Subject | Spanish | German |
gen. | acetato de alúmina para uso farmacéutico | essigsaure Tonerde für pharmazeutische Zwecke |
gen. | acetatos para uso farmacéutico | Azetate für pharmazeutische Zwecke |
gen. | achicadores zalabardos para la pesca | Kescher |
gen. | aisladores para conducciones de electricidad | Isolatoren für elektrische Leitungen |
gen. | aleaciones de metales preciosos para uso dental | Edelmetallegierungen für zahnärztliche Zwecke |
gen. | aletas para nadadores | Schwimmflossen |
gen. | Algoritmos y arquitecturas avanzados para proceso de voz y de imagen | Fortgeschrittene Algorithmen und Architekturen für die Signalverarbeitung |
gen. | aparejo para comprobar las cápsulas | Qücksilberampullentester |
gen. | artesas para argamasa no metálicas | Mörtelmischtröge, nicht aus Metall |
gen. | artículos de adorno para el cabello | Haarschmuck |
gen. | artículos de goma para papelerías | Gummiwaren des Schreibwarenhandels |
gen. | artículos para camas con excepción de la ropa de cama | Bettzeug ausgenommen Bettwäsche |
gen. | artículos para encuadernaciones | Buchbindeartikel |
gen. | artículos para escribir | Schreibmaterialien |
gen. | artículos para la refrigeración de alimentos conteniendo fluidos para el cambio de calor, para uso doméstico | Kühlelemente für Nahrungsmittel Haushalt |
gen. | Ayuda inteligente para usuarios de sistemas de información | Intelligente Hilfe für Benutzer von Informationssystemen |
gen. | ayuda para el comercio | Hilfe für Handel |
gen. | ayuda para el comercio | Handelshilfe |
gen. | ayuda para la vivienda | Mietgeld |
gen. | barcas-bomba para incendios | Feuerlöschboote |
gen. | bizcochos galletas para perros | Hundekuchen |
gen. | bocinas para bicicletas | Fahrradglocken |
gen. | bocinas para bicicletas | Fahrradklingeln |
gen. | bocinas para vehículos | Hupen und Signalhörner für Fahrzeuge |
gen. | bogies para vagones de ferrocarriles | Drehgestelle für Eisenbahnwagen |
gen. | braseros para los pies | Fußwärmer elektrisch oder nicht elektrisch |
gen. | brazaletes de identificación para hospitales no metálicos | Namensarmbänder nicht aus Metall zur Verwendung in Krankenhäusern |
gen. | brazaletes de identificación para hospitales metálicos | Namensarmbänder, aus Metall, zur Verwendung in Krankenhäusern |
gen. | brazaletes de identificación para hospitales no metálicos | Namensarmbänder, nicht aus Metall, zur Verwendung in Krankenhäusern |
gen. | brazaletes de identificación para hospitales metálicos | Namensarmbänder aus Metall zur Verwendung in Krankenhäusern |
gen. | brazaletes para mantener subidas las mangas | Ärmelhalter |
gen. | bálsamo de gurgú gurgún para uso médico | Gurjunbalsam für medizinische Zwecke |
gen. | bálsamo de gurjún gurgú o gurgún para uso médico | Gurjunbalsam für medizinische Zwecke |
gen. | bálsamos para uso médico | Balsam für medizinische Zwecke |
gen. | caballetes soportes para el tiro | Schießgestelle |
gen. | caballetes soportes para el tiro | SchießGestelle |
gen. | caballetes para la pintura | Malstaffeleien |
gen. | caballetes para serrar partes de máquinas | Sägeböcke Maschinenteile |
gen. | caballetes para timbales | Paukenböcke |
gen. | calderas para lavanderías | Wäschereikessel |
gen. | caldo de cultivo para la bacteriología | Nährflüssigkeiten für Bakterienkulturen |
gen. | caldos de cultivo para la bacteriología | Nährflüssigkeiten für Bakterienkulturen |
gen. | calendario para las futuras adhesiones | Zeitplan für eine künftige Erweiterung |
gen. | caña para la construcción | Schilfrohr für Bauzwecke |
gen. | cebo para el ganado con substancias harinosas | Mastschrot für Tiere |
gen. | cebos comidas para aves de corral o animales domésticos | Geflügelmastfutter |
gen. | cebos para la caza o la pesca | Köder für die Jagd oder den Angelsport |
gen. | cera de modelar que no sea para uso dental | Modellierwachs, nicht für zahnärztliche Zwecke |
gen. | cera en panel para colmenas | gekammertes Wachs für Bienenstöcke |
gen. | cera en panel para colmenas | Wachs gekammert für Bienenstöcke |
gen. | cera para esquís | Skiwachs |
gen. | cera para sellar lacrar | Siegellack |
gen. | cilindro para imprenta | Druckwalze |
gen. | cilindro para imprenta | Druckzylinder |
gen. | cinchas para la manipulación de cargas pesadas metálicas | Lastentraggurte aus Metall |
gen. | cinchas para la manipulación de fardos no metálicas | Lastentraggurte, nicht aus Metall |
gen. | cinchas para la manipulación de fardos no metálicas | Lastentraggurte, nicht aus Metall |
gen. | cinta para cables | Kabelband |
gen. | cintas adhesivas para la medicina | Klebestreifen für medizinische Zwecke |
gen. | cintas adhesivas para la medicina | Klebstreifen für medizinische Zwecke |
gen. | cintas adhesivas para la medicina | Klebebänder für medizinische Zwecke |
gen. | cintas adhesivas para la papelería o la casa | Klebebänder für Papier- und Schreibwaren oder für Haushaltszwecke |
gen. | cintas adhesivas para la papelería y la casa | Klebebänder für Papier- und Schreibwaren oder für Haushaltszwecke |
gen. | cintas adhesivas que no sean para la medicina, la papelería o la casa | Klebebänder, außer für medizinische Zwecke, für Papier- und Scheibwaren oder für Haushaltszwecke |
gen. | cintas adhesivas que no sean para la medicina, la papelería o la casa | Klebestreifen außer für medizinische Zwecke, für Papier- und Schreibwaren oder für Haushaltzwecke |
gen. | cintas adhesivas que no sean para la medicina, la papelería o la casa | Klebebänder, -streifen, außer für medizinische Zwecke, für Papier- und Schreibwaren oder für Haushaltszwecke |
