesgo de cambio | frais de couverture du risque de change |
gen. | gastos de seguro de cobertura de riesgos sencillos rotura, robo, incendio | frais d'assurance pour la couverture des risques simplesbris,vol,incendie |
gen. | grado de cobertura | degré de recouvrement |
gen. | grado de cobertura | recouvrement |
commun., IT | gran ángulo de cobertura | large couverture angulaire |
el. | haz de cobertura mundial | faisceau à couverture totale |
el. | haz de cobertura mundial | faisceau à couverture mondiale |
el. | haz de cobertura restringida | pinceau |
el. | haz de cobertura restringida | faisceau étroit |
el. | haz de cobertura restringida | faisceau ponctuel |
chem. | hoja de cobertura | feuille de couverture |
chem. | hoja de cobertura | couche superficielle |
fin. | instrumento de cobertura | instrument servant de couverture |
fin. | instrumento de cobertura | instrument de couverture |
account. | instrumentos de cobertura | opérations de couverture |
gov., sociol. | la cobertura entrará en vigor | la couverture prendra effet |
econ., market. | limitar el importe de la cobertura por un país | limiter le montant couvert pour un pays |
comp., MS | mapa de cobertura | carte de couverture |
fin. | margen de cobertura | pourcentage de couverture |
fin. | margen de cobertura | couverture de l'opération |
fin. | mecanismo interno de cobertura | mécanisme interne de couverture |
stat. | mejora en la cobertura | amélioration de la couverture |
IT | metodología de cobertura | méthodologie parapluie |
fin. | moneda de cobertura | monnaie de couverture |
insur. | nota de cobertura | note de couverture |
econ. | obligación de depositar fondos como cobertura | exigence de couverture |
fin. | operacion de cobertura por venta a plazo | opération de couverture par vente à terme |
fin. | operaciones de cobertura por compra a plazo | opération de couverture par achat à terme |
econ., market. | operación con cobertura a medio o largo plazo | opération bénéficiant d'une couverture à moyen ou à long terme |
gen. | operación con gran cobertura mediática | opération à haute visibilité |
gen. | operación con gran cobertura mediática | opération très médiatisée |
fin. | operación de cobertura | opération de couverture |
fin. | operación de cobertura | couverture des opérations à terme |
fin. | operación de cobertura | couverture d'actif |
fin. | operación de cobertura | couverture |
fin. | operación de cobertura de riesgo de cambio | opération de couverture du risque de change |
fin. | operación de cobertura de riesgo de cambio | opération en contrepartie |
fin. | operación de cobertura de riesgo de cambio | hedging |
fin. | operador de cobertura | opérateur en couverture |
fin. | operador de cobertura | hedger |
fin., bank., account. | pago de cobertura | paiement de couverture |
fin. | pago por coberturas | paiement de marges |
IMF. | paridad de tasas de interés con cobertura | parité des taux d'intérêt après couverture de change |
IMF. | paridad de tasas de interés con cobertura | parité des taux d'intérêt couverts |
IMF. | paridad de tasas de interés con cobertura | parité de taux d'intérêt couvert |
IMF. | paridad de tasas de interés con cobertura | parité de taux d'intérêt avec couverture |
IMF. | paridad de tasas de interés sin cobertura | parité des taux d'intérêt sans couverture |
IMF. | paridad de tasas de interés sin cobertura | parité de taux d'intérêt sans couverture |
commun. | perder la cobertura radioeléctrica | perdre la couverture radio |
fin. | permuta de cobertura de deuda soberana | contrat d'échange sur défaut souverain |
fin. | permuta de cobertura de deuda soberana | contrat d'échange sur défaut d'emprunteur souverain |
fin. | permuta de cobertura por impago | contrat d'échange sur défaut de crédit |
fin. | permuta de cobertura por impago | contrat d'échange sur risque de crédit |
fin. | permuta de cobertura por impago | contrat d'échange sur défaut |
fin. | permuta de cobertura por impago uninominal | contrat d'échange sur risque de crédit reposant sur une seule signature |
