DictionaryForumContacts

Terms containing reembolso | all forms | exact matches only
SubjectSpanishGerman
econ.acción de reembolsoRegreßklage
fin., commun.acuerdo relativo a envíos contra reembolsoPostnachnahmeabkommen
gen.Acuerdo relativo a envíos contra reembolsoPostnachnahmeabkommen
commun.autorización de reembolsoRückzahlungsermächtigung
market., transp.aviso de cobro de reembolso a la llegadaNachnahmebegleitschein
fin.aviso de reembolsoRückzahlungsanzeige
fin., ITbanco de reembolsogarantierende Bank
social.sc.baremo de reembolsoErstattungsmodalitäten
environ.base del reembolso de costesKostendeckungsgrundlage
gen.bulto postal contra reembolsoNachnahmepaket
IMF.calendario de reembolsoTilgungsplan
IMF.calendario de reembolsoFälligkeitsstruktur
IMF.capacidad de reembolsoRückzahlungsfähigkeit
econ., fin.capacidad de reembolso suficientegenügende Tilgungsfähigkeit
fin.cargas de los reembolsosAnleihekosten
fin.cláusula de exigibilidad del reembolsoRechtswidrigkeitsklausel
IMF.cláusula de reembolso anticipadoVorfälligkeitsklausel
fin.cláusula que estipula que se han de compartir los reembolsosZahlungsbeteiligungsklausel
fin.componentes de ingreso/reembolsodetaillierte Abrechnung
transp.conceder un reembolsoeine Erstattung gewähren
IMF.concesión de préstamos menos reembolsosDarlehen minus Tilgungen
IMF.concesión de préstamos menos reembolsosNettokreditvergabe
econ.condiciones de reembolsoRückzahlungsbedingungen
insur.contra reembolsoper/als Nachnahme
comp., MScontra reembolsoZahlung bei Lieferung
econ.contra reembolsogegen Nachnahme
comp., MScontra reembolso pendienteZahlung bei Lieferung (ausstehend)
comp., MScontra reembolso pendienteAusstehende Zahlung bei Lieferung
econ.correo contra reembolsoNachnahme
law, fin.coste del reembolso del impuestoKosten der Erstattung der Steuer
econ.crédito contra reembolsoRembourskredit
IMF.crédito del FMI pendiente de reembolsoausstehende Fondskredite
IMF.crédito desembolsado y pendiente de reembolsoausgezahlte und noch ausstehende Kredite
market., fin.cupón de reembolsoPreiserstattungsgutschein
patents.demanda de reembolsoErstattungsgesuch
fin.derecho al reembolso de la aportaciónRecht auf Rückerstattung der Einlagen
fin.derecho de reembolsoNachnahmegebühr
patents.derecho de reembolsoRückzahlungsanspruch
patents.derecho de reembolsoVergütungsanspruch Berechtigung
gen.desgravación del importe de reembolsoHerabsetzung oder Streichung des Nachnahmebetrags
gen.desgravación del importe de reembolsoMinderung oder Streichung des Nachnahmebetrags
fin., commun.desgravación del importe del reembolsoStreichen des Nachnahmebetrags
fin., commun.desgravación del importe del reembolsoVerminderung des Nachnahmebetrags
fin., commun.desgravación del importe del reembolsoHerabsetzen des Nachnahmebetrags
gen.desgravación del monto de reembolsoMinderung oder Streichung des Nachnahmebetrags
gen.desgravación del monto de reembolsoHerabsetzung oder Streichung des Nachnahmebetrags
fin., account.duración del reembolsoRückzahlungsdauer
econ.efectuar un reembolsoeine Rückzahlung leisten
lawel reembolso de determinadas obligaciones inherentes a la noción del servicio públicodie Abgeltung bestimmter mit dem Begriff des oeffentlichen Dienstes zusammenhaengender Leistungen
fin.empréstito de obligaciones con prima de reembolsoPraemienanleihe
fin.empréstito de obligaciones con prima de reembolsoLosanleihe
IMF.empréstitos pendientes de reembolsoausstehender Kredit
