DictionaryForumContacts

Terms containing reposo | all forms | exact matches only
SubjectSpanishGerman
chem.acero reposadoberuhigter Stahl
gen.aire limpio, reposo, posición semiincorporadaFrischluft,Ruhe,Aufrecht lagern
gen.aire limpio, reposo, posición semiincorporada, respiración artificial si estuviera indicadoFrischluft,Ruhe,Aufrecht lagern,künstliche Beatmung,falls notwendig
gen.aire limpio, reposo, respiración artificial si estuviera indicadoFrischluft,Ruhe,künstliche Beatmung,falls notwendig
industr., construct., chem.almacén de reposoMaukkammer
mech.eng.almohadilla reposa-frenteStirnstütze
el.anchura de banda de reposoIdler-Bandbreite
dialys.angina de reposoRuheschmerz
med.angina en reposospontane Angina pectoris
med.angina en reposobei Ruhe eintretende Angina pectoris
commun.canal en reposofreier Kanal
el.carácter de reposoBlindzeichen
gen.casas de reposoDienstleistungen von Erholungs-, Genesungsheime
gen.casas de reposoDienstleistungen von Genesungsheime
gen.casas de reposoDienstleistungen von Erholungsheime
patents.casas de reposoGenesungsheime
agric.casilla de reposoLiegebox
agric.casilla de reposoLiegeplatz
PSPcircuito de salida de reposo para relés elementalesAusgangskreis mit Öffnerfunktion eines Elementarrelais
el., meas.inst.circuito de salida de reposoAusgangskreis mit Ausschaltfunktion
gen.colocar en reposo el cuerpo o alguna de sus partesUnbeweglichmachen
gen.colocar en reposo el cuerpo o alguna de sus partesImmobilisation
automat.compensación de la corriente andica de reposoKompensation des Anodenruhestroms
automat.compensación de la corriente de reposoKompensation des Ruhestroms
agric.comportamiento en reposoRuheverhalten
commun., ITcondición de reposoRuhestellung
commun., ITcondición de reposoFreizustand
el.condición de reposo de un circuitoSchaltkreis im Freizustand
commun.condición de reposo entre caracteresWartebedingung zwischen den Zeichen
telegr.condición de reposo intercalado entre caracteresRuhezustand zwischen Zeichen
earth.sc., el.conector de reposoBlindanschlußdose
earth.sc., el.conector de reposoBlindstecker
earth.sc., el.conexión a reposoÖffnen in Ruhestromstellung
mater.sc.congelación en aire en reposoGefrieren in stiller Luft
mater.sc.congelación en aire en reposoGefrieren in ruhender Luft
PSPcontacto de reposo para relés elementalesAusschaltkontakt eines Elementarrelais
el.contacto de reposoÖffner
el.contacto de reposoOeffnungskontakt
el.contacto de reposoRuhekontakt
el.contacto de reposo de un reléÖffner eines Relais
el.contacto de reposo de un reléRuhekontakt eines Relais
gen.contacto reposoRuhekontakt
el.corriente de reposoLeckstrom
el.corriente de reposoReststrom
el.corriente de reposoLeerlaufstrom
antenn.corriente de reposoRuhestrom
el.corriente en reposo de entradaEingangs-Nullstrom
met., el.corrosión en reposoStillstandkorrosion
met.corrosión en reposoStillstandskorrosion
med.cura de reposoKlinotherapie
med.cura de reposoErholungskur
med.cura de reposoGenesungskur
med.cura de reposoLiegekur
health., nat.sc.célula en estado de reposoruhende Zelle
health., nat.sc.célula en estado de reposoinaktive Zelle
commun.código de canal en reposoRuhecode
ITdatos en reposogespeicherte Daten
glassdejación en reposoAbstehen
glassdejación en reposoAbgehenlassen
chem.dejar reposarabsetzen lassen
chem.dejar reposarabstehen lassen
gen.dejar reposar en aguamauken
construct.dejar reposar en aguaeinsumpfen des Lehms
gen.dejar reposar en aguaeinsumpfen (des Lehms)
commun., ITdisipación en reposoRuheverlustleistung
gen.doble contacto de reposoÖffnerkontakt mit Doppelunterbrechung
gen.doble contacto de reposozweipoliger Öffner
dialys.dolor de reposoRuheschmerz
med.dolor durante el reposoSchmerzen in Ruhelage
commun.duración de retorno a reposoNachstellzeit
CNCduración del reposoAussetzdauer
med.ECG en reposoRuhe-EKG
comp.el sistema está en modo de reposoSystem ist im Ruhemodus
chem.EN CASO DE INHALACIÓN: Si respira con dificultad, transportar a la víctima al exterior y mantenerla en reposo en una posición confortable para respirar.BEI EINATMEN: Bei Atembeschwerden an die frische Luft bringen und in einer Position ruhigstellen, die das Atmen erleichtert.
