DictionaryForumContacts

Terms containing uniforme | all forms | exact matches only
SubjectSpanishGerman
met.acabado liso y uniforme de la superficieeinheitliches,glattes Aussehen
comp., MSacceso a memoria no uniformenicht einheitlicher Speicherzugriff
earth.sc.aceleración uniformegleichmäßige Beschleunigung
earth.sc.aceleración uniformeeinheitliche Beschleunigung
law, transp., industr.Acuerdo de la Comisión Económica para Europa de las Naciones Unidas sobre la adopción de prescripciones técnicas uniformes aplicables a los vehículos de ruedas y los equipos y piezas que puedan montarse o utilizarse en éstos, y sobre las condiciones de reconocimiento recíproco de las homologaciones concedidas conforme a dichas prescripcionesÜbereinkommen der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa über die Annahme einheitlicher technischer Vorschriften für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge n eingebaut und/oder verwendet werden können, und die Bedingungen für die gegenseitige Anerkennung von Genehmigungen, die nach diesen Vorschriften erteilt wurden
law, transp., industr.Acuerdo relativo a la adopción de condiciones uniformes de homologación y reconocimiento recíproco de equipos y piezas de vehículos de motorGenfer Übereinkommen vom 20. März 1958 über die Annahme einheitlicher Bedingungen für die Genehmigung der Ausrüstungsgegenstände und Teile von Kraftfahrzeugen und über die gegenseitige Anerkennung der Genehmigung
tech., UNAcuerdo sobre la aprobación de prescripciones técnicas uniformes aplicables a los vehículos de ruedas y los equipos y piezas que puedan montarse o utilizarse en éstos, y sobre las condiciones de reconocimiento recíproco de las homologaciones concedidas conforme a dichas prescripcionesÜbereinkommen über die Annahme einheitlicher technischer Vorschriften für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge n eingebaut und/oder verwendet werden können, und die Bedingungen für die gegenseitige Anerkennung von Genehmigungen, die nach diesen Vorschriften erteilt wurden
econ.adoptar una postura uniformeeine einheitliche Haltung einnehmen
agric.aduana uniformeEinheitszoll
earth.sc., el.aislamiento no uniformeabgestufte Isolation einer Wicklung
el.aislamiento uniformegleichmäßige Isolation einer Wicklung
transf.aislamiento uniforme de un arrollamiento de un transformador o de una reactanciagleichmäßige Isolation einer Wicklung eines Transformators oder einer Drosselspule
met.alargamiento uniforme y alargamiento de roturaGleichmassdehnung und Bruchdehnung
gen.alquiler de uniformesVermietung von Uniformen
el.alumbrado no uniformeungleichförmiges Licht
fin.aplicación uniforme de la nomenclatura del arancel aduanero común AACeinheitliche Anwendung des Schemas des Gemeinsamen ZolltarifsGZT
econ.aplicación uniforme del derechoeinheitliche Anwendung des Rechts
lawaplicación uniforme del Derechoeinheitliche Anwendung des Gemeinschaftsrechts
mech.eng.apoyo uniformegleichmaessiges Lager
mech.eng.apoyo uniformeglattes Lager
construct.arena de granulometría uniformeenggestufte Sande
met.aspecto brillante y uniforme de la superficieeinheitliches Aussehen der hellglaenzenden Oberflaeche
met.ataque uniformeebenmaessiger Angriff
chem.Base de Datos Internacional de Información Química UniformeInternationale einheitliche chemische Informationsdatenbank
tax.base imponible uniformeeinheitliche steuerpflichtige Bemessungsgrundlage
tax.base imponible uniformeeinheitliche Bemessungsgrundlage
fin., tax.base imponible uniforme IVAeinheitliche MWSt.-Bemessungsgrundlage
earth.sc.campo magnético uniformehomogenes Magnetfeld
earth.sc.campo magnético uniformegleichfoermiges magnetisches Feld
el.característica retardo de grupo/frecuencia uniformegleichförmiges Ansprechverhalten der Gruppenlaufzeit
pwr.lines.carga de hielo uniformegleichförmige Eislast
transp., construct.carga uniformeGleichlast
mech.eng., construct.caída de pendiente uniformeAbsturz mit gerader Abschusswand
