DictionaryForumContacts

Terms containing recipiente | all forms | exact matches only
SubjectSpanishGerman
met.acción de rellenar los recipientes de recocerEinpacken
met.acero moldeado soldable para recipientes a presiónschweiβbarer Guβstahl für Druckbehälter
mater.sc., el.almacenamiento en recipientes a alta presiónLagerung in Hochdruckbehältern
chem.Almacenar en un lugar bien ventilado. Mantener el recipiente cerrado herméticamente.Behälter dicht verschlossen an einem gut belüfteten Ort aufbewahren.
chem.Almacenar en un lugar seco. Almacenar en un recipiente cerrado.In einem geschlossenen Behälter an einem trockenen Ort aufbewahren.
chem.Almacenar en un recipiente cerrado.In einem geschlossenen Behälter aufbewahren.
chem.Almacenar en un recipiente resistente a la corrosión / … con revestimiento interior resistente.In korrosionsbeständigem/… Behälter mit korrosionsbeständiger Auskleidung aufbewahren.
industr., construct.ampolla para recipiente isotérmicoGlaskolben fuer Isolierbehaelter
agric.aparato constituido por un transportador de banda que atraviesa un recipiente en el cual las frutas o legumbres se someten al pasar a chorros de agua y de lejía caliente o se sumergen en baños de estos líquidosApparat zum Schaelen auf chemischem Wege
patents.artículos para la casa y cristalería, en concreto utensilios y recipientes para el menaje o la cocina, inclusive los juegos de peines y cepillosHaushaltartikel und Glas, insbesondere Geräte und Behälter für Haushalt und Küche, einschließlich Sets mit Kamm und
chem.bacteria recipienteRezeptor-Bakterium
transp., met.batería de recipientesTankbatterie
transp., met.batería de recipientesGefäßbatterie
earth.sc., mech.eng.bomba suspendida en el recipienteEinhaenge/pumpe
earth.sc., mech.eng.bomba suspendida en el recipienteBehaelter/pumpe
gen.bulto postal fuera de recipientefreilaufendes Paket
gen.bulto postal fuera de recipientebloßgehendes Paket
gen.bulto postal sin recipientefreilaufendes Paket
gen.bulto postal sin recipientebloßgehendes Paket
chem.calcinación en recipienteKalzination im Behälter
industr., construct.calderería, construcción de depósitos y otros recipientes de chapaKessel-und Behälterbau
chem.capsular en un recipienteEinbetten in einen Behälter
agric.captura mediante recipiente amarilloGelbschalenfang
mech.eng.chapa para calderas y recipientes a presiónStahlblech fuer Druckbehaelter
mech.eng.chapa para calderas y recipientes a presiónDruckbehaelterstaehle
gen.cierres de recipientes no metálicosBehälterverschlüsse, nicht aus Metall
gen.cierres de recipientes metálicosBehälterverschlüsse aus Metall
gen.cierres de recipientes metálicosBehälterverschlüsse aus Metall
gen.cierres de recipientes no metálicosBehälterverschlüsse, nicht aus Metall
gen.colocar el envase frágil dentro de un recipiente irrompible cerradobruchsichere Verpackung.Zerbrechliche Verpackung in bruchsicheren Außenbehälter stellen
chem.Conectar a tierra / enlace equipotencial del recipiente y del equipo de recepción.Behälter und zu befüllende Anlage erden.
gen.confinamiento en forma gaseosa en recipientes a presiónEinschluss in Druckgaszylinder
chem.Conservar únicamente en el recipiente original.Nur im Originalbehälter aufbewahren.