chem.EN CASO DE INHALACIÓN: Transportar a la víctima al exterior y mantenerla en reposo en una posición confortable para respirar.BEI EINATMEN: An die frische Luft bringen und in einer Position ruhigstellen, die das Atmen erleichtert.
gen.en reposountätig
dialys.en reposoin Ruhe contextual, Ruheangina
telecom.en reposonichtbelegt
commun.en reposoRuhezustand
gen.en reposoinaktiv
earth.sc.energía en reposoRuheenergie
industr., construct.escape de reposoruhende Hemmung
industr., construct.escape de reposoGraham-Hemmung
commun.estado activo/reposoBesetztzustand/Freizustand
commun., ITestado activo/reposofrei/besetzt-Zustand
commun., ITestado de reposoRuhestellung
ITestado de reposoLeerlauf
commun., ITestado de reposoFreizustand
el.estado de reposounerregter Zustand
commun.estado de reposoRuhezustand
telegr.estado de reposo de circuitosRuhezustand einer Leitung
el.estado de reposo de un circuitoSchaltkreis im Freizustand
telegr.estado de reposo intercalado entre caracteresRuhezustand zwischen Zeichen
econ.estancia de reposoStillstand
econ.estancia de reposoRuhezeit
med.fase de reposoRuhestadium
industr.fase de reposoAbhängphase
earth.sc., mater.sc.fase de reposoHaltephase
med.fase de reposoRuhephase
comp., MSfrecuencia cardíaca en reposoRuhe-Herzfrequenz
el.frecuencia de reposoRuhefrequenz
el.frecuencia de reposoMittenfrequenz
el.frecuencia de reposoIdler-Frequenz
el.frecuencia de reposo de la rayaStillstandfrequenz der Linie
commun., ITfrecuencias de trabajo y de reposoAn-und Ausschaltfrequenzen
earth.sc., mech.eng.fugas en reposoRuhe-Leckage
earth.sc., mech.eng.fugas en reposoNull-Leckage
el.gancho de sujeción de la pértiga en reposoStangenhalter
ITimpulso de reposoStromschritt im Ruhebetrieb
ITinformación en reposogespeicherte Daten
el.intervalo de reposoSperr-Intervall
el.intervalo de reposostromlose Zeit
pow.el.intervalo de reposo de un brazo de válvulastromlose Dauer eines Ventilzweiges
el.intervalo de tiempo de canal en reposoleerer Schlitz
textileJ de reposoBleichstiefel
textileJ de reposoJ-Box
transp., mater.sc.líneas de reposoRastlinien
antenn.masa del electron en reposoRuhemasse des Elektrons
nucl.phys.masa en reposoRuhemasse
commun., ITmodulación de portadora en reposoModultation mit Trägerunterdrückung
commun., ITmodulación de portadora en reposoModulation mit unterdrücktem Träger
transp., mater.sc.momento de reposo de la palaPropellermoment des Blattes
commun., IToperación trabajo-reposoRuhestromkreis
el.mot.par en reposoHaltemoment
health.pausa de reposoErholungspause
health.periodo de reposoErholzeit
health.periodo de reposoRuhepause
commun.periodo de reposoLeerlaufzeit
commun.periodo de reposoTotzeit
commun.periodo de reposoFreizeit
gen.periodo de reposoRuheperiode
law, lab.law.permiso de reposoErholungsurlaub
lab.law., transp.período de conducción y período de reposoLenkungs-und Ruhezeit
lab.law., transp.período de conducción y período de reposoLenk-und Ruhezeit
el.período de reposoSperrzeit
earth.sc.período de reposo en la descargaRuhephase einer Entladung
nat.res., agric.período de reposo vegetativoVegetationsruhe
agric.plaza de reposoLiegeplatz
agric.plaza de reposoLiegebucht
agric.plaza de reposoLiegebox
agric.plaza de reposo con camaLiegeplatz mit Einstreu
IT, dat.proc.poner en reposostillegen
earth.sc., el.ponerse en posición de reposoabfallen
med.posición de reposoNeutral-Null
med.posición de reposoNeutralstellung
med.posición de reposoNullstellung
