Subject | Spanish | German |
comp., MS | archivo de sustitución incremental | Rolloverdatei |
IT, el. | biestable de sustitución | Austausch-Flip-Flop |
fin. | boletín de sustitución | Ersatzblatt |
IT, dat.proc. | búsqueda global y sustitución | globales Suchen und Ersetzen |
IT, dat.proc. | cadena de sustitución | Ersatzkette |
gen. | capacidad de sustitución | Kapazitätseffekt |
el. | capacidad de sustitución del combustible | Brennstoffspareffekt |
med. | carcinoma de sustitución | carcinome par remplacement |
IT | carácter de sustitución | Platzhalter |
IT | carácter de sustitución | Wildcard-Zeichen |
IT, dat.proc. | carácter de sustitución | Metazeichen |
IT | cifrador por sustitución | Substitutionschiffre |
IT | cifrador por sustitución | Ersetzungschiffre |
R&D., energ.ind. | combustible de sustitución | alternativer Energieträger |
nat.sc., energ.ind. | Comité consultivo de gestión de proyectos de demostración de sustitución de hidrocarburos por combustibles sólidos | Beratender Ausschuss für die Verwaltung der Demonstrationsvorhaben im Bereich der Substitution der Kohlenwasserstoffe durch feste Brennstoffe |
chem. | compuesto de sustitución | Substitutionserzeugnis |
transp. | coste de sustitución | Ersatzkosten |
comp., MS | coste de sustitución | Wiederbeschaffungskosten |
market. | coste neto de sustitución | gesunkener Wiederbeschaffungswert |
econ., fin. | costo de sustitución | Substitutionskosten |
health. | cruzamiento por sustitución | Verdrängungskreuzung |
fin. | cuenta de sustitución | Substitutionskonto |
fin. | cuenta de sustitución | Ersatzkonto |
IMF. | cuenta de sustitución del oro | Goldsubstitutionskonto |
IT | cursor de sustitución | ersetzender Kursor |
health., food.ind., UN | Código internacional para la comercialización de las leches de sustitución | Internationaler Kodex für die Vermarktung von Ersatzprodukten für Muttermilch |
chem. | derivado de sustitución | Substitutionsderivat |
agric. | diente de sustitución | zweite Zähne |
fin., econ. | dinero de sustitución | Geldsubstitute |
IT | doble sustitución | Zwei-Tabellen-Substitution |
IT | doble sustitución | Zwei-Tabellen-Ersetzung |
agric. | edulcorante de sustitución | Ersatzsüssstoff |
fin. | efecto de sustitución | Substitutionseffekt |
gen. | el Consejo podrá decidir que no hay lugar a sustitución | der Rat kann entscheiden, für diese Zeit einen Nachfolger nicht zu ernennen |
fin. | en sustitución de los contingentes | anstelle von Kontingenten ein System von Mindestpreisen anwenden |
commun., IT | enlace de sustitución | Überbrückungsstrecke |
commun., IT | equipo de sustitución | Überbrückungs-Telecommunikationsgeräte |
IT | error de sustitución | Ersatzfehler |
life.sc. | error sistemático resultante de la sustitución de la realidad por un modelo matemático insuficiente | Modellfehler |
life.sc. | error sistemático resultante de la sustitución de la realidad por un modelo matemático insuficiente | Anpassungsfehler |
fin. | evitar que las mercancías sean objeto de sustituciones | verhindern,dass die Waren ausgetauscht werden |
energ.ind. | gas natural de sustitución | Synthesegas und Pyrolysegas |
proced.law. | gestación por sustitución | Leihmutterschaft |
proced.law. | gestación por sustitución | Tragemutterschaft |
proced.law. | gestación por sustitución | Ersatzmutterschaft |
textile | grado de sustitución | Substitutionsgrad |
med. | implante de sustitución osteoarticular | Implantat zum Gelenkersatz |
fin., IT | importes de sustitución | Austauschbetrag |
math. | integración por sustitución | Integration durch Substitution |
fin. | inversión de sustitución | Ersatzinvestition |
gen. | la sustitución cuando se produzcan vacantes | ersatz ausgeschiedener Mitglieder |
econ. | la sustitución de los neumáticos es consumo intermedio | die Erneuerung von Reifen ist als eine Vorleistung zu buchen |
health., chem. | lista de sustitución | Ersatzliste |