commun.encomienda contra reembolsoNachnahmepaket
gen.encomienda postal contra reembolsoNachnahmepaket
fin.entrega contra reembolsoVerkauf gegen Barzahlung
commer.envío contra reembolsoNachnahmesendung
econ.envío contra reembolsoNachnahme
commer.envío contra reembolsoPostnachnahme
commer.envío gravado con reembolsoPostnachnahme
commer.envío gravado con reembolsoNachnahmesendung
social.sc.escala de reembolsoErstattungsmodalitäten
IMF.estructura de los reembolsosLaufzeitenprofil
IMF.estructura de los reembolsosFälligkeitsstruktur
IMF.estructura de los reembolsosTilgungsplan
IMF.estructura de los reembolsosFälligkeitsgliederung
law, fin.exención con reembolso de los impuestos pagados en el estadio anteriorSteuerbefreiung mit Erstattung der auf der vorausgehenden Stufe entrichteten Steuern
fin.exoneraciones y reembolsos a la exportaciónEntlastungen und Rueckverguetungen bei der Ausfuhr
fin.exoneraciones y reembolsos a la exportaciónBefreiungen und Erstattungen bei der Ausfuhr
tax.exoneraciones y reembolsos a las exportacionesEntlastungen und Rückvergütungen bei der Ausfuhr
commun.expedición contra reembolsoNachnahmesendung
fin.fecha de reembolso anticipadoKündigungstermin
econ., market.financiación basada en reembolsosFinanzierung durch Lizenzgebühren
fin.fondo para el reembolso del capitalFonds zum Aktienrückkauf
fin.fondos para el reembolso de las obligacionesAmortisationsfonds (zur Tilgung von Schuldverschreibungen)
fin.fondos para el reembolso de las obligacionesObligationsstillungsfonds
fin.fondos para el reembolso de las obligacionesAmortisationsfonds zur Tilgung von Schuldverschreibungen
insur.forma de reembolsoErstattungsverfahren
lawforma y plazo del reembolsoZahlungsweise und Frist für die Rückerstattung
fin.garantía de reembolso del anticipoAnzahlungsgarantie
econ.gastos de reembolsoNachnahmespesen
fin., commun.giro de depósito-reembolso internacionalinternationaler Nachnahme-Einzahlungsschein
fin., commun.giro de depósito-reembolso internacionalinternationale Nachnahmeverrechnungspostanweisung
fin., commun.giro de depósito-reembolso internacionalNachnahme-Auslandszahlkarte
fin., commun.giro de reembolsoNachnahmepostanweisung
IMF.giros contra el FMI pendientes de reembolsoausstehende Ziehungen auf den Fonds
fin., ITidentificación de la cuenta de reembolsoKennung des Rembourskontos
fin.importe del reembolsoTilgungsrate
fin.mecanismo de reembolsoErstattungsregelung
fin.mecanismo de reembolsoClawback-System
fin.moneda de reembolsoRückzahlungswährung
insur.máximo del reembolsoErstattungshöchtsatz
fin., ITnombre y dirección de la institución financiera intermediaria de reembolsoName und Anschrift des rückerstattenden zweitbeauftragten Kreditinstituts
fin., ITnúmero de referencia del banco que reclama el reembolsoReferenznummer der einfordernden Bank
fin.obligación con reembolso próximoObligation mit kurzerRestLaufzeit
fin.obligación con reembolso próximokurzlaufender Obligation
fin.obligación con reembolso próximoKurzläufer
fin.obligación de reembolsoRückerstattungsanforderung
fin.opción de reembolsoRückzahlungsoption
law, transp.ordenanza de reembolso del impuesto sobre el gasoilGasöl-Betriebsbeihilfe-Verordnung
fin.organismo de reembolsoRemboursstelle
gen.paquete postal contra reembolsoNachnahmepaket
fin.paridad de reembolsoWechselkursparität
econ.pedir reembolsokündigen (Kapital)
IMF.perfil de reembolsosFälligkeitsstruktur
