Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Terms containing
rebasar
|
all forms
|
exact matches only
Subject
Spanish
German
transp.
cargamento que
rebasa
el gálibo
lademaßüberschreitende Ladung
transp.
carril de
rebase
Überholstreifen
agric.
cortafuego
rebasado
Übersprung
agric.
cortafuego
rebasado
Durchbruch
transp.
distancia de visibilidad de
rebase
Überholsichtweite
commun., transp.
indicación luminosa de autorización de
rebase
Kennlicht für permissives Haltesignal
el.
indicador de
rebase
de nivel
Grenzfüllstandsmeßgerät
commun., transp.
luz de señal de autorización de
rebase
Kennlicht für permissives Haltesignal
immigr.
persona que
rebasa
la duración de estancia autorizada
Person, die einen befristeten Aufenthalt rechtswidrig überschreitet
meas.inst.
rebasar
el valor final de la escala
den Skalenendwert überschreiten
transp.
rebasar
la pista
zu weit kommen
fin.
rebasar
un crédito
einen Kredit überziehen
fin.
rebasar
una cuenta
ueberziehen
fin.
rebasar
una cuenta
Ein Konto überzichen
econ.
rebasar
una cuenta
ein Konto überziehen
commun., transp.
rebase
de una señal de alto
Überfahren eines Haltsignals
commun., transp.
rebase
de una señal de alto
Überfahren eines Haltesignals
transp.
rebase
del gálibo
Lademaßüberschreitung
Get short URL