med. | marcadores de sustitución | Surrogatmarker |
med. | marcadores de sustitución | Ersatzmarker |
econ. | material de sustitución | Ersatzstoff |
tech. | medición por sustitución | substituierende Messung |
tech. | medición por sustitución | Methode der substituierenden Messung |
el., meas.inst. | método de medida por sustitución | Substitutionsverfahren |
el., meas.inst. | método de medida por sustitución | Substitutionsmessverfahren |
el., meas.inst. | método de medida por sustitución | substituierende Messung |
environ. | medidas para reducir las concentraciones de plomo o de otros productos de sustitución contaminantes en el aire | Maßnahmen um die Konzentration von Blei oder anderen verschmutzenden Ersatzstoffen in der Luft zu verringern |
industr. | mercado "de sustitución" | Ersatzteilmarkt |
gen. | misión de sustitución de las fuerzas de policía del lugar | Mission zur Ersetzung der örtlichen Polizeikräfte |
gen. | misión de sustitución de las fuerzas de policía del lugar | Substituierungsmission |
gen. | misión de sustitución de las fuerzas policiales locales | Substituierungsmission |
gen. | misión de sustitución de las fuerzas policiales locales | Mission zur Ersetzung der örtlichen Polizeikräfte |
commun., IT | modalidad de sustitución | Ersetzmodus |
IT, dat.proc. | modo de sustitución | Überschreibmodus |
mech.eng. | motor de sustitución | Austauschmotor |
life.sc. | mutágeno causante de sustituciones de bases | Basenaustauschmutagen |
med. | mutágenos causantes de sustituciones de bases | Basenaustauschmutagene |
tech. | método de medición por sustitución | substituierende Messung |
tech. | método de medición por sustitución | Methode der substituierenden Messung |
life.sc. | método de sustituciones de Boltz | Substitutionsverfahren |
life.sc. | método de sustituciones de Boltz | Boltzsches Substitutionsverfahren |
econ. | método de sustitución | Substitutionsmethode |
IT | método de sustitución instantánea | Verfahren der Sofortüberleitung |
IT | método de sustitución paralela | Verfahren der Parallellaufüberleitung |
law, h.rghts.act. | pena de sustitución | alternative Strafe |
law, h.rghts.act. | pena de sustitución | Ersatzstrafe |
social.sc. | período de sustitución | Ersatzzeiten |
chem. | plan de sustitución | Substitutionsplan |
econ. | política de sustitución de importaciones | Importsubstitutionspolitik |
IMF. | porcentaje de sustitución | Einkommenersatzquote (de ingresos) |
law | posibilidad de sustitución del franquiciado | Übertragbarkeit des Franchisevertrages |
med. | procreación por sustitución | Verdrängungszüchtung |
agric. | producción agrícola de sustitución | alternativer Anbau |
agric. | producción agrícola de sustitución | alternative Agrarproduktion |
agric. | producción agrícola de sustitución | Anbau von Alternativprodukten |
cust. | producto de sustitución | Ersatzerzeugnis |
chem. | producto de sustitución | Substitutionsprodukt |
interntl.trade., agric., food.ind. | producto de sustitución de cereales | Getreidesubstitut |
interntl.trade., agric., food.ind. | producto de sustitución de cereales | Getreideersatzerzeugnis |
interntl.trade., agric., food.ind. | producto de sustitución de cereales | Getreideaustauscherzeugnis |
agric. | producto industrial de sustitución | Ersatzerzeugnisse |
fin., polit. | productos de sustitución | Ersatzerzeugnis |
agric. | productos de sustitución de los cereales | Getreidesubstitute |
agric. | productos de sustitución de los cereales | Getreideaustauscherzeugnisse |
environ., energ.ind. | programa comunitario de demostración en el ámbito del ahorro de energía, de las fuentes alternativas de energía, de la sustitución de los hidrocarburos y de la licuación/gasificación de combustibles sólidos | gemeinschaftliche Demonstrationsprogramme in den Bereichen Energieeinsparung, alternative Energiequellen, Substitution von Kohlenwasserstoffen, Verflüssigung und Vergasung fester Brennstoffe |
