Subject | Spanish | German |
met. | acabado liso y uniforme de la superficie | einheitliches,glattes Aussehen |
comp., MS | acceso a memoria no uniforme | nicht einheitlicher Speicherzugriff |
earth.sc. | aceleración uniforme | gleichmäßige Beschleunigung |
earth.sc. | aceleración uniforme | einheitliche Beschleunigung |
law, transp., industr. | Acuerdo de la Comisión Económica para Europa de las Naciones Unidas sobre la adopción de prescripciones técnicas uniformes aplicables a los vehículos de ruedas y los equipos y piezas que puedan montarse o utilizarse en éstos, y sobre las condiciones de reconocimiento recíproco de las homologaciones concedidas conforme a dichas prescripciones | Übereinkommen der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa über die Annahme einheitlicher technischer Vorschriften für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge n eingebaut und/oder verwendet werden können, und die Bedingungen für die gegenseitige Anerkennung von Genehmigungen, die nach diesen Vorschriften erteilt wurden |
law, transp., industr. | Acuerdo relativo a la adopción de condiciones uniformes de homologación y reconocimiento recíproco de equipos y piezas de vehículos de motor | Genfer Übereinkommen vom 20. März 1958 über die Annahme einheitlicher Bedingungen für die Genehmigung der Ausrüstungsgegenstände und Teile von Kraftfahrzeugen und über die gegenseitige Anerkennung der Genehmigung |
tech., UN | Acuerdo sobre la aprobación de prescripciones técnicas uniformes aplicables a los vehículos de ruedas y los equipos y piezas que puedan montarse o utilizarse en éstos, y sobre las condiciones de reconocimiento recíproco de las homologaciones concedidas conforme a dichas prescripciones | Übereinkommen über die Annahme einheitlicher technischer Vorschriften für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge n eingebaut und/oder verwendet werden können, und die Bedingungen für die gegenseitige Anerkennung von Genehmigungen, die nach diesen Vorschriften erteilt wurden |
econ. | adoptar una postura uniforme | eine einheitliche Haltung einnehmen |
agric. | aduana uniforme | Einheitszoll |
earth.sc., el. | aislamiento no uniforme | abgestufte Isolation einer Wicklung |
el. | aislamiento uniforme | gleichmäßige Isolation einer Wicklung |
transf. | aislamiento uniforme de un arrollamiento de un transformador o de una reactancia | gleichmäßige Isolation einer Wicklung eines Transformators oder einer Drosselspule |
met. | alargamiento uniforme y alargamiento de rotura | Gleichmassdehnung und Bruchdehnung |
gen. | alquiler de uniformes | Vermietung von Uniformen |
el. | alumbrado no uniforme | ungleichförmiges Licht |
fin. | aplicación uniforme de la nomenclatura del arancel aduanero común AAC | einheitliche Anwendung des Schemas des Gemeinsamen ZolltarifsGZT |
econ. | aplicación uniforme del derecho | einheitliche Anwendung des Rechts |
law | aplicación uniforme del Derecho | einheitliche Anwendung des Gemeinschaftsrechts |
mech.eng. | apoyo uniforme | gleichmaessiges Lager |
mech.eng. | apoyo uniforme | glattes Lager |
construct. | arena de granulometría uniforme | enggestufte Sande |
met. | aspecto brillante y uniforme de la superficie | einheitliches Aussehen der hellglaenzenden Oberflaeche |
met. | ataque uniforme | ebenmaessiger Angriff |
chem. | Base de Datos Internacional de Información Química Uniforme | Internationale einheitliche chemische Informationsdatenbank |
tax. | base imponible uniforme | einheitliche steuerpflichtige Bemessungsgrundlage |
tax. | base imponible uniforme | einheitliche Bemessungsgrundlage |
fin., tax. | base imponible uniforme IVA | einheitliche MWSt.-Bemessungsgrundlage |
earth.sc. | campo magnético uniforme | homogenes Magnetfeld |
earth.sc. | campo magnético uniforme | gleichfoermiges magnetisches Feld |
