Subject | Spanish | French |
fin. | Acuerdo Interno entre los representantes de los Gobiernos de los Estados miembros, reunidos en el seno del Consejo, relativo a las medidas y procedimientos que deben adoptarse para la aplicación del Acuerdo de Asociación ACP-CE | Accord interne entre les représentants des gouvernements des Etats membres, réunis au sein du Conseil, relatif aux mesures à prendre et aux procédures à suivre pour la mise en oeuvre de l'accord de partenariat ACP-CE |
law | adoptar directivas | arrêter des directives |
law | adoptar directivas | arrêter les directives |
law | adoptar directivas y tomar decisiones | arrêter des directives et prendre des décisions |
law | adoptar disposiciones | arrêter des dispositions |
gen. | adoptar el conjunto de la propuesta de modificación | adopter l'ensemble de la proposition de modification |
gen. | adoptar el orden del día | adopter l'ordre du jour |
fin. | adoptar el proyecto de presupuesto en segunda lectura | arrêter le projet de budget en deuxième lecture |
gen. | adoptar el Reglamento Financiero | adopter le règlement financier |
law | adoptar la decisión posponiendo todos los demás asuntos | statuer,toutes affaires cessantes |
gen. | adoptar las disposiciones pertinentes | prendre les dispositions appropriées |
law | adoptar las medidas necesarias para dar cumplimiento a la sentencia del Tribunal de Justicia | prendre les mesures que comporte l'exécution de l'arrêt de la Cour de justice |
law | adoptar las medidas necesarias para la ejecución de la decisión de nulidad | prendre les mesures que comporte l'exécution de la décision d'annulation |
law | adoptar las medidas necesarias para la ejecución de la resolución de anulación | prendre les mesures que comporte l'exécution de la décision d'annulation |
gen. | adoptar los procedimientos de aplicación | adopter les procédures d'application |
law | adoptar los tipos de conversión | arrêter les taux de conversion |
law | adoptar medidas | prendre une disposition |
law | adoptar medidas | arrêter des mesures |
earth.sc. | adoptar medidas con respecto a las fuentes de ruido | agir au niveau des sources de bruit |
law | adoptar normas | arrêter les modalités de la procédure |
gen. | adoptar por resolución del Parlamento | adopter par résolution du Parlement |
fin. | adoptar posiciones propias | prendre des positions propres |
patents. | adoptar signos oficiales de control | adopter des signes officiels de contrôle |
gen. | adoptar un acto | arrêter un acte |
gen. | adoptar un dictamen | adopter un avis |
gen. | adoptar una posición en relación con la respuesta dada | prendre position sur la réponse donnée |
gen. | adoptar una postura común | adopter une attitude commune |
econ. | adoptar una postura uniforme | adopter une attitude uniforme |
market. | autorizar a los Estados miembros para que adopten las medidas necesarias para remediar la situación | autoriser les Etats membres à prendre les mesures nécessaires pour remédier à la situation |
law | Cada Estado miembro determinará las sanciones que deberán imponerse en caso de que se incumpla lo dispuesto en el presente Reglamento. Las sanciones deberán ser eficaces, proporcionadas y disuasorias. Hasta que se adopte, en caso necesario, legislación con este objeto, las sanciones que deben imponerse en caso de incumplimiento de las disposiciones del presente Reglamento serán las que determinen los Estados miembros de conformidad con el artículo ... del Reglamento ... | Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ... |
health. | Comité de medidas que deben adoptarse para impedir el desvío de determinadas sustancias para la fabricación ilícita de estupefacientes y de sustancias psicotrópicas | Comité pour les mesures à prendre afin d'empêcher le détournement de certaines substances pour la fabrication illicite de stupéfiants ou de substances psychotropes |
health. | Comité de medidas que deben adoptarse para impedir el desvío de determinadas sustancias para la fabricación ilícita de estupefacientes y de sustancias psicotrópicas | Comité des précurseurs de drogues |
relig. | Convención sobre las medidas que deben adoptarse para prohibir e impedir la importación, la exportación y la transferencia de propiedad ilícita de bienes culturales | Convention concernant les mesures à prendre pour interdire et empêcher l'importation, l'exportation et le transfert de propriété illicites des biens culturels |
law | cualquier plan para adoptar una posición nacional o emprender una acción común | toute prise de position ou toute action nationale envisagée en application d'une action commune |