gen.consérvese el recipiente en lugar bien ventiladoS9
gen.consérvese el recipiente en lugar bien ventiladoBehälter an einem gut gelüfteten Ort aufbewahren
gen.consérvese el recipiente en lugar fresco y bien ventiladoS3/9
gen.consérvese el recipiente en lugar fresco y bien ventiladoBehälter an einem kühlen,gut gelüfteten Ort aufbewahren
gen.consérvese el recipiente en lugar fresco y bien ventilado y manténgase bien cerradoS3/7/9
gen.consérvese el recipiente en lugar fresco y bien ventilado y manténgase bien cerradoBehälter dicht geschlossen halten und an einem kühlen,gut gelüfteten Ort aufbewahren
gen.consérvese únicamente en el recipiente de origennur im Originalbehälter aufbewahren
gen.consérvese únicamente en el recipiente de origenS49
gen.consérvese únicamente en el recipiente de origen, en lugar fresco y bien ventiladonur im Originalbehälter an einem kühlen,gut gelüfteten Ort,aufbewahren
gen.consérvese únicamente en el recipiente de origen, en lugar fresco y bien ventiladonur im Originalbehälter an einem kühlen,gut gelüfteten Ort aufbewahren
gen.consérvese únicamente en el recipiente de origen, en lugar fresco y bien ventiladoS3/9/49
gen.consérvese únicamente en el recipiente de origen, en lugar fresco y bien ventilado y lejos de...materiales incompatibles, a especificar por el fabricanteS3/9/14/49
gen.consérvese únicamente en el recipiente de origen, en lugar fresco y bien ventilado y lejos de...materiales incompatibles, a especificar por el fabricantenur im Originalbehälter an einem kühlen,gut gelüfteten Ort,entfernt von...aufbewahrendie Stoffe,mit denen Kontakt vermieden werden muß,sind vom Hersteller anzugeben
gen.consérvese únicamente en el recipiente de origen y a temperatura no superior a...°C a especificar por el fabricantenur im Originalbehälter bei einer Temperatur von nicht über...°Cvom Hersteller anzugebenaufbewahren
gen.consérvese únicamente en el recipiente de origen y a temperatura no superior a...°C a especificar por el fabricanteS47/49
agric.desnatadora recipienteMilch-Einschüttgefäß
tech., chem.digestión en recipiente a presiónBombenaufschliessung
environ.dispositivo de seguridad anti-desbordante para los recipientes de aceiteÜberfüllsicherung für Ölbehälter
gen.elementos críticos del recipiente al vacíokritische Elemente des Vakuumgefässes
chem.Eliminar el contenido/el recipiente en …Inhalt/Behälter … zuführen.
gen.elimínense el producto y o recipiente como residuos peligrososdieser Stoff und/oder sein Behälter sind als gefährlicher Abfall zu entsorgen
gen.elimínense el producto y o recipiente como residuos peligrososS60
gen.elimínense el producto y/o recipiente como residuos peligrososdieser Stoff und/oder sein Behälter sind als gefährlicher Abfall zu entsorgen
gen.elimínense los residuos del producto y sus recipientes con todas las precauciones posiblesAbfälle und Behälter müssen in gesicherter Weise beseitigt werden
gen.elimínense los residuos del producto y sus recipientes con todas las precauciones posiblesS35
pack.embalajes y recipientesGebinde (Sammelbegriff für Packmittel, término colectivo en alemán)
commun.encomienda fuera de recipientefreilaufendes Paket
commun.encomienda fuera de recipienteloses Paket
commun.encomienda fuera de recipienteAußertpaket
gen.encomienda postal fuera de recipientefreilaufendes Paket
gen.encomienda postal fuera de recipientebloßgehendes Paket
gen.encomienda postal sin recipientefreilaufendes Paket
gen.encomienda postal sin recipientebloßgehendes Paket
commun.encomienda sin recipienteloses Paket
commun.encomienda sin recipientefreilaufendes Paket
commun.encomienda sin recipienteAußertpaket
nucl.phys.enfriamento de un curio en el recipienteKühlung eines geschmolzenen Kerns innerhalb des Druckbehälters
gen.escobillas para limpiar los recipientesSchaber zum Reinigen von Behältern
environ.Gases industriales en recipientes de alta presión, bombonas de baja presión y aerosoles industriales incluyendo halonesIndustriegase in Hochdruckgastanks, Fluessiggasbehaelter und industrielle Aerosole einschliesslich Halone
environ.gases y productos químicos en recipientesGase und Chemikalien in Behaeltern
environ.gases y productos químicos en recipientesGase und Chemikalien in Behältern
mech.eng.grúa para recipientes blindadosBrennelementtransportbehaelterkran
IT, tech.indicador de contenido de un recipienteBehälterinhaltsanzeiger
industr., construct.junta para recipienteDichtung fuer Behaelter
met.llenar los recipientes de recocereinpacken
gen.manipúlese y ábrase el recipiente con prudenciaS18
gen.manipúlese y ábrase el recipiente con prudenciaBehälter mit Vorsicht öffnen und handhaben
chem.Mantener el recipiente herméticamente cerrado.Behälter dicht verschlossen halten.