stat., fish.farm.Clasificación Estadística Internacional Uniforme de Artes de PescaInternationale Statistische Standardklassifizierung von Fischfanggeräten
stat., fish.farm.Clasificación estadística internacional uniforme de barcos de pescaInternationale Statistische Standardklassifizierung von Fischereifahrzeugen
econ., industr., construct.Clasificación industrial internacional uniformeInternationale Systematik der wirtschaftlichen Tätigkeiten
fin., industr., UNClasificación Industrial Internacional UniformeInternational Standard Industrial Classification
account.Clasificación industrial internacional uniforme CIIU Rev.3.Internationale Systematik der Wirtschaftszweige, Revision 3 ISIC Rev. 3
gen.Clasificación industrial internacional uniformeInternationale Systematik der Wirtschaftszweige
fin., industr., UNClasificación industrial internacional uniforme de todas las actividades económicasInternational Standard Industrial Classification
gen.Clasificación industrial internacional uniforme de todas las actividades económicasInternationale Systematik der wirtschaftlichen Tätigkeiten
gen.Clasificación industrial internacional uniforme de todas las actividades económicasInternationale Systematik der Wirtschaftszweige
lab.law., industr., UNClasificación Internacional Uniforme de las OcupacionesInternationale Standardklassifikation der Berufe
lab.law., industr., UNClasificación Internacional Uniforme de OcupacionesInternationale Standardklassifikation der Berufe
market., tech.Clasificación Uniforme del Comercio ExteriorEinheitliche Warennomenklatur des Aussenhandels
stat., commer., polit.Clasificación Uniforme para el Comercio InternacionalInternationales Warenverzeichnis für den Aussenhandel
econ.clasificador uniforme de productoseinheitliche Erzeugnisnomenklatur
commun., ITcodificación no uniformeungleichförmige Verschlüsselung
commun., ITcodificación no uniformeungleichförmige Kodierung
econ.codificador uniforme de comercio internacionaleinheitlicher internationaler Außenhandelskode
econ.codificador uniforme de productoseinheitliche Erzeugnis-Schlüsselliste
agric.coeficiente uniforme de reduccióneinheitlicher Koeffizient zur Verringerung
energ.ind.Comité de armonización de las medidas nacionales relativas a la indicación del consumo de energía y de otros recursos de los aparatos domésticos, por medio del etiquetado y de una información uniforme sobre los productosAusschuss zur Harmonisierung der nationalen Maßnahmen über die Angabe des Verbrauchs an Energie und anderen Ressourcen durch Haushaltsgeräte mittels einheitlicher Etiketten und Produktinformationen
polit., immigr.Comité para el establecimiento de un modelo uniforme de visadoAusschuss "Artikel 6"
polit., immigr.Comité para el establecimiento de un modelo uniforme de visadoAusschuss für eine einheitliche Visagestaltung
gen.Comité para la indicación del consumo de energía y de otros recursos de los aparatos domésticos, por medio del etiquetado y de una información uniforme sobre los productosAusschuss für die Angabe des Verbrauchs an Energie und anderen Ressourcen durch Haushaltsgeräte mittels einheitlicher Etiketten und Produktinformationen
earth.sc., mech.eng.compresor de corriente uniformeGleichstromverdichter
econ.condiciones uniformesHarmonisierte Bedingungen
econ.contrato de fletamento uniforme y generalallgemeiner Einheitsfrachtvertrag (z.B. Gencon-Charterparty)
lawConvención europea que contiene una ley uniforme en materia de arbitrajeEuropäisches Übereinkommen zur Einführung eines Einheitlichen Gesetzes über die Schiedsgerichtsbarkeit
commer., polit.Convención relativa a una Ley Uniforme sobre la compraventa internacional de mercaderíasÜbereinkommen zur Einführung eines einheitlichen Gesetzes über den internationalen Kauf beweglicher Sachen
commer., polit.Convención relativa a una Ley Uniforme sobre la compraventa internacional de mercaderíasULIS-Übereinkommen
gen.Convención relativa a una Ley Uniforme sobre la formación de contratos para la compraventa internacional de mercaderíasÜbereinkommen zur Einführung eines einheitlichen Gesetzes über den Abschluss von internationalen Kaufverträgen über bewegliche Sachen