IMF.perfil de reembolsosTilgungsplan
IMF.perfil de reembolsosLaufzeitenprofil
IMF.perfil de reembolsosFälligkeitsgliederung
commun.petición de anulación o de modificación del importe del reembolsoAntrag auf Streichung oder Änderung des Nachnahmebetrages
insur.plan de reembolso hipotecarioHypothekentilgungsplan
econ., market.plazo de reembolsoKreditlaufzeit
IMF.plazo de reembolsoRückzahlungsfrist (Guía de la deuda, 1993)
insur.plazo de reembolsoTilgungsfrist
IMF.plazo de reembolsoTilgungsperiode (Guía de la deuda, 1993)
commer., fin.plazo máximo de reembolsomaximale Kreditlaufzeit
fin.precio de reembolsoEinlösungskurs
fin.precio de reembolsoRückzahlungskurs
econ.precio rebajado en el importe correspondiente de los reembolsosPreis,der um den pauschalen Betrag des Rabatts zu mindern ist
fin.prima de reembolsoRueckzahlungsagio-Gabler
fin.prima de reembolso de obligacionesAgio bei Emission von Anleihen
fin.prima de reembolso de un empréstitoDisagio
econ.primas de reembolso diferencia entre la cotización de reembolso y el valor nominalRückzahlungsdisagioDifferenz zwischen Rückzahlungskurs und Nennwert
market.primas de reembolso de obligacionesDisagio
fin.primera fecha de reembolso anticipadoerstmöglicher Kündigungstermin
fin., econ.procedimiento de reembolso en favor del presupuesto generalVerfahren der Erstattung an den Gesamthaushaltsplan
fin.procedimiento de reembolso en favor del presupuesto general para determinadas categorías de gastosVerfahren der Erstattung an den Gesamthaushaltsplan für bestimmte Ausgabenkategorien
fin.préstamo hipotecario de reembolso progresivoHypothek mit gestaffelten Tilgungsleistungen
IMF.préstamos pendientes de reembolsoungetilgte Kredite
IMF.préstamos pendientes de reembolsoausstehende Darlehen
fin.reciclaje de los reembolsosRückführung der Gelder
patents.reembolsar derechosGebühren erstatten
econ.reembolsar el flete pagado por adelantadodie Vorfracht im voraus bezahlte Fracht zurückerstatten
tax.reembolsar el impuesto sobre el consumoVerbrauchsteuer erstatten
econ.reembolsar gastosKosten vergüten
lawreembolsar las costasdie Gerichtskosten erstatten
lawreembolsar las costasdie Gerichtskosten ersetzen
lawreembolsar los gastosdie Kosten erstatten
lawreembolsar los gastosdie Kosten ersetzen
patents.reembolsar tasasGebühren erstatten
econ.reembolsar un depósitoeine Einlage zurückerstatten
econ.reembolsar una cantidadeine Summe zurückerstatten
patents.reembolsar una suma pagada por erroreine irrtümlich eingezahlte Summe
patents.reembolsar una suma pagada por errorzurückerstatten
fin.reembolso a la parRückzahlung zum Nennwert
insur.reembolso a tanto alzadoPauschalerstattung
insur.reembolso a tanto alzadoErstattung unter Zugrundelegung von Pauschalbeträgen
insur.reembolso acelerado por bancobeschleunigte Erstattung auf dem Bankwege
insur.reembolso acelerado por cajabeschleunigte Erstattung in Bargeld
fin.reembolso al valor nominalRückzahlung zum Nennwert
fin.reembolso al vencimientonormale Tilgung
fin.reembolso al vencimientoRückzahlung bei Endfälligkeit
fin.reembolso anticipadovorzeitige Ablösung
fin.reembolso anticipadovorzeitige Rückzahlung der Schulden/Verbintlichkeiten
IMF.reembolso anticipadofrühzeitige Rückzahlung
fin., econ., account.reembolso anticipadovorzeitige Tilgung
IMF.reembolso anticipadovorgezogene Rückzahlung
fin.reembolso anticipadovorzeitige Kündigung
fin.reembolso anticipadovorzeitiger Rückkauf