law | Cuando los Estados miembros adopten dichas disposiciones, éstas incluirán una referencia a la presente Directiva o irán acompañadas de dicha referencia en su publicación oficial. Los Estados miembros establecerán las modalidades de la mencionada referencia. | Lorsque les États membres adoptent ces dispositions, celles-ci contiennent une référence à la présente directive ou sont accompagnées d'une telle référence lors de leur publication officielle. Les modalités de cette référence sont arrêtées par les États membres. |
law | debe adoptarse una decisión de stay | une décision de stay doit être prise |
gen. | el Consejo adoptará los reglamentos financieros | le Conseil arrête les règlements financiers |
gen. | el Consejo adoptará reglamentos | le Conseil arrête des règlements |
gen. | el Consejo adoptará sus acuerdos por mayoría de los miembros que lo componen | les délibérations du Conseil sont acquises à la majorité des membres qui le composent |
law | el Consejo de Administración adoptará su reglamento interno | le Conseil d'administration arrête son règlement intérieur |
law | el Estado que pretendiere adoptar o modificar disposiciones nacionales | l'Etat qui veut établir ou modifier des dispositions nationales |
gen. | la Alta Autoridad adoptará todas las medidas de orden interno | la Haute Autorité prend toutes mesures d'ordre intérieur |
law | la Comisión mediante un procedimiento de urgencia adoptará las medidas de salvaguardia | la Commission,par une procédure d'urgence,fixe les mesures de sauvegarde |
law | las instrucciones al Secretario se adoptarán por el Tribunal de Justicia | les instructions au greffier sont établies par la Cour |
econ. | las medidas que deban adoptarse en función de las circunstancias | les mesures à prendre en fonction des circonstances |
fin. | los Estados miembros adoptarán todas las disposiciones | les Etats membres prennent toutes dispositions |
law | Los Estados miembros determinarán el régimen de sanciones aplicables a las infracciones de las disposiciones nacionales adoptadas en aplicación de la presente Directiva y adoptarán todas las medidas necesarias para garantizar su aplicación. Las sanciones previstas deberán ser eficaces, proporcionadas y disuasorias. [Los Estados miembros notificarán a la Comisión estas disposiciones a más tardar el ... y le notificarán lo antes posible toda modificación ulterior de las mismas. | Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, au plus tard ... sans délai, des dispositions qu'ils ont prises et , sans délai, de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions. |
law | Los Estados miembros determinarán el régimen de sanciones aplicables a los incumplimientos de las disposiciones nacionales adoptadas en aplicación de la presente Directiva y adoptarán toda medida necesaria para garantizar la aplicación de éstas. Dichas sanciones deberán ser efectivas, proporcionadas y disuasorias. Los Estados miembros comunicarán dichas disposiciones a la Comisión a más tardar el … y le notificarán sin demora cualquier modificación de aquéllas. | Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais. |
law | los Estados miembros no adoptarán ninguna medida | les Etats membres n'édictent aucune mesure |
fin. | persona responsable de adoptar decisiones | décideur |
fin. | persona responsable de adoptar decisiones | agent de décision |
fishery | procedimiento que se puede adoptar después de la captura | procédure post-capture |
polit. | Punto sobre el que, de conformidad con el apartado 7 del artículo 19 del Reglamento Interno del Consejo, el Coreper podrá adoptar una decisión de procedimiento. | Point sur lequel une décision de procédure peut être adoptée, par le Coreper, conformément à l'article 19, paragraphe 7, du règlement intérieur du Conseil. |
IMF. | responsable de adoptar decisiones | responsable |
IMF. | responsable de adoptar decisiones | responsable des décisions |
IMF. | responsable de adoptar decisiones | décideur |
org.name. | Reunión Regional de los Encargados de Adoptar Decisiones sobre AFRICOVER | Réunion régionale des décideurs pour AFRICOVER |
gen. | sin perjuicio de las disposiciones especiales que se adopten en virtud del artículo 136 | sous réserve des dispositions particulières prises en vertu de l'article 136 |
org.name. | Taller regional para los encargados de adoptar decisiones sobre aplicaciones de la teledetección y los sistemas de información geográfica a la gestión agrícola y del medio ambiente | Atelier régional à l'intention des décideurs sur les applications de la télédétection/des systèmes d'information géographique à la gestion de l'agriculture et de l'environnement |
gen. | Tratado entre el Reino de Bélgica, el Gran Ducado de Luxemburgo y el Reino de los Países Bajos por el que se adopta una ley uniforme sobre derecho internacional privado | Traité entre le Royaume de Belgique, le Grand-Duché de Luxembourg et le Royaume des Pays-Bas portant loi uniforme relative au droit international privé |