med.posición de reposoanatomische Normalstellung
med.posición de reposoRuhehaltung
med.posición de reposoNullhaltung
el.mot.posición de reposoHaltestellung
econ.posición de reposoRuhelage
econ.posición de reposoRuhigstellung
commun., el.posición de reposoRuhestellung
pack.posición de reposoGleichgewichtslage
tech.posición de reposo de la agujaRuhestellung der Nadel
mech.eng.posición de reposo de limpiaparabrisasRuhestellung des Scheibenwischers
meas.inst.posición de reposo de un aparato de medidaRuhestellung eines Messinstruments
meas.inst.posición de reposo de un aparato de medidaGebrauchslage eines Messinstruments
med.posición de reposo respiratorioExspirationsruhelage
med.posición de reposo respiratorioAtemruhelage
transp., tech.posición normal de reposoübliche Ruhestellung
earth.sc., mech.eng.potencia eléctrica de reposoelektrische Ruheleistung
med.potencial de la piel en reposoHautpotential
gen.potencial de reposoRuhepotential
med.pulso de reposoRuhefrequenz
antenn.punto de reposostatischer Arbeitspunkt
IT, el.punto de reposo del amplificadorBetriebsruhepunkt des Verstärkers
IT, el.punto de reposo del amplificadorBetriebspunkt des Verstärkers bei Nullaussteuerung
IT, earth.sc.regulación de potencia en modo de reposoBereitsschaftszustandleistungsregelung
gen.relativo o perteneciente al crecimiento y la nutrición que funciona de manera involuntaria o inconsciente en reposo relativo a las plantas relativo a la reproducción asexualvegetativ
gen.relativo o perteneciente al crecimiento y la nutrición que funciona de manera involuntaria o inconsciente en reposo relativo a las plantas relativo a la reproducción asexualdas autonome Nervensystem und seine Funktion betreffend
gen.reposa-botellas que no sean de papel ni ropa de mesaKaraffenuntersetzer, nicht aus Papier, ausgenommen Tischwäsche
gen.reposa-cabezas cabezales para asientos de vehículosKopfstützen für Fahrzeugsitze
transp.reposa piesFußstütze
transp.reposa piesFussraste
gen.reposa-planchas de plancharBügeleisenuntersetzer
gen.reposa-platos utensilios de mesaSchüsseluntersetzer Tischutensilien
commun.reposo, actualizadoaktualisierter Ruhezustand
commun.reposo, actualizadoRuhezustand,aktualisiert
nat.sc., agric.reposo secundariosekundäre Wachstumsruhe
commun.reposo, seguimiento no permitidoRuhezustand,Roaming nicht zulässig
life.sc.reposo vegetativoWinterruhe
nat.sc., agric.reposo vegetativoVegetationsruhe
commun.retorne a una condición de reposoRückkehr in den Ruhezustand
commun.retorne a una condición de reposoRestart-Nachricht
commun.retorno al reposoRücklauf
commun.retorno al reposoHeimlauf
el.ruido del canal en reposoRuhegeräusch
el.ruido del canal en reposoRauschen im freien Kanal
el.ruido en un canal en reposoRuhegeräusch
el.ruido en un canal en reposoRauschen im freien Kanal
econ.régimen de reposoRuhezustand
med.régimen de reposo intestinalPausennahrung
el.salida de reposoAusgangskreis mit Öffnerfunktion
el.serie de señales de trabajo y de reposo alternadasReihe von abwechselnden Füll-und Leerstellen
commun.señal de reposoTrennstromwelle
ITseñal de reposoStillstandszeit-Signal
el.señal de reposoPausensignal
el.señal del grupo en reposoSignal für freie Gruppe
el.señal del grupo en reposoIdle-Group-Signal
chem.Si respira con dificultad, transportar a la víctima al exterior y mantenerla en reposo en una posición confortable para respirar.Bei Atembeschwerden an die frische Luft bringen und in einer Position ruhigstellen, die das Atmen erleichtert.
