DictionaryForumContacts

Terms containing material | all forms | exact matches only
SubjectSpanishGerman
patents.actualización de material publicitarioAktualisierung von Werbematerial
gen.acuerdo de transferencia de materialstandardisierte Materialübertragungsvereinbarung
gen.Administración de Material de las Fuerzas ArmadasAmt für Rüstung und Wehrtechnik
gen.alquiler de material para explotaciones agrícolasVermietung von landwirtschaftlichen Geräten
gen.alquiler de material para explotaciones agrícolasVermietung von landwirtschaftliche Geräte
gen.alquiler de material publicitarioVermietung von Werbematerial
mater.sc.aparato para determinar la resistencia del material al plegadoPrüfmaschine für Faltversuche und zum Prüfen der Knickfestigheit
pack.aparato para determinar la resistencia del material al plegadoPrüfmaschine für Faltversuche und zum Prüfen der Knickfestigkeit (aparato plegador; de ensayo)
mater.sc.aprovisionamiento de materialStoffbevorratung
chem.banda de absorción de un material de centelleoAbsorptionsbande eines szintillierenden Materials
patents., tax.bien materialkörperlicher Gegenstand
patents., tax.bien materialkörperliche Sache
patents., tax.bien materialSache
chem.boquilla con obturador para la compresión del materialventilgesteuerter Anguss
chem.boquilla con obturador para la compresión del materialVerschlussdüse zum Komprimieren des Materials
gen.cambio cambio en el material genéticoVeränderung des genetischen Materials
gen.cambio cambio en el material genéticoMutation
gen.cantidad de materialStoffmenge
agric.capital inmovilizado en instalaciones y materialAnlagekapital Gebäude, Maschinen und Geräte
patents.carpetas de material para artistasKünstlermappen
pack.carretillas elevadoras como material de manejo mecánicoFlurfördergeräte
pack.carretillas elevadoras como material de manejo mecánicoFlurfördergerät
patents.causa materialmaterielle Ursache
chem.cavidad para el materialFüllraum
med.centro legalmente autorizado para la extracción de material embrionariogesetzlich genehmigtes Zentrum zur Entnahme menschlichen Embryonalmaterials
patents.ceras y tizas, material de escriturafarbige Wachs- und Kreidestifte, Schreibgeräte
tech.certificación CE de material de referenciaEG-Zertifizierung von Referenzmaterial
gen.certificación material de los bienes adquiridosPrüfung der erworbenen Güter auf ihre Richtigkeit hin
gen.clase de material de construcciónBaustoffklasse
energ.ind.Comité de adaptación al progreso técnico - material eléctrico de uso en atmósferas explosivasAusschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt - in explosibler Atmosphäre verwendete elektrische Betriebsmittel
gen.Comité de transferencias de material de defensa en la UEAusschuss für die innergemeinschaftliche Verbringung von Verteidigungsgütern
gen.compatibilidad con el material de envainaduraVertraeglichkeit mit Huellenwerkstoff
mater.sc.comportamiento del material a nivel microestructuralWerkstoffverhalten auf Mikrogefüge-Ebene
gen.compra pública de material de telecomunicacionesöffentlicher Auftrag in dem Telekommunikationsbereich
energ.ind., el.contabilidad de material en tiempo cercano al realFast-Echtzeit-Materialbuchführung
gen.contrato de suministros y de materialAufträg üeber Lieferungen und Material
gen.Convenio aduanero relativo a la importación temporal de material científicoZollübereinkommen über die vorübergehende Einfuhr von wissenschaftlichem Gerät
gen.Convenio aduanero relativo a la importación temporal de material pedagógicoZollübereinkommen über die vorübergehende Einfuhr von Lehrmaterial
gen.Convenio relativo a la constitución de "Eurofima", Sociedad europea para el financiamiento de material ferroviarioAbkommen über die Gründung der "Eurofima", Europäische Gesellschaft für die Finanzierung von Eisenbahnmaterial