el. | característica retardo de grupo/frecuencia uniforme | gleichförmiges Ansprechverhalten der Gruppenlaufzeit |
pwr.lines. | carga de hielo uniforme | gleichförmige Eislast |
transp., construct. | carga uniforme | Gleichlast |
mech.eng., construct. | caída de pendiente uniforme | Absturz mit gerader Abschusswand |
stat., fish.farm. | Clasificación Estadística Internacional Uniforme de Artes de Pesca | Internationale Statistische Standardklassifizierung von Fischfanggeräten |
stat., fish.farm. | Clasificación estadística internacional uniforme de barcos de pesca | Internationale Statistische Standardklassifizierung von Fischereifahrzeugen |
econ., industr., construct. | Clasificación industrial internacional uniforme | Internationale Systematik der wirtschaftlichen Tätigkeiten |
fin., industr., UN | Clasificación Industrial Internacional Uniforme | International Standard Industrial Classification |
account. | Clasificación industrial internacional uniforme CIIU Rev.3. | Internationale Systematik der Wirtschaftszweige, Revision 3 ISIC Rev. 3 |
gen. | Clasificación industrial internacional uniforme | Internationale Systematik der Wirtschaftszweige |
fin., industr., UN | Clasificación industrial internacional uniforme de todas las actividades económicas | International Standard Industrial Classification |
gen. | Clasificación industrial internacional uniforme de todas las actividades económicas | Internationale Systematik der wirtschaftlichen Tätigkeiten |
gen. | Clasificación industrial internacional uniforme de todas las actividades económicas | Internationale Systematik der Wirtschaftszweige |
lab.law., industr., UN | Clasificación Internacional Uniforme de las Ocupaciones | Internationale Standardklassifikation der Berufe |
lab.law., industr., UN | Clasificación Internacional Uniforme de Ocupaciones | Internationale Standardklassifikation der Berufe |
market., tech. | Clasificación Uniforme del Comercio Exterior | Einheitliche Warennomenklatur des Aussenhandels |
stat., commer., polit. | Clasificación Uniforme para el Comercio Internacional | Internationales Warenverzeichnis für den Aussenhandel |
econ. | clasificador uniforme de productos | einheitliche Erzeugnisnomenklatur |
commun., IT | codificación no uniforme | ungleichförmige Verschlüsselung |
commun., IT | codificación no uniforme | ungleichförmige Kodierung |
econ. | codificador uniforme de comercio internacional | einheitlicher internationaler Außenhandelskode |
econ. | codificador uniforme de productos | einheitliche Erzeugnis-Schlüsselliste |
agric. | coeficiente uniforme de reducción | einheitlicher Koeffizient zur Verringerung |
energ.ind. | Comité de armonización de las medidas nacionales relativas a la indicación del consumo de energía y de otros recursos de los aparatos domésticos, por medio del etiquetado y de una información uniforme sobre los productos | Ausschuss zur Harmonisierung der nationalen Maßnahmen über die Angabe des Verbrauchs an Energie und anderen Ressourcen durch Haushaltsgeräte mittels einheitlicher Etiketten und Produktinformationen |
polit., immigr. | Comité para el establecimiento de un modelo uniforme de visado | Ausschuss "Artikel 6" |
polit., immigr. | Comité para el establecimiento de un modelo uniforme de visado | Ausschuss für eine einheitliche Visagestaltung |
gen. | Comité para la indicación del consumo de energía y de otros recursos de los aparatos domésticos, por medio del etiquetado y de una información uniforme sobre los productos | Ausschuss für die Angabe des Verbrauchs an Energie und anderen Ressourcen durch Haushaltsgeräte mittels einheitlicher Etiketten und Produktinformationen |
earth.sc., mech.eng. | compresor de corriente uniforme | Gleichstromverdichter |