commun.sistema de telecontrol en reposoruhendes Fernwirksystem
auto.ctrl.sistema de telecontrol en reposoFernwirksystem mit Spontanbetreib
antenn.tension de reposo del electrodoElektrodenvorspannung
health.tensión de reposo del segmento muscularRuhespannung der Muskelfaser
el.tensión en reposo de entradaEingangs-Nullspannung
el., meas.inst.tiempo de apertura de un circuito de salida de reposoAnsprechzeit eines Ausschaltkreises
el., meas.inst.tiempo de apertura de un circuito de salida de reposoAnsprechzeit eines Öffnerkreises
el.tiempo de apertura de un contacto de reposoAnsprechzeit eines Öffners
el.tiempo de apertura de una salida de reposoAnsprechzeit eines Öffners
el., meas.inst.tiempo de cierre de un circuito de salida de reposoRückfallzeit eines Ausschaltkreises
el., meas.inst.tiempo de cierre de un circuito de salida de reposoRückfallzeit eines Öffnerkreises
el.tiempo de cierre de un contacto de reposoRückfallzeit eines Öffners
el.tiempo de cierre de una salida de reposoRückfallzeit eines Öffners
el.tract.tiempo de reposostromlose Zeit
IT, tech.tiempo de reposoStillstandzeit
el.tiempo de reposoSperrzeit
PSPtiempo de reposoPausenzeit
IT, tech.tiempo de reposoTotzeit
commun.tiempo de reposoFreizeit
IT, tech.tiempo de reposoLeerlaufzeit
IT, tech.tiempo de reposoVerlustzeit
IT, tech.tiempo de reposoRüstzeit
chem.tiempo de reposoStehzeit
health.tiempo de reposo para el oídoLärmpause
el.tiempo de retorno a reposoFehlerkorrigierzeit
el.tiempos de establecimiento y vuelta al reposoZeitdauer der Aufwärts- und Abwärtsstrecke
industr., construct.tina de reposoAbsetzgefaess
earth.sc., el.toma de reposoBlindstecker
earth.sc., el.toma de reposoBlindanschlußdose
el.tono de reposoRuheton
med.tono de reposo de BrondgeestBrondgeest Ruhetonus
ITtono en reposoRuhestromverfahren
stat., el.trabajo/reposoArbeits-Ruhe-Zustand
el.transición entre trabajo y reposoÜbergang vom Arbeits-auf den Ruhezustand
commun., ITtransición reposo-trabajoSpace-Mark-Übergang
commun., ITtransición trabajo-reposoMark-Space-Übergang
chem.Transportar a la víctima al exterior y mantenerla en reposo en una posición confortable para respirar.Die betroffene Person an die frische Luft bringen und in einer Position ruhigstellen, die das Atmen erleichtert.
nat.sc., agric.tratamiento en reposo vegetativoBehandlung während der Vegetationsruhe
telecom.unidad de señalización de reposoSignalisierungs-Ruheeinheit
med.voltaje en reposoRuhepotential
med.voltaje en reposoBestandspotential
agric.zona de reposoRuheraum
environ.zona de reposo e invernación para las aves migratoriasRast- und Überwinterungsgebiet für Zugvögel
life.sc.ángulo de reposonatürlicher Böschungswinkel
life.sc., construct.ángulo de reposoBeruhigungsgefälle
life.sc., construct.ángulo de reposoRuheneigung
life.sc., construct.ángulo de reposonatürliche Böschung eines Hanges
construct.ángulo de reposoRuhewinkel
forestr.ángulo de reposoBöschungswinkel

Get short URL