Subject | Spanish | German |
gen. | abastecimiento mínimo de agua | Wassermindestversorgung |
fin. | acción con dividendo mínimo garantizado | garantierte Aktie |
insur. | acreditar el periodo de cotización mínimo | Mindestbeitragszahlung nachweisen |
law, lab.law. | ajustar el salario mínimo interprofesional al coste de la vida | den garantierten Mindestlohn an den Lebenshaltungsindex binden |
IMF. | ajuste por mínimos cuadrados | Anpassung der kleinsten Quadrate |
IT, dat.proc. | algoritmo adaptativo de cálculo del camino mínimo | adaptiver Algorithmus zur Suche des kürzesten Pfades |
transp., avia. | altitudes/niveles de vuelo mínimos | Mindestflughöhen/Mindestflugflächen |
antenn. | antena de mínimo direccional | Nullstellenantenne |
antenn. | antena de mínimo orientable | Antenne mit schwenkbaren Nullstellen |
mater.sc. | apriete mínimo | Mindestübermaß |
econ. | arancel mínimo | Mindestzoll |
econ. | automóvil con un mínimo de sustancias nocivas | schadstoffarmer Personenwagen |
earth.sc., mech.eng. | bomba para el mínimo técnico | Schachlast/pumpe |
meas.inst. | calibre de máximo y mínimo | Prüflehre mit Gut- und Ausschusseite |
transp. | camino mínimo | kürzester Weg |
earth.sc. | campo B mínimo | minimales mittleres B-Feld |
earth.sc. | campo B mínimo en promedio | minimales mittleres B-Feld |
el.tract. | campo mínimo | minimales Magnetfeld |
el.tract. | campo mínimo | minimale Erregung |
fin. | captación de recursos a coste mínimo | Mittel zu möglichst geringen Kosten beschaffen |
commun., el. | característica de desfase mínimo | Minimumphasengang |
econ. | carrera de mínimos | Wettlauf "nach unten" |
life.sc. | caudal mínimo | kleinster Abfluss in einem Wasserlauf |
life.sc. | caudal mínimo | Niedrigwasser-Abfluss |
life.sc. | caudal mínimo | Minimalabfluss in einem Wasserlauf |
mech.eng. | caudal mínimo de mando | minimaler Steürstrom |
mater.sc., el. | cláusula de mínimo consumo | Mindestzahlung |
mater.sc., el. | cláusula de mínimo consumo | Mindestabnahme |
fin. | coeficiente mínimo | Mindestkoeffizienten |
IMF. | coeficiente mínimo de capital | Mindesteigenkapitalquote |
IMF. | coeficiente mínimo de reservas en efectivo | Mindestbedarf an liquiden Mitteln |
IMF. | coeficiente mínimo de reservas en efectivo | Mindestkassenbedarf |
IMF. | coeficiente mínimo de reservas en efectivo | Mindestgeldbedarf |
IMF. | coeficiente mínimo de reservas en efectivo | Bedarf an liquiden Mitteln |
IMF. | coeficiente mínimo de reservas en efectivo | Barreservesatz |
comp., MS | Como mínimo N coincidencias | Mindestens N Treffer |
life.sc. | compensación por el método de mínimos cuadrados | Ausgleichungsrechnung nach der Methode der kleinsten Quadrate |
met. | compromiso mínimo de cierre | minimale Schließungszusagen |
econ. | con un mínimo de desechos | abproduktarm |
econ. | con un mínimo de siete días de antelación al inicio | mindestens sieben Tage vor Beginn |
chem. | concentración con efecto mínimo observado | niedrigste Konzentration mit beobachteter Wirkung |
social.sc. | Conferencia europea sobre ingresos mínimos | Seminar über Mindesteinkommen |
el. | configuración de b mínimo | minimum-B-Konfiguration |
earth.sc. | configuración de B mínimo medio | Minimum-B-Konfiguration mittlere |
el. | configuración de campo b mínimo | minimum-B-Konfiguration |
earth.sc. | configuración de campo B mínimo | Minimum-B-Konfiguration |
earth.sc. | configuración de campo mínimo | Minimum-B-Konfiguration |
earth.sc. | configuración de mínimo campo magnético medio | Minimum-B-Konfiguration mittlere |
pharma. | Conjunto mínimo de datos | minimaler Datensatz |
transp. | conocimiento de embarque mínimo | Mindestkosten für die Ausstellung von Konnossementen |
gen. | conocimientos mínimos para la expedición de títulos de suficiencia en el manejo de embarcaciones de supervivencia | vorgeschriebene Mindestkenntnisse für die Erteilung von Befähigungszeugnissen an Rettungsbootleute |
gen. | conocimientos mínimos para la titulación de capitanes y pilotos de primera clase | Mindestkenntnisse für die Erteilung von Befähigungszeugnissen an Kapitäne und Erste Offiziere |
gen. | conocimientos mínimos para la titulación de los oficiales de guardia de navegación y los capitanes | Mindestkenntnisse für die Erteilung von Befähigungszeugnissen an nautische Wachoffziere und Kapitäne |
gen. | conocimientos prácticos mínimos para la titulación de maquinistas navales jefes y maquinistas navales primeros | Mindestfertigkeiten für die Erteilung von Befähigungszeugnissen an Leiter von Maschinenanlagen und Zweite technische Offiziere |
gen. | conocimientos teóricos mínimos para la titulación de maquinistas navales jefes y maquinistas navales primeros | Mindestkenntnisse für die Erteilung von Befähigungszeugnissen an Leiter von Maschinenanlagen und Zweite technische Offiziere |
earth.sc., mech.eng. | contacto mínimo | Unterwertkontakt |
agric. | contenido mínimo | Mindestgehalt |
agric. | Convenio relativo a los métodos para la fijación de salarios mínimos en la agricultura | Übereinkommen über die Verfahren zur Festsetzung von Mindestlöhnen in der Landwirtschaft |
gen. | Convenio relativo al establecimiento de métodos para la fijación de salarios mínimos | Übereinkommen über die Einrichtung von Verfahren zur Festsetzung von Mindestlöhnen |
gen. | Convenio sobre la fijación de los salarios mínimos, con especial referencia a los países en vías de desarrollo | Übereinkommen über die Feststellung von Mindestlöhnen, besonders unter Berücksichtigung der Entwicklungsländer |
gen. | Convenio sobre la fijación de salarios mínimos, 1970 | Übereinkommen über die Feststellung von Mindestlöhnen, besonders unter Berücksichtigung der Entwicklungsländer |
gen. | Convenio sobre los métodos para la fijación de salarios mínimos agricultura, 1951 | Übereinkommen über die Verfahren zur Festsetzung von Mindestlöhnen in der Landwirtschaft |
econ. | costos mínimos | Mindestkosten |
agric. | cultivo mínimo | Minimalbearbeitung |
agric. | cultivo mínimo | minimale Bodenbearbeitung |
agric. | cultivo mínimo | Minimalbestelltechnik |
agric. | cuota de "acceso mínimo" | Verpflichtung in bezug auf den Mindestmarktzugang |
IT, el. | de mínimo de corriente | bei Unterstrom |
commer. | Decisión sobre los textos relativos a los valores mínimos y a las importaciones efectuadas por agentes exclusivos,distribuidores exclusivos y concesionarios exclusivos | Beschluss zu Mindestwerten und Einfuhren durch Alleinvertreter und Alleinkonzessionäre |
fin. | depósito de garantía mínimo | fester Abschlag |
fin. | depósito de garantía mínimo | Sicherheitenmarge |
fin. | depósito de garantía mínimo | Originaleinschuss |
fin. | depósito de garantía mínimo | Kaution |
math. | diseño como mìnimo conectado | minimal-verbundener Versuchsplan |
stat. | diseño como mínimo conectado | minimal-verbundener Versuchsplan |
transp., mech.eng. | disyuntor de potencia de volumen mínimo de aceite | ölarmer Hochleistungsschalter |
forestr. | diámetro mínimo | mindest Durchmesser |
forestr. | diámetro mínimo | kleinster Durchmesser |
agric. | diámetro mínimo aprovechable | verwertbarer Mindestdurchmesser |
agric. | diámetro mínimo aprovechable | Grenzdurchmesser |
agric. | diámetro mínimo de inventario | Kluppschwelle |
agric. | diámetro mínimo de inventario | Kluppierungsschwelle |
med. | diámetro mínimo frontal | Diameter frontalis minima |
forestr. | diámetro superior mínimo | Mindestzopf |
IT, dat.proc. | documento mínimo de LEGS | minimales SGML Dokument |
el. | duración del elemento mínimo de señal | Minimaldauer eines Signalelements |
tech., met. | el mínimo radio de curvatura permitido | kleinster zulaessiger Biegehalbmesser |
fin. | elevar los mínimos imponibles | Anhebung der Beträge,bei denen die Besteuerung beginnt |
med. | equilibrio mínimo | Bilanzminimum |
econ. | equipamiento mínimo | Mindestausstattung |
econ. | esfuerzo mínimo | Mindestaufwand |
pack. | esfuerzo mínimo de deformación permanente | Streckgrenze |
pack. | esfuerzo mínimo de deformación permanente | Fließgrenze |
met. | espesor local mínimo | oertliche Mindestschichtdicke |
met. | espesor mínimo de las zonas amoladas de una chapa | Mindestdicke an oertlichen Schleifstellen eines Bleches |
el. | espesor mínimo de óxido | Mindestoxiddicke |
stat. | estadistico suficiente minimo | minimale erschöpfende Statistik |
math. | estadistico suficiente minimo | minimale suffiziente Statistik |
stat. | estagrafo suficiente minimo | minimale erschöpfende Statistik |
math. | estagrafo suficiente minimo | minimale suffiziente Statistik |
life.sc., transp., el. | estiaje mínimo | Niederwasser |
math. | estimación indirecta por el método de los mìnimos cuadrados | indirekte Kleinste-Quadrate-Schätzmethode |
stat. | estimación indirecta por el método de los mínimos cuadrados | indirekte Kleinste-Quadrate-Schätzmethode |
IMF. | estimación por mínimos cuadrados | Schätzung nach der Methode der kleinsten Quadrate |
stat., scient. | estimador chi-cuadrado de "normit" mínimo | minimum-normit-chi-quadrat-Schätzer |
stat. | estimador de mínimos cuadrados | Schätzwert der kleinsten quadratischen Abweichungen |
stat. | estimador de mínimos cuadrados | Gaussscher Schätzwert |
stat., scient. | estimador de mínimos cuadrados generalizados | verallgemeinerte Kleinst-Quadrateschätzungen |
math. | estimador por minimos cuadrados generalizada | verallgemeinerter Kleinste-Quadrate-Schätzer |
math. | estimador por mìnimos cuadrados | Kleinste-Quadrate-Schätzer |
stat. | estimador por mínimos cuadrados | Kleinste-Quadrate-Schätzer |
stat., scient. | estimador por mínimos cuadrados | Schätzfunktion nach der Methode der kleinsten Quadrate |
med. | estímulo mínimo | Schwellenreiz |
econ. | flete mínimo | Mindestfracht |
fin. | fondo de garantía mínimo | Mindestgarantiefonds |
el. | funcionamiento al mínimo técnico | Betrieb mit Mindestlast |
el. | funcionamiento al mínimo técnico de un grupo | Betrieb eines Blockes mit Mindestleistung |
sec.sys. | garantía de rendimiento mínimo | Mindestertragsgarantie |
econ. | gasto mínimo | geringstmöglicher Aufwand |
chem., el. | gasto mínimo de un quemador | Sparflamme |
chem., el. | gasto mínimo de un quemador | Kleinstellung |
econ. | gastos mínimos | Mindestkosten |
IT, tech. | generación de un valor inferior al mínimo aceptable | Unterlauf |
agric. | grado alcohólico natural mínimo global | natürlicher pauschaler Mindestalkoholgehalt |
agric. | grado alcohólico volumétrico natural mínimo global | natürlicher pauschaler Mindestalkoholgehalt |
transp. | grafo de caminos mínimos | minimum path tree |
math. | gráfico de máximos y mìnimos | Spannweitendarstellung |
IT, dat.proc. | gráfico de máximos y mínimos | Grafik mit maximalen und minimalen Werten |
stat., scient. | gráfico de máximos y mínimos | Spannweitendarstellung |
transp., tech. | gálibo mínimo | allgemeine Umgrenzungslinie |
econ. | importe mínimo | Mindestbetrag |
fin. | importe mínimo aplicable | Anwendungsschwelle |
fin. | importe mínimo de inversión | gehandelte Einheit |
fin. | importe mínimo de inversión | Geschäftseinheit |
construct. | importe mínimo de la certificación | Mindestbetrag der Abschlagszahlung |
fin. | importe mínimo expresado en ecus/euros | ECU/Euro-Schwellenwert |
fin. | impuesto mìnimo | Mindestbesteuerung |
fin. | impuesto mínimo | Mindeststeuer |
fin. | impuesto mínimo alternativo | alternative Mindeststeuer |
fin. | impuesto mínimo obligatorio | alternative Mindeststeuer |
lab.law. | indiciación del salario mínimo | Indexierung von Mindestlöhnen |
fin., social.sc. | ingreso mínimo de inserción | garantiertes Mindesteinkommen |
econ. | ingreso mínimo de subsistencia | Existenzminimum |
lab.law. | ingreso mínimo garantizado | garantiertes Mindesteinkommen |
lab.law. | ingreso mínimo garantizado | Mindesteinkommen |
IMF. | ingreso mínimo vital | Existenzminimum |
social.sc., unions. | ingresos mínimos de inserción | Mindesteingliederungseinkommen |
social.sc., UN | Iniciativa sobre un nivel mínimo de protección social | Initiative für einen sozialen Basisschutz |
social.sc., UN | Iniciativa sobre un nivel mínimo de protección social | Initiative für den Aufbau einer weltweiten sozialen Grundsicherung |
chem., el. | interruptor de combustible para nivel mínimo de agua | Wasserstandbegrenzer |
transp., mech.eng. | interruptor de potencia de volumen mínimo de aceite | ölarmer Strömungsschalter |
transp., mech.eng. | interruptor de potencia de volumen mínimo de aceite | ölarmer Hochleistungsschalter |
el. | intervalo mínimo | Minimalzeitabstand |
el. | intervalo mínimo | Minimalabstand |
el. | intervalo mínimo | Mindestkennintervall |
el. | intervalo mínimo aceptable | minimal annehmbare Zeitspanne |
transp. | intervalo mínimo de seguridad | sicherheitstechnische Mindestfahrzeugfolgezeit |
transp. | intervalo mínimo teórico | theoretische Mindestfahrzeugfolgezeit |
comp., MS | inventario mínimo | Mindestbestand |
math. | ji-cuadrado mìnimo del logit | Minimum-Logit-Chiquadrat-Schätzer |
stat. | ji-cuadrado mínimo del logit | Minimum-Logit-Chiquadrat-Schätzer |
tech. | juego mínimo | Größtübermaß |
tech. | juego mínimo | Kleinstspiel |
tech. | juego mínimo | Annäherungsgrenze einer Passung |
life.sc., tech. | limnímetros de máximos y mínimos | zeitweiliger Pegel |
transp., avia. | lista de equipo mínimo | Mindestausrüstungsliste |
transp., avia. | lista maestra de equipo mínimo MEL | Basis-Mindestausrüstungsliste |
math. | lo completo esencial mìnimo | minimal-essentielle Vollständigkeit |
stat. | lo completo esencial mínimo | minimal-essentielle Vollständigkeit |
math. | lo completo mìnimo | minimale Vollständigkeit |
stat. | lo completo mínimo | minimale Vollständigkeit |
stat. | los minimos cuadraticos generalizaron lo contrario | Verallgemeinerte Inverse bei kleinsten Quadraten |
fin. | los precios mínimos se fijarán excluyendo los derechos de aduana | die Mindestpreise werden unter Ausschluss der Zollbelastung festgesetzt |
fin. | lote mínimo | "Runde Posten" |
met. | límite elástico mínimo | Mindest-Streckgrenze |
comp., MS | límite mínimo | niedriger Grenzwert |
fin. | límite mínimo | Zinsuntergrenze |
gen. | límite mínimo de combustión | untere Zündgrenze |
stat. | límite mínimo de funcionamiento exigido | Mindestleistungsgrenze |
el. | línea de mínimos cuadrados | Leitung mit dem kleinsten Fehlerquadrat |
commun. | manipulación con desplazamiento mínimo | minimale Umtastung |
commun. | manipulación por desplazamiento mínimo | minimale Umtastung |
fin. | margen de dumping mínimo | geringfügige Dumpingspanne |
fin. | margen mínimo obligatorio | Mindesteinschuss |
fin. | margen mínimo obligatorio | Maintenance-Margin |
nat.sc. | medio mínimo fundamental | Minimalmedium |
commun., el. | mejora del mínimo | Enttrübung des Minimums |
social.sc. | minimo de medios de existencia | Betrag des Existenzminimums |
stat. | minimos cuadrados iterativemente ponderados | iterativ-neugewichtete kleinste Quadrate |
math. | minimos cuadraticos cargados iterativos | iterativ-gewichtete kleinste Quadrate |
math. | minimos cuadraticos parciales | partielle kleinste Quadrate |
math. | minimos cuadraticos penalizados | pönalisierte kleinste Quadrate |
el. | modulación con desfase mínimo | Minimum-Phasen-Frequenzumtastung |
commun. | modulación por desplazamiento mínimo | schnelle Frequenzumtastung |
commun. | modulación por desplazamiento mínimo | minimale Umtastung |
el. | momento de inercia mínimo | minimaler Inertialmoment |
fin. | movimiento mínimo de contratación | Mindestpreisänderung |
fin. | movimiento mínimo de contratación | tick |
fin. | movimiento mínimo de contratación | Mindest-Kurzänderung |
radio | máximos y mínimos de interferencia | Interferenzmuster |
agric., construct. | método de explotación de un embalse con caudal mínimo asegurado | Sicherheitsverfahren beim Staubeckenbetrieb |
stat. | método de la ji-cuadrado minimo | Chiquadrat-Minimummethode |
stat., scient. | método de los cuadrados mínimos | Methode der kleinsten Quadrate |
stat., scient. | método de los cuadrados mínimos | Methode der kleinsten Fehlerquadrate |
math. | método de los mìnimos cuadrados | Methode der kleinsten Abstandsquadrate |
math. | método de los mìnimos cuadrados | Methode der kleinsten Quadrate |
stat. | método de los mínimos cuadrados | Methode der kleinsten Abstandsquadrate |
stat., scient. | método de los mínimos cuadrados | Methode der kleinsten Fehlerquadrate |
crim.law., law, int. law. | método de los mínimos cuadrados | Methode der kleinsten Abstandsquadrate |
stat., scient. | método de los mínimos cuadrados | Methode der kleinsten Quadrate |
stat. | método de los mínimos cuadrados trietápico | dreistufige Kleinste-Quadrate |
math. | método de minimos cuadraticos descontado | gewichtete Methode der kleinsten Quadrate |
comp., MS | método de mínimos cuadrados | Methode der kleinsten Quadrate |
stat. | método de "mínimos cuadrados" | Methode der "kleinsten Quadrate" |
stat., scient. | método de mínimos cuadrados ponderados | Methode der gewogenen kleinsten Quadrate |
gen. | mìnimo de Maunder | Maunder Minimum |
math. | mìnimo de una depresión | relatives Minimum |
math. | mìnimos cuadrados bietápico | zweistufige Methode der kleinsten Quadrate |
math. | mìnimos cuadrados bietápico | verallgemeinerte klassische lineare Schätzer |
math. | mìnimos cuadrados indirectos | indirekte Kleinste-Quadrate-Schätzmethode |
math. | mìnimos cuadrados internos | innere kleinste Quadrate nach Hartley |
math. | mìnimos cuadrados ponderados | gewichtete kleinste Quadrate |
econ. | mínimo absoluto | absolutes Minimum |
med. | mínimo audible | Hörschwelle |
stat., scient. | mínimo chi-cuadrado basado en el logit | minimum logit-chi-quadrat |
stat. | mínimo común denominador | kleinstes Darstellungsmaß |
nat.sc. | mínimo de actividad solar | minimale Sonnenaktivität |
transp. | mínimo de cargamento | frachtpflichtiges Mindestgewicht |
econ. | mínimo de costos | Mindestausgaben |
econ. | mínimo de costos | Kostenminimum |
econ. | mínimo de gastos | Mindestausgaben |
econ. | mínimo de gastos | Kostenminimum |
el. | mínimo de la banda de conducción | Leitungsbandminimum |
gen. | mínimo de Maunder | Maunder Minimum |
transp., tech. | mínimo de peso | frachtpflichtiges Mindestgewicht |
stat. | mínimo de una depresión | relatives Minimum |
econ. | mínimo de una función | Minimum einer Funktion |
law | mínimo de votos | Wahlzahl |
econ. | mínimo del ciclo coyuntural | Konjunkturtief |
transp., avia. | mínimo del sistema | System-Minimum |
antenn. | mínimo direccional | Nullstelle in der Strahlungscharakteristik |
med. | mínimo legible | Minimum legibile |
math. | mínimo local | Minimum |
math. | mínimo local | lokales Minimum |
fin. | mínimo no imponible | steuerfreier Mindestbetrag |
commun., IT | mínimo período de servicio | Minimaldauer des Abonnements |
commun., IT | mínimo período de servicio | Mindestdauer des Abonnements |
econ. | mínimo positivo | positives Minimum (Spieltheorie) |
med. | mínimo proteico | Eiweißminimum |
med. | mínimo proteico fisiológico | physiologisches Eiweißminimum |
med. | mínimo proteico funcional | hygienisches Eiweißminimum |
med. | mínimo proteico funcional | funktionelles Eiweißminimum |
med. | mínimo proteico óptimo | hygienisches Eiweißminimum |
med. | mínimo proteico óptimo | funktionelles Eiweißminimum |
med. | mínimo sensible | Bewusstseinsschwelle (minimum sensibile) |
med. | mínimo separable | Minimum separabile (minimum separabile) |
fin. | mínimo suficiente de fondos propios | ausreichendes Mindestkapital |
el. | mínimo técnico | technische Mindestleistung |
med. | mínimo visible | Lichtschwellenwert |
econ. | mínimo vital | Lebenshaltungskostenminimum |
econ., social.sc. | mínimo vital | Existenzminimum |
pharma. | Mínimos cuadrados | kleinste Fehlerquadrate |
stat. | mínimos cuadrados bietápico | zweistufige Methode der kleinsten Quadrate |
IMF. | mínimos cuadrados dobles | zweistufige Methode der kleinsten Quadrate |
IMF. | mínimos cuadrados en dos etapas | zweistufige Methode der kleinsten Quadrate |
stat., scient. | mínimos cuadrados indirectos | indirekte Kleinst-Quadrate-Schätzung |
stat. | mínimos cuadrados indirectos | indirekte Kleinste-Quadrate-Schätzmethode |
stat., scient. | mínimos cuadrados indirectos | indirekte Kleinst-Quadrate |
stat. | mínimos cuadrados internos | innere kleinste Quadrate (nach Hartley) |
IMF. | mínimos cuadrados ordinarios | gewöhnliche kleinste Quadrate |
stat. | mínimos cuadrados ponderados | gewichtete kleinste Quadrate |
transp., avia. | mínimos de aproximación de no precisión | Anflugmindestbedingungen für Nicht-Präzisionsanflüge |
el. | mínimos de bandas de conducción | Leitungsbandminima |
transp., avia. | mínimos de operación de aeródromo | Flugplatz-Betriebsmindestbedingungen |
transp., avia. | mínimos de utilización de aeródromo | Flugplatz-Betriebsmindestbedingungen |
transp., avia. | mínimos de utilización de aeródromo | Mindestbetriebsbedingungen des Flugplatzes |
life.sc. | mínimos para IFR | IFR Minima |
med. | músculo aductor mínimo del muslo | Muskel adductor minimus |
chem. | nivel con efecto mínimo observado | niedrigste Dosis mit beobachtbarer Wirkung |
health. | nivel con mínimo efecto adverso observado | niedrigste Konzentration/Dosis, bei der noch schädliche Wirkungen beobachtet werden |
el. | nivel de bit mínimo | kleinster Bitpegel |
chem. | nivel derivado con efecto mínimo | abgeleitete Expositionshöhe mit minimaler Beeinträchtigung |
earth.sc. | nivel freático mínimo | tiefster Grundwasserstand |
environ., fish.farm. | Nivel mínimo biológicamente aceptable | biologisch vertretbarer Mindestwert |
agric. | nivel mínimo biológicamente aceptable | biologisch tragbares Mindestniveau |
nat.sc. | nivel mínimo calibrado | niedrigster Eichwert |
construct. | nivel mínimo de explotación | minimale nutzbare Stauhöhe |
construct. | nivel mínimo de explotación | Absenkziel |
ed., transp., nautic. | nivel mínimo de formación en profesiones marítimas | Mindestanforderung für die Ausbildung von Seeleuten |
law, lab.law. | nivel mínimo de paro | Bodensatzarbeitslosigkeit |
sociol. | nivel mínimo de protección social | sozialer Basisschutz |
sociol. | nivel mínimo de protección social | Sozialschutzsockel |
sociol. | nivel mínimo de protección social | Sozialschutzminimum |
sociol. | nivel mínimo de protección social | Mindestniveau für den Sozialschutz |
agric. | nivel mínimo para el fomento | Förderungsgrenze |
econ., fin. | nivel mínimo reglamentario | gesetzliches Mindestniveau |
nat.sc., agric. | nivel proteínico mínimo | Eiweißminimum |
health. | nivel/concentración con mínimo efecto observado | geringste Dosiskonzentration, bei der eine Wirkung beobachtet wird |
health. | nivel/concentración con mínimo efecto observado | lowest-observed-effect level Konzentration |
transp., mater.sc. | número mínimo de alternancias de cargas | Mindestlastspielzahl |
commun. | número mínimo de líneas arrendadas con sus características técnicas armonizadas | Mindestangebot an Mietleitungen mit harmonisierten technischen Eigenschaften |
fin. | oferta con precio mínimo | Auktionsverfahren |
sociol. | paquete de protección social mínimo | sozialer Basisschutz |
sociol. | paquete de protección social mínimo | Sozialschutzsockel |
sociol. | paquete de protección social mínimo | Sozialschutzminimum |
sociol. | paquete de protección social mínimo | Mindestniveau für den Sozialschutz |
transp., el. | par mínimo de encendido | Zünddrehmoment |
law, lab.law. | paro mínimo | Bodensatzarbeitslosigkeit |
transp., mater.sc. | paso mínimo | kleiner Blattwinkel |
transp., mater.sc. | paso mínimo | kleine Steigung |
law, insur. | periodo mínimo | Wartezeit |
law, agric. | periodo mínimo de arrendamiento | Mindestpachtdauer |
insur. | periodo mínimo de cotización | Mindestbeitragszahlungszeitraum |
insur. | periodo mínimo de cotización | minimale Beitragszeit |
math. | perito mìnimo del ji-cuadrado del normit | Minimum-Normit-Chiquadrat-Schätzer |
stat. | perito mínimo del ji-cuadrado del normit | Minimum-Normit-Chiquadrat-Schätzer |
agric. | período mínimo de arrendamiento | Mindestpachtdauer |
health., lab.law. | período mínimo de descanso | Mindestruhezeit |
fin. | período mínimo de participación | Mindestbeteilungszeit |
law, lab.law. | período mínimo de vacaciones | Mindesturlaub |
law, lab.law. | período mínimo de vacaciones | gesetzliche Mindesturlaubdauer |
pack. | peso mínimo | Minimalgewicht |
pack. | peso mínimo | Mindestgewicht |
transp. | peso mínimo teórico | gerechnetes Höchstgewicht |
environ. | planificación de costes mínimos | Minimalkostenplanung |
commun. | plazo minimo de vigencia del contrato | Mindestvertragsdauer |
el. | polarización de ruido mínimo | Vorspannung mit Rauschminimum |
fin. | porcentaje mínimo de adjudicación | Mindestzuteilungsquote |
fin. | Porcentaje mínimo de adjudicación | Mindestzuteilungsquote |
environ., industr. | porcentaje mínimo de reducción | prozentuale Mindestverringerung |
fin., agric. | precio de compra mínimo | Mindestankaufspreis |
IMF. | precio de oferta mínimo aceptable | niedrigster Kurs, zu dem das Schatzamt Angebote akzeptiert |
IMF. | precio de oferta mínimo aceptable | Mindestbietkurs |
market. | precio de venta al público mínimo | Mindesteinzelhandelspreis |
agric. | precio minimo de oferta | Mindestangebotspreis |
econ., market. | precio mínimo | Taxpreis |
econ. | precio mínimo | Mindestpreis |
fin. | precio mínimo a la importación | Mindesteinfuhrpreis |
fin. | precio mínimo a la importación | Mindestpreis für die Einfuhr |
bank. | precio mínimo absoluto | äußerster Preis |
fin. | precio mínimo de importación | Mindestpreis für die Einfuhr |
fin. | precio mínimo de importación | Mindesteinfuhrpreis |
econ. | precio mínimo garantizado | garantierter Mindestpreis |
econ. | precio mínimo para la importación | Mindestpreis für den Import |
IT | principio del mínimo privilegio | Prinzip der geringsten Zugriffsrechte |
IT | principio del mínimo privilegio | Prinzip der geringsten Privilegien |
el. | programación con el mínimo coste | kostengünstige Planung |
IMF. | punto mínimo | Konjunkturtief |
IMF. | punto mínimo | Talsohle |
antenn. | puntos de potencia doble del mínimo | Punktepaar zur Bestimmung eines Stehwellenminimums |
el. | puntos de potencia doble del mínimo | Zweipunktverfahren zur Messung der Knotenbreite |
life.sc. | péndulo mínimo | Minimalpendel |
life.sc. | péndulo mínimo | Ausgleichspendel |
gen. | que ha parído como mínimo dos hijos | Multipara |
gen. | que ha parído como mínimo dos hijos | mehrgebärend |
transp., construct. | radio de curvatura mínimo | Mindesthalbmesser |
IT | radio de curvatura mínimo | minimaler Biegeradius |
transp. | radio mínimo de giro | minimaler Wendekreis |
earth.sc. | radio mínimo de plegado | minimaler Biegeradius |
earth.sc. | radio mínimo de plegado | Mindest-Biegeradius |
transp., avia. | ralentí de vuelo mínimo | niedrigste Leerlaufstellung |
el. | rechazo mínimo | minimaler Verlust |
math. | recortado estimador de mìnimos cuadrados | getrimmter Kleinste-Quadrate-Schätzer |
stat. | recortado estimador de mínimos cuadrados | getrimmter Kleinste-Quadrate-Schätzer |
el. | red de desfase mínimo | Netzwerk minimaler Phase |
gen. | reducción al mínimo de actínidos secundarios | Minimisierung sekundärer Aktinide |
chem. | reflujo mínimo | Mindestruecklauf |
math. | regresión lineal por mìnimos cuadrados | lineare Kleinste-Quadrate-Regression |
stat. | regresión lineal por mínimos cuadrados | lineare Kleinste-Quadrate-Regression |
el. | regresión lineal según el método de mínimos cuadrados | lineare Regression nach der Methode der Mindestquadrate |
IMF. | regresión por mínimos cuadrados | Regression nach der Methode der kleinsten Quadrate |
fin. | regulación sobre el salario mínimo | Mindestlohnregelung |
gen. | relación de flujo térmico crítico mínimo | minimaler Sicherheitsfaktor gegen kritische Heizflaechenbelastung |
gen. | relación de flujo térmico crítico mínimo | Durchbrennsicherheit |
transp., mater.sc. | relación esfuerzo máximo/esfuerzo mínimo | Verhältnis zwischen Ober-und Unterspannung |
transp., mater.sc. | relación esfuerzo mínimo/esfuerzo máximo | Verhältnis von Unterspannung zur Oberspannung |
transp., mater.sc. | relación máximo/mínimo esfuerzo | Verhältnis zwischen Ober-und Unterspannung |
fin. | rendimiento mínimo | Mindestrendite |
econ. | rendimiento mínimo | Mindestleistung |
law | renta porcentual sobre el mínimo | Prozentmiete |
mech.eng. | reposición al paso mínimo | Rückführung auf Null |
econ. | requisito mínimo | Mindestanforderung |
el. | requisitos mínimos aplicables a la expedición de títulos de suficiencia en el manejo de embarcaciones de supervivencia | verbindliche Mindestanforderungen für die Erteilung von Befähigungszeugnissen an Rettungsbootleute |
gen. | requisitos mínimos aplicables a la formación y competencia de capitanes, oficiales y marineros de petroleros | verbindliche Mindestanforderungen für die Ausbildung und Befähigung von Kapitänen,Offizieren und Schiffsleuten auf Tankschiffen |
tech., el. | requisitos mínimos aplicables a la titulación de capitanes | verbindliche Mindestanforderungen für die Erteilung von Befähigungszeugnissen an Kapitäne |
el. | requisitos mínimos aplicables a la titulación de maquinistas navales jefes | verbindliche Mindestanforderungen für die Erteilung von Befähigungszeugnissen an Leiter von Maschinenanlagen |
gen. | requisitos mínimos aplicables a la titulación de maquinistas navales primeros | verbindliche Mindestanforderungen für die Erteilung von Befähigungszeugnissen an Zweite technische Offiziere |
gen. | requisitos mínimos aplicables a la titulación de oficiales radiotelegrafistas | verbindliche Mindestanforderungen für die Erteilung von Befähigungszeugnissen an Funkoffiziere |
gen. | requisitos mínimos aplicables a la titulación de pilotos de primera clase | verbindliche Mindestanforderungen für die Erteilung von Befähigungszeugnissen an Erste Offiziere |
gen. | requisitos mínimos complementarios de los relativos a los conocimientos y a la formación de los oficiales radiotelegrafistas | zusätzliche Mindestkenntnisse und Ausbildungsanforderungen für Funkoffiziere |
comp., MS | requisitos mínimos de dispositivo | Geräteanforderung |
fin. | resultado redondeado como mínimo,al tercer decimal | auf nicht weniger als drei Nachkommastellen gerundetes Ergebnis |
earth.sc., el. | retraso mínimo a la conexión | Übernahmezeitpunkt |
math. | riesgo mìnimo de manera uniforme | gleichmäßig-minimales Risiko |
stat. | riesgo mínimo de manera uniforme | gleichmäßig-minimales Risiko |
stat. | riesgo uniformemente mínimo | gleichmäßig minimales Risiko |
econ. | salario mínimo | Mindestgehalt |
econ. | salario mínimo | Mindestlohn |
law, lab.law. | salario mínimo | Indexgehalt |
gov., sociol. | salario mínimo comunitario | das für die Gemeinschaft festgesetzte Existenzminimum |
IMF. | salario mínimo en el sector industrial | Mindestlohn in der Industrie |
econ., social.sc. | salario mínimo garantizado | gesetzlicher Mindestlohn |
econ. | salario mínimo garantizado | garantierter Mindestlohn |
IMF. | salario mínimo industrial | Mindestlohn in der Industrie |
law, lab.law. | salario mínimo interprofesional | Minimallohn |
lab.law. | salario mínimo interprofesional | garantierter industrieller Mindestlohn |
law, lab.law. | salario mínimo interprofesional | Mindestlohn |
econ. | salario mínimo legal | gesetzlicher Mindestlohn |
IMF. | salario mínimo vital | Bedürfnislohn |
econ. | salario mínimo vital | existenzsicherndes Arbeitsentgelt |
law | salario o sueldo normal de base o mínimo | Grund- oder Mindestlöhne und -gehälter |
econ. | se procederá a establecer una relación de los precios mínimos todavía en vigor | ein Verzeichnis der noch bestehenden Mindestpreise wird aufgestellt |
stat. | secuencia de cambio mínimo | Sequenz mit minimaler Änderung |
law, lab.law. | servicios mínimos | Bereitschaftsdienst |
meas.inst. | sistema de desfasaje mínimo | Phasenminimumsystem |
meas.inst. | sistema de desfasaje mínimo | Minimalphasensystem |
CNC | sistema de fase no mínimo | Nichtminimalphasensystem |
econ. | stock mínimo | Mindestlagerbestände |
econ., lab.law. | subsidio mínimo de desempleo | Mindestleistung |
law, lab.law. | sueldo mínimo garantizado | garantierter Mindestlohn |
law, lab.law. | sueldo mínimo garantizado | garantierter Mindestverdienst |
law, lab.law. | sueldo mínimo garantizado | garantierter Verdienst |
law, lab.law. | sueldo mínimo garantizado | garantierter Lohn |
IT, el. | tamaño del rasgo mínimo | minimale Strukturgröße |
fish.farm. | tamaño mínimo de desembarque | Mindestgrösse |
transp. | tarifa de máximo y mínimo | Margentarif |
transp. | tarifa de máximo y mínimo | Höchst- und Mindesttarif |
econ. | tecnología con mínimo de desechos | abproduktarme Technologie |
el. | tiempo de borrado mínimo utilizable | minimale nutzbare Löschzeit |
gen. | tiempo de enfriamiento mínimo | Mindestabklingzeit |
automat. | tiempo de espera mínimo | Minimalsuchzeit |
automat. | tiempo de espera mínimo | Mindestlatenz |
law | tiempo de recuperación mínimo de las sumas invertidas en la franquicia | Minimalzeit zur Wiedererlangung der Investition |
IT | tiempo mínimo | Mindestzeit |
med. | tiempo mínimo de contacto | Kontaktmindestzeit |
gen. | tiempo mínimo de desplazamiento | Mindestpositionierzeit |
med. | tiempo mínimo de estímulo | Hauptnutzzeit |
IT | tiempo mínimo de selección de canal | minimale Kanalrüstzeit |
el. | tiempo mínimo del primer escalón | Schnellzeit |
tax. | tipo de gravamen mínimo | Mindeststeuersatz |
tax. | tipo mínimo de impuesto | Steuermindersatz |
fin. | tipo mínimo de puja | Mindestbietungssatz |
fin. | Tipo mínimo de puja | Mindestbietungssatz |
law, fin. | tipo mínimo del impuesto | niedrigste Gruppe der Steuer |
law, fin. | tipo mínimo del impuesto especial | Mindestverbrauchsteuersatz |
law, fin. | tipo mínimo del impuesto especial | Mindestsatz der Verbrauchsteuern |
med. | tipo mínimo del poder germinativo | Mindestkeimfähigkeit |
fin. | tope mínimo para la utilización de instrumentos financieros derivados | quantitative Obergrenze für die Verwendung von Finanzderivaten |
math. | tres etapas mìnimos cuadrados | dreistufige Methode der kleinsten Quadrate |
stat. | tres etapas mínimos cuadrados | dreistufige Methode der kleinsten Quadrate |
comp., MS | TTL mínimo | minimale TTL |
comp., MS | TTL mínimo | minimale Gültigkeitsdauer |
environ., agric. | táctica de costes mínimos | Theorie der wirtschaftlichen Waldbrand-Bekämpfung |
environ., agric. | táctica de costes mínimos | Theorie der Feuer-Bekämpfung mit geringsten Kosten |
agric. | táctica de daños mínimos | Waldbrandbekämpfungstheorie des geringsten Schadens |
earth.sc. | técnica para reducir al mínimo el ruido | Technik zur Minimierung von Lärm |
fin. | umbral mínimo comunitario | gemeinschaftlicher Mindesbetrag |
el. | umbral mínimo de interferencia | minimale Interferenzstufe |
econ. | umbral mínimo de inversión | Investitionslimit |
econ. | umbral mínimo de inversión | Investitionsgrenze |
el. | umbral mínimo de ruido | Hintergrundgeräusch |
gen. | umbral mínimo para la obtención de un escaño | Mindestschwelle für die Erlangung eines Sitzes |
fin. | un sistema de precios mínimos | anstelle von Kontingenten ein System von Mindestpreisen anwenden |
market. | valor del contrato mínimo | Mindestauftragswert |
commer., polit. | valor en aduana mínimo | Mindestzollwert |
met. | valor minimo de dureza | Mindesthaertewert |
automat. | valor minimo de la escala | Minimalskalenwert |
textile | valor mínimo | Mindestwert |
comp., MS | valor mínimo | unterer Whisker |
textile | valor mínimo | Minimalwert |
environ. | valor mínimo | Schwellenwert |
el. | valor mínimo admisible de la relación de protección | minimal zulässiges Schutzverhältnis |
tech. | valor mínimo de la escala | Skalenanfangswert |
tech. | valor mínimo de la escala | Mindestskalenwert |
insur. | valor mínimo del contrato | Mindestauftragswert |
el. | valor mínimo del voltaje de red | minimale Eingangsspannung |
el. | valor mínimo efectivo | praktischer Minimalwert |
math. | valor mínimo global | Talwert |
math. | valor mínimo global | globaler Minimalwert |
math. | valor mínimo local | Minimalwert |
math. | valor mínimo local | lokaler Minimalwert |
tech. | velocímetro de mínimo | Mindesgeschwindigkeitsmesser |
tech. | velocímetro de mínimo | Geschwindigkeitsmesser fuer Mindestwertanzeige |
fin. | volumen mínimo de adjudicación | Mindestzuteilungsbetrag |
fin. | Volumen mínimo de adjudicación | Mindestzuteilungsbetrag |
gen. | 12 votos, que representan la votación favorable de cuatro miembros como mínimo | zwoelf Stimmen,welche die Zustimmung von mindestens vier Mitgliedern umfassen |
mech.eng. | vuelta al paso mínimo | Rückführung auf Null |
transp. | válvula del mínimo | Druckbeaufschlagungsregelventil |
el. | ángulo de elevación mínimo utilizable | minimal nutzbarer Elevationswinkel |
mech.eng. | ángulo mínimo de acoplamiento y desacoplamiento | Mindestwinkel beim Ein-und Auskuppeln |
transp. | ángulo mínimo de acoplamiento y desacoplamiento | einkuppeln |
scient., transp. | ángulo mínimo de planeo | kleinster Gleitwinkel |
pwr.lines. | ángulo mínimo de protección | geschützter Winkelbereich |
pwr.lines. | ángulo mínimo de protección | minimaler Schutzwinkel |
econ. | árbol de costo mínimo | Baum der Minimalkosten |
math. | árbol minimo de distancias | minimaler aufspannender Baum |
math. | árbol minimo de distancias | Minimalbaum |
environ. | índice mínimo de octano-investigación | Mindest-Research-Oktanzahl |
environ. | índice mínimo de octano-motor | Mindest-Motor-Oktanzahl |
life.sc. | índice pluviométrico mínimo probable | Niedrigster wahrscheinlicher Niederschlag |