gen.cuadro de revisión de materialMaterial-Verfügungs-Ausschuss
mater.sc.código de modificación de materialMOD-Kode
mater.sc.código de modificación de materialMaterialmodifikationskode
gen.defecto del materialMaterialfehler
gen.defecto materialMaterialfehler
gen.detección de material no declaradoNachweis nichtdeklarierten Materials
patents.difusión de material publicitarioVerbreitung von Werbematerial
gen.difusión de material publicitario folletos, prospectos, impresos, muestrasVerteilung von Werbematerial Flugblätter, Prospekte, Drucksachen, Warenproben
antenn., opt.difusión del materialanisotrop für elektromagnetische Wellen
gen.distribución de material publicitario folletos, prospectos, impresos, muestrasVerteilung von Werbematerial Flugblätter, Prospekte, Drucksachen, Warenproben
med.donación de material embrionarioSpende von Embryonalgewebe
gen.el material de conducción de este gas no debe contener más del 63 por ciento de cobreRohrleitungsmaterial für das Gas darf nicht mehr als 63 Prozent Kupfer enthalten
patents.emplastos, material para apósitosPflaster, Verbandmaterial
patents.emplastos, material para apósitos, material para empastar los dientes y para moldes dentalesPflaster, Verbandmaterial, Zahnfüllmittel, Abdruckmassen für zahnärztliche Zwecke
gen.enfriamiento del material fundidoAbkühlung des geschmolzenen Brennstoffs
mater.sc., mech.eng.envase de material blandoWeichverpackung
patents.error materialmaterieller Irrtum
gen.espacio de material desechableEinweg-Ausstellungsgegenstände
gen.estado material de conservaciónErhaltungszustand
gen.estado material de conservaciónBeschaffenheit
gen.etiqueta de material peligrosoEtikett zur Kennzeichnung gefährlicher Stoffe
gen.exposición de productos y material odontológicosAusstellung von zahnärztlichen Erzeugnissen und Ausrüstungen
chem.extrusión de material esponjadoSchaumextrusion
chem.extrusión de material esponjadoExtrudieren von Schaumstoff
chem.fabricación de material esponjado a partir de partículas expandiblesSchaumstoffherstellung aus expandierbaren Teilchen
chem.fabricación de perfiles de material estratificadoHerstellung von Profilen aus Schichtpressstoff
chem.fabricación de perfiles de material estratificadoHerstellung geschichteter Formteile
gen.facilitar la importación de material audiovisual grabadodie Einfuhr von bespieltem audio-visuellem Material erleichtern
mater.sc.fibra de material compuesto bobinadafasergewickelter Verbundwerkstoff
chem.forrado con material de rellenosteppdeckenartiges Kaschieren
chem.forrado con material de rellenoKaschieren mit Füllmaterial
chem.forrado con material esponjadoSchaumstoffkaschieren
chem.forrado con material esponjadoSchaumstoffbondieren
gen.gastos de materialMaterialkosten
gen.Grupo "Material de Doble Uso"Gruppe "Güter mit doppeltem Verwendungszweck"
patents.impresos, material de encuadernaciónDruckereierzeugnisse, Buchbinderartikel
patents.impresos, material de instrucción o de enseñanzaDruckereierzeugnisse, Lehr- und Unterrichtsmittel
agric.industria del material de fábrica de cervezaBrauereimaschine/industrie
agric.industria del material de malteríaMaelzereimaschine/industrie
gen.Inmovilizado material y existenciasSachanlagen und Vorräte
energ.ind., el.instalaciones con material en unidadesAnlage zur Handhabung von Kernmaterial in umschlossener Form
patents.instrumentos y material para la limpiezaInstrumente und Material für Reinigungszwecke
gen.la producción o el comercio de armas, municiones y material de guerradie Erzeugung von Waffen,Munition und Kriegsmaterial oder der Handel damit