gen. | proveer a la sustitución de un funcionario | einen Beamten ersetzen |
chem. | reacción de sustitución | Umsetzung |
chem. | reacción de sustitución | Austauschreaktion |
market. | reestructuración mediante sustitución de títulos | Umstrukturierung durch Substituierung von Wertpapieren |
IT | regla de sustitución de símbolos | Ersetzungsregel |
fish.farm. | reglamentación relativa al régimen de sustitución del tonelaje antiguo por el nuevo | alt-für-neu-Regelung in der Binnenschiffahrt |
IMF. | relación de sustitución | Austauschbeziehung |
IMF. | relación de sustitución | Wahlmöglichkeit |
work.fl., IT | relación de sustitución | Äquivalenzrelation im engeren Sinne |
IMF. | relación de sustitución | Zielkonflikt |
work.fl., IT | relación de sustitución | Austauschbarkeitsbeziehung |
construct. | relleno de sustitución | Schüttmaterial |
transp. | régimen de sustitución del tonelaje antiguo por le nuevo | "Alt-für-Neu" |
transp. | servicio de sustitución | Ersatzbeförderung |
transp. | servicio de sustitución | Angebotsumstellung |
agric. | servicio de sustitución en la explotación | Vertretungsdienst für Betriebe |
railw., sec.sys. | señal de sustitución | Vorsichtsignal |
commer. | sistema de devolución sobre insumos de sustitución | Rückerstattungssystem für Ersatz |
fin. | sustituciones y otras irregularidades tales como alteración de los precintos | Mehrmengen |
fin. | sustituciones y otras irregularidades tales como alteración de los precintos | Vertauschungen oder sonstige Unregelmaessigkeiten |
fin. | sustituciones y otras irregularidades tales como alteración de los precintos | wie verletzte Verschluesse |
fin. | sustituciones y otras irregularidades tales como alteración de los precintos | Fehlmengen |
med. | sustitución alélica | Allelen-Austauschtechnik |
IT | sustitución binaria | duale Substitution |
IT | sustitución binaria | duale Ersetzung |
el. | sustitución bipolar de ocho ceros | Bipolar-8-Zero-Substitution |
IT, dat.proc. | sustitución controlada | kontrollierte Ersetzung |
comp., MS | sustitución de archivos | Dateirollover |
IT | sustitución de caracteres | Transformation durch Substitution |
IT | sustitución de caracteres | Ersetzung der Symbole |
IT | sustitución de caracteres | Substitution der Zeichen |
IT | sustitución de caracteres | Ersetzung der Zeichen |
IT | sustitución de caracteres | Transformation durch Ersetzen |
transp. | sustitución de carriles | Einzelauswechslung von Schienen |
transp. | sustitución de carriles | Auswechslung von Schienen |
comp., MS | sustitución de clave | Schlüsselrollover |
chem. | sustitución de cloro | Chlorsubstitution |
work.fl., IT | sustitución de datos | Überschreiben von Daten |
IT | sustitución de dirección | Adressensubstitution |
environ., el. | sustitución de energía | Energiesubstitution |
environ., el. | sustitución de energía | Energieträgersubstitution |
econ. | sustitución de equipos | Anlagenersatz |
econ. | sustitución de equipos | Maschinenersatz |
econ. | sustitución de equipos | Geräteauswechselung |
immigr., tech. | sustitución de fotografía | Lichtbildauswechslung |
immigr., tech. | sustitución de fotografía | Lichtbildaustausch |
comp., MS | sustitución de fuentes | Schriftartenersetzung |
econ. | sustitución de fuerza de trabajo | Austausch der Arbeitskräfte |
econ. | sustitución de fuerza de trabajo | Arbeitskräfteaustausch |
chem. | sustitución de halógeno | Halogensubstitution |
IT | sustitución de igualdad | Gleichheitssubstitution |
econ. | sustitución de importaciones | Importsubstitution |
econ. | sustitución de importaciones | Importersatz |
stat. | sustitución de ingresos | Ertragserstattung |
med. | sustitución de la realidad | Realitaetsersatz |
gen. | sustitución de las contribuciones financieras de los Estados miembros por recursos propios de las Comunidades | Ersetzung der Finanzbeiträge der Mitgliedstaaten durch eigene Mittel der Gemeinschaften |