econ. | condiciones uniformes | Harmonisierte Bedingungen |
econ. | contrato de fletamento uniforme y general | allgemeiner Einheitsfrachtvertrag (z.B. Gencon-Charterparty) |
law | Convención europea que contiene una ley uniforme en materia de arbitraje | Europäisches Übereinkommen zur Einführung eines Einheitlichen Gesetzes über die Schiedsgerichtsbarkeit |
commer., polit. | Convención relativa a una Ley Uniforme sobre la compraventa internacional de mercaderías | Übereinkommen zur Einführung eines einheitlichen Gesetzes über den internationalen Kauf beweglicher Sachen |
commer., polit. | Convención relativa a una Ley Uniforme sobre la compraventa internacional de mercaderías | ULIS-Übereinkommen |
gen. | Convención relativa a una Ley Uniforme sobre la formación de contratos para la compraventa internacional de mercaderías | Übereinkommen zur Einführung eines einheitlichen Gesetzes über den Abschluss von internationalen Kaufverträgen über bewegliche Sachen |
fin., tax. | Convenio estableciendo una ley uniforme referente a las letras de cambio y pagarés a la orden | Abkommen über das Verhältnis der Stempelgesetze zum Wechselrecht |
fin. | Convenio por el que se establece una Ley uniforme referente a las letras de cambio y pagarés a la orden | Abkommen über das Einheitliche Wechselgesetz |
UN | Convenio 116 por el que se revisan parcialmente los Convenios adoptados por la Conferencia General de la Organización Internacional del Trabajo en sus 32 primeras reuniones, a fin de uniformar las disposiciones relativas a la preparación, por parte del Consejo de Administración de la Oficina Internacional del Trabajo, de las Memorias sobre la aplicación de Convenios | Übereinkommen über die teilweise Abänderung der von der Allgemeinen Konferenz der Internationalen Arbeitsorganisation auf ihren ersten zweiunddreißig Tagungen angenommenen Übereinkommen zur Vereinheitlichung der Bestimmungen betreffend die Ausarbeitung von Berichten über die Durchführung der Übereinkommen durch den Verwaltungsrat des Internationalen Arbeitsamtes |
fin. | Convenio que establece una ley uniforme sobre cheques | Abkommen über das Einheitliche Scheckgesetz |
law | Convenio uniforme entre Oficinas | einheitliche Vereinbarung zwischen den Büros |
econ. | convergencia no uniforme | ungleichmäßige Konvergenz |
econ. | convergencia uniforme | gleichmäßige Konvergenz |
industr. | coquización uniforme | gleichmäßige Abgarung |
met. | corrosión no uniforme | ungleichmaessige Korrosion |
gen. | corrosión superficial uniforme | Rohrverjuengung |
gen. | corrosión superficial uniforme | gleichmaessige Flaechenkorrosion von niedriglegiertem Stahl im Bereich von Spalten im Dampferzeuger |
gen. | corrosión superficial uniforme | Rohreinschnuerungen |
gen. | corrosión superficial uniforme | Gleichmasskorrosion |
gen. | corrosión superficial uniforme del tubo | Rohrverjuengung |
gen. | corrosión superficial uniforme del tubo | Rohreinschnuerungen |
gen. | corrosión superficial uniforme del tubo | gleichmaessige Flaechenkorrosion von niedriglegiertem Stahl im Bereich von Spalten im Dampferzeuger |
gen. | corrosión superficial uniforme del tubo | Gleichmasskorrosion |
chem. | corrosión uniforme | ebenmäßiger Angriff |
chem. | corrosión uniforme | gleichmäßige Korrosion |
gen. | corrosión uniforme | ebenmaessige Korrosion |
agric. | corta a clareo sucesivo uniforme | Dunkelschlag |
agric. | corta a clareo sucesivo uniforme | Dunkelhieb |
polit., fin. | cualquier política común de precios deberá basarse en métodos uniformes de cálculo | eine etwaige gemeinsame Preispolitik muss auf einheitlichen Berechnungsmethoden beruhen |
commun., IT | cuantificación no uniforme | nichtgleichmäßige Quantisierung |
pwr.lines. | cuantificación no uniforme | ungleichförmige Quantisierung |
