Subject | Spanish | German |
law | actas procesales | Vorgang |
law | actas procesales | Fall |
patents. | acto procesal | Prozeßhandlung |
law | actuación procesal | Verfahrensurkunde |
econ. | asistencia procesal | Vertretung vor Gericht |
econ. | asistencia procesal | gerichtliche Vertretung |
insur. | aumento de gastos procesales | Ausdehnung auf die Gerichtskosten |
law | autonomía procesal | Verfahrensautonomie |
law | capacidad procesal | Prozeßfähigkeit |
law | capacidad procesal | aktive Prozeßfähigkeit |
law | capacidad procesal | Prozessfähigkeit |
law | capacidad procesal | Klagerecht |
law | capacidad procesal | Klagebefugnis |
law | capacidad procesal de defensa | Prozeßfähigkeit |
law | composición procesal | Prozeßvergleich |
law | conformidad con las garantías procesales | ordnungsgemäßes Rechtsverfahren |
law | conformidad con las garantías procesales | gesetzlich vorgesehenes Verfahren |
law | conformidad con las garantías procesales | ordnungsgemäßes Verfahren |
law | conformidad con las garantías procesales | ordnungsgemäßes Gerichtsverfahren |
IT | conocimiento procesal | prozedurales Wissen |
patents. | coparticipación procesal | Klagenverbindung |
patents. | coparticipación procesal | Klageverbindung |
law | copias de los escritos procesales | Abschriften der Schriftsätze |
polit., law | costas procesales | Gerichtskosten |
law | costas procesales | Verfahrenskosten |
law | costas procesales | Gerichtsgebühren |
patents. | costas procesales | Prozeßkosten |
econ. | código procesal | Prozeßordnung |
law | derecho procesal | formelles Recht |
environ. | derecho procesal | Prozessrecht |
law | derecho procesal | Verfahrensrecht |
econ. | derecho procesal civil | Zivilprozeßrecht |
law, patents. | derecho procesal de un Estado miembro | das Verfahrensrecht eines Mitgliedstaats |
econ. | derecho procesal penal | Strafprozeßrecht |
polit., law, h.rghts.act. | derechos procesales | Verfahrensgarantien in Strafverfahren |
law | derechos procesales | Aktionsmoeglichkeiten |
polit., law, h.rghts.act. | derechos procesales | Verfahrensrechte in Strafverfahren |
polit., law, h.rghts.act. | derechos procesales | Verfahrensrechte |
law | derechos procesales | Aktionsmittel |
law | documento procesal | Verfahrensurkunde |
gen. | documentos procesales | Verfahrensunterlagen |
law | ejecución procesal | Urteilsvollstreckung |
polit., law | escrito procesal | Schriftsatz |
polit., law | escrito procesal | Schriftsätze, schriftliche Vorgänge pl. |
polit., law | escrito procesal | Verfahrensdokument |
law | escrito procesal | Schriftstück |
law | escrito procesal válidamente presentado | rechtswirksam eingereichtes Schriftstück |
law | escrito procesal válidamente presentado | Verfahrensdokument |
law | escritos procesales | schriftliche Vorgänge der einzelnen Rechtssachen |
law | escritos procesales | Schriftsätze |
econ. | estándar procesal | Verfahrensstandard |
patents. | falsa designación de una coparticipación procesal | Mißverbindung |
patents. | falsa designación de una coparticipación procesal | falsche Klageverbindung |
law, h.rghts.act. | garantía procesal | verfahrensrechtliche Schutzvorschrift |
law | garantía procesal | Verfahrensgarantie |
polit., law, h.rghts.act. | garantías procesales | Verfahrensrechte in Strafverfahren |
polit., law, h.rghts.act. | garantías procesales | Verfahrensrechte |
polit., law, h.rghts.act. | garantías procesales | Verfahrensgarantien in Strafverfahren |
law | garantías procesales | Verfahrensgarantien |
law | gastos procesales | Kosten von Streitsachen |
polit., law | gastos procesales | Gerichtskosten |
law | gastos procesales | Gerichtskosten und-auslagen |
polit., law | incidente procesal | prozesshindernde Einrede |
law | las normas procesales nacionales | das nationale Verfahrensrecht |
law | legitimación procesal | aktive Prozeßfähigkeit |
law | legitimación procesal | Klagerecht |
law | legitimación procesal | Klagebefugnis |
law | lenguaje procesal | Verfahrenssprache |
construct., crim.law. | Libro Verde de la Comisión - Garantías procesales para sospechosos e inculpados en procesos penales en la Unión Europea | Grünbuch der Kommission - Verfahrensgarantien in Strafverfahren innerhalb der Europäischen Union |
econ. | norma procesal de la corte | Prozeßordnung |
law | normas procesales | Verfahrensregeln |
law | normas procesales | Verfahrensordnung |
polit., law | notificación a efectos procesales | Zustellung für die Zwecke des Verfahrens |
law | notificación de los escritos procesales | Übermittlung der Verfahrensdokumente |
law | obstáculos de orden procesal | verfahrensrechtliche Hindernisse |
polit., law | original de escrito procesal | Urschrift jedes Schriftsatzes |
polit., law | parte procesal | Partei |
gen. | parte procesal | Verfahrensbeteiligte |
polit., law | plazo procesal | Verfahrenfrist |
polit., law | plazo procesal | Verfahrensfrist |
polit., law | plazo procesal por razón de la distancia | zusätzliche Verfahrensfrist mit Rücksicht auf die räumliche Entfernung |
polit., law | plazo procesal por razón de la distancia | Distanzfrist |
law | plazos procesales | gerichtliche Fristen |
polit., law | poner fin a un incidente procesal relativo a una excepción de inadmisibilidad | Entscheidung,die einen Zwischenstreit beendet,der eine Einrede der Unzulässigkeit zum Gegenstand hat |
polit., law | postulación procesal | gerichtlich vertreten |
law | presentación de escritos procesales | Einreichung der Schriftsätze |
patents. | procedimiento judicial y procesal | Zivilprozeßordnung |
patents. | procedimiento judicial y procesal | Prozeßordnung |
law | recurso o cualquier otro escrito procesal dirigido al Tribunal de Justicia que se presente por error en la Secretaría del Tribunal de Primera Instancia | irrtümliche Einreichung einer Klageschrift oder eines anderen Schriftsatzes,die an den Gerichtshof gerichtet sind,beim Kanzler des Gerichts |
law | reglamento procesal | Prozeßordnung |
law | regulación procesal | Verfahrensvorschrift |
econ. | representación procesal | Prozeßvertretung |
law | respeto de las garantías procesales | ordnungsgemäßes Rechtsverfahren |
law | respeto de las garantías procesales | ordnungsgemäßes Verfahren |
law | respeto de las garantías procesales | ordnungsgemäßes Gerichtsverfahren |
law | respeto de las garantías procesales | gesetzlich vorgesehenes Verfahren |
law | revisión de la fijación de los gastos procesales que deben devolverse | Überprüfung der Festsetzung zu erstattender Verfahrenskosten |
law | segundo intercambio de escritos procesales | zweiter Schriftsatzwechsel |
econ. | sistema procesal | Prozeßverfahrenssystem |
patents. | tasa por revisión de la fijación de los gastos procesales que han de reembolsarse | Gebühr für die Überprüfung der Kostenfestsetzung |
law | traducciones de escritos procesales | Übersetzungen von Schriftsätzen |
law, min.prod. | utilización abusiva de los medios procesales | missbräuchliche Inanspruchnahme des Rechtswegs |