Subject | Spanish | German |
gen. | Acuerdo europeo relativo a las señales sobre el pavimento de las carreteras | Europäisches Übereinkommen über Strassenmarkierungen |
chem., met. | barniz para pavimentos | Fußbodenfirniss |
chem., met. | barniz para pavimentos | Fußbodenlack |
transp. | calefacción del pavimento | Straßenheizung |
agric. | cama en el pavimento | Bodenbeet |
transp., construct. | carretera sin pavimentar | Schotterstraße |
commun., IT | detector de pavimentos resbaladizos | Rutschgefahrdetektor |
agric. | diseño del pavimento | Art des Bodens |
transp., construct. | el borde del pavimento generalmente termina en forma oblicua | der Rand der Decke ist in der Regel abzuboeschen |
industr., construct. | fabricación de baldosas de pavimento y de revestimiento | Herstellung von Boden-und Wandfliesen |
transp. | gestión del mantenimiento de pavimentos | Management für die Unterhaltung der Straßenbefestigungen |
transp., construct. | la base soporta el pavimento de la calzada y descansa sobre la subbase | die obere Tragschicht traegt die Fahrbahndecke und liegt auf der unteren Tragschicht |
transp. | marcas en el pavimento | Markierung |
transp. | marcas en el pavimento | horizontale Leiteinrichtung |
transp. | marcas en el pavimento | Fahrbahnmarkierung |
transp. | marcas en el pavimento | Straßenmarkierung |
transp. | marcas en el pavimento | Bodenmarkierung |
transp. | marcas sobre el pavimento | Fahrbahnmarkierung |
transp. | marcas sobre el pavimento | Markierung |
transp. | marcas sobre el pavimento | horizontale Leiteinrichtung |
transp. | marcas sobre el pavimento | Straßenmarkierung |
transp. | marcas sobre el pavimento | Bodenmarkierung |
transp., construct. | mejora del pavimento | Verstärkung |
transp., construct. | mejora del pavimento | Wiederherstellung der Ebenheit |
agric., industr. | mejora del pavimento | Oberflächenbehandlung |
construct. | mosaico losa de pavimento | Bodenplatte |
construct. | mosaico losa de pavimento | Bodenfliese |
transp. | nivel de pavimento | Niveau des Bürgersteigs |
transp., avia. | número de clasificación de pavimento | Lastklassifikationszahl des Belages |
transp., avia. | número de clasificación de pavimento | PCN |
transp., avia. | número de clasificación de pavimentos | PCN |
transp., avia. | número de clasificación de pavimentos | Lastklassifikationszahl des Belages |
transp., construct. | pavimento a cielo abierto | offene Fahrbahndecke |
transp., construct. | pavimento bituminoso | bituminöse Fahrbahndecke |
transp., construct. | pavimento bituminoso sobre capas de firme de hormigón | bituminoes gebundene Fahrbahndecke auf Zementbetontragschichten |
environ. | pavimento calcáreo | nackter kalkreicher Fels |
nat.sc., life.sc. | pavimento calcáreo | nackte kalkreiche Felsen |
transp., construct. | pavimento cerrado | geschlossene Fahrbahndecke |
construct. | pavimento compuesto | Boden-Verbundbelag |
construct. | pavimento continuo | fugenloser Bodenbelag |
construct. | pavimento de baldosas de cemento | Tonhohlplatten-Zementboden |
transp., construct. | pavimento de bloques de hormigón | Betonsteinpflasterstraße |
transp., construct. | pavimento de bloques de hormigón | Betonpflastersteindecke |
transp., construct. | pavimento de calzada de hormigón | Zementbetonfahrbahndecke |
industr. | pavimento de caucho para pisos | Kautschukbodenbelag |
construct. | pavimento de estructura compuesta | Verbundestrich |
industr., construct. | pavimento de goma | Bodenbelag von Gummi |
transp., construct. | pavimento de hormigón | Fahrbahndecke aus Beton |
transp., construct. | pavimento de hormigón | Betonfahrbahn |
transp., construct. | pavimento de hormigón | Zementbetonbelag |
transp., construct. | pavimento de hormigón | Betonstraße |
industr., construct., met. | pavimento de la solera | Bodenbelag |
transp., construct. | pavimento de mosaico | Kleinsteinpflaster |
transp., construct. | pavimento de mosaico | Kleinpflaster |
construct. | pavimento de piedra natural | Naturstein/wildpflaster |
mech.eng. | pavimento de sustentación del núcleo | Kerntragplatte |
transp., construct. | pavimento del puente | Brückenbelag |
gen. | pavimento del suelo | Fußbodenbelag |
life.sc. | pavimento desértico | Wuestenpflaster |
life.sc. | pavimento desértico | Wuestenpflasterboden |
construct. | pavimento enlosado | massiver Fussboden |
transp., construct. | pavimento flexible | flexibler Oberbau |
construct. | pavimento flexible | nicht massiver Bodenbelag |
construct. | pavimento industrial | Industriefussbodenbelag |
construct. | pavimento industrial | Industriefussboden |
construct. | pavimento industrial | Industriebodenbelag |
construct. | pavimento industrial | Industrieboden |
transp., construct. | pavimento rígido | starrer Oberbau |
environ. | pavimentos calcáreos | nackter kalkreicher Felsen |
gen. | pavimentos de asfalto | Asphaltpflastersteine |
gen. | pavimentos de madera | Holzpflasterblöcke |
gen. | pavimentos luminosos | Leuchtpflastersteine |
gen. | pavimentos metálicos | Pflastersteine aus Metall |
gen. | pavimentos no metálicos | Pflastersteine, nicht aus Metall |
construct. | placa de pavimento | Bodenplatte |
construct. | placa de pavimento | Bodenfliese |
chem. | prefabricacion de paneles de revestimientos o pavimentos ceramicos | Vorfertigung von Betonteilen mit Fliesen oder Platten |
transp., construct. | refuerzo del pavimento | Verstärkung |
transp., construct. | renovación del pavimento | Wiederherstellung der Ebenheit |
transp., avia. | requisito de resistencia del pavimento | Bestimmungen hinsichtlich der Tragkraft |
transp., avia. | resistencia del pavimento | Tragkraft |
mech.eng., construct. | revestimiento de pavimento de cabina | Kabinen-Bodenbelag |
mech.eng., construct. | revestimiento de pavimento de cabina | Fahrkorb-Bodenbelag |
chem., construct. | yeso de pavimento | Estrichgips |
transp., mech.eng. | zapata para pavimentos | Straßenplatte |