gen. | cintas auto-adhesivas para la papelería o la casa | Selbstklebebänder für Papier- und Schreibwaren oder für Haushaltszwecke |
gen. | cintas autoadhesivas que no sean para la medicina, la papelería o la casa | Selbstklebebänder, außer für medizinische Zwecke, für Papier- und Schreibwaren oder für den Haushalt |
gen. | cintas entintadas para impresoras de ordenador | Farbbänder für Drucker von Computern |
gen. | cintas para máquinas de escribir | Farbbänder für Schreibmaschinen |
gen. | cintillas para atar las vides | Bändchen zum Rebenbinden |
gen. | cofrecillos para contener artículos de tocador | Kosmetikkoffer |
gen. | cofrecillos para joyas que no sean de metales preciosos joyeros | Schmuckkästen, nicht aus Edelmetall |
gen. | cofrecillos estuches para papelería artículos de oficina | Kästen, Behälter für Papier- und Schreibwaren |
gen. | cofrecillos estuches para papelería artículos de oficina | Behälter, Kästen für Papier- und Schreibwaren |
gen. | cofrecillos para timbres sellos | Stempelkästen |
gen. | cofrecillos estuches para timbres sellos | Stempelkästen |
gen. | cola goma de almidón para la papelería o la casa | Stärkekleister für Papierwaren und Schreibwaren oder für Haushaltszwecke |
gen. | cola goma de almidón para la papelería o la casa | Stärkekleister für Papier- und Schreibwaren oder für Haushaltszwecke |
gen. | coladores para té de metales preciosos | Teesiebe aus Edelmetall |
gen. | colas para la papelería o la casa | Leime für Papier- und Schreibwaren oder für Haushaltszwecke |
gen. | colchones de aire para uso médico | Luftmatratzen für medizinische Zwecke |
gen. | colchones de aire que no sean para uso médico | Luftmatratzen, nicht für medizinische Zwecke |
gen. | colchones para el parto | Matratzen für Entbindungen |
gen. | colectores de incrustación para calderas de máquinas | Kesselsteinsammler für Maschinenkessel |
gen. | colectores de incrustación para las calderas de máquinas | Kesselsteinsammler für Maschinenkessel |
gen. | compresores para refrigeradores | Kompressoren für Kühlanlagen |
gen. | compuerta para tráfico de personas | Schleuse für Personenverkehr |
gen. | compuerta para vehículos de transporte de dinero | Schleuse für Geldtransportfahrzeuge |
gen. | Comunidad para el Desarrollo del África Meridional | Entwicklungsgemeinschaft des Südlichen Afrika |
gen. | Conferencia de planificación regional para el Sudeste de Londres | Konferenz für die Gestaltung der Stadt London und der Region Südosten |
gen. | Conferencia Internacional de Donantes para la Reconstrucción de Irak | Geberkonferenz zum Wiederaufbau im Irak |
gen. | Conferencia Regional para África | Regionalkonferenz für Afrika |
gen. | Conferencia sobre un porvenir para los gitanos | Konferenz "Eine Zukunft für die Zigeuner" |
gen. | consola de corrección para grabar cinta madre | Kleinmischpult |
gen. | consola de corrección para grabar cinta madre | Bearbeitungspult |
gen. | Constitución de la Organización Internacional para las Migraciones | Satzung der Internationalen Organisation für Migration |
gen. | corchetes para vestidos | Kleiderschließen |
gen. | cordeles de encendido para explosivos | Zündschnüre für Sprengstoffe |
gen. | cordoncillos para bordar | Saumlitzen |
gen. | cordoncillos para vestidos | Kordeln und Bänder für Kleider |
gen. | cordoncillos para vestidos | Bänder und Kordeln für Kleider |
gen. | cremalleras para sacos | Reißverschlüsse für Taschen |
gen. | cuasia para uso médico | Quassia Bitterholz, für medizinische Zwecke |
gen. | cucharas para medicamentos | Medizinlöffel |
gen. | cucharas para medicamentos | Löffel für Arzneien |
gen. | cuenta-gotas para uso médico | Tropfenzähler für medizinische Zwecke |
gen. | Decisión del Consejo por la que se establecen los procedimientos para el ejercicio de las competencias de ejecución atribuidas a la Comisión | Komitologiebeschluss |
gen. | Decisión del Consejo por la que se establecen los procedimientos para el ejercicio de las competencias de ejecución atribuidas a la Comisión | Beschluss des Rates zur Festlegung der Modalitäten für die Ausübung der der Kommission übertragenen Durchführungsbefugnisse |
gen. | Delegado del Gobierno federal para... | Beauftragter für... |
gen. | Delegado del Gobierno federal para... | Beauftragter der Bundesregierung für... |
gen. | Delegado para misiones de socorro en caso de catástrofe en el extranjero | Delegierter für Katastrophenhilfe im Ausland |
gen. | Delegado para misiones de socorro en caso de catástrofe en el extranjero | Delegierte für Katastrophenhilfe im Ausland |
gen. | Departamento coordinador para visitantes del estranjero | Referat für Auslandsbesucher |
gen. | Departamento General para el Armamento | Generaldelegation für Rüstungsfragen |
gen. | depósito de gas para encendedores | Gaspatronen für Feuerzeuge |
gen. | diluyentes para disolventes | Verschnittmittel fuer Loesungsmittel |
gen. | Directrices de la Unión Europea para la aplicación del concepto de Estado de referencia en materia consular | Leitlinien der Europäischen Union für die Umsetzung des Konzepts des federführenden Staates bei der konsularischen Zusammenarbeit |
gen. | directrices para el cuartel general operativo | OHQ-Stabsdienstordnungen |
gen. | directrices para el cuartel general operativo | OHQ-Geschäftsordnungen |
gen. | Directrices para fortalecer la coordinación y la comunicación operativas en el marco de la acción de la UE en los Balcanes Occidentales | Leitlinien für eine Verstärkung der operativen Koordinierung und Kommunikation in Bezug auf EU-Maßnahmen in den westlichen Balkanstaaten |
