DictionaryForumContacts

Terms containing Terminos | all forms | exact matches only
SubjectSpanishFrench
UNabstención de recurrir en primer término a las armas nucleares prop.non-recours en premier à l'arme nucléaire OTAN
UNabstención de recurrir en primer término a las armas nucleares prop.non-emploi en premier non-usage en premier
fin.acuerdo a término sobre tasas de interésForward Rate Agreement
fin.acuerdo a término sobre tasas de interéscontrat à terme de taux d'intérêt
fin.acuerdo alcanzado en términos de política de rentasaccord en matière de politique des revenus
IMF.acuerdo de tasa de interés a términocontrats de change à terme (BPM5)
IMF.acuerdo de tasa de interés a términocontrat de garantie de taux d'intérêt (BPM5)
IMF.acuerdo de tasa de interés a términocontrat à terme de taux (BPM5)
IMF.acuerdo de tasa de interés a términoaccord de taux futur (BPM5)
IMF.acuerdo de tasa de interés a términocontrat de garantie de taux (BPM5)
lawal término de este examenà l'issue de cet examen
gen.alteración de los términos municipalesmodification des limites communales
el.análisis del término de fuenteanalyse du "terme source"
work.fl., ITasiento de términosentrée
work.fl.bloque de términosbloc de mots
agric.bolsa a términomarché à terme
work.fl., ITclasificación de términosclassification de termes
fin.cobertura a términocouverture à terme
fin.comercio a términomarché à terme
fin.compra a términoachat à terme
fin.compra a términoachat à livrer
IMF.contrato a términocontrat à livraison différée
IMF.contrato a términocontrat à terme standardisé
IMF.contrato a términocontrat à terme normalisé
IMF.contrato a términoinstrument à terme
IMF.contrato a términoopération à terme
IMF.contrato a términofutur
IMF.contrato a términocontrat à terme sur marché organisé
fin.contrato a términocontrat à règlement mensuel
IMF.contrato de cambio a términoopération de change à terme
gen.contrato de cambio a términocontrat de change à terme
IMF.contrato de derivados financieros a términocontrat à livraison différée
IMF.contrato de derivados financieros a términocontrat à terme de gré à gré
fin.contrato de divisas a términocontrat de change à terme
IMF.contrato de tasas de interés a términocontrat à terme normalisé sur taux d'intérêt
IMF.contrato de tasas de interés a términocontrat financier à terme sur taux d'intérêt
IMF.contrato de tipo de cambio a términocontrat de taux de change à terme
fin.cotización a términocours de change à terme
fin.cotización a términoterme sec
fin.cotización a términocours à terme outright
fin.cotización a términocours à terme
fin.crecimiento anual en términos realescroissance annuelle en termes réels
agric., econ.cuenta a términoavoir à terme
econ.depósito a términofonds fixe
fin.depósito a términodépôt à échéance
fin.depósito a términodépôt à terme
econ.depósito a términodépôt à échéance fixe
IMF.depósito a término fijocertificat de dépôt (COL)
IMF.depósito a término fijodépôt à durée déterminée (COL)
IMF.depósito a término fijodépôt à terme (COL)
econ.depósitos a términodépôts à temps
econ.depósitos a términodépôts à terme
IMF.descuento a términodécote à terme
IMF.descuento a términodéport
fin.diferencial de tasas de interés con cobertura a términodifférentiel d'intérêt déduction faite du différentiel de change
fin.diferencial de tasas de interés con cobertura a términoécart entre les taux d'intérêt avec couverture à terme
fin.diferencial de tasas de interés con cobertura a términodifférentiel d'intérêts couvert
fin.diferencial de tasas de interés con cobertura a términodifférentiel d'intérêt couvert en change
fin.dinero a términodépôt à terme
fin.dinero a términodépôt à échéance
econ.dinero a términoargent à terme
org.name.Directrices generales para el uso del término halalDirectives générales pour l'utilisation du terme Halal
org.name.Directrices sobre la interpretación de la importancia económica potencial y otros términos relacionadosDirectives pour la compréhension de l'expression importance économique potentielle et d'autres termes apparentés
insur.día de términojour de terme
fin.dólares a términodollar à terme
transp., environ., energ.ind.eficiente en términos de consumo de carburanteéconome en carburant
transp., environ., energ.ind.eficiente en términos de consumo de carburanteà faible consommation de carburant
lawel término genérico de los productos o servicios para los cuales está registrada la marcale terme générique des biens ou services pour lesquels la marque est enregistrée
lawla elección deberá ser expresa o resultar de manera cierta de los términos del contratole choix doit être exprès ou résulter de façon certaine des dispositions du contrat
forestr.en términos de seguridad vialLes termes de sécurité du trafic
UN, econ.En términos del valor actual neto acumuladosur la base de la valeur actuelle nette
UN, econ.en términos nominales acumuladossur une base nominale cumulative
IMF.en términos realesà prix constants
IMF.en términos realesen valeur réelle
IMF.en términos realesen volume
econ., stat., agric.en términos realesen termes réels
fin.entrega a términocouverture à terme
geogr.escritura de términoécriture d'arrivée
transp.estación de términoterminus
gen.exclusión,al término del escrutinio de los agentesradiation,au terme du scrutin,des agents
IMF.exposición sumaria del Presidente del Directorio Ejecutivo al término de las deliberaciones sobre ...déclaration de M. X sur ...