fin. | permuta de cobertura por impago uninominal | CDS mono-émetteur |
fin. | permuta de cobertura por impago vinculada a un índice. | CDS indiciel |
fin. | permuta de cobertura por incumplimiento crediticio | contrat d'échange sur défaut de crédit |
fin. | permuta de cobertura por incumplimiento crediticio | contrat d'échange sur risque de crédit |
fin. | permuta de cobertura por incumplimiento crediticio | contrat d'échange sur défaut |
nat.sc., agric. | picadora de pacas para cobertura con paja | hacheuse de balles pour le paillage |
agric. | planta de cobertura | plante abri |
agric. | planta de cobertura | plante de couverture |
agric. | planta de cobertura | plante protectrice |
agric. | planta de cobertura | plante-abri |
met. | polvo de cobertura | poudre de lingotière |
met. | polvo de cobertura | laitier de couverture |
met. | polvo de cobertura | laitier de lingotière |
met. | polvo de cobertura | poudre de couverte |
met. | polvo de cobertura | flux de coulée |
met. | polvos de cobertura | flux protecteur |
met. | polvos de cobertura | couverte |
econ., market. | política de cobertura por país | politique de couverture par pays |
commer. | porcentaje de la cobertura | quotité garantie |
el. | probabilidad de cobertura | probabilité de couverture |
stat. | probabilidad de la cobertura | probabilité d'assurance |
stat. | problemas de la cobertura | problèmes d'assurance |
agric. | proceder a posteriori a la cobertura de los déficit | recouvrement à posteriori des déficits |
gen. | programa de cobertura | programme cadre |
org.name. | Programa para mejorar la cobertura lingüística | Programme d'amélioration de la couverture linguistique |
law | provisión de fondos para garantizar la cobertura de los gastos causados por el dictamen pericial | provision garantissant la couverture des frais de l'expertise |
fin. | práctica de cobertura de tipos de cambio | pratique de couverture de taux |
fin. | pérdida por imperfección en la cobertura | perte due à une couverture imparfaite |
fin. | ratio de cobertura | Taux de soumissions satisfaites |
comp., MS | recolección de cobertura | collection de couverture |
commun., IT | red con igual cobertura | réseau assurant la même couverture |
commun. | red inalámbrica de cobertura nacional | réseau sans fil national |
commun. | red inalámbrica de cobertura nacional | réseau mobile national |
econ. | reducción de la cobertura de las ayudas de carácter regional | réduction de la couverture des aides régionales |
UN, ecol. | reducción de la cobertura vegetal | diminution du couvert végétal |
ed. | reglamentación relativa a la cobertura de los riesgos de enfermedad de los funcionarios de las Comunidades Europeas | réglementation relative à la couverture des risques de maladie des fonctionnaires des Communautés européennes |
fin. | relacion de cobertura de intereses | ratio de couverture des intérêts |
fin. | relacion de cobertura de intereses | ratio de couverture de l'intérêt |
agric. | rellenar agujeros en la cobertura | remplir les trous dans le gobetage |
fin. | requisito de cobertura de liquidez | exigence de couverture des besoins de liquidité |
commun. | requisito del área de cobertura | condition de la zone de couverture |
fin. | riesgo de pérdida debido a la falta de cobertura por seguros | risques présentés par les sinistres non couverts par des assurances |
agric. | rotación del cultivo de cobertura | changement de la plante protectrice |
agric. | rotación del cultivo de cobertura | changement de la plante-abri |
agric. | rotación del cultivo de cobertura | changement de la plante de couverture |
unions. | régimen de cobertura de los riesgos de fallecimiento | régime de couverture des risques de décès |
unions. | régimen de cobertura de los riesgos de invalidez | régime de couverture des risques d'invalidité |
el. | satélite con haz de cobertura restringida | satellite à faisceau étroit |
el. | separación entre satélites próximos de igual cobertura | espacement de deux satellites voisins assurant la même couverture |
agric. | siembra bajo cobertura | semis sous couverture |