agric.mantequera recipientebutterfertiger Behälter
gen.manténgase el recipiente bien cerradoBehälter dicht geschlossen halten
gen.manténgase el recipiente bien cerradoS7
gen.manténgase el recipiente bien cerrado y consérvese en lugar bien ventiladoS7/9
gen.manténgase el recipiente bien cerrado y consérvese en lugar bien ventiladoBehälter dicht geschlossen an einem gut gelüfteten Ort aufbewahren
gen.manténgase el recipiente bien cerrado y en lugar secoS7/8
gen.manténgase el recipiente bien cerrado y en lugar secoBehälter trocken und dicht geschlossen halten
gen.manténgase el recipiente en lugar secoS8
gen.manténgase el recipiente en lugar secoBehälter trocken halten
met.material de relleno de los recipientes de recocerUmhüllung
met.material de relleno de los recipientes de recocerEinpackmittel
chem.mezcladora de paletas con recipientesMischer mit auswechselbarem Behälter
tech.montaje sobre un recipiente blindadoAufbau an einer abgeschirmten Box
gen.no cerrar el recipiente herméticamenteS12
gen.no cerrar el recipiente herméticamenteBehälter nicht gasdicht veschließen
gen.no cerrar el recipiente herméticamenteBehälter nicht gasdicht verschließen
gen.paquete postal fuera de recipientefreilaufendes Paket
gen.paquete postal fuera de recipientebloßgehendes Paket
gen.paquete postal sin recipientefreilaufendes Paket
gen.paquete postal sin recipientebloßgehendes Paket
patents.pequeños utensilios accionados a mano y recipientes para el menaje o la cocinakleine Haus- und Küchengeräte sowie tragbare Behälter für Haushalt und Küche nicht aus Edelmetall oder plattiert (que no sean de metales preciosos ni chapados)
patents.pequeños utensilios y recipientes domésticoskleine Haushaltsutensilien und -behälter
gen.plantas en recipientesTopfpflanzen
mun.plan.plato y recipiente comestiblesverzehrbares Geschirr
chem.recipiente a presiónDruckgefäß
chem.recipiente a presiónDruckbehälter
mech.eng.recipiente a presión con una pared constituida por varios estratosDruckbehaelter mit Mehrlagenwand - System Multiwall
chem.Recipiente a presión: no perforar ni quemar, aun después del uso.Behälter steht unter Druck: Nicht durchstechen oder verbrennen, auch nicht nach der Verwendung.
earth.sc.recipiente a presión refrigerado del óxido de deuterioDruckbehaelter mit Deuteriumoxid-Kuehlung
earth.sc.recipiente a presión refrigerado del óxido de deuterioDruckbehaelter mit D2O-Kuehlung
commer., environ., industr.recipiente a presión simpleeinfacher Druckbehälter
econ.recipiente abiertooffenes Gefäß
gen.recipiente abiertooffener Behälter
pack.recipiente aislanteIsolierflasche
chem.recipiente alcalinoAlkalivorlage
nucl.phys.recipiente blindadoabgeschirmter Transportbehälter
nucl.phys.recipiente blindadoTransportbehälter
nucl.phys.recipiente blindadoBrennelement-Transportbehälter
mech.eng.recipiente blindado de combustible dañadoBehaelter fuer beschaedigte Brennelemente
energ.ind.recipiente calorifugado por vacíovakuumisolierter Behälter
chem.recipiente CellariusCellarius-Kühler
econ.recipiente cerradogeschlossener Behälter
gen.recipiente cerrado irrompiblebruchsicherer,geschlossener Behälter
mech.eng.recipiente colectorSammelbehaelter
gen.recipiente colectorSammelbehälter
agric.recipiente-colector de descarga automáticaReleaser
agric.recipiente-colector de descarga automáticaMilchschleuse
agric.recipiente-colector de descarga automáticaDrucklöser
mech.eng.recipiente con agitador mecánicoBehaelter mit mechanischem Ruehrwerk
chem.recipiente con tapónmit einem Stopfen verschlossenes Gefäß
chem.recipiente con tapónmit einem Stopfen verschlossener Behälter
chem.recipiente condensadorKondensatableiter
chem.recipiente condensadorKondenstopf
gen.recipiente cubiertogeschlossener Behälter
agric.recipiente de abonoDüngerbox
el.recipiente de aceroStahlblechzellenkasten
chem.recipiente de agitaciónRührpfanne
econ.recipiente de aire comprimidoDruckluftbehälter
mater.sc.recipiente de chapa de aceroBehaelter aus Stahlblech