IMF.exposición sumaria del Presidente del Directorio Ejecutivo al término de las deliberaciones sobre ...résumé du Président Buff Paper à l'issue de la discussion sur ...
IMF.exposición sumaria del Presidente del Directorio Ejecutivo al término de las deliberaciones sobre ...intervention de M. X sur ...
econ.expresar valores en términos realesexprimervaleursen termes réels
work.fl., ITfichero de términos de indizaciónfichier de termes d'indexation
market.fin del contrato de franquicia al vencimiento del término acordadofin du contrat de franchise à l'arrivée du terme
lawfin del contrato de franquicia antes del vencimiento del término acordadofin du contrat de franchise avant l'arrivée du terme
lawflete a términoaffrètement à terme
org.name.Grupo técnico sobre el glosario de términos fitosanitariosGroupe technique sur le Glossaire
org.name.Grupo técnico sobre el glosario de términos fitosanitariosGroupe technique sur le Glossaire des termes phytosanitaires
med.hembra a términofemelle arrivée à terme
econ.incremento del PIB en términos realesaccroissement du PIB en termes réels
UN, tech.inventario final o de término de la misióninspection/inventaire/étude technique au départ
patents.la descripción sea escrita en términos plenos, claros, concisos y exactosla description doit être écrite en termes pleins, clairs, concis et exacts
geogr.lengua de términolangue d'arrivée
work.fl.lista autorizada de términosliste normalisée de termes
work.fl.lista autorizada de términosliste de termes
work.fl.lista de términos controladosliste de termes contrôlés
med.llevar a términoporter à terme
gen.léxico de términos policialeslexique de termes policiers
gen.matrícula en términos absolutoseffectifs scolarisés
gen.Mecanismo para fomentar las compras a términomécanisme d'achat anticipé
fin.medida para el cálculo en términos medioscalcul en valeur moyenne
market., fin.mercado a términomarché à terme
market.mercado a términomarché de contrats à terme
IMF.mercado a términomarché à terme (Guía de la deuda, 1993)
pharma.modificación de los términos de una autorización de comercializaciónmodification des termes d'une autorisation de mise sur le marché
stat., social.sc., health.nacimiento a términonaissance à terme
stat., social.sc., health.nacimiento a términoaccouchement à terme
agric.negocio de mercancías a términoopération à terme sur marchandises
agric.negocio de mercancías a términomarché de produits à terme
med.niño nacido a términoenfant né à terme
org.name.Norma general para el uso de términos lecherosNorme générale pour l'utilisation de termes de laiterie
agric.operaciones a términoopérations à terme
IMF.operación a términocontrat à terme normalisé
IMF.operación a términocontrat à terme
IMF.operación a términofutur
IMF.operación a términoinstrument à terme
IMF.operación a términocontrat à terme sur marché organisé
IMF.operación a términocontrat à terme standardisé
econ.operación a términoaffaire à terme
agric.operación a términoopération à terme
IMF.operación de cambio a términoopération de change à terme
fin.operación de venta de valores al contado y compra de contratos a términoopération de vente de titres au comptant et d'achat de contrats à terme
econ., fin., account.organismo responsable de la declaración a término de programaorganisme de clôture
econ., fin., account.organismo responsable de la declaración a término de proyectoorganisme de clôture
work.fl.palabra de término controladomot de terme contrôlé
pharma.Parto a términoAccouchement à terme
med.parto de términoaccouchement à terme
immigr.países en los que en términos generales no existe peligro grave de persecuciónpays, où, en règle générale, il n'existe pas de risque sérieux de persécution
econ., fin.PIB en términos realesPIB à prix constants
econ., fin.PIB en términos realesproduit intérieur brut en termes réels
econ., fin.PIB en términos realesPIB en volume
econ., fin.PIB en términos realesproduit intérieur brut en volume
econ., fin.PIB en términos realesproduit intérieur brut à prix constants
econ., fin.PIB en términos realesPIB en termes réels