el. | cuantificación uniforme | gleichmäßige Quantisierung |
pwr.lines. | cuantificación uniforme | gleichförmige Quantisierung |
IT, transp. | código de avería para diagnóstico no uniforme | nicht-einheitliche Fehlercode |
law, econ. | derecho uniforme | Einheitszoll |
fin. | determinación uniforme del valor en aduana de las mercancías importadas | einheitliche Zollwertermittlung der eingefuehrten Waren |
light. | diagrama de cromaticidad uniforme | UCS-Farbtafel |
light. | diagrama de cromaticidad uniforme | gleichförmige Farbtafel |
light. | diagrama de cromaticidad uniforme CIE 1976 | UCS-Farbtafel CIE 1976 |
light. | diagrama de cromaticidad uniforme CIE 1976 | empfindungsgemäß gleichabständige Farbtafel CIE 1976 |
earth.sc. | diagrama uniforme de cromaticidad | gleichförmige Farbtafel |
earth.sc. | diagrama uniforme de cromaticidad | UCS-Farbtafel |
el. | diagrama uniforme de cromaticidad CIE 1960 | UCS-Farbtafel CIE 1960 |
earth.sc. | difusión uniforme | gleichmässige Streuung |
earth.sc. | difusor uniforme | vollkommen matte Fläche |
earth.sc. | difusor uniforme | Lambertfläche |
earth.sc. | difusor uniforme | gleichmäßig streuender Körper |
gen. | Directiva por la que se establecen normas relativas a los requisitos para el reconocimiento de nacionales de terceros países o apátridas como beneficiarios de protección internacional, a un estatuto uniforme para los refugiados o para las personas con derecho a protección subsidiaria y al contenido de la protección concedida | Asylanerkennungsrichtlinie |
gen. | Directiva por la que se establecen normas relativas a los requisitos para el reconocimiento de nacionales de terceros países o apátridas como beneficiarios de protección internacional, a un estatuto uniforme para los refugiados o para las personas con derecho a protección subsidiaria y al contenido de la protección concedida | Richtlinie über Normen für die Anerkennung von Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen als Personen mit Anspruch auf internationalen Schutz, für einen einheitlichen Status für Flüchtlinge oder für Personen mit Anrecht auf subsidiären Schutz und für den Inhalt des zu gewährenden Schutzes |
gen. | Directiva por la que se establecen normas relativas a los requisitos para el reconocimiento de nacionales de terceros países o apátridas como beneficiarios de protección internacional, a un estatuto uniforme para los refugiados o para las personas con derecho a protección subsidiaria y al contenido de la protección concedida | Anerkennungsrichtlinie |
gen. | disposición complementaria uniforme | einheitliche Zusatzbestimmung EZB |
math. | distribución uniforme | Rechtecksverteilung |
stat. | distribución uniforme | gleichmäßige Verteilung |
stat. | distribución uniforme | Gleichverteilung |
math. | distribución uniforme | Rechteckverteilung |
stat., scient. | distribución uniforme bivariante | zweidimensionale rechteckige Verteilung |
stat. | distribución uniforme de dos variables | zweidimensionale Gleichverteilung |
math. | distribución uniforme de la circular | zirkuläre Gleichverteilung |
stat. | distribución uniforme de Plackett | Gleichverteilung von Packett |
stat. | distribución uniforme de Plackett | Plackettsche Gleichverteilung |
stat., scient. | distribución uniforme discreta sobre una malla circular | diskrete zirkuläre Gleichverteilung |
IMF. | distribución uniforme de medidas, gastos, etc. durante el período | gleichmäßige Verteilung über die Laufzeit hinweg |
IMF. | distribución uniforme de medidas, gastos, etc. durante el programa | gleichmäßige Verteilung über die Laufzeit hinweg |
agric. | distribución uniforme y sin alteraciones del color | einheitliche,nicht veränderte Farbverteilung |
tax., transp. | documento de seguimiento uniforme | einheitlicher Begleitschein |