mater.sc.recipiente de chapa de hierroBehaelter aus Eisenblech
chem.recipiente de clarificaciónKlärgefäß
nucl.phys.recipiente de combustible irradiadoBehälter für abgebrannte Brennelemente
chem.recipiente de cristalizaciónKristallisationsbecken
mater.sc.recipiente de cualquier capacidadBehaelter mit beliebigem Fassungsvermoegen
mech.eng.recipiente de decantaciónKlärbehälter
econ.recipiente de desechosAbfallbehälter
chem.recipiente de destilaciónDestillationsvorlage
chem.recipiente de destilación con camisa de vacíoDestilliergefäss mit evakuierter Isolierverkleidung
nucl.pow.recipiente de disoluciónAuflösetank
mech.eng.recipiente de doble fondoBehaelter mit Doppelboden
mech.eng.recipiente de enfriamientoKuehlgefaess
energ.ind.recipiente de expansiónAusdehnungsgefäß
econ.recipiente de gasGasbehälter
el.recipiente de hornoOfenschiffchen
nucl.phys.recipiente de la alma del reactorKernbehaelter
industr., construct.recipiente de las cajas húmedasGautschbruchbuette
econ.recipiente de líquidosFlüssigkeitsbehälter
pharma., chem.recipiente de medidaWaagschale
chem.recipiente de medidaMessgefäss
med.recipiente de muestrasProbenbehälter
med.recipiente de muestrasBestrahlungsbehaelter
chem., mech.eng.recipiente de nivelaciónNiveaugefäß
chem., mech.eng.recipiente de nivelaciónNiveaubehälter
pack.recipiente de papel plegadoFaltpapierbecher
nucl.phys.recipiente de presiónDruckgefäß
nucl.pow.recipiente de presiónReaktorbehälter
nucl.phys.recipiente de presiónDruckkessel
nucl.phys.recipiente de presiónDruckbehälter
chem.recipiente de saponificacionVerseifungskolben
econ.recipiente de seguridadSicherheitsbehälter
chem.recipiente de solución para placas enriquecidasLösungsgefäß für angereicherte Platten
econ.recipiente de transporteContainer
econ.recipiente de transporteTransportbehälter
chem.recipiente de vacíoVakuumbehälter
pack.recipiente de vidrioBehälterglas
industr., construct., chem.recipiente del bañoFlottenhälter
mech.eng.recipiente del elemento de regulación del haz de elementos dañadoKoecher fuer beschaedigte Steuerelemente
mech.eng.recipiente del elemento de regulación del haz de elementos dañadoKoecher fuer beschaedigte Fingersteuerstaebe
obs., nucl.phys.recipiente del núcleoKernrueckhaltevorrichtung
obs., nucl.phys.recipiente del núcleoeigentliche Kernrueckhaltevorrichtung
obs., nucl.phys.recipiente del núcleoCore Catcher
chem.recipiente del que se ha extraído el aireevakuierter Kolben
nucl.phys.recipiente del reactorDruckgefäß
nucl.pow.recipiente del reactorReaktorbehälter
nucl.phys.recipiente del reactorDruckkessel
nucl.phys.recipiente del reactorDruckbehälter
earth.sc., el.recipiente del reactorReaktionsgefäß
med.recipiente del tipo aerosolSpraydose
industr., construct.recipiente enfundadoumheullter Behaelter
industr., construct.recipiente enfundadomit Huelsen versehener Behaelter
gen.recipiente envolventeAußenbehälter
gen.recipiente especial aisladospezieller Isolierbehälter
chem., el.recipiente especial para hacer subir la masaGarschrank
med.recipiente estéril herméticamente cerradosteriles luftdicht verschlossenes Behaeltnis
health., nat.sc.recipiente eucarióticoeukariotischer Empfänger
health., nat.sc.recipiente eucarióticoEukaryonten-Empfänger
econ.recipiente flotanteSchwimmbehälter
mun.plan.recipiente graduado de cocinaKuechengefaess mit Masseinteilung
mun.plan.recipiente graduado para la cocinaBehalter mit Masseinteilung fuer di Kueche
econ.recipiente herméticamente cerradoluftdicht verschlossener Behälter
econ.recipiente herméticamente cerradohermetisch verschlossener Behälter
health., agric.recipiente herméticamente cerradoluftdicht verschlossenes Behältnis
mater.sc., coal., chem.recipiente herméticamente cerradoluftdicht verschlossenes Behaeltnis
med.recipiente herméticamente cerradoLuftdicht verschlossenes Behaeltnis
pack.recipiente interiorInnenbehälter
mech.eng.recipiente isotérmicoBehaelter mit Waermeisolierung
industr., construct.recipiente isotérmicoIsolierbehaelter
mech.eng.recipiente ligero para contener una película radiográficaKassette
mun.plan.recipiente listo para el usogebrauchsfertiger Behaelter
econ.recipiente metálicoMetallbehälter
pack.recipiente metálicoBlechkanister
mech.eng.recipiente metálico herméticometallischer Behälter
agric.recipiente metálico para toma de muestrasTrommel
agric.recipiente metálico para toma de muestrasFaß
el.recipiente múltipleBlockkasten
med.recipiente para apósitos esterilizadosBehaelter fuer sterilisiertes Verbandzeug
construct.recipiente para barbotinaSchickerbottich
chem.recipiente para carbonaciónSaturationsapparat für Kohlendioxyd
industr., construct., chem.recipiente para colaLeimgefaess
transp.recipiente para desperdiciosAbfallkasten
transp.recipiente para desperdiciosAbfallbehälter
fat.oil.recipiente para eliminar los ácidosEntsäuerungskessel
commun.recipiente para los envíosPost-Container
agric.recipiente para nataSahnevorratsbehälter
agric.recipiente para nataRahmbehälter
chem.recipiente para solución potásicaKaliapparat
construct.recipiente para yesoGipserkelle
econ.recipiente para ácidosSäurebehälter
textilerecipiente perforadoSiebbehälter
textilerecipiente perforadoperforierter Behälter
agric.recipiente plegablefaltbarer Kunststoffbehälter
gen.recipiente precintableverschließbarer Behälter
health., nat.sc.recipiente procarióticoprokariotischer Empfänger
health., nat.sc.recipiente procarióticoProkaryonten-Empfänger
mech.eng.recipiente producido en serieseriengefertigter Behälter
mun.plan.recipiente protegido con tablillasumflochtener Behaelter
tech., chem.recipiente sellado por llamamit einer Lötlampe verschlossenes Gefäss
met., mech.eng.recipiente soldadogeschweisster Behaelter
gen.recipiente tapadogeschlossener Behälter
agric.recipiente termoaislanteIsolierbehälter
tech., chem.recipiente termoestablehitzebeständiger Mantel
earth.sc.recipiente toroidaltorusfoermiges Gefaess
industr.recipiente vibranteVibrator
gen.recipientes calorífugosIsolierbehälter, -gefäße
gen.recipientes calorífugosIsoliergefäße
gen.recipientes calorífugosIsolierbehälter
gen.recipientes calorífugos para bebidasIsoliergefäße für Getränke
gen.recipientes calorífugos para los alimentosIsoliergefäße für Nahrungsmittel
gen.recipientes de acumuladoresAkkumulatorengefäße
patents.recipientes de embalajeVerpackungsbehälter
gen.recipientes de embalaje de materias plásticasVerpackungsbehälter aus Kunststoff
gen.recipientes de embalaje, de metalVerpackungsbehälter aus Metall
gen.recipientes de embalaje en materias plásticasVerpackungsbehälter aus Kunststoff
patents.recipientes de embalaje no metálicosVerpackungsbehälter, nicht aus Metall
patents.recipientes de materias plásticasBehälter aus Kunststoff
patents.recipientes de metalMetallbehälter
gen.recipientes de papel para crema o nata vasitosSahnegefäße klein aus Papier
patents.recipientes, en concreto estuches de viajeBehältnisse, nämlich Reisenecessaires Lederwaren (marroquinería)
gen.recipientes enfriadores para hornosKühlgefäße für Öfen
gen.recipientes frigoríficosKühlbehälter
chem.recipientes graduadosMessgefässe
gen.recipientes metálicos para el gas a presión o aire líquidoBehälter aus Metall für Druckgase oder flüssige Luft
gen.recipientes metálicos para ácidosSäurebehälter aus Metall
patents.recipientes no metálicosBehälter, nicht aus Metall
gen.recipientes para beberTrinkgefäße
gen.recipientes para combustibles líquidos metálicosTanks aus Metall für flüssige Brennstoffe
gen.recipientes para combustibles líquidos no metálicosTanks für flüssige Brennstoffe, nicht aus Metall
gen.recipientes para combustibles líquidos metálicosTanks für flüssige Brennstoffe aus Metall
gen.recipientes para combustibles líquidos no metálicosTanks, nicht aus Metall, für flüssige Brennstoffe
gen.recipientes para combustibles líquidos metálicosTanks für flüssige Brennstoffe aus Metall
gen.recipientes para combustibles líquidos metálicosTanks aus Metall für flüssige Brennstoffe
gen.recipientes para combustibles líquidos no metálicosTanks, nicht aus Metall, für flüssige Brennstoffe
gen.recipientes para combustibles líquidos no metálicosTanks für flüssige Brennstoffe, nicht aus Metall
gen.recipientes para el gas a presión metálicosBehälter aus Metall für Druckgase oder flüssige Luft
patents.recipientes para el menajeBehälter für den Haushalt
patents.recipientes para el menaje o la cocinaBehälter für Haushalt oder Küche
gen.recipientes para embalaje de metalVerpackungsbehälter aus Metall
gen.recipientes para la aplicación de medicamentosBehälter zur Verabreichung von Arzneimitteln
gen.recipientes para la aplicación de medicamentosBehälter zur Verabreichung von Arzneimittel
gen.recipientes para la casa de metales preciososBehälter aus Edelmetall, für Haushalt oder Küche
gen.recipientes para la casa de metales preciososGefäße aus Edelmetall, für Haushalt oder Küche
gen.recipientes para la casa o la cocina de metales preciososGefäße aus Edelmetall, für Haushalt oder Küche
gen.recipientes para la casa o la cocina de metales preciososBehälter aus Edelmetall, für Haushalt oder Küche
patents.recipientes para la cocinaBehälter für die Küche
gen.recipientes para la cocina de metales preciososKüchengefäße aus Edelmetall
gen.recipientes para la cocina que no sean de metales preciososKüchengefäße, nicht aus Edelmetall
patents.recipientes para lentes de contactoBehälter für Kontaktlinsen
med.recipientes para medicamentosArzneikeller
gen.recipientes para uso doméstico o para la cocina que no sean de metales preciososGefäße, nicht aus Edelmetall, für Haushalt oder Küche
gen.recipientes para uso doméstico o para la cocina que no sean de metales preciososBehälter für Haushalt oder Küche, nicht aus Edelmetall
patents.recipientes y cajas de papel y/o cartulinaBehälter und Kartons aus Papier und/oder Pappe
gen.recoger el líquido procedente de una fuga en recipientes herméticosFlüssigkeit in fest verschließbaren Behältern sammeln
gen.recoger el líquido procedente de una fuga en recipientes tapadosFlüssigkeit in geschlossenen Behältern sammeln
agric., mech.eng.refrigerador de inmersión para recipientes de granjaTauchkühler für Hofbehälter
patents.soportes y recipientes de cristal para velasHalter und Behälter aus Glas für Kerzen
mech.eng.temperatura del refrigerante al entrar en el recipiente del reactor a plena potenciaKuehlmitteltemperatur am Druckbehaeltereintritt bei Vollast
mech.eng.temperatura del refrigerante al salir del recipiente del reactor a plena potenciaKuehlmitteltemperatur am Druckbehaelteraustritt bei Vollast
agric.trampa de recipiente amarilloGelbschalenfang
patents.utensilios y recipientes domésticosHaushaltsgeräte und Behälter
patents.utensilios y recipientes para el menaje o la cocinaUtensilien und Behälter für Haushalt oder Küche
patents.utensilios y recipientes para el menaje o la cocinaGeräte und Behälter für Haushalt und Küche nicht aus Edelmetall oder plattiert (que no sean de metales preciosos ni chapados)
patents.utensilios comprendidos en la clase 21 y recipientes para el menaje o la cocinaGeräte soweit in Klasse 21 enthalten und Behälter für Haushalt und Küche nicht aus Edelmetall oder plattiert (que no sean de metales preciosos ni chapados)
patents.utensilios y recipientes para el menaje y para la casaGeräte und Behälter für Haushalt und Küche
patents.utensilios y recipientes para la casaGeräte und Behälter für Haushalt
patents.utensilios y recipientes pequeños para la casakleine Haushaltsutensilien und Behälter nicht aus Edelmetall oder damit plattiert (que no sean de metales preciosos ni chapados)
patents.utensilios y recipientes que no sean eléctricos para el menaje o la cocinaGeräte und Behälter nicht elektrisch für Haushalt und Küche nicht aus Edelmetall oder plattiert (ni de metales preciosos, ni chapados)
met.vaciar los recipientes de recocerausleeren
transp., mech.eng.vagón con recipientes especiales para ciertos productos líquidosTopfwagen

Get short URL