fin., tax.Convenio estableciendo una ley uniforme referente a las letras de cambio y pagarés a la ordenAbkommen über das Verhältnis der Stempelgesetze zum Wechselrecht
fin.Convenio por el que se establece una Ley uniforme referente a las letras de cambio y pagarés a la ordenAbkommen über das Einheitliche Wechselgesetz
UNConvenio 116 por el que se revisan parcialmente los Convenios adoptados por la Conferencia General de la Organización Internacional del Trabajo en sus 32 primeras reuniones, a fin de uniformar las disposiciones relativas a la preparación, por parte del Consejo de Administración de la Oficina Internacional del Trabajo, de las Memorias sobre la aplicación de ConveniosÜbereinkommen über die teilweise Abänderung der von der Allgemeinen Konferenz der Internationalen Arbeitsorganisation auf ihren ersten zweiunddreißig Tagungen angenommenen Übereinkommen zur Vereinheitlichung der Bestimmungen betreffend die Ausarbeitung von Berichten über die Durchführung der Übereinkommen durch den Verwaltungsrat des Internationalen Arbeitsamtes
fin.Convenio que establece una ley uniforme sobre chequesAbkommen über das Einheitliche Scheckgesetz
lawConvenio uniforme entre Oficinaseinheitliche Vereinbarung zwischen den Büros
econ.convergencia no uniformeungleichmäßige Konvergenz
econ.convergencia uniformegleichmäßige Konvergenz
industr.coquización uniformegleichmäßige Abgarung
met.corrosión no uniformeungleichmaessige Korrosion
gen.corrosión superficial uniformeRohrverjuengung
gen.corrosión superficial uniformegleichmaessige Flaechenkorrosion von niedriglegiertem Stahl im Bereich von Spalten im Dampferzeuger
gen.corrosión superficial uniformeRohreinschnuerungen
gen.corrosión superficial uniformeGleichmasskorrosion
gen.corrosión superficial uniforme del tuboRohrverjuengung
gen.corrosión superficial uniforme del tuboRohreinschnuerungen
gen.corrosión superficial uniforme del tubogleichmaessige Flaechenkorrosion von niedriglegiertem Stahl im Bereich von Spalten im Dampferzeuger
gen.corrosión superficial uniforme del tuboGleichmasskorrosion
chem.corrosión uniformeebenmäßiger Angriff
chem.corrosión uniformegleichmäßige Korrosion
gen.corrosión uniformeebenmaessige Korrosion
agric.corta a clareo sucesivo uniformeDunkelschlag
agric.corta a clareo sucesivo uniformeDunkelhieb
polit., fin.cualquier política común de precios deberá basarse en métodos uniformes de cálculoeine etwaige gemeinsame Preispolitik muss auf einheitlichen Berechnungsmethoden beruhen
commun., ITcuantificación no uniformenichtgleichmäßige Quantisierung
pwr.lines.cuantificación no uniformeungleichförmige Quantisierung
el.cuantificación uniformegleichmäßige Quantisierung
pwr.lines.cuantificación uniformegleichförmige Quantisierung
IT, transp.código de avería para diagnóstico no uniformenicht-einheitliche Fehlercode
law, econ.derecho uniformeEinheitszoll
fin.determinación uniforme del valor en aduana de las mercancías importadaseinheitliche Zollwertermittlung der eingefuehrten Waren
light.diagrama de cromaticidad uniformeUCS-Farbtafel
light.diagrama de cromaticidad uniformegleichförmige Farbtafel
light.diagrama de cromaticidad uniforme CIE 1976UCS-Farbtafel CIE 1976
light.diagrama de cromaticidad uniforme CIE 1976empfindungsgemäß gleichabständige Farbtafel CIE 1976
earth.sc.diagrama uniforme de cromaticidadgleichförmige Farbtafel
earth.sc.diagrama uniforme de cromaticidadUCS-Farbtafel
el.diagrama uniforme de cromaticidad CIE 1960UCS-Farbtafel CIE 1960
earth.sc.difusión uniformegleichmässige Streuung
earth.sc.difusor uniformevollkommen matte Fläche
earth.sc.difusor uniformeLambertfläche
earth.sc.difusor uniformegleichmäßig streuender Körper
gen.Directiva por la que se establecen normas relativas a los requisitos para el reconocimiento de nacionales de terceros países o apátridas como beneficiarios de protección internacional, a un estatuto uniforme para los refugiados o para las personas con derecho a protección subsidiaria y al contenido de la protección concedidaAsylanerkennungsrichtlinie
