Subject | Spanish | German |
met. | acabado liso y uniforme de la superficie | einheitliches,glattes Aussehen |
transf. | aislamiento uniforme de un arrollamiento de un transformador o de una reactancia | gleichmäßige Isolation einer Wicklung eines Transformators oder einer Drosselspule |
met. | alargamiento uniforme y alargamiento de rotura | Gleichmassdehnung und Bruchdehnung |
fin. | aplicación uniforme de la nomenclatura del arancel aduanero común AAC | einheitliche Anwendung des Schemas des Gemeinsamen ZolltarifsGZT |
econ. | aplicación uniforme del derecho | einheitliche Anwendung des Rechts |
law | aplicación uniforme del Derecho | einheitliche Anwendung des Gemeinschaftsrechts |
met. | aspecto brillante y uniforme de la superficie | einheitliches Aussehen der hellglaenzenden Oberflaeche |
fin., tax. | base imponible uniforme IVA | einheitliche MWSt.-Bemessungsgrundlage |
stat., fish.farm. | Clasificación Estadística Internacional Uniforme de Artes de Pesca | Internationale Statistische Standardklassifizierung von Fischfanggeräten |
stat., fish.farm. | Clasificación estadística internacional uniforme de barcos de pesca | Internationale Statistische Standardklassifizierung von Fischereifahrzeugen |
gen. | Clasificación industrial internacional uniforme de todas las actividades económicas | Internationale Systematik der wirtschaftlichen Tätigkeiten |
fin., industr., UN | Clasificación industrial internacional uniforme de todas las actividades económicas | International Standard Industrial Classification |
gen. | Clasificación industrial internacional uniforme de todas las actividades económicas | Internationale Systematik der Wirtschaftszweige |
lab.law., industr., UN | Clasificación Internacional Uniforme de las Ocupaciones | Internationale Standardklassifikation der Berufe |
lab.law., industr., UN | Clasificación Internacional Uniforme de Ocupaciones | Internationale Standardklassifikation der Berufe |
market., tech. | Clasificación Uniforme del Comercio Exterior | Einheitliche Warennomenklatur des Aussenhandels |
stat., commer., polit. | Clasificación Uniforme para el Comercio Internacional | Internationales Warenverzeichnis für den Aussenhandel |
econ. | clasificador uniforme de productos | einheitliche Erzeugnisnomenklatur |
econ. | codificador uniforme de comercio internacional | einheitlicher internationaler Außenhandelskode |
econ. | codificador uniforme de productos | einheitliche Erzeugnis-Schlüsselliste |
agric. | coeficiente uniforme de reducción | einheitlicher Koeffizient zur Verringerung |
energ.ind. | Comité de armonización de las medidas nacionales relativas a la indicación del consumo de energía y de otros recursos de los aparatos domésticos, por medio del etiquetado y de una información uniforme sobre los productos | Ausschuss zur Harmonisierung der nationalen Maßnahmen über die Angabe des Verbrauchs an Energie und anderen Ressourcen durch Haushaltsgeräte mittels einheitlicher Etiketten und Produktinformationen |
polit., immigr. | Comité para el establecimiento de un modelo uniforme de visado | Ausschuss "Artikel 6" |
polit., immigr. | Comité para el establecimiento de un modelo uniforme de visado | Ausschuss für eine einheitliche Visagestaltung |
gen. | Comité para la indicación del consumo de energía y de otros recursos de los aparatos domésticos, por medio del etiquetado y de una información uniforme sobre los productos | Ausschuss für die Angabe des Verbrauchs an Energie und anderen Ressourcen durch Haushaltsgeräte mittels einheitlicher Etiketten und Produktinformationen |
econ. | contrato de fletamento uniforme y general | allgemeiner Einheitsfrachtvertrag (z.B. Gencon-Charterparty) |
law | Convención europea que contiene una ley uniforme en materia de arbitraje | Europäisches Übereinkommen zur Einführung eines Einheitlichen Gesetzes über die Schiedsgerichtsbarkeit |
commer., polit. | Convención relativa a una Ley Uniforme sobre la compraventa internacional de mercaderías | Übereinkommen zur Einführung eines einheitlichen Gesetzes über den internationalen Kauf beweglicher Sachen |
commer., polit. | Convención relativa a una Ley Uniforme sobre la compraventa internacional de mercaderías | ULIS-Übereinkommen |
gen. | Convención relativa a una Ley Uniforme sobre la formación de contratos para la compraventa internacional de mercaderías | Übereinkommen zur Einführung eines einheitlichen Gesetzes über den Abschluss von internationalen Kaufverträgen über bewegliche Sachen |
fin., tax. | Convenio estableciendo una ley uniforme referente a las letras de cambio y pagarés a la orden | Abkommen über das Verhältnis der Stempelgesetze zum Wechselrecht |