IMF. | sin cobertura | non couvert (a plazo) |
IMF. | sin cobertura | sans couverture à terme (a plazo) |
IMF. | sin cobertura | à découvert (a plazo) |
comp., MS | Sin cobertura | aucun service |
comp., MS | Sin cobertura | Aucun service |
el. | sistema de cobertura global | système à couverture mondiale |
el. | superposición de las zonas de cobertura | chevauchement des zones de couverture |
IMF. | tasa de cobertura | taux de couverture des importations (de importaciones con exportaciones) |
IMF. | tasa de cobertura | couverture des importations par les exportations (de importaciones con exportaciones) |
IMF. | tasa de cobertura | pouvoir d'importation des exportations (de importaciones con exportaciones) |
econ. | tasa de cobertura de importaciones por exportaciones | taux de couverture des importations par les exportations |
work.fl., IT | tasa de cobertura relativa | taux de couverture relatif |
construct. | terreno de cobertura | terrain de couverture |
construct. | terreno de cobertura | terre susjacente |
construct. | terreno de cobertura | sol superficiel |
construct. | terreno de cobertura | morts-terrains |
fin. | tesorería de cobertura | trésorerie de couverture |
comp., MS | tipo de cobertura | type d'unité |
insur. | transacciones cruzadas de cobertura | dos à dos |
fin. | transacción con cobertura contra riesgos cambiarios | opération ouverte contre les risques de change |
environ. | turbera de cobertura | tourbière de couverture |
water.res. | unidad de cobertura total | installation permanente |
polit. | vacìos en la cobertura | lacunes dans la couverture Concerne les dispositifs de l'assurance sociale ou de la sécurité sociale qui ne couvrent pas adéquatement certains risques (Disposiciones del seguro social o de la seguridad social que no contemplan de modo adecuado algunas contingencias) |
polit. | vacìos en la cobertura | lacunes dans la couverture |
gen. | vaina o cobertura del cable | revêtement de câble |
environ., agric. | zona con cobertura forestal | zone de forêts |
environ., agric. | zona con cobertura forestal | zone forestière |
environ., agric. | zona con cobertura forestal | région forestière |
environ., agric. | zona con cobertura forestal | superficie boisée |
environ., agric. | zona con cobertura forestal | massif forestier |
comp., MS | zona con cobertura inalámbrica | point d'accès |
comp., MS | zona con cobertura inalámbrica | zone d'accès sans fil |
comp., MS | zona con cobertura inalámbrica móvil | point d'accès sans fil mobile |
commun. | zona de cobertura | zone de couverture |
radio | zona de cobertura de un emisor de radiodifusión sonora o audiovisual | zone de service terme déconseillé dans ce sens |
commun. | zona de cobertura | rayon de couverture |
fishery | zona de cobertura | zone de détection |
el. | zona de cobertura común | zone de couverture commune |
el. | zona de cobertura común | zone de chevauchement |
el. | zona de cobertura de un satélite | zone de couverture d'un satellite |
commun., el. | zona de cobertura horizontal | zone de couverture horizontale |
commun. | zona de cobertura local | zone locale d'appel |
radio | zona de cobertura primaria | zone de couverture primaire d'un émetteur de radiodiffusion sonore |
commun., IT | zona de cobertura radioeléctrica | zone de couverture radioélectrique |
radio | zona de cobertura secundaria | zone de couverture secondaire d'un émetteur de radiodiffusion sonore |
commun. | zonas de cobertura que se solapan | zones de couverture en chevauchement |
rem.sens. | ángulo de cobertura | angle de champ |
radio | área de cobertura de un radiotransmisor | zone couverte par un émetteur radioélectrique |
commun. | área de cobertura | couverture géographique |
radio | área de cobertura de un radiotransmisor | zone de couverture d'un émetteur radioélectrique |
commun. | área de cobertura del móvil | zone de couverture du service mobile |
commun. | área de cobertura local extendida | zone locale élargie |
forestr. | área total de cobertura | résolution GAC |
stat. | índice de cobertura | taux de couverture |