gen.presunción de compatibilidad expresada en términos de cuota de mercadoprésomption de compatibilité exprimée en part de marché
IMF.prima a términoreport à terme
IMF.prima a términoreport
UN, polit.Proyecto de ley sobre la adaptación de los términos de adhesión de la República Unida de Chipre a la Unión EuropeaProjet de loi d’adaptation des conditions d’adhésion de la République-Unie de Chypre à l’Union européenne
med.recién nacido a términonouveau-né à terme
law, fin., polit.Recomendación de 1 de enero de 1975 del Consejo de Cooperación Aduanera que tiene por objeto la expresión en términos de la Clasificación Uniforme para el Comercio Internacional, revisión 2, de los datos estadísticos del comercio internacional recogidos sobre la base de la Nomenclatura de BruselasRecommandation du 1er janvier 1975 du Conseil de coopération douanière visant à exprimer en termes de classification type pour le commerce international, révision 2, des données statistiques du commerce international recueillies sur la base de la nomenclature de Bruxelles
polit., loc.name., stat.región denominada NUTS II en términos administrativosrégion définie au niveau administratif NUTS II
econ., commer., fin.Reglas internacionales par la interpretación de los términos comercialesconditions internationales de vente
econ., commer., fin.Reglas internacionales par la interpretación de los términos comercialesIncoterm
life.sc., construct.salida o término de la gargantasommet du cône de déjection
life.sc., construct.salida o término de la gargantaexutoire de la gorge
insur.seguro de término fijoassurance à terme fixe
commun., ITseñal de término de bloquesignal de fin de bloc
relig., work.fl.sistema de términosl. système de termes 2. système de désignation
work.fl., ITsistema de términos por asientossystème à fichier inversé
ITsuperación de capacidad de términos generadosdépassement de termes générés
ITsuperación de capacidad de términos utilizadosdépassement de termes utilisés
mater.sc., el.tarifa con término de potenciatarif à prime de puissance
mater.sc., el.tarifa con término de potenciatarif à prime fixe
mater.sc., el.tarifa con término de potenciatarif à tranches
mater.sc., el.tarifa con término de potenciatarif à tranches de consommation
econ.tipos para transacciones a términotaux pour les opérations à terme
econ.transacción a términoopération à terme
econ.transacción a términoaffaire à terme
law, life.sc.traspaso de parcelas de una parte del término municipal a otratransfert de parcelles d'une partie de la commune à l'autre
law, life.sc.traspaso de una parcela de un término municipal a otrotranfert d'une parcelle d'une commune à l'autre
work.fl.término ANYterme ANY
gen.término baseterme de base
gen.término complejoterme complexe
work.fl.término controladoterme contrôlé
work.fl.término de accesoterme d'entrée
work.fl.término de accesoterme d'accès
work.fl.término de búsquedaterme de recherche
patents.término de derechoterme juridique
work.fl.término de entradaterme d'entrée
work.fl.término de entradaterme d'accès
IMF.término de errorterme représentatif des écarts résiduels
IMF.término de errorerreur d'observation
IMF.término de errorélément perturbateur
polit.término de la escolaridadfin de scolarité obligatoire
polit., lawtérmino de la fase oral del procedimientoclôture de la procédure orale
IMF.término de perturbaciónterme représentatif des écarts résiduels
IMF.término de perturbaciónerreur d'observation
IMF.término de perturbaciónélément perturbateur
transp., mater.sc.término de retorno en velocidadterme de retour en vitesse
lawtérmino de un contratoéchéance du contrat
geogr.término descriptivodésignation cartographique
earth.sc., el.término diferidoterme à effet différé
work.fl.término equivalenteterme équivalent
el.término fundamentalterme fondamental
el.término fundamentalfondamental
el.término fundamentalcomposante fondamentale
gen.término generalterme général
gen.término generalterme commun
IT, dat.proc.término general de una matrizterme général de la matrice