gen. | directrices para fortalecer la cordinación operativa entre la Comunidad, representada por la Comisión, y los Estados miembros en el ámbito de la ayuda exterior | Leitlinien für eine Verstärkung der operativen Koordinierung zwischen der Gemeinschaft, vertreten durch die Kommission, und den Mitgliedstaaten im Bereich der externen Hilfe |
gen. | Directrices para un Documento-una Carta sobre la Seguridad Europea | Leitlinien für ein Charta-Dokument über europäische Sicherheit |
gen. | disposición para disparar | Gefechtsbereitschaft |
gen. | distribuidores de carburantes para estaciones de servicio | Zapfsäulen für Tankstellen |
gen. | distribuidores de desinfectantes para servicios de tocador | Desinfektionsmittelspender für Toiletten |
gen. | distribuidores de gasolina para estaciones de servicio | Zapfsäulen für Tankstellen |
gen. | el arbitraje es un medio apropiado para solucionar tales controversias | die Schiedsverfahren sind zur Beilegung solcher Streitfaelle zweckmaessig |
gen. | el Comité comprenderá secciones especializadas para las principales materias | der Ausschuss umfasst fachliche Gruppen fuer die Hauptsachgebiete |
gen. | el fondo de operaciones necesario para las operaciones diarias | die erforderlichen Betriebsmittel fuer die laufenden Geschaeftsvorgaenge |
gen. | el funcionario podrá formular demandas a la autoridad facultada para proceder a los nombramientos | der Beamte kann sich mit Antraegen an die Anstellungsbehoerde wenden |
gen. | el tiempo que falte para terminar el mandato | die verbleibende Amtszeit |
gen. | el Tribunal de Justicia será competente para pronunciarse sobre cualquier controversia | der Gerichtshof ist fuer jede Streitgkeit zustaendig |
gen. | el vapor de esta sustancia es corrosivo para... | Dämpfe ätzen... |
gen. | elaboración de planos para la construcción | Konstruktionsplanung |
gen. | elaboración de software para ordenadores | Design von Computer-Software |
gen. | electrodos para la soldadura | SchweißElektroden |
gen. | electrodos para la soldadura | Schweißelektroden |
gen. | electrodos para soldadura | Schweißelektroden |
gen. | electrodos para soldadura | SchweißElektroden |
gen. | electrodos para uso médico | Elektroden für medizinische Zwecke |
gen. | emulsionadores eléctricos para uso doméstico | Mixgeräte für den Haushalt elektrisch |
gen. | emulsionadores no eléctricos para uso doméstico | Mixgeräte für den Haushalt nicht elektrisch |
gen. | encendedores de cigarros para automóviles | Zigarrenanzünder für Automobile |
gen. | encendedores para automóviles | Zigarrenanzünder für Automobile |
gen. | encendedores para el encendido del gas | Gasanzünder Feuerzeuge |
gen. | encendedores para fumadores | Feuerzeuge für Raucher |
gen. | enceradoras para calzado eléctricas | Schuhputzgeräte elektrisch |
gen. | enceradoras para calzado eléctricas | Schuhputzgeräte elektrisch |
gen. | enceradoras para el calzado no eléctricas | Schuhputzgeräte nicht elektrisch |
gen. | enceradoras para el calzado no eléctricas | Schuhputzgeräte nicht elektrisch |
gen. | enlucidos bituminosos para tejados | bituminöse Überzugsmassen für Dächer |
gen. | enlucidos de cemento para la ignifugación | Zementputz feuerfest |
gen. | envolturas para botellas de madera | Flaschenverpackungen aus Holz |
gen. | envolturas para botellas de paja | Flaschenverpackungen aus Stroh |
gen. | envolturas para botellas de cartón o papel | Flaschenhüllen aus Pappe oder Papier |
gen. | envolturas para botellas de cartón o papel | Flaschenhüllen aus Pappe oder Papier |
gen. | envolturas para botellas de madera | Flaschenverpackungen aus Holz |
gen. | envolturas para botellas de paja | Flaschenverpackungen aus Stroh |
gen. | escalabornes para pipas | Pfeifenrohformen |
gen. | escudo para bombero | Brustschild fuer Feuerwehrleute |
gen. | escudos para vehículos metálicos | Fahrzeugplaketten aus Metall |
gen. | esencias para la alimentación con excepción de esencias etéricas y aceites esenciales | Essenzen für Nahrungszwecke, ausgenommen ätherische Essenzen und Öle |
gen. | esencias para la preparación de bebidas | Essenzen für die Zubereitung von Getränken |
gen. | esencias para la preparación de bebidas | Essenzen für die Zubereitung von Getränke |
gen. | eslingas para la manipulación de cargas pesadas metálicas | Hebeschlingen für Lasten aus Metall |
gen. | eslingas para la manipulación de cargas pesadas metálicas | Hebeschlingen, aus Metall, für Lasten |
gen. | eslingas para la manipulación de cargas pesadas metálicas | Hebeschlingen, aus Metall, für Lasten |
gen. | eslingas para la manipulación de cargas pesadas metálicas | Hebeschlingen für Lasten aus Metall |
gen. | eslingas para la manipulación de fardos no metálicas | Hebeschlingen für Lasten nicht aus Metall |
gen. | eslingas para la manipulación de fardos no metálicas | Hebeschlingen, nicht aus Metall, für Lasten |
gen. | eslingas para la manipulación de fardos no metálicas | Hebeschlingen, nicht aus Metall, für Lasten |
gen. | eslingas para la manipulación de fardos no metálicas | Hebeschlingen für Lasten nicht aus Metall |
gen. | estanterías para clasificadores muebles | Regale für Aktenordner Möbel |
gen. | Estatuto del Tribunal Internacional para Rwanda | Statut des Internationalen Strafgerichtshofs für Ruanda |
gen. | Estatuto del Tribunal Penal Internacional para Rwanda | Statut des Internationalen Strafgerichtshofs für Ruanda |