fin. | Convenio por el que se establece una Ley uniforme referente a las letras de cambio y pagarés a la orden | Abkommen über das Einheitliche Wechselgesetz |
fin. | Convenio que establece una ley uniforme sobre cheques | Abkommen über das Einheitliche Scheckgesetz |
law | Convenio uniforme entre Oficinas | einheitliche Vereinbarung zwischen den Büros |
gen. | corrosión superficial uniforme del tubo | Rohrverjuengung |
gen. | corrosión superficial uniforme del tubo | gleichmaessige Flaechenkorrosion von niedriglegiertem Stahl im Bereich von Spalten im Dampferzeuger |
gen. | corrosión superficial uniforme del tubo | Rohreinschnuerungen |
gen. | corrosión superficial uniforme del tubo | Gleichmasskorrosion |
fin. | determinación uniforme del valor en aduana de las mercancías importadas | einheitliche Zollwertermittlung der eingefuehrten Waren |
light. | diagrama de cromaticidad uniforme CIE 1976 | UCS-Farbtafel CIE 1976 |
light. | diagrama de cromaticidad uniforme CIE 1976 | empfindungsgemäß gleichabständige Farbtafel CIE 1976 |
earth.sc. | diagrama uniforme de cromaticidad | gleichförmige Farbtafel |
earth.sc. | diagrama uniforme de cromaticidad | UCS-Farbtafel |
el. | diagrama uniforme de cromaticidad CIE 1960 | UCS-Farbtafel CIE 1960 |
gen. | Directiva por la que se establecen normas relativas a los requisitos para el reconocimiento de nacionales de terceros países o apátridas como beneficiarios de protección internacional, a un estatuto uniforme para los refugiados o para las personas con derecho a protección subsidiaria y al contenido de la protección concedida | Asylanerkennungsrichtlinie |
gen. | Directiva por la que se establecen normas relativas a los requisitos para el reconocimiento de nacionales de terceros países o apátridas como beneficiarios de protección internacional, a un estatuto uniforme para los refugiados o para las personas con derecho a protección subsidiaria y al contenido de la protección concedida | Richtlinie über Normen für die Anerkennung von Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen als Personen mit Anspruch auf internationalen Schutz, für einen einheitlichen Status für Flüchtlinge oder für Personen mit Anrecht auf subsidiären Schutz und für den Inhalt des zu gewährenden Schutzes |
gen. | Directiva por la que se establecen normas relativas a los requisitos para el reconocimiento de nacionales de terceros países o apátridas como beneficiarios de protección internacional, a un estatuto uniforme para los refugiados o para las personas con derecho a protección subsidiaria y al contenido de la protección concedida | Anerkennungsrichtlinie |
stat., scient. | distribución uniforme bivariante | zweidimensionale rechteckige Verteilung |
stat. | distribución uniforme de dos variables | zweidimensionale Gleichverteilung |
math. | distribución uniforme de la circular | zirkuläre Gleichverteilung |
stat. | distribución uniforme de Plackett | Gleichverteilung von Packett |
stat. | distribución uniforme de Plackett | Plackettsche Gleichverteilung |
stat., scient. | distribución uniforme discreta sobre una malla circular | diskrete zirkuläre Gleichverteilung |
IMF. | distribución uniforme de medidas, gastos, etc. durante el período | gleichmäßige Verteilung über die Laufzeit hinweg |
IMF. | distribución uniforme de medidas, gastos, etc. durante el programa | gleichmäßige Verteilung über die Laufzeit hinweg |
agric. | distribución uniforme y sin alteraciones del color | einheitliche,nicht veränderte Farbverteilung |
market., fin. | documento uniforme de vigilancia comunitaria | einheitliches Dokument für die gemeinschaftliche Überwachung |
immigr. | documento uniforme justificativo de una invitación, de una declaración de toma a cargo o de un certificado de alojamiento | einheitliches Dokument zum Nachweis einer Einladung, einer Verpflichtungserklärung oder einer Aufnahmebescheinigung |
mater.sc., met. | el alargamiento uniforme es una característica de la superelasticidad | hohe Gleichmassdehnuno ist ein Kennzeichen der Ueberplastizitaet |
tech., met. | es necesario un apoyo regular y uniforme de la probeta sobre su soporte | die Probe soll fest auf der Unterlage liegen |
earth.sc. | espacio uniforme de color | gleichförmiger Farbenraum |
tech. | espacio uniforme de color CIE 1964 | gleichförmiger Farbenraum CIE 1964 |
commun. | espectro uniforme de frecuencias | einheitliches Frequenzspektrum |
law, immigr. | formulario uniforme de denegación de entrada en la frontera | Standardformular für die Einreiseverweigerung |
gen. | Grupo de coordinación para la aplicación uniforme del sistema general de reconocimiento de los títulos de enseñanza superior | Koordinierungsgruppe für die einheitliche Anwendung der allgemeinen Regelung zur Anerkennung der Hochschuldiplome |
commun. | identificador uniforme de recursos | URL-Adresse |
el. | iluminación uniforme a través de la abertura | einheitliche Beleuchtung der Antennenöffnung |
law | interpretación uniforme de las normas | einheitliche Auslegung der Normen |
law | interpretación uniforme del Derecho comunitario | einheitliche Auslegung des Gemeinschaftsrechts |
met. | la austenita se homogeneiza y da una martensita uniforme por templado | der Austenit wird homogen, und beim Haerten entsteht ein gleichmaessig ausgebildeter Martensit |
market. | ley uniforme sobre la compraventa | einheitliches Kaufgesetz |
law, commer., polit. | Ley Uniforme sobre la formación de contratos de compraventa internacional de mercaderías | Einheitliches Gesetz über den internationalen Kauf beweglicher Sachen |
commun. | localizador uniforme de recursos | URL-Adresse |
comp., net. | localizador uniforme de recursos | einheitlicher Quellenweiser |
law, immigr. | modelo uniforme de permiso de residencia | einheitlicher Aufenthaltstitel |
gen. | modelo uniforme de permiso de residencia | einheitliche Gestaltung des Aufenthaltstitels |
immigr. | modelo uniforme de visado | einheitliche Visummarke |
law, int. law. | modelo uniforme de visado | einheitliche Visagestaltung |
mater.sc., met. | muestras sometidas a una carga uniforme en máquinas de tracción-compresión | Proben, die in Zug-Druck-Maschinen gleichmaessig belastet wurden |
law, fin. | nivel uniforme de imposición | einheitliches Niveau der Besteuerung |
IMF. | norma uniforme de remuneración | einheitliche Norm |
IMF. | norma uniforme de remuneración | einheitliche Vergütungsnorm |
tech., el. | norma uniforme para la medición y para la representación gráfica de las interferencias | einheitliche Norm zur Interferenz-Messung und-Darstellung |
IMF. | norma uniforme variable | variable einheitliche Norm |
IMF. | norma uniforme variable | variable einheitliche Norm für die Vergütung |
IMF. | norma uniforme variable de remuneración | variable einheitliche Norm |
IMF. | norma uniforme variable de remuneración | variable einheitliche Norm für die Vergütung |
commun., IT | numeración uniforme en una red | einheitliche Netznumerierung |
fin. | porcentaje uniforme de movilización de los recursos IVA | einheitlicher Abrufsatz für die Mehrwertsteuer-Eigenmittel |
fin. | porcentaje uniforme de movilización del recurso PNB | einheitlicher Abrufsatz für die BSP-Einnahme |
automat. | portador uniforme de informaciones | einheitlicher Datenträger |
law, fin. | recaudación uniforme del impuesto | Gleichmaessigkeit bei der Steuererhebung |
law, fin., polit. | Recomendación de 1 de enero de 1975 del Consejo de Cooperación Aduanera que tiene por objeto la expresión en términos de la Clasificación Uniforme para el Comercio Internacional, revisión 2, de los datos estadísticos del comercio internacional recogidos sobre la base de la Nomenclatura de Bruselas | Empfehlung des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens vom 1. Januar 1975, wonach für die auf der Grundlage des Brüsseler Zolltarifschemas zusammengestellten Aussenhandelsstatistiken die Terminologie des internationalen Warenverzeichnisses für die Handelsstatistik, Revision 2, zu verwenden ist |
fin. | regimen uniforme de percepción de los recursos proprios | einheitliche Regelung für die Erhebung der Eigenmittel |
law, transp. | Reglamento uniforme para el Transporte de Paquetes Expres por Ferrocarril | Einheitliches Reglement fuer den Internationalen Eisenbahn-Expressgutverkehr TIEx |
earth.sc., mech.eng. | reparto uniforme de velocidades | gleichmaessige Geschwindigkeitsverteilung |
el. | resistencia uniforme antiparasitaria de un conductor | stetig verteilter Entstörwiderstand |
tax. | régimen uniforme definitivo de recaudación de los recursos propios procedentes del impuesto sobre el valor añadido | endgültige einheitliche Regelung für die Erhebung der Mehrwertsteuereigenmittel |
mater.sc., met. | se habla de corrosión uniforme cuando aparece en toda la superficie del metal | man spricht von allgemeiner Korrosion, wenn sie auf der ganzen Oberflaeche des Metalls auftritt |
commun. | Sistema Uniforme de Cuentas | einheitliches Abrechnungssystem |
textile | solidez uniforme del color | Egalfärbeechtheit |
dye. | sustancia para hacer uniforme el teñido | Egalisiermittel |
commun., IT | terminación con distribución uniforme de llamadas | einheitliche Anrufverteilungsanschlüsse |
fin., tax. | tipo uniforme del IVA | einheitlicher MwSt-Satz |
industr., construct. | uniforme administrativo | Dienstkleidung |
gen. | uniforme de servicio | Dienstuniform |
industr., construct. | uniforme militar | Uniform |