fin., econ., account.reembolso anticipadovorzeitige Rückzahlung
IMF.reembolso anticipado de deudasZahlung vor Fälligkeit (Guía de la deuda, 1993)
fin.reembolso anticipado del empréstitovorzeitige Rückzahlung der Anleihe
econ.reembolso completovolle Erstattung
fin.reembolso de anticiposErstattung der Vorschüsse
econ.reembolso de ayudasErstattung der Beihilfen
insur., agric.reembolso de cotizacionesBeitragsrückerstattung
insur., agric.reembolso de cotizacionesBeitragserstattung
econ.reembolso de créditoKreditzurückzahlung
insur.reembolso de créditos a la exportaciónTilgung von Exportkrediten
econ.reembolso de depósitoEinlagenrückerstattung
econ.reembolso de derechosGebührenerstattung
market.reembolso de derechos aduanerosZollrückvergütung
econ.reembolso de derechos aduanerosErstattung der Zollabgaben
law, commer., market.reembolso de derechos antidumpingErstattung von Antidumpingzöllen
insur.reembolso de gafasKostenübernahme für Brillen
econ.reembolso de gastosKostenrückerstattung
polit., lawreembolso de gastos de desplazamiento y estanciaErstattung der Reise-und Aufenthaltskosten
econ.reembolso de impuestosSteuerrückerstattung
gen.reembolso de impuestos indebidosRückzahlung von zu Unrecht gezahlten Steuern
fin.reembolso de intereses de créditosZinserstattung für Exportkredite
econ.reembolso de la deudaSchuldablösung
econ., fin.reembolso de la deuda del EstadoRuckzahlung der Staatsschuld
insur.reembolso de la primaEntgelterstattung
insur.reembolso de la primaRückzahlung des Entgelts
econ.reembolso de los derechos de aduanaZollrückerstattung
fin.reembolso de los gastos de almacenamientoErstattung der Lagerhaltungskosten
fin.reembolso de los gastos de depósitoErstattung der Lagerhaltungskosten
econ.reembolso de los gastos de viajeReisekostenvergütung
econ.reembolso de los gastos de viajeReisekostenerstattung
gen.reembolso de los gastos electoralesWahlkampfkostenerstattung
IMF.reembolso de préstamosRückfluss (SCN93)
patents.reembolso de tasasRückzahlung von Gebühren
market., fin.reembolso de un crédito a la exportaciónTilgung eines Exportkredits
econ.reembolso de un empréstitoTilgung einer Anleihe
econ.reembolso del déficitRückerstattung des Fehlbetrages
transp.reembolso del precio de un billeteFahrpreiserstattung
transp.reembolso del precio de un billeteErstattung des Fahrpreises
market., fin.reembolso del principalTilgen des Kapitalbetrags
fin.reembolso del principalTilgung des Hauptbetrages
fin.reembolso del principalRueckzahlung des Kapitals
fin.reembolso efectuado por tercerosvon Dritten geleistete Rückzahlung
econ.reembolso en dinero por bienes y servicios adquiridos por los hogaresErstattungen in bar für Waren und Dienstleitungen,die von privaten Haushalten gekauft werden
fin.reembolso en la fecha de vencimientofristgerechte Rueckzahlung
patents.reembolso en mercancíaWarenrückvergütung
insur., transp., construct.reembolso entre institucionesErstattung zwischen Trägern
fin.reembolso escalonadoRate
fin.reembolso escalonadogestaffelte Rueckzahlung
fin.reembolso escalonadoAbschlag
fin.reembolso escalonadoAnzahlung
gen.reembolso especialSondererstattung
insur.reembolso estadísticoErfahrungswerte für Rückerstattungen
econ., market.reembolso finalendgültige Rückzahlung
unions.reembolso global de gastospauschalerstattung von Kosten
econ.reembolso parcialteilweise Erstattung
econ., fin.reembolso parcial del préstamoTeiltilgung des Darlehens
fin.reembolso permanenteständige Rückzahlbarkeit