econ. | sustitución de las importaciones | Ersetzung von Einfuhren |
fin. | sustitución de las referencias al ecu por referencias al euro | Ersetzung von Bezugnahmen auf die Ecu durch Bezugnahmen auf den Euro |
patents. | sustitución de los productos en la lista de los productos | Austausch von Waren im Warenverzeichnis |
econ. | sustitución de materia prima | Rohstoffsubstitution |
econ. | sustitución de materia prima | Rohstoffersatz |
IMF. | sustitución de monedas | Währungssubstitution |
IMF. | sustitución de monedas por valores | Ersatz der Bareinzahlung durch Schuldurkunden |
industr., construct., mech.eng. | sustitución de neumáticos | Reifenwechsel |
med. | sustitución de pares de bases | Basensubstitution |
insur. | sustitución de póliza | Austausch von Policen |
econ. | sustitución de recursos | Ersetzung von Ressourcen |
med. | sustitución de tejidos | Gewebeersatz |
med. | sustitución de tejidos blandos | Ersatz von Weichgewebe |
IT, dat.proc. | sustitución de texto | Ersetzen des Textes |
IT, dat.proc. | sustitución de un valor | zeitlich beschränkte Wertänderung |
comp., MS | sustitución de valores | Ersetzen von Werten |
math. | sustitución de variables | Substitution von Veränderlichen |
math. | sustitución de variables | Substitution von Variablen |
polit., law | sustitución del Presidente | Neubesetzung des Amtes des Präsidenten |
law | sustitución del Secretario en caso de impedimento | Vertretung des Kanzlers für den Fall der Verhinderung |
IT, dat.proc. | sustitución funcional | funktionelle Ersetzung |
gen. | sustitución hipermarginal | Hyperkantenersetzung |
comp., MS | sustitución incremental de archivos | Dateirollover |
chem. | sustitución intramolecular | innermolekulare Substitution |
IT | sustitución módulo 2 | Modulo-2-Ersetzung |
IT | sustitución módulo 2 | Modulo-2-Substitution |
IT | sustitución módulo 2 | Substitution nach Modulo 2 |
IT | sustitución módulo 2 | Ersetzung nach Modulo 2 |
fin., econ. | sustitución o inutilización | Ersetzung oder Erneuerung |
IT, dat.proc. | sustitución parcial | Teilersetzen |
stat. | sustitución parcial | Stichprobenentnahme mit teilweisen Zurücklegen |
chem. | sustitución por azufre | Austausch gegen Schwefel |
IT, dat.proc. | sustitución selectiva | selektives Ersetzen |
IT, dat.proc. | sustitución sin confirmación | unbestätigtes Ersetzen |
transp. | sustitución técnica | Flugzeugaustausch |
IMF. | tasa de sustitución de ingresos | Einkommenersatzquote |
social.sc. | tasa de sustitución de las pensiones | Ersatzquote |
social.sc. | tasa de sustitución de las pensiones | Rentenquote |
social.sc. | tasa de sustitución de las pensiones | Einkommensersatzrate |
med. | terapia de sustitucion | Substitutionstherapie |
med. | terapia de sustitucion | Ersatzbehandlung |
health. | terapia de sustitución | Substitutionstherapie |
health. | terapia de sustitución | Ersatztherapie |
IT, dat.proc. | texto de sustitución | Ersatztext |
social.sc. | tratamiento de sustitución | Substitutionsbehandlung |
social.sc., health., med. | tratamiento de sustitución | opioidgestützte Substitutionstherapie |
social.sc. | tratamiento de sustitución | arzneimittelgestützte Behandlung |
social.sc. | tratamiento de sustitución | Erhaltungstherapie |
social.sc. | tratamiento de sustitución | medikamentengestützte Behandlung |
social.sc., health., med. | tratamiento de sustitución | opioidgestützte Substitutionsbehandlung |
busin., labor.org., account. | valor de sustitución | Wiederbeschaffungswert |
agric. | valor de sustitución | Substitutionswert |
fin. | valor de sustitución positivo | positiver Ersatzwert |
med. | vector por sustitución | Substitutionsvektor |
antenn. | válvula de sustitución | Ersatzröhre |
stat. | índice de sustitución por empleo | Rentenquote nach Funktion |