gen. | Europa 2020: nueva estrategia europea para el empleo y el crecimiento | Strategie der Europäischen Union für Beschäftigung und intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum |
gen. | Europa 2020: nueva estrategia europea para el empleo y el crecimiento | EU-2020-Strategie |
gen. | Europa 2020: nueva estrategia europea para el empleo y el crecimiento | Europa 2020 |
gen. | Europa 2020: nueva estrategia europea para el empleo y el crecimiento | Strategie für Beschäftigung und Wachstum "Europa 2020" |
gen. | Europa 2020: nueva estrategia europea para el empleo y el crecimiento | Strategie Europa 2020 |
gen. | Europa 2020: una estrategia para un crecimiento inteligente, sostenible e integrador | Strategie für Beschäftigung und Wachstum "Europa 2020" |
gen. | Europa 2020: una estrategia para un crecimiento inteligente, sostenible e integrador | Strategie der Europäischen Union für Beschäftigung und intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum |
gen. | Europa 2020: una estrategia para un crecimiento inteligente, sostenible e integrador | Europa 2020 |
gen. | Europa 2020: una estrategia para un crecimiento inteligente, sostenible e integrador | EU-2020-Strategie |
gen. | Europa 2020: una estrategia para un crecimiento inteligente, sostenible e integrador | Strategie Europa 2020 |
gen. | expertos para misiones específicas | ZM-Experten |
gen. | expertos para misiones específicas | Experten für zielgerichtete Missionen |
gen. | expertos para misiones específicas | Ständige Expertengruppe für zielgerichtete Missionen |
gen. | Fondo común para los productos básicos | Gemeinsamer Fonds für Rohstoffe |
gen. | Fondo de Apoyo a la Paz para África | Friedensfazilität für Afrika |
gen. | Fondo Europeo para los Refugiados | Europäischer Flüchtlingsfonds |
gen. | Fondo fiduciario de la UE para infraestructuras en África | EU Infrastruktur-Treuhandfonds für Afrika |
gen. | Fondo Fiduciario para el mantenimiento del orden público en el Afganistán | Treuhandfonds für die öffentliche Ordnung in Afghanistan |
gen. | Fondo Fiduciario para el mantenimiento del orden público en el Afganistán | Treuhandfonds für Recht und Ordnung in Afghanistan |
gen. | Fondo Fiduciario para los PPME | HIPC-Treuhandfonds |
gen. | Fondo Internacional para la Reconstrucción de Iraq | Internationaler Wiederaufbaufonds für den Irak |
gen. | fondo para el inicio de operaciones | operativer Anfangsfonds |
gen. | Fondo para el Medio Ambiente Mundial | globale Umweltfazilität |
gen. | Fondo para la Gobernanza | Governance-Fazilität |
gen. | formas hormas para el calzado | Schuhspanner Leisten |
gen. | formas hormas para zapatos | Schuhspanner Leisten |
gen. | forro de cuero para calzado | Futterleder für Schuhe |
gen. | forros de frenos para vehículos | Bremsbeläge für Fahrzeuge |
gen. | frascos cuenta-gotas para uso médico | Tropfenzählfläschchen für medizinische Zwecke |
gen. | fórmula para uso del público | Formular für Postbenutzer |
gen. | fórmula para uso del público | Formblatt für Postbenutzer |
gen. | galones para bordar | Besatzlitzen |
gen. | golosinas para la decoración de árboles de Noël Navidad | Zuckerwaren als Christbaumschmuck |
gen. | granulados de vidrio para la señalización de carreteras | Glasgranulat für die Straßenmarkierung |
gen. | granulados de vidrio para la señalización de las carreteras | Glasgranulat für die Straßenmarkierung |
gen. | herraduras para caballo metálicas | Hufeisen aus Metall |
gen. | herrajes para la construcción | Baubeschläge aus Metall |
gen. | herramienta para levantar el envainado | Enthuelsungswerkzeug |
gen. | herramienta para montaje | Montagewerkzeug |
gen. | hierros para calafatear | Dichteisen |
gen. | hierros para hacer barquillos eléctricos | Waffeleisen elektrisch |
gen. | hierros para hacer barquillos eléctricos | Waffeleisen elektrisch |
gen. | hierros para hacer molduras hierros de moldurar | Kehleisen |
gen. | hierros para marcar al fuego | Geräte zum Anbringen von Brandzeichen Brenneisen |
gen. | hierros para marcar al fuego | Brenneisen Geräte zum Anbringen von Brandzeichen |
gen. | hierros para pastelería eléctricos | Waffeleisen elektrisch |
gen. | hilo para soldar de materias plásticas | Schweiß-, Lötdraht aus Kunststoff |
gen. | hilo para soldar de materias plásticas | Schweißdraht aus Kunststoff |
gen. | hilo para soldar de materias plásticas | Lötdraht aus Kunststoff |
gen. | hilos de caucho para uso no textil | Gummifäden, nicht für Textilzwecke |
gen. | hilos de caucho para uso textil | Gummifäden für Textilzwecke |
gen. | hilos de cristal para uso textil | Glasfäden Garne für Textilzwecke |
gen. | hilos de cristal que no sean para uso textil | Glasfäden, nicht für Textilzwecke |
gen. | hilos de identificación para hilos eléctricos | Kabelkennfäden für elektrische Leitungen |
gen. | hilos de materias plásticas para uso no textil | Kunststoffgarne, nicht für Textilzwecke |
gen. | hilos de materias plásticas para uso textil | Kunststoffgarne für Textilzwecke |
gen. | hilos elásticos para uso no textil | elastische Garne, nicht für Textilzwecke |
gen. | hilos elásticos para uso no textil | elastische Fäden, nicht für Textilzwecke |
gen. | hilos elásticos para uso textil | elastische Garne für Textilzwecke |
gen. | hilos elásticos para uso textil | elastische Garne und Fäden für Textilzwecke |
gen. | hilos elásticos para uso textil | elastische Fäden für Textilzwecke |
gen. | hilos para atar no metálicos | Bindegarne, nicht aus Metall |
gen. | hilos para atar no metálicos | Bindedraht, nicht aus Metall |
gen. | hilos para bordar | Stickgarn |
gen. | hilos para coser | Nähgarne |