gen.Directiva por la que se establecen normas relativas a los requisitos para el reconocimiento de nacionales de terceros países o apátridas como beneficiarios de protección internacional, a un estatuto uniforme para los refugiados o para las personas con derecho a protección subsidiaria y al contenido de la protección concedidaRichtlinie über Normen für die Anerkennung von Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen als Personen mit Anspruch auf internationalen Schutz, für einen einheitlichen Status für Flüchtlinge oder für Personen mit Anrecht auf subsidiären Schutz und für den Inhalt des zu gewährenden Schutzes
gen.Directiva por la que se establecen normas relativas a los requisitos para el reconocimiento de nacionales de terceros países o apátridas como beneficiarios de protección internacional, a un estatuto uniforme para los refugiados o para las personas con derecho a protección subsidiaria y al contenido de la protección concedidaAnerkennungsrichtlinie
gen.disposición complementaria uniformeeinheitliche Zusatzbestimmung EZB
math.distribución uniformeRechtecksverteilung
stat.distribución uniformegleichmäßige Verteilung
stat.distribución uniformeGleichverteilung
math.distribución uniformeRechteckverteilung
stat., scient.distribución uniforme bivariantezweidimensionale rechteckige Verteilung
stat.distribución uniforme de dos variableszweidimensionale Gleichverteilung
math.distribución uniforme de la circularzirkuläre Gleichverteilung
stat.distribución uniforme de PlackettGleichverteilung von Packett
stat.distribución uniforme de PlackettPlackettsche Gleichverteilung
stat., scient.distribución uniforme discreta sobre una malla circulardiskrete zirkuläre Gleichverteilung
IMF.distribución uniforme de medidas, gastos, etc. durante el períodogleichmäßige Verteilung über die Laufzeit hinweg
IMF.distribución uniforme de medidas, gastos, etc. durante el programagleichmäßige Verteilung über die Laufzeit hinweg
agric.distribución uniforme y sin alteraciones del coloreinheitliche,nicht veränderte Farbverteilung
tax., transp.documento de seguimiento uniformeeinheitlicher Begleitschein
tax., transp.documento de seguimiento uniformeBegleitdokument
market., fin.documento uniforme de vigilancia comunitariaeinheitliches Dokument für die gemeinschaftliche Überwachung
immigr.documento uniforme justificativo de una invitación, de una declaración de toma a cargo o de un certificado de alojamientoeinheitliches Dokument zum Nachweis einer Einladung, einer Verpflichtungserklärung oder einer Aufnahmebescheinigung
mater.sc., met.el alargamiento uniforme es una característica de la superelasticidadhohe Gleichmassdehnuno ist ein Kennzeichen der Ueberplastizitaet
met.emplomadura uniformehomogenes Verbleien
tech., met.es necesario un apoyo regular y uniforme de la probeta sobre su soportedie Probe soll fest auf der Unterlage liegen
met.escoria uniformegleichmaessige schlacke
light.espacio de color uniformegleichförmiger Farbenraum
earth.sc.espacio uniforme de colorgleichförmiger Farbenraum
tech.espacio uniforme de color CIE 1964gleichförmiger Farbenraum CIE 1964
el.espectro de potencia uniformeeinheitliches Leistungsspektrum
stat.espectro uniformeuniformes Spektrum
stat.espectro uniformeGleichspektrum
commun.espectro uniforme de frecuenciaseinheitliches Frequenzspektrum
IT, el.estrato uniformeuniforme Schicht
met.extensión uniformegleichmässige Ausdehnung
el.fase aleatoria de distribución uniformeeinheitlich verteilte Zufallsphase
fin., transp.flete uniformeeinheitliche Frachtrate
chem.flujo de velocidad uniformegleichmäßige Strömung
agric., construct.flujo uniformegleichmäßige Strömung
law, immigr.formulario uniforme de denegación de entrada en la fronteraStandardformular für die Einreiseverweigerung
earth.sc.fuente puntual uniformegleichförmige punktartige Strahlungsquelle
mech.eng.funcionamiento uniformestoßfreier Betrieb
mech.eng.funcionamiento uniformegleichmäßiger Betrieb
industr., construct.gorra de uniformeUniformmuetze
industr., construct.gorra de uniformeKaeppi
chem.granulometria uniformeEinkorn-
mater.sc., construct.granulometría uniformeenger Kornbereich
mater.sc., construct.granulometría uniformeenge Korngrößenverteilung
gen.Grupo de coordinación para la aplicación uniforme del sistema general de reconocimiento de los títulos de enseñanza superiorKoordinierungsgruppe für die einheitliche Anwendung der allgemeinen Regelung zur Anerkennung der Hochschuldiplome
el.guiaonda uniformehomogener Wellenleiter
el.guiaonda uniformehomogener Hohlleiter
el.guiaondas uniformehomogener Wellenleiter
el.guiaondas uniformehomogener Hohlleiter
antenn.guía de ondas uniformehomogener Hohlleiter
industr., construct.hilado uniformegleichmäßiges Garn
nat.sc., agric.hojas de longitud uniformeBlaetter ausgeglichener Blattgroesse
agric., industr.hojas de longitud uniformeBlätter ausgeglichener Blattgröße
commun.identificador uniforme de recursosURL-Adresse
met.iluminacion uniformegleichmaessige Ausleuchtung
el.iluminación uniforme a través de la aberturaeinheitliche Beleuchtung der Antennenöffnung
fin.importe a tanto alzado uniformeeinheitlicher Pauschalbetrag
econ.interpretación uniformeeinheitliche Auslegung
lawinterpretación uniforme de las normaseinheitliche Auslegung der Normen
lawinterpretación uniforme del Derecho comunitarioeinheitliche Auslegung des Gemeinschaftsrechts
patents.jurisdicción uniformeSpruchpraxis
patents.jurisdicción uniformeeinheitliche Rechtsprechung
patents.jurisprudencia uniformeSpruchpraxis
patents.jurisprudencia uniformeeinheitliche Rechtsprechung
met.la austenita se homogeneiza y da una martensita uniforme por templadoder Austenit wird homogen, und beim Haerten entsteht ein gleichmaessig ausgebildeter Martensit
ITley de codificación uniformeGesetz einheitlicher Verschlüsselung
market.ley uniforme sobre la compraventaeinheitliches Kaufgesetz
law, commer., polit.Ley Uniforme sobre la formación de contratos de compraventa internacional de mercaderíasEinheitliches Gesetz über den internationalen Kauf beweglicher Sachen
commun.localizador uniforme de recursosURL-Adresse
comp., net.localizador uniforme de recursoseinheitlicher Quellenweiser
el.línea de transmisión uniformehomogene Übertragungsleitung
agric.líneas uniformesgleichmäßige Reihen
agric.masa uniformegleichförmiger Bestand
fin.medidas para uniformar los gravámenes y las ayudasMassnahmen zur Vereinheitlichung der Abgaben und Beihilfen
law, immigr.modelo uniforme de permiso de residenciaeinheitlicher Aufenthaltstitel
gen.modelo uniforme de permiso de residenciaeinheitliche Gestaltung des Aufenthaltstitels
immigr.modelo uniforme de visadoeinheitliche Visummarke
law, int. law.modelo uniforme de visadoeinheitliche Visagestaltung
el.montaje no uniformeteilgesteuerte Schaltung
el.montaje uniformeeilheitliche Schaltung
lab.law.movimiento uniformegleichförmige Bewegung
mater.sc., met.muestras sometidas a una carga uniforme en máquinas de tracción-compresiónProben, die in Zug-Druck-Maschinen gleichmaessig belastet wurden
commun.método de asignación de canales por desplazamiento uniformeKanalzuordnung durch einheitliche Verschiebung
stat., scient.método de muestreo con probabilidad de selección uniformeeinfache Zufallsauswahl
stat., scient.método de muestreo con probabilidad de selección uniformeeinfache Stichprobe
stat., scient.método de muestreo con probabilidad de selección uniformeAuswahlverfahren mit gleichen Auswahlwahrscheinlichkeiten
law, fin.nivel uniforme de imposicióneinheitliches Niveau der Besteuerung
fin.Norma Bancaria UniformeEinheitliche Geschäftsbedingungen für Banken
fin.norma bancaria uniformeeinheitliche Geschäftsbedingung für Banken
IMF.norma uniformeeinheitliche Norm
IMF.norma uniformeeinheitliche Vergütungsnorm
IMF.norma uniforme de remuneracióneinheitliche Norm
IMF.norma uniforme de remuneracióneinheitliche Vergütungsnorm
tech., el.norma uniforme para la medición y para la representación gráfica de las interferenciaseinheitliche Norm zur Interferenz-Messung und-Darstellung
IMF.norma uniforme variablevariable einheitliche Norm
IMF.norma uniforme variablevariable einheitliche Norm für die Vergütung
IMF.norma uniforme variable de remuneraciónvariable einheitliche Norm
IMF.norma uniforme variable de remuneraciónvariable einheitliche Norm für die Vergütung
law, ITNormas de Conducta Uniformes para el Intercambio de Datos Comerciales mediante TeletransmisiónVereinheitlichte Verhaltensregeln für den Austausch von Handelsdaten durch Fernübertragung
social.sc., UNNormas Uniformes sobre la igualdad de oportunidades para las personas con discapacidadRahmenbestimmungen für die Herstellung der Chancengleichheit für Behinderte
fin.normativa fiscal uniformeeinheitliche Steuerregelung
commun., ITnumeración uniforme en una redeinheitliche Netznumerierung
gen.núcleo no uniformenicht einheitlicher Kern
fin.número de identificación de valores del Comité sobre Procedimientos Uniformes de Identificación de ValoresWertpapierkennziffer
fin.número de identificación de valores del Comité sobre Procedimientos Uniformes de Identificación de ValoresWertpapierkennnummer
radioonda plana uniformegleichförmige ebene Welle
lawpasaporte de modelo uniformenach einheitlichem Muster gestalteter Paß
lawpasaporte de presentación uniformenach einheitlichem Muster gestalteter Paß
polym.polímero no uniformeuneinheitliches Polymer
fin.porcentaje global uniformeeinheitlicher Pauschalsatz
tax.porcentaje uniformeeinheitlicher Abrufsatz
fin.porcentaje uniforme de movilización de los recursos IVAeinheitlicher Abrufsatz für die Mehrwertsteuer-Eigenmittel
fin.porcentaje uniforme de movilización del recurso PNBeinheitlicher Abrufsatz für die BSP-Einnahme
automat.portador uniforme de informacioneseinheitlicher Datenträger
el.potencia de un ruido de espectro uniformeRauschleistung eines einheitlichen Spektrums
IMF.precio de entrega uniformeeinheitlicher Lieferpreis
econ.precio uniformeeinheitlicher Preis
fin.prestación uniformePauschalbetrag
gen.procedimiento electoral uniformeeinheitliches Wahlverfahren
chem.producir un color uniformeabgleichen
agric.profundidad uniformegleiche Tiefenlage
commun., ITpérdida uniformekonstanter Dämpfungsverlauf
econ.póliza uniformeTypenpolice
econ.póliza uniformeMusterpolice
law, fin.recaudación uniforme del impuestoGleichmaessigkeit bei der Steuererhebung
law, fin., polit.Recomendación de 1 de enero de 1975 del Consejo de Cooperación Aduanera que tiene por objeto la expresión en términos de la Clasificación Uniforme para el Comercio Internacional, revisión 2, de los datos estadísticos del comercio internacional recogidos sobre la base de la Nomenclatura de BruselasEmpfehlung des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens vom 1. Januar 1975, wonach für die auf der Grundlage des Brüsseler Zolltarifschemas zusammengestellten Aussenhandelsstatistiken die Terminologie des internationalen Warenverzeichnisses für die Handelsstatistik, Revision 2, zu verwenden ist
met.recubrimiento uniformegleichmaessiger Ueberzug
lawred de distribución uniformeeinheitliches Vertriebsnetz
ITreferencia uniformegleichförmige Bezugnahme
earth.sc.reflexión difusa uniformevollkommen gestreute Reflexion
fin.regimen uniforme de percepción de los recursos proprioseinheitliche Regelung für die Erhebung der Eigenmittel
law, transp.Reglamento uniforme para el Transporte de Paquetes Expres por FerrocarrilEinheitliches Reglement fuer den Internationalen Eisenbahn-Expressgutverkehr TIEx
gen.reglas uniformes CIMEinheitliche Rechtsvorschriften für den Vertrag über die internationale Eisenbahnbeförderung von Gütern
gen.reglas uniformes CIVEinheitliche Rechtsvorschriften für den Vertrag über die internationale Eisenbahnbeförderung von Personen und Gepäck CIV
transp.reglas uniformes relativas al contrato de transporte internacional de mercancías por ferrocarrilEinheitliche Rechtsvorschriften für den Vertrag über die internationale Eisenbahnbeförderung von Gütern
transp., mil., grnd.forc.reglas uniformes relativas al contrato de transporte internacional de viajeros y equipajes por ferrocarril CIVEinheitliche Rechtsvorschriften für den Vertrag über die internationale Eisenbahnbeförderung von Personen und Gepäck CIV
automat.regulación uniformegleichförmige Regelung
econ.regulación uniformeeinheitliche Regelung
earth.sc., mech.eng.reparto uniforme de velocidadesgleichmaessige Geschwindigkeitsverteilung
el.resistencia uniforme antiparasitaria de un conductorstetig verteilter Entstörwiderstand
el.respuesta uniformegleichmäßige Antwort
el.respuesta uniformegleichförmige Wiedergabe
stat.resultados de los exámenes uniformesTest mit einheitlichen Scores
math.riesgo mìnimo de manera uniformegleichmäßig-minimales Risiko
stat.riesgo mínimo de manera uniformegleichmäßig-minimales Risiko
el.ruido aleatorio de espectro uniformeweißes Rauschen
el.ruido de distribución uniformeweißes Rauschen
el.ruido de espectro continuo uniformeweißes Rauschen
el.ruido de espectro continuo y uniformeweißes Rauschen
tax.régimen uniforme definitivo de recaudación de los recursos propios procedentes del impuesto sobre el valor añadidoendgültige einheitliche Regelung für die Erhebung der Mehrwertsteuereigenmittel
mater.sc., met.se habla de corrosión uniforme cuando aparece en toda la superficie del metalman spricht von allgemeiner Korrosion, wenn sie auf der ganzen Oberflaeche des Metalls auftritt
cablessección ternaria uniformegleichmäßiger Hauptabschnitt
el.señal de desvanecimientos uniformesgleichmäßiges Signal
el.señal de espectro continuo y uniformeeinheitlich kontinuierliches Spektralsignal
commun., ITseñal de espectro uniformeeinheitliches Spektralsignal
gen.sistema del número uniformeSystem der einheitlichen Zahl
commun.Sistema Uniforme de Cuentaseinheitliches Abrechnungssystem
textilesolidez uniforme del colorEgalfärbeechtheit
busin.subasta de precio uniformeeinstufige Einheitspreisauktion
life.sc.suelo uniformegleichfoermiger Boden
dye.sustancia para hacer uniforme el teñidoEgalisiermittel
econ.tarifa postal uniformeEinheitsposttarif
commun., ITterminación con distribución uniforme de llamadaseinheitliche Anrufverteilungsanschlüsse
stat., scient.test de espaciado uniformeSpacing-Test
stat., scient.test de espaciado uniformeRadspeichentest
stat.test de las puntuaciones uniformesgleichmäßiger Score-Test
chem.tinte uniformeegale Färbung
fin., agric.tipo de cambio uniformeEinheitskurs
fin.tipo de interés uniformeeinheitlicher Zinssatz
tax.tipo uniformePauschbetrag
tax.tipo uniformeEinheitssatz
tax.tipo uniformeeinheitlicher Satz
tax.tipo uniformePauschalsteuersatz
fin., tax.tipo uniforme del IVAeinheitlicher MwSt-Satz
transp.torsión uniformegleichförmige Verwindung
lawtradición jurídica uniformeeine einheitliche Rechtstradition
transp., construct.transiciones de régimen uniformeUebergaenge fuer stroemenden Durchfluss
el.transmisión con rizado uniformeÜbertragung in gleichmäßiger Wellenform
earth.sc.transmisión difusa uniformevollkommen gestreute Transmission
agric.tratamiento por cortas uniformesBreitsamenschirmschlagmethode
commun.tráfico con distribución uniformegeglätteter Verkehr
telecom.tráfico uniformegeglätteter Verkehr
commun.título uniformeEinheitssachtitel
industr., construct.uniforme administrativoDienstkleidung
gen.uniforme de servicioDienstuniform
industr., construct.uniforme militarUniform
transp.velocidad uniformekonstante Geschwindigkeit
gen.velocidad uniformegleichmäßige Geschwindigkeit
transp.vidrio de temple uniformeScheibe aus vorgespannten Verbundglas
IT, dat.proc., transp.vidrio de temple uniformeScheibe aus vorgespanntem Verbundglas
law, immigr.visado uniformeeinheitlicher Sichtvermerk
law, immigr.visado uniformeSchengen-Visum
lawvisado uniformeeinheitliches Visum
lawvisto uniformeeinheitliches Visum
transp., avia.vuelo uniformeunbeschleuniger Flug
transp., avia.vuelo uniformegleichförmiger Flug

Get short URL