tax., transp. | documento de seguimiento uniforme | Begleitdokument |
market., fin. | documento uniforme de vigilancia comunitaria | einheitliches Dokument für die gemeinschaftliche Überwachung |
immigr. | documento uniforme justificativo de una invitación, de una declaración de toma a cargo o de un certificado de alojamiento | einheitliches Dokument zum Nachweis einer Einladung, einer Verpflichtungserklärung oder einer Aufnahmebescheinigung |
mater.sc., met. | el alargamiento uniforme es una característica de la superelasticidad | hohe Gleichmassdehnuno ist ein Kennzeichen der Ueberplastizitaet |
met. | emplomadura uniforme | homogenes Verbleien |
tech., met. | es necesario un apoyo regular y uniforme de la probeta sobre su soporte | die Probe soll fest auf der Unterlage liegen |
met. | escoria uniforme | gleichmaessige schlacke |
light. | espacio de color uniforme | gleichförmiger Farbenraum |
earth.sc. | espacio uniforme de color | gleichförmiger Farbenraum |
tech. | espacio uniforme de color CIE 1964 | gleichförmiger Farbenraum CIE 1964 |
el. | espectro de potencia uniforme | einheitliches Leistungsspektrum |
stat. | espectro uniforme | uniformes Spektrum |
stat. | espectro uniforme | Gleichspektrum |
commun. | espectro uniforme de frecuencias | einheitliches Frequenzspektrum |
IT, el. | estrato uniforme | uniforme Schicht |
met. | extensión uniforme | gleichmässige Ausdehnung |
el. | fase aleatoria de distribución uniforme | einheitlich verteilte Zufallsphase |
fin., transp. | flete uniforme | einheitliche Frachtrate |
chem. | flujo de velocidad uniforme | gleichmäßige Strömung |
agric., construct. | flujo uniforme | gleichmäßige Strömung |
law, immigr. | formulario uniforme de denegación de entrada en la frontera | Standardformular für die Einreiseverweigerung |
earth.sc. | fuente puntual uniforme | gleichförmige punktartige Strahlungsquelle |
mech.eng. | funcionamiento uniforme | stoßfreier Betrieb |
mech.eng. | funcionamiento uniforme | gleichmäßiger Betrieb |
industr., construct. | gorra de uniforme | Uniformmuetze |
industr., construct. | gorra de uniforme | Kaeppi |
chem. | granulometria uniforme | Einkorn- |
mater.sc., construct. | granulometría uniforme | enger Kornbereich |
mater.sc., construct. | granulometría uniforme | enge Korngrößenverteilung |
gen. | Grupo de coordinación para la aplicación uniforme del sistema general de reconocimiento de los títulos de enseñanza superior | Koordinierungsgruppe für die einheitliche Anwendung der allgemeinen Regelung zur Anerkennung der Hochschuldiplome |
el. | guiaonda uniforme | homogener Wellenleiter |
el. | guiaonda uniforme | homogener Hohlleiter |
el. | guiaondas uniforme | homogener Wellenleiter |
el. | guiaondas uniforme | homogener Hohlleiter |
antenn. | guía de ondas uniforme | homogener Hohlleiter |
industr., construct. | hilado uniforme | gleichmäßiges Garn |
nat.sc., agric. | hojas de longitud uniforme | Blaetter ausgeglichener Blattgroesse |
agric., industr. | hojas de longitud uniforme | Blätter ausgeglichener Blattgröße |
commun. | identificador uniforme de recursos | URL-Adresse |
met. | iluminacion uniforme | gleichmaessige Ausleuchtung |
el. | iluminación uniforme a través de la abertura | einheitliche Beleuchtung der Antennenöffnung |
fin. | importe a tanto alzado uniforme | einheitlicher Pauschalbetrag |
econ. | interpretación uniforme | einheitliche Auslegung |
law | interpretación uniforme de las normas | einheitliche Auslegung der Normen |
law | interpretación uniforme del Derecho comunitario | einheitliche Auslegung des Gemeinschaftsrechts |
patents. | jurisdicción uniforme | Spruchpraxis |
patents. | jurisdicción uniforme | einheitliche Rechtsprechung |
patents. | jurisprudencia uniforme | Spruchpraxis |