gen. | hilos para encuadernaciones | Buchbindegarn |
gen. | hilos para redes | Netzgarne |
gen. | hilos para zurcir | Stopfgarn |
gen. | hornos para experimentos en laboratorio | Experimentieröfen für Laboratorien |
gen. | informaciones para ayudar a los hombres de negocios en sus contactos comerciales | Informationen zur Unterstuetzung von Geschaeftsleuten bei ihren Kontakten |
gen. | Infusión intramamaria para periodo de lactación | Infusion zur intramammären Anwendung, laktierende Kuh |
gen. | instalación europea para ensayos de energía solar | Europäische Anlage für Sonnenenergie-Versuche |
gen. | instalación para eliminación del polvo | Reinigungsanlage |
gen. | instalación para eliminación del polvo | Entstaubungsanlage |
gen. | instalación y reparación de aparatos para el acondicionamiento del aire | Installation und Reparatur von Klimaanlagen |
gen. | investigaciones para negocios | Ermittlungen in Geschäftsangelegenheiten |
gen. | irrigadores para uso médico | Irrigatoren für medizinische Zwecke |
gen. | jornada para profesionales | Fachbesucher-Tag |
gen. | listones para marcos para encuadrar | Rahmenleisten Einrahmung |
gen. | literas para vehículos | Liegen, Betten für Fahrzeuge |
gen. | literas para vehículos | Fahrzeugliegen |
gen. | literas para vehículos | Fahrzeugbetten |
gen. | los diputados no inscritos delegarán dos de entre ellos para que... | die fraktionslosen Mitglieder entsenden zwei ihrer Mitglieder zu... |
gen. | los diputados no inscritos delegarán en dos de ellos para que... | die fraktionslosen Mitglieder entsenden zwei Abgeordnete aus ihren Reihen zu... |
gen. | los Estados miembros se consultarán para concertar su acción | die Mitgliedstaaten setzen sich miteinander ins Benehmen,um ihr Vorgehen aufeinander abzustimmen |
gen. | los filtros de vitrofibra utilizados para las tomas se calcinan a 250o C | fuer Proben verwendete Glasfaserfilter werden bei 250äC verascht |
gen. | los medios técnicos empleados para la difusión de la cultura | die fuer die Verbreitung von Kulturwerten angewandten technischen Mittel |
gen. | lupa para cinta magnética | Bandlupe |
gen. | mantilla para imprenta de materias textiles | Drucktücher aus textilem Material |
gen. | mantillas para imprenta que no sean de materias textiles | Drucktücher, nicht aus textilem Material |
gen. | mantillas para la imprenta que no sean de materias textiles | Drucktücher, nicht aus textilem Material |
gen. | maquinaria para imprimir billetes | Druckmaschine |
gen. | mecanismo financiero para el ajuste estructural | Strukturanpassungsfazilität |
gen. | mecanismo para administrar la financiación de los costes comunes de las operaciones de la Unión Europea que tengan repercusiones en el ámbito militar o de la defensa | Mechanismus zur Verwaltung der Finanzierung der gemeinsamen Kosten der Operationen der Europäischen Union mit militärischen oder verteidigungspolitischen Bezügen |
gen. | mecanismo para administrar la financiación de los costes comunes de las operaciones de la Unión Europea que tengan repercusiones en el ámbito militar o de la defensa | Mechanismus ATHENA |
gen. | mecanismo para administrar la financiación de los costes comunes de las operaciones de la Unión Europea que tengan repercusiones en el ámbito militar o de la defensa | ATHENA |
gen. | mecanismo para productos alimenticios | Nahrungsmittelfazilität |
gen. | mecanismo para productos alimenticios | Krisenreaktionsfazilität zur Bewältigung des drastischen Anstiegs der Nahrungsmittelpreise in Entwicklungsländern |
gen. | mecanismos adecuados para ... | geeignete Verfahren |
gen. | mecanismos de previo pago para aparatos automáticos | Mechaniken für geldbetätigte Automaten |
gen. | mecanismos de previo pago para aparatos de televisión | geldbetätigte Mechaniken für Fernsehapparate |
gen. | mecanismos de previo pago para aparatos de televisión | Mechaniken, geldbetätigt, für Fernsehapparate |
gen. | mecanismos de propulsión para vehículos no terrestres | Triebwerke für Fahrzeuge, ausgenommen für Landfahrzeuge |
gen. | mecanismos de propulsión para vehículos terrestres | Triebwerke für Landfahrzeuge |
gen. | mecanismos de transmisión para vehículos no terrestres | Übersetzungsgetriebe für Fahrzeuge, ausgenommen für Landfahrzeuge |
gen. | mecanismos de transmisión para vehículos no terrestres | Übersetzungsgetriebe ausgenommen für Landfahrzeuge |
gen. | mecanismos de transmisión para vehículos terrestres | Übersetzungsgetriebe für Landfahrzeuge |
gen. | mecanismos para aparatos que se ponen en marcha por la introdución de una ficha | Mechaniken für münzbetätigte Automaten |
gen. | medio para visualización radiográfica | Kontrastmittel |
gen. | Metodología para el desarrollo de KBS | Eine Methodologie für die Entwicklung von wissensverarbeitenden Systemen |
gen. | mezcladora para soluciones | Lösungsmischer |
gen. | molduras para marcos para encuadrar | Profilleisten für Rahmen Einrahmung |
gen. | morrales bolsas para pienso | Futtersäcke |
gen. | municiones para armas de fuego | Munition für Schußwaffen |
gen. | musgo de Irlanda para uso médico | irisches Moos für medizinische Zwecke |
gen. | muy tóxico para los organismos acuáticos | R50 |
gen. | muy tóxico para los organismos acuáticos | sehr giftig für Wasserorganismen |
gen. | normas para acceder al procedimiento de asilo | Regeln für den Zugang zum Asylverfahren |
gen. | Normas para la organización de los trabajos de las Cumbres del Euro | Regeln für die Organisation der Arbeiten des Euro-Gipfels |
