DictionaryForumContacts

Terms containing rechazo | all forms | exact matches only
SubjectSpanishGerman
automat.cajetín de rechazoRestablagefach
commun.capacidad de rechazo de ruidoRauschunterdrückungsfunktion
commun.condición de excepción por rechazoAusnahmezustand beim Zurückweisen eines Rahmens
commun.condición de rechazoZustand der Rückweisung
el.control de rechazoHand-Abschaltung
snd.rec.control de rechazoHandabschaltung
med.crisis de rechazoAbstosskrise
earth.sc.cámara de ionización de protones de rechazoRückstoßprotonenkammer
meas.inst.cámara de ionización de protones de rechazoRückstossionisationskammer
econ.declaración de rechazoZurückweisung
earth.sc., el.desorden de energía de rechazofehlgeordnete Zone durch rückstoßenergie
mech.eng.dispositivo anti-rechazoRückschlagsicherung
IMF.ejercer la opción de rechazoablehnen, an einer Zuteilung teilzunehmen
math.el rechazo de muestreoStichprobenziehung mit Zurückweisung
math.el rechazo de muestreoRückweisestichprobenentnahme
earth.sc., el.energía de rechazoRückstoßenergie
el.entintado de rechazosFarbmarkieren des Ausschusses
math.error de rechazoAlpha-Fehler
math.error de rechazoAblehnungsfehler
math.error de rechazoRückweisefehler
math.error de rechazoFehler erster Art
math.error de rechazoFehler 1. Art
earth.sc.espectrómetro de protones de rechazoRueckstossprotonenspektrometer
earth.sc.espectrómetro de protones de rechazoProtonenrueckstoss-Spektrometer
fin.expresión de rechazoAusdruck der Verweigerung
el.factor de rechazo de modo comúnGleichtaktunterdrueckungsverhaeltnis
el.factor de rechazo de modo comúnGleichtaktunterdrückungsmaß
tech.factor de rechazo de modo serieSerientaktunterdrückungsmaß
el., meas.inst.factor de rechazo en modo comúnGleichtaktunterdrückungsverhältnis
el., meas.inst.factor de rechazo en modo serieSerientaktunterdrückungsverhältnis
meas.inst.flujómetro de neutrones rápidos de contador por protones de rechazoGerät zur Messung der Fluenz schneller Neutronen mit Rückstossprotonzählrohr
commun.grado rechazo en modo comúnGleichtaktunterdrückung
commun.indicación de que el usuario rechaza la llamada entranteHinweis,daß der Benutzer die ankommende Verbindung zurückweist
math.lìnea de rechazoRückweisungslinie
math.lìnea de rechazoAblehnungslinie
stat.línea de rechazoAblehnungslinie
stat.línea de rechazoRückweisungslinie
el.marcado de rechazosFarbmarkieren des Ausschusses
med.mecanismo de rechazo de los espermatozoidesSpermaabwehrmechanismus
IT, transp.mensaje de rechazo"Reject"-Meldung
el.mezclador de rechazo de la frecuencia imagenMischer mit Spiegelfrequenzunterdrückung
stat.muestreo por rechazo de unidades duplicadasStichprobenverfahren mit Zurückweisung
comp., MSno rechazoNichtabstreitbarkeit
stat., tech.número de rechazoRueckweisezahl
math.número de rechazoAblehnungszahl
comp., MSopción RechazarAblehnen
industr., construct.pasta refinada de rechazosgemahlener Grobstoff
econ.porcentaje de rechazoAusschußquote
stat., tech.probabilidad de rechazoRueckweisewahrscheinlichkeit
tech., mater.sc.probabilidad de rechazoRückweisewahrscheinlichkeit
commun.procedimiento de rechazoWiederholungsaufforderungsverfahren
polit.propuesta de rechazoVorschlag zur Ablehnung
polit.propuesta de rechazoAntrag auf Ablehnung
phys.sc.protón de rechazoRückstoss-Proton
nat.sc.protón de rechazoRückstoßproton
el.prueba de rechazo de la cargaLastabwurfversuch
industr., construct.punto de rechazoAufnahmegrenze
transp.punzón de rechazoausschuss-stempel
med.reacción de rechazoAbstossreaktion
med.rechace del pechoBrustwarzenscheu
med.rechace del pechoBrustscheu
econ.rechazar documentosDokumente zurückweisen
gen.rechazar el debatedie Diskussion ablehnen
gen.rechazar el debatedie Prüfung ablehnen
fin.rechazar la admisióndie Zulassung ablehnen
econ.rechazar la celebración de un contratoeinen Vertragsabschluß ablehnen
econ.rechazar toda reclamaciónjede Reklamation zurückweisen
econ.rechazar toda reclamaciónjede Reklamation ablehnen
econ.rechazar una ofertaein Angebot zurückweisen
econ.rechazar una ofertaein Angebot ablehnen
lawrechazar una solicitudeinen Antrag ablehnen
patents.rechazar una solicitud de patenteeinen Patentanspruch ablehnen
patents.rechazar una solicitud de patenteeine Patentanmeldung ablehnen
el.rechazo a plena cargaVollastabwurf
med.rechazo de...Dämpfung von
el.rechazo de canal adyacenteSperrung des Nachbarkanals
el.rechazo de canal adyacenteNahselektion
el.rechazo de canal adyacenteTrennschärfe gegen benachbarten Kanal
el.rechazo de canal adyacenteNachbarkanalunterdrückung
el.rechazo de canal adyacenteAbweisung des Nachbarkanals
industr., construct.rechazo de cleanerSortiererabfall
commun.rechazo de cocanalGleichkanalunterdrückung
bank.rechazo de débitoAusgleichsbuchung