fin., econ., account.reembolso por anticipadovorzeitige Rückzahlung
fin., econ., account.reembolso por anticipadovorzeitige Tilgung
fin., econ., account.reembolso por anticipadovorzeitige Ablösung
transp.reembolso sin pena económica del precio pagadoFlugschein,der Rückerstattung ohne finanziellen Folgen ermöglicht
transp.reembolso total del precio del billetteden gesamten Kaufpreis des Flugscheins erstatten
insur.reembolso total o parcial de los gastosRückerstattung der gesamten Ausgaben oder eines Teils der Ausgaben
fin.reembolso voluntariofreiwillige Tilgung
IMF.reembolso voluntariofreiwillige Rückzahlung
fin.reembolsos a la AIFRückfluß an die Internationale Entwicklungsgesellschaft IDA
fin.reembolsos de las compañías aseguradorasLeistungen der Versicherungsgesellschaften
account.reembolsos de prestaciones de seguridad socialErstattungen der Sozialversicherung
fin.reembolsos efectuados como consecuencia de los empréstitos contraídosRückzahlungen auf die aufgenommenen Anleihen
transp.reintegro, reembolsoRückerstattung
transp.reintegro, reembolsoFrachterstattung
patents.reivindicación de reembolsoVergütungsanspruch Forderung
econ.remitir contra reembolsogegen Nachnahme versenden
social.sc., health.renuncia parcial al reembolsoteilweiser Verzicht auf Kostenerstattung
patents.requerimiento de reembolsoErstattungsgesuch
lawresolución relativa al reembolso de las tasasEntscheidung über die Erstattung der Gebühren
agric.sistema de anticipos y reembolsosSystem von Vorschüssen und Erstattungen
IMF.sobretasa basada en el nivel del crédito pendiente de reembolsovolumenabhängiger Zinsaufschlag
fin.solicitud de reembolsoAuszahlungsauftrag
gen.solicitud de reembolsoErstattungsantrag
econ.solicitud de reembolsoRückerstattungsantrag
environ.solicitud de reembolsoErstattungsanspruch
econ.solicitud de reembolsoAntrag auf Rückerstattung
fin.solicitud de reembolso directo al prestatarioAntrag auf Abrufung für Rückzahlungen
insur.solicitud de reembolso finalAntrag auf endgültige Rückerstattung
health.solicitudes de reembolso de gastos médicosAnträge auf Erstattung von Krankheitskosten
insur., transp., construct.tarifa de reembolsoErstattungssatz
insur.tarifas para el reembolso de prestaciones en especieVordruck E126
insur.tarifas para el reembolso de prestaciones en especieErstattungssätze für Sachleistungen
fin., commun.tasa de reembolsoNachnahmegebühr
fin., commun.tasa de reembolsoNachnahmetaxe
econ., fin.tasa de reembolsoErstattungssatz
patents.tasa por revisión de la fijación de los gastos procesales que han de reembolsarseGebühr für die Überprüfung der Kostenfestsetzung
econ., fin.tipo de reembolsoErstattungssatz
fin.título con reembolso próximoKurzläufer
fin.umbral de reembolsoRückzahlungsschwelle
IMF.utilización de los recursos procedentes de los reembolsos del Fondo FiduciarioVerwendung der Rückflüsse aus Krediten des Treuhandfonds
IMF.utilización de los reembolsos del Fondo FiduciarioVerwendung der Rückflüsse aus Krediten des Treuhandfonds
busin., labor.org., account.valor de reembolsoRücknahmekurs
fin.valor de reembolsoNominalwert einer Anleihe (de un préstamo)
fin.valor de reembolsoNominalwert (einer Anleihe, de un préstamo)
econ.valor de reembolsoRückzahlungskurs
busin., labor.org., account.valor de reembolsoRücknahmepreis
gen.valor de reembolsoRückzahlungsbetrag
fin.valores con moneda de reembolso opcionalgedeckte Optionswertpapiere

Get short URL