patents. | jurisprudencia uniforme | einheitliche Rechtsprechung |
met. | la austenita se homogeneiza y da una martensita uniforme por templado | der Austenit wird homogen, und beim Haerten entsteht ein gleichmaessig ausgebildeter Martensit |
IT | ley de codificación uniforme | Gesetz einheitlicher Verschlüsselung |
market. | ley uniforme sobre la compraventa | einheitliches Kaufgesetz |
law, commer., polit. | Ley Uniforme sobre la formación de contratos de compraventa internacional de mercaderías | Einheitliches Gesetz über den internationalen Kauf beweglicher Sachen |
commun. | localizador uniforme de recursos | URL-Adresse |
comp., net. | localizador uniforme de recursos | einheitlicher Quellenweiser |
el. | línea de transmisión uniforme | homogene Übertragungsleitung |
agric. | líneas uniformes | gleichmäßige Reihen |
agric. | masa uniforme | gleichförmiger Bestand |
fin. | medidas para uniformar los gravámenes y las ayudas | Massnahmen zur Vereinheitlichung der Abgaben und Beihilfen |
law, immigr. | modelo uniforme de permiso de residencia | einheitlicher Aufenthaltstitel |
gen. | modelo uniforme de permiso de residencia | einheitliche Gestaltung des Aufenthaltstitels |
immigr. | modelo uniforme de visado | einheitliche Visummarke |
law, int. law. | modelo uniforme de visado | einheitliche Visagestaltung |
el. | montaje no uniforme | teilgesteuerte Schaltung |
el. | montaje uniforme | eilheitliche Schaltung |
lab.law. | movimiento uniforme | gleichförmige Bewegung |
mater.sc., met. | muestras sometidas a una carga uniforme en máquinas de tracción-compresión | Proben, die in Zug-Druck-Maschinen gleichmaessig belastet wurden |
commun. | método de asignación de canales por desplazamiento uniforme | Kanalzuordnung durch einheitliche Verschiebung |
stat., scient. | método de muestreo con probabilidad de selección uniforme | einfache Zufallsauswahl |
stat., scient. | método de muestreo con probabilidad de selección uniforme | einfache Stichprobe |
stat., scient. | método de muestreo con probabilidad de selección uniforme | Auswahlverfahren mit gleichen Auswahlwahrscheinlichkeiten |
law, fin. | nivel uniforme de imposición | einheitliches Niveau der Besteuerung |
fin. | Norma Bancaria Uniforme | Einheitliche Geschäftsbedingungen für Banken |
fin. | norma bancaria uniforme | einheitliche Geschäftsbedingung für Banken |
IMF. | norma uniforme | einheitliche Norm |
IMF. | norma uniforme | einheitliche Vergütungsnorm |
IMF. | norma uniforme de remuneración | einheitliche Norm |
IMF. | norma uniforme de remuneración | einheitliche Vergütungsnorm |
tech., el. | norma uniforme para la medición y para la representación gráfica de las interferencias | einheitliche Norm zur Interferenz-Messung und-Darstellung |
IMF. | norma uniforme variable | variable einheitliche Norm |
IMF. | norma uniforme variable | variable einheitliche Norm für die Vergütung |
IMF. | norma uniforme variable de remuneración | variable einheitliche Norm |
IMF. | norma uniforme variable de remuneración | variable einheitliche Norm für die Vergütung |
law, IT | Normas de Conducta Uniformes para el Intercambio de Datos Comerciales mediante Teletransmisión | Vereinheitlichte Verhaltensregeln für den Austausch von Handelsdaten durch Fernübertragung |
social.sc., UN | Normas Uniformes sobre la igualdad de oportunidades para las personas con discapacidad | Rahmenbestimmungen für die Herstellung der Chancengleichheit für Behinderte |
fin. | normativa fiscal uniforme | einheitliche Steuerregelung |
commun., IT | numeración uniforme en una red | einheitliche Netznumerierung |
gen. | núcleo no uniforme | nicht einheitlicher Kern |
fin. | número de identificación de valores del Comité sobre Procedimientos Uniformes de Identificación de Valores | Wertpapierkennziffer |