econ.rechazo de embarqueZurückstellung von der Verschiffung
econ.rechazo de embarqueAblehnung von der Verschiffung
med.rechazo de genesGenrepulsion
industr., construct.rechazo de hidrociclonesSortiererabfall
chem.rechazo de la aplicaciónAbstoßen
lawrechazo de la cuestión de fondoSachabweisung
patents.rechazo de la demandaKlageabweisung
patents.rechazo de la demandaKlagezurückweisung
health.rechazo de la realidadRealitätsflucht
health.rechazo de la realidadAblehnung der Wirklichkeit
patents.rechazo de la solicitud de limitación por inadmisibleVerwerfung des Antrags auf Beschränkung als unzulässig
econ.rechazo de ofertaAblehnung eines Angebots
commun.rechazo de reanudaciónResume-Reject-Nachricht
el.rechazo de señal no operativaSignalrückweisung zu Einfügedämpfung
IMF.rechazo de solicitud de préstamoAblehnung eines Kreditantrags
commun.rechazo de suspensiónSuspend-Reject-Nachricht
commun.rechazo de tramaREJ-Block
commun., ITrechazo de tramaframe reject
lawrechazo de un tratadoAblehnung eines Vertrags
tech., mater.sc.rechazo definitivoVerwerfen
transp., avia.rechazo del embarqueZurückweisung von Fluggästen
earth.sc., agric.rechazo del líquidoRücksaug der Brühe
med.rechazo del pechobrustwarzenscheu
med.rechazo del pechobrustscheu
econ.rechazo del presupuestoAblehnung des Haushaltsplans
gen.rechazo del Tratado por referéndumAblehnung des Vertrags durch Referendum
med.rechazo en caso de injertoTransplantatabstoßung
law, immigr.rechazo en fronteraEinreiseverweigerung
el.rechazo en modo comúnGleichtaktunterdrückung
econ.rechazo en puertoZurückstellung im Hafen (von Versandgütern)
med.rechazo finalEindringung bei der letzten Hitze
med.rechazo inmunoalérgicoImmunrejektion
el.rechazo mínimominimaler Verlust
med.rechazo parentalAblehnung des Kindes
transp.rechazo protectorschützende Zurückweisung
industr., construct.rechazos de clasificadorSortiererabfall
industr., construct.rechazos de depuraciónSortierungsabfälle
industr., construct.rechazos de pastaHalbstoffausschuß
industr., construct.rechazos refinadosgemahlener Grobstoff
industr., construct.rechazos secundariosgemahlener Grobstoff
gen.recomendar la aprobación o el rechazodie Annahme oder Ablehnung empfehlen
stat.región de rechazoAblehnungsbereich
IMF.región de rechazokritischer Bereich
stat.región de rechazo de tipo ATyp-A-Bereich
stat.región de rechazo de tipo BTyp-B-Bereich
stat.región de rechazo de tipo CTyp-C-Bereich
stat.región de rechazo de tipo DTyp-D-Bereich
stat.región de rechazo de tipo ETyp-E-Bereich
math.región de rechazo de una hipótesiskritischer Bereich
math.región de rechazo de una hipótesisAblehnungsbereich
el.relacion de rechazo en modo comunGleichtaktunterdrückungsmaß
el.relacion de rechazo en modo comunGleichtaktunterdrueckungsverhaeltnis
el.relaciones de rechazo de la frecuencia conjugada y la frecuencia intermediaVerhältnis von Spiegel- und Zwischenfrequenzdämpfung
el.relación de rechazo a la frecuencia conjugadaSpiegelfrequenz-Dämpfungsfaktor
el.relación de rechazo a la frecuencia imagenSpiegelfrequenz-Dämpfungsfaktor
commun., el.relación de rechazo a la frecuencia intermediaZwischenfrequenzselektion
commun., el.relación de rechazo a la frecuencia intermediaZwischenfrequenz-Unterdrückungsfaktor
radiorelación de rechazo de la frecuencia imagenSpiegelfrequenz-Unterdrückungsverhältnis
radiorelación de rechazo de la frecuencia intermediaZwischenfrequenz-Unterdrückungsverhältnis
radiorelación de rechazo de respuesta de espúreos de un receptor de radioNebenempfangs-Unterdrückungsverhältnis eines Funkempfängers
el.relación de rechazo en modo común amplificador integradoGleichtaktunterdrückungsverhältnis für integrierten Verstärker
commun., el.relación mínima de rechazo de la frecuencia intermediaminimale Abschwächung der Zwischenfrequenz
commun.respuesta de rechazo de comandoMeldung CMDR/FRMR
commun.respuesta de rechazo de comandoBefehlsrückweisung
tech., met.se rechazó el sombreo por vaporizaciónvon einem Schraegbeschatten mit Schwermetall wurde abgesehen
industr., construct.sección de rechazosSortierabteilung
insur.seguro de riesgo de rechazoVersicherung gegen das Risiko einer Ablehnung
ITtasa de falso rechazoFalschrückweisungsrate
math.tasa de rechazoVerweigerungsquote
meas.inst.tubo contador de partículas de rechazoRückstossteilchenzählrohr
earth.sc.tubo contador de protones de rechazoRückstoßprotonenzählrohr
meas.inst.tubo contador de protones de rechazoRückstossprotonenzählrohr
gen.una moción de rechazo del textoein Antrag auf Ablehnung des Textes
IT, el.voltaje de rechazo del modo comúnGleichtaktunterdrückung
stat.zona de aceptación o rechazoPräferenzzone
earth.sc.átomo de rechazoRückstoßatom
econ.índice de rechazosAusschußquote

Get short URL