gen. | Nueva Alianza para el Desarrollo de África | Neue Partnerschaft für die Entwicklung Afrikas |
gen. | números o letras para marcar la ropa | Wäschezeichen Buchstaben oder Ziffern |
gen. | números para marcar la ropa | Wäschezeichen Ziffern oder Zahlen |
gen. | Organsimo para la Iniciativa de Defensa Estratégica | Organisation der Strategischen Verteidigungsinitiative |
gen. | pailletes para vestidos | Pailletten für Kleider |
gen. | paillettes para vestidos | Pailletten für Kleider |
gen. | palieres antifricción para máquinas | Antifriktions Lager für Maschinen |
gen. | palieres antifricción para máquinas | Antifriktionslager für Maschinen |
gen. | palieres para árboles de transmisión | Transmissionslager |
gen. | papel absorbente para pipas | absorbierendes Papier für Tabakpfeifen |
gen. | papel especial para caras | Testliner |
gen. | papel kraft para caras | Liner |
gen. | papel kraft para caras | Kraftliner |
gen. | papel para aparatos registradores | Papier für Registriergeräte |
gen. | papel para cigarrillos | Zigarettenpapier |
gen. | papel para condensadores eléctricos | Papier für elektrische Kondensatoren |
gen. | papel para diarios | Zeitungspapier |
gen. | papel para electrocardiógrafos | Papier für Elektrokardiographen |
gen. | papel para radiogramas | Radiogrammpapier |
gen. | papeles para tapizar o empapelar | Papiertapeten |
gen. | peines de púas separadas para desenredar el cabello | Kämme grobe |
gen. | peines para animales | Tierkämme |
gen. | peines para motear | Marmorierkämme |
gen. | piedras para afilar | Schleifsteine |
gen. | piedras para construir | Bausteine |
gen. | piedras para hoces | Sensenwetzsteine |
gen. | piedras para hoces guadañas | Sensenwetzsteine |
gen. | piel artificial para uso quirúrgico | künstliche Haut für chirurgische Zwecke |
gen. | pieles agamuzadas que no sean para la limpieza | Chamoisleder, nicht für Reinigungszwecke |
gen. | pieles de ante para la limpieza | Fensterleder für Reinigungszwecke |
gen. | pieles de ante para la limpieza | Chamois-, Fensterleder für Reinigungszwecke |
gen. | pieles de ante para la limpieza | Chamoisleder für Reinigungszwecke |
gen. | pieles de gamuza para la limpieza | Chamois-, Fensterleder für Reinigungszwecke |
gen. | pieles de gamuza para la limpieza | Fensterleder für Reinigungszwecke |
gen. | pieles de gamuza para la limpieza | Chamoisleder für Reinigungszwecke |
gen. | pieles de gamuzas para la limpieza | Chamoisleder für Reinigungszwecke |
gen. | pieles de gamuzas para la limpieza | Fensterleder für Reinigungszwecke |
gen. | pieles de gamuzas para la limpieza | Chamois-, Fensterleder für Reinigungszwecke |
gen. | piezas de caucho para estribos | Gummieinlagen für Steigbügel |
gen. | piezas de goma para frenos Westinghouse y al vacío | Gummiteile für Westinghouse- und Unterdruckbremsen |
gen. | piezas para frenos al vacío | Vakuumbremsenteile |
gen. | piezas que se pegan con calor para el adorno de artículos textiles mercería | Dekor-Flecke zum Aufbügeln für Textilien Kurzwaren |
gen. | pinzas para azúcar | Zuckerzangen |
gen. | pinzas para castrar | Kastrierzangen |
gen. | pinzas para depilar | Pinzetten zum Epilieren |
gen. | pinzas para el azúcar | Zuckerzangen |
gen. | pinzas para el cabello pasadores | Haarspangen |
gen. | pinzas para el cabello pasadores | Haarklemmen |
gen. | pinzas para la ropa | Wäscheklammern |
gen. | pinzas para las uñas | Nagelzangen |
gen. | pinzas para padrastros | Nagelhautzangen |
gen. | pinzas para sujetar papeles clips | Notizklemmen Papeteriewaren |
gen. | pinzas para uñas | Nagelzangen |
gen. | plazo para la recepción de solicitudes | Einsendefrist für Anträge auf Teilnahme |
gen. | preparación para baños de espuma | Zubereitung fuer Schaumbaeder |
gen. | probablemente carcinógeno para los seres humanos | wahrscheinlich krebserzeugend für den Menschen |
gen. | proporcionar progresivamente mayores oportunidades para estos viajes | schrittweise groessere Gelegenheiten fuer solche Reisen bieten |
gen. | provisiones para riesgos y cargas | Rückstellungen |
gen. | Provisión para participación en los beneficios de los asegurados y extornos | Rückstellung für erfolgsabhängige und erfolgsunabhängige Beitragsrückerstattung |
gen. | Provisión para primas no consumidas | Beitragsüberträge |
gen. | Provisión para riesgos en curso | Rückstellung für drohende Verluste |
gen. | Provisión para siniestros | Rückstellung für noch nicht abgewickelte Versicherungsfälle |
gen. | Provisión para siniestros pendientes | Rückstellung für noch nicht abgewickelte Versicherungsfälle |
gen. | proyectar, para un futuro próximo, un "Foro científico" | in naher Zukunft ein "Wissenschaftliches Forum" in Aussicht nehmen |
gen. | pulseras para instrumentos para escribir brazaletes | Armbänder zum Befestigen von Schreibgeräten |
gen. | pulseras para instrumentos para escribir brazaletes | Armbänder zum Befestigen von Schreibgeräte |
gen. | pulverizadores para aguas residuales | Abwasserzerstäuber |
gen. | pulverizadores para insecticidas herramientas | Sprühgeräte für Insektizide handbetätigt |
gen. | pulverizadores para insecticidas herramientas | Zerstäuber für Insektizide handbetätigt |
gen. | pulverizadores para insecticidas herramientas | Sprühgeräte, Zerstäuber für Insektizide handbetätigt |
gen. | pulverizadores para uso médico | Vernebler für medizinische Zwecke |
gen. | pulverizadores para uso médico | Zerstäuber für medizinische Zwecke |
gen. | puntillas de trazado para dibujo | Reißnadeln zum Zeichnen |
gen. | raspadores para esquís | Skischaber |
gen. | recipientes calorífugos para bebidas | Isoliergefäße für Getränke |
gen. | recipientes calorífugos para los alimentos | Isoliergefäße für Nahrungsmittel |
gen. | recipientes de papel para crema o nata vasitos | Sahnegefäße klein aus Papier |
gen. | recipientes enfriadores para hornos | Kühlgefäße für Öfen |
gen. | recipientes metálicos para el gas a presión o aire líquido | Behälter aus Metall für Druckgase oder flüssige Luft |
gen. | recipientes metálicos para ácidos | Säurebehälter aus Metall |
gen. | recipientes para beber | Trinkgefäße |
gen. | recipientes para combustibles líquidos metálicos | Tanks aus Metall für flüssige Brennstoffe |
gen. | recipientes para combustibles líquidos no metálicos | Tanks für flüssige Brennstoffe, nicht aus Metall |
gen. | recipientes para combustibles líquidos metálicos | Tanks für flüssige Brennstoffe aus Metall |
gen. | recipientes para combustibles líquidos no metálicos | Tanks, nicht aus Metall, für flüssige Brennstoffe |
gen. | recipientes para combustibles líquidos metálicos | Tanks für flüssige Brennstoffe aus Metall |
gen. | recipientes para combustibles líquidos metálicos | Tanks aus Metall für flüssige Brennstoffe |
gen. | recipientes para combustibles líquidos no metálicos | Tanks, nicht aus Metall, für flüssige Brennstoffe |
gen. | recipientes para combustibles líquidos no metálicos | Tanks für flüssige Brennstoffe, nicht aus Metall |
gen. | recipientes para el gas a presión metálicos | Behälter aus Metall für Druckgase oder flüssige Luft |
gen. | recipientes para embalaje de metal | Verpackungsbehälter aus Metall |
gen. | recipientes para la aplicación de medicamentos | Behälter zur Verabreichung von Arzneimitteln |
gen. | recipientes para la aplicación de medicamentos | Behälter zur Verabreichung von Arzneimittel |
gen. | recipientes para la casa de metales preciosos | Behälter aus Edelmetall, für Haushalt oder Küche |
gen. | recipientes para la casa de metales preciosos | Gefäße aus Edelmetall, für Haushalt oder Küche |
gen. | recipientes para la casa o la cocina de metales preciosos | Gefäße aus Edelmetall, für Haushalt oder Küche |
gen. | recipientes para la casa o la cocina de metales preciosos | Behälter aus Edelmetall, für Haushalt oder Küche |
gen. | recipientes para la cocina de metales preciosos | Küchengefäße aus Edelmetall |
gen. | recipientes para la cocina que no sean de metales preciosos | Küchengefäße, nicht aus Edelmetall |
gen. | recipientes para uso doméstico o para la cocina que no sean de metales preciosos | Gefäße, nicht aus Edelmetall, für Haushalt oder Küche |
gen. | recipientes para uso doméstico o para la cocina que no sean de metales preciosos | Behälter für Haushalt oder Küche, nicht aus Edelmetall |
gen. | red para la pesca | Fischernetz |
gen. | redecillas para el cabello | Haarnetze |
gen. | respirador de filtro A/P2 para vapor orgánico y polvo nocivo | Atemschutzgerät mit A/P2-Filter für organische Dämpfe und schädlichen Staub |
gen. | respirador de filtro P1 para partículas inertes | P1-Filter für inerte Partikel |
gen. | respirador de filtro P2 para partículas nocivas | P2-Filter für schädliche Partikel |
gen. | respirador de filtro P3 para partículas tóxicas | P3-Filter für toxische Partikel |
gen. | respirador para partículas | Atemschutzgerät für Partikel |
gen. | respiradores para filtrar el aire | Atemschutzgeräte mit Luftfilter |
gen. | respiradores para la respiración artificial | Atemgeräte für die künstliche Beatmung |
gen. | secadores para la fotografía | Trockenständer Photographie |
gen. | Secretario Ejecutivo de la Comisión económica para Europa de las Naciones Unidas | Exekutivsekretaer der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen fuer Europa |
gen. | Secretarìa de Estado para las relaciones con las Comunidades Europeas | Amt des Staatssekretärs für die Beziehungen zu den Europäischen Gemeinschaften |
gen. | Secretaría de Estado para la Comunidades Europeas | Spanisches Staatssekretariat für die Europäische Gemeinschaft |
gen. | Secretaría Regional para la Comunidad Europea | Regionales Sekretariat auf Gemeinschaftsebene |
gen. | Sector para la gestión de documentos y publicaciones | Bereich Dokumentenverwaltung und -veröffentlichung |
gen. | Sector para la gestión de documentos y publicaciones | Bereich Dokumentation und Information |
gen. | sello de correos para bultos postales | Paketmarke |
gen. | sello de correos para encomiendas postales | Paketmarke |
gen. | sello de correos para paquetes postales | Paketmarke |
gen. | sellos para estampillar sellar | Siegelstempel |
gen. | sellos para uso farmacéutico | Oblatenkapseln, für pharmazeutische Zwecke |
gen. | sellos para uso farmacéutico | Oblatenkapseln für pharmazeutische Zwecke |
gen. | Sociedad Internacional para el Desarrollo | Gesellschaft für Internationaler Entwicklung |
gen. | sogas que no sean metálicas para uso agrícola | Bindegarne nicht aus Metall für landwirtschaftliche Zwecke |
gen. | sogas que no sean metálicas para uso agrícola | Bindebänder, nicht aus Metall, für landwirtschaftliche Zwecke |
gen. | solución concentrada para hemodiálisis | Konzentrat zur Herstellung einer Hämodialyselösung |
gen. | Solución para aerosol cutáneo | Spray zur Anwendung auf der Haut, Lösung |
gen. | Solución para aerosol nasal | Nasenspray, Lösung |
gen. | Solución para aerosol ótico | Ohrenspray, Lösung |
gen. | Solución para conservación de órganos | Organperfusionslösung |
gen. | Solución para conservación de órganos | Organkonservierungslösung |
gen. | Solución para diálisis peritoneal | Peritonealdialyselösung |
gen. | Solución para enjuague bucal | Mundwasser |
gen. | Solución para hemodiafiltración | Hämodiafiltrationslösung |
gen. | Solución para hemodiálisis | Hämodialyselösung |
gen. | Solución para hemofiltración | Hämofiltrationslösung |
gen. | Solución para inhalación del vapor | Lösung zur Herstellung eines Dampfs zur Inhalation |
gen. | Solución para inhalación en envase a presión | Druckgasinhalation, Lösung |
gen. | Solución para iontoforesis | Lösung zur Iontophorese |
gen. | Solución para irrigación | Spüllösung |
gen. | Solución para lavado ótico | Ohrenspüllösung |
gen. | Solución para nebulizador | Lösung für einen Vernebler |
gen. | Solución para perfusión intravenosa | Infusionslösung |
gen. | Solución para uso cutáneo | Lösung zur Anwendung auf der Haut |
gen. | subazoato de bismuto para uso farmacéutico | Wismutsubnitrat für pharmazeutische Zwecke |
gen. | substancias alimenticias fortificantes, para animales | Kraftfutter für Tiere |
gen. | substancias alimenticias fortificantes para animales | Kraftfutter für Tiere |
gen. | substancias dietéticas para uso médico | diätische Substanzen für medizinische Zwecke |
gen. | substancias nutritivas para micro-organismos | Nährstoffe für Mikroorganismen |
gen. | tableros para colgar las llaves | Schlüsselbretter |
gen. | tableros para escribir tablillas | Schreibunterlagen |
gen. | tableros para fijar carteles | Anschlagtafeln |
gen. | tableros para máquinas de escribir | Schreibmaschinentische |
gen. | tachuelas para tapicero clavos | Zwecken Nägel |
gen. | tachuelas para tapicero clavos | Stifte Nägel |
gen. | tejido para friccionar | Friktionsgewebe |
gen. | tejido para muebles | Möbelstoffe |
gen. | tejidos de fibras de vidrio para aislamiento | Glasfasergewebe zur Isolierung |
gen. | tejidos de fibras de vidrio para uso textil | Glasfaserstoffe für Textilzwecke |
gen. | tejidos de forro para calzado | Futterstoffe für Schuhwaren |
gen. | tejidos de seda para patrones de imprenta | Seidenstoffe für Druckschablonen |
gen. | tejidos para calzado | Textilstoffe für Schuhwaren |
gen. | tejidos recubiertos de motivos dibujados para el bordado | Webstoffe mit vorgezeichneten Stickmustern |
gen. | tejidos recubiertos de motivos dibujados para el bordado | Webstoffe mit vorgezeichneten Stickmuster |
gen. | tela para colchones | Matratzentuch Inlett |
gen. | tela para colchones | Inlett Matratzentuch |
gen. | tela para encuadernaciones | Buchbinderleinen |
gen. | tela para muebles | Möbelstoffe |
gen. | tela para pulir alisar | Schmirgeltuch |
gen. | telares para bordar | Stickrahmen |
gen. | telares para confección de géneros de punto | Wirkmaschinen |
gen. | telares para tejer | Webstühle |
gen. | telas de entintado de máquinas para la reproducción de documentos | Drucktücher für Dokumenten-Vervielfältigungsmaschinen |
gen. | telas de entintado para duplicadores multicopistas | Drucktücher für Vervielfältigungsgeräte |
gen. | telas de entintado para multicopistas | Drucktücher für Vervielfältigungsgeräte |
gen. | telas de entintado para multicopistas duplicadores | Drucktücher für Vervielfältigungsgeräte |
gen. | telas engomadas para la papelería | Gummitücher Schreibbedarf |
gen. | telas engomadas que no sean para la papelería | Gummitücher, ausgenommen für Schreibwaren |
gen. | telas impermeables al gas para globos aerostáticos | Ballonstoffe gasundurchlässig |
gen. | telas para encuadernaciones | Buchbinderstoffe |
gen. | telas para la pintura | Malerleinwand |
gen. | telas para la pintura lienzos | Malerleinwand |
gen. | telas para queso | Käsetücher |
gen. | teleoperador para funcionar en los almacenes de residuos | fernbedientes Handhabungsgerät zur Verwendung in Abfallagern |
gen. | tener derecho preferente para reincorporarse | Vorrecht auf Wiederverwendung haben |
gen. | terminal para varios recintos | Mehrbereichsterminal |
gen. | toallas para las manos de papel | Papierhandtücher |
gen. | trípodes para aparatos fotográficos | Stative für Kameras |
gen. | trípoli para pulir | Tripel Poliererde |
gen. | umbral mínimo para la obtención de un escaño | Mindestschwelle für die Erlangung eines Sitzes |
gen. | variación de la provisión para primas no consumidas | Veränderung der Brutto-Beitragsüberträge |
gen. | variación de la provisión para primas no consumidas, neta de reaseguro | Veränderung der Netto-Beitragsüberträge |
gen. | variación de la provisión para primas no consumidas, participación de los reaseguradores | Veränderung des Anteils der Rückversicherer an den Brutto-Beitragsüberträgen |
gen. | variación de la provisión para riesgos en curso | Veränderung der Rückstellung für drohende Verluste |
gen. | variación de la provisión para siniestros | Veränderung der Rückstellung für noch nicht abgewickelte Versicherungsfälle |
gen. | ventosas para máquinas de ordeñar | Saugnäpfe für Melkmaschinen |
gen. | vidrio en polvo para la decoración | Glaspulver für Dekorationszwecke |
gen. | vidrio para cristales con excepción del vidrio para cristales de vehículos | Glas ausgenommen Glas für Fahrzeugscheiben |
gen. | vidrio para cristales con excepción de vidrio para cristales de vehículos | Fensterglas ausgenommen Glas für Fahrzeugfenster |
gen. | zócalo para montaje empotrado | Sockel für versenkte Montage |
gen. | zócalo para montaje semiempotrado | Sockel für halbversenkte Montage |
gen. | zócalo para montaje visto | Sockel für Aufputzmontage |
gen. | ángulos para tejados metálicos | Kehlrinnen aus Metall für Dächer |
gen. | árboles de transmisión para vehículos terrestres | Antriebswellen für Landfahrzeuge |