fin. | número de identificación de valores del Comité sobre Procedimientos Uniformes de Identificación de Valores | Wertpapierkennnummer |
radio | onda plana uniforme | gleichförmige ebene Welle |
law | pasaporte de modelo uniforme | nach einheitlichem Muster gestalteter Paß |
law | pasaporte de presentación uniforme | nach einheitlichem Muster gestalteter Paß |
polym. | polímero no uniforme | uneinheitliches Polymer |
fin. | porcentaje global uniforme | einheitlicher Pauschalsatz |
tax. | porcentaje uniforme | einheitlicher Abrufsatz |
fin. | porcentaje uniforme de movilización de los recursos IVA | einheitlicher Abrufsatz für die Mehrwertsteuer-Eigenmittel |
fin. | porcentaje uniforme de movilización del recurso PNB | einheitlicher Abrufsatz für die BSP-Einnahme |
automat. | portador uniforme de informaciones | einheitlicher Datenträger |
el. | potencia de un ruido de espectro uniforme | Rauschleistung eines einheitlichen Spektrums |
IMF. | precio de entrega uniforme | einheitlicher Lieferpreis |
econ. | precio uniforme | einheitlicher Preis |
fin. | prestación uniforme | Pauschalbetrag |
gen. | procedimiento electoral uniforme | einheitliches Wahlverfahren |
chem. | producir un color uniforme | abgleichen |
agric. | profundidad uniforme | gleiche Tiefenlage |
commun., IT | pérdida uniforme | konstanter Dämpfungsverlauf |
econ. | póliza uniforme | Typenpolice |
econ. | póliza uniforme | Musterpolice |
law, fin. | recaudación uniforme del impuesto | Gleichmaessigkeit bei der Steuererhebung |
law, fin., polit. | Recomendación de 1 de enero de 1975 del Consejo de Cooperación Aduanera que tiene por objeto la expresión en términos de la Clasificación Uniforme para el Comercio Internacional, revisión 2, de los datos estadísticos del comercio internacional recogidos sobre la base de la Nomenclatura de Bruselas | Empfehlung des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens vom 1. Januar 1975, wonach für die auf der Grundlage des Brüsseler Zolltarifschemas zusammengestellten Aussenhandelsstatistiken die Terminologie des internationalen Warenverzeichnisses für die Handelsstatistik, Revision 2, zu verwenden ist |
met. | recubrimiento uniforme | gleichmaessiger Ueberzug |
law | red de distribución uniforme | einheitliches Vertriebsnetz |
IT | referencia uniforme | gleichförmige Bezugnahme |
earth.sc. | reflexión difusa uniforme | vollkommen gestreute Reflexion |
fin. | regimen uniforme de percepción de los recursos proprios | einheitliche Regelung für die Erhebung der Eigenmittel |
law, transp. | Reglamento uniforme para el Transporte de Paquetes Expres por Ferrocarril | Einheitliches Reglement fuer den Internationalen Eisenbahn-Expressgutverkehr TIEx |
gen. | reglas uniformes CIM | Einheitliche Rechtsvorschriften für den Vertrag über die internationale Eisenbahnbeförderung von Gütern |
gen. | reglas uniformes CIV | Einheitliche Rechtsvorschriften für den Vertrag über die internationale Eisenbahnbeförderung von Personen und Gepäck CIV |
transp. | reglas uniformes relativas al contrato de transporte internacional de mercancías por ferrocarril | Einheitliche Rechtsvorschriften für den Vertrag über die internationale Eisenbahnbeförderung von Gütern |
transp., mil., grnd.forc. | reglas uniformes relativas al contrato de transporte internacional de viajeros y equipajes por ferrocarril CIV | Einheitliche Rechtsvorschriften für den Vertrag über die internationale Eisenbahnbeförderung von Personen und Gepäck CIV |
automat. | regulación uniforme | gleichförmige Regelung |
econ. | regulación uniforme | einheitliche Regelung |
earth.sc., mech.eng. | reparto uniforme de velocidades | gleichmaessige Geschwindigkeitsverteilung |
el. | resistencia uniforme antiparasitaria de un conductor | stetig verteilter Entstörwiderstand |
el. | respuesta uniforme | gleichmäßige Antwort |
el. | respuesta uniforme | gleichförmige Wiedergabe |
stat. | resultados de los exámenes uniformes | Test mit einheitlichen Scores |
math. | riesgo mìnimo de manera uniforme | gleichmäßig-minimales Risiko |
stat. | riesgo mínimo de manera uniforme | gleichmäßig-minimales Risiko |
el. | ruido aleatorio de espectro uniforme | weißes Rauschen |
el. | ruido de distribución uniforme | weißes Rauschen |
el. | ruido de espectro continuo uniforme | weißes Rauschen |
el. | ruido de espectro continuo y uniforme | weißes Rauschen |
tax. | régimen uniforme definitivo de recaudación de los recursos propios procedentes del impuesto sobre el valor añadido | endgültige einheitliche Regelung für die Erhebung der Mehrwertsteuereigenmittel |
mater.sc., met. | se habla de corrosión uniforme cuando aparece en toda la superficie del metal | man spricht von allgemeiner Korrosion, wenn sie auf der ganzen Oberflaeche des Metalls auftritt |
cables | sección ternaria uniforme | gleichmäßiger Hauptabschnitt |
el. | señal de desvanecimientos uniformes | gleichmäßiges Signal |
el. | señal de espectro continuo y uniforme | einheitlich kontinuierliches Spektralsignal |
commun., IT | señal de espectro uniforme | einheitliches Spektralsignal |
gen. | sistema del número uniforme | System der einheitlichen Zahl |
commun. | Sistema Uniforme de Cuentas | einheitliches Abrechnungssystem |
textile | solidez uniforme del color | Egalfärbeechtheit |
busin. | subasta de precio uniforme | einstufige Einheitspreisauktion |
life.sc. | suelo uniforme | gleichfoermiger Boden |
dye. | sustancia para hacer uniforme el teñido | Egalisiermittel |
econ. | tarifa postal uniforme | Einheitsposttarif |
commun., IT | terminación con distribución uniforme de llamadas | einheitliche Anrufverteilungsanschlüsse |
stat., scient. | test de espaciado uniforme | Spacing-Test |
stat., scient. | test de espaciado uniforme | Radspeichentest |
stat. | test de las puntuaciones uniformes | gleichmäßiger Score-Test |
chem. | tinte uniforme | egale Färbung |
fin., agric. | tipo de cambio uniforme | Einheitskurs |
fin. | tipo de interés uniforme | einheitlicher Zinssatz |
tax. | tipo uniforme | Pauschbetrag |
tax. | tipo uniforme | Einheitssatz |
tax. | tipo uniforme | einheitlicher Satz |
tax. | tipo uniforme | Pauschalsteuersatz |
fin., tax. | tipo uniforme del IVA | einheitlicher MwSt-Satz |
transp. | torsión uniforme | gleichförmige Verwindung |
law | tradición jurídica uniforme | eine einheitliche Rechtstradition |
transp., construct. | transiciones de régimen uniforme | Uebergaenge fuer stroemenden Durchfluss |
el. | transmisión con rizado uniforme | Übertragung in gleichmäßiger Wellenform |
earth.sc. | transmisión difusa uniforme | vollkommen gestreute Transmission |
agric. | tratamiento por cortas uniformes | Breitsamenschirmschlagmethode |
commun. | tráfico con distribución uniforme | geglätteter Verkehr |
telecom. | tráfico uniforme | geglätteter Verkehr |
commun. | título uniforme | Einheitssachtitel |
industr., construct. | uniforme administrativo | Dienstkleidung |
gen. | uniforme de servicio | Dienstuniform |
industr., construct. | uniforme militar | Uniform |
transp. | velocidad uniforme | konstante Geschwindigkeit |
gen. | velocidad uniforme | gleichmäßige Geschwindigkeit |
transp. | vidrio de temple uniforme | Scheibe aus vorgespannten Verbundglas |
IT, dat.proc., transp. | vidrio de temple uniforme | Scheibe aus vorgespanntem Verbundglas |
law, immigr. | visado uniforme | einheitlicher Sichtvermerk |
law, immigr. | visado uniforme | Schengen-Visum |
law | visado uniforme | einheitliches Visum |
law | visto uniforme | einheitliches Visum |
transp., avia. | vuelo uniforme | unbeschleuniger Flug |
transp., avia. | vuelo uniforme | gleichförmiger Flug |