lawtérmino genérico de los bienes o serviciosterme générique des biens ou services
patents.término jurídicoexpression juridique
patents.término jurídicoterme juridique
el.término medio de un textomot moyen d'un texte
agric.término municipal colindantecommune voisine
agric.término municipal colindantecommune limitrophe
agric.término municipal colindantecommune adjacente
work.fl.término más amplioterme générique
work.fl.término más específicoterme spécifique
work.fl.término opuestoantonyme
patents.término perentoriodélai de forclusion
patents.término perentorioterme de rigueur
patents.término perentoriodélai d’exclusion
gen.término permitidoterme autorisé
gen.término plurivalenteterme polysémique
gen.término polisémicoterme polysémique
work.fl.término preferidoterme préféré
work.fl.término relacionadoterme associé
work.fl., ITtérmino simplemot d'indexation
work.fl., ITtérmino simple2. uniterm
gen.término transferidoterme transféré
gen.término técnicoterme technique
commun.términos administrativostermes administratifs
work.fl.términos asociadostermes reliés
stat.términos brutos realestermes bruts réels
transp., mater.sc.términos cruzadostermes croisés
stat.términos de ajuste comercialajustement des termes de l'échange
UNtérminos de arreglotermes de règlement
fin.términos de cambiotermes de l'échange
gen.términos de contratotermes de contrat
gen.términos de contratomodalités de contrat
agric.términos de hierbatermes relatifs au pâturage
IMF.términos de intercambiotermes de l'échange
fin.términos de intercambio factoriales doblestermes de l'échange bifactoriels
fin.términos de intercambio factoriales doblesterme de l'échange factoriel double
polit.términos de la ayudaconditions de l'aide
comp., MStérminos de licenciatermes du contrat de licence
comp., MSTérminos de licencia de Microsoft para el consumidorTermes du contrat de licence Microsoft pour les consommateurs
comp., MSTérminos de licencia del software de MicrosoftTermes du contrat de licence logiciel Microsoft
IMF.términos de referenciaattributions
fin.términos de referenciatermes de référence
IMF.términos de referenciainstructions
IMF.términos de referenciamandat
comp., MSTérminos de usoConditions d'utilisation
fin.términos del contratospécifications du contrat
fin.términos del efectomodalités de l'effet
stat.términos del intercambiotermes de l'échange des revenus
econ., market.términos del intercambiotermes de l'échange
gen.términos fuentetermes sources
forestr.términos horarios de fletamentoaffrêtement au terme
insur.términos limitadostermes limités
econ.términos monetariosvaleur fictive
econ.términos monetariostermes monétaires
stat.términos netos realestermes nets réels
IMF.términos realesà prix constants
IMF.términos realesen volume
IMF.términos realesen termes réels
IMF.términos realesen valeur réelle
commun.términos relativos a identificativostermes relatifs à l'identité
commun.términos relativos a la redtermes relatifs au réseau
commun.términos relativos a las pruebastermes relatifs aux essais
commun.términos relativos al subsistema radiotermes relatifs au sous-système radio
commun.términos técnicosexpressions conventionnelles
IMF.términos y condicionesconditions (MEFP)
comp., MStérminos y condicionesconditions générales
IMF.términos y condicionestermes et conditions (MEFP)
IMF.términos y condicionesclauses (MEFP)
IMF.términos y condicionescahier des charges appels d'offres (MEFP)
IMF.términos y condicionesmodalités (MEFP)
IMF.términos y condicionesmodalités et conditions (MEFP)
econ., market.uso leal de términos descriptivosusage loyal de termes descriptifs
agric.vaca al término de su ciclovache de réforme
agric.vaca lechera al término de su ciclovache de réforme
econ.variación en términos reales de los flujosévaluation en termes réels de flux
fin.vender a términovendre à terme
environ.volumen sensible y resolución de potencia del detector en términos de energíavolume sensible et pouvoir de résolution en énergie du détecteur
stat.índice de los terminos de intercambioindice des termes de l'échange

Get short URL