patents.libros, productos de imprenta, panfletos, folletos, boletines, revistas, publicaciones periódicas, manuales de instrucciones, fotografías, programas, publicaciones, pósters, tarjetas postales, señales para libros, utensilios de escritura, material de instrucción y de enseñanza excepto aparatos, calcomanías, y calcomanías termoadhesivas, papelería, agendas y diarios, calendarios, estampas, naipes, cuadernos y pegatinas para parachoquesBücher, Druckereierzeugnisse, Broschüren, Faltblätter, Bulletins, Magazine, regelmäßig erscheinende Veröffentlichungen, Bedienungshandbücher, Photographien, Programme, Veröffentlichungen, Poster und Plakate, Postkarten, Lesezeichen, Schreibgeräte, Lehr- und Unterrichtsmittel, ausgenommen Apparate, Abziehbilder und Aufbügelbilder, Schreibwaren, Terminkalender und Tagebücher, Kalender, Bilder, Spielkarten, Notizbücher und Autoaufkleber
patents.manuales y material didácticoLehrmittel und Handbücher
chem.marcha en vacío durante el cambio de materialZwischenlauf
chem.marcha en vacío durante el cambio de materialLeerlauf bei Materialwechsel
mater.sc.material a la condición superplásticasuperplastischer Werkstoff
chem.material a secarTrockengut
mater.sc., met., mech.eng.material abrasivoSchleifmittel
mater.sc., met., mech.eng.material abrasivoSchleifstoff
mater.sc., met., mech.eng.material abrasivoAbreibungsmittel
gen.material absorbenteAbsorptionslösung
gen.material absorbenteAbsorptionsmittel
gen.material absorbenteabsorbierendes Material
antenn., opt.material adaptador de índicesImmersionsmaterial
pack.material aislanteIsolationsstoff
agric.material aislanteWärmedämmstoff
pack.material aislanteIsolationsmaterial
gen.material alternativoSekundärstoff
gen.material alveolarBienenwabenmaterial
construct.material amorfonicht geformte Baustoffe
mater.sc., construct.material anisótropoanisotroper Werkstoff
pack.material antichoquePolstermaterial
pack.material antichoquePolstermittel
gen.material antidisturbiosAusrüstung zur Niederschlagung von Aufständen
patents.material artístico, en concreto, tizas de colores, rotuladores, lápices de colores, pinturas, pinceles, hojas impresas previamente o carteles para colorear o pintarKünstlerbedarf, nämlich farbige Zeichenkreide, Marker, Farbstifte, Farben, Pinsel, bedruckte Blätter oder Plakate zum Aus- und Bemalen
chem.material aumentador de pesoBeschwerungsmittel
chem.material autorreforzadoselbstverstärkter Werkstoff
mater.sc.material avanzadoneuer Werkstoff
mater.sc.material avanzadomoderner Werkstoff
mater.sc.material barreraSperrschichtmaterial
med., life.sc.material biocompatiblebiokompatibler Stoff
med.material biofuncionalbiofunktioneller Werkstoff
med.material biológicobiologisches Material
chem.material bàsicoGrundstoff
gen.material básicoQuellenmaterial
gen.material básicoAusgangsstoff
gen.material básicoAusgangsmaterial
agric.material básico de siembraVorstufensaatgut
mil.material bélicomilitärische Ausrüstung
chem.material carbonoso en partículaskohlenstoffhaltiges Stoffteilchen
chem.material ceramico policristalinopolykristalline Keramik
mater.sc.material cerámico de fosfato de calcioCalciumphosphat-Keramik
pack.material complejoVerbundwerkstoff
pack.material complejoVerbundstoff
mater.sc.material compuesto con escamasflockiges Gemisch
mater.sc.material compuesto de matriz metálicaVerbundwerkstoff mit Metallmatrix
mater.sc.material compuesto de partículasTeilchenverbund
mater.sc.material compuesto molecularmolekularer Verbundwerkstoff
construct.material con formageformte Baustoffe
med.material criogénicokryogener Stoff
tech.material crudounbearbeitetes Material
gen.material críticokritisches Material
mater.sc., industr., construct.material de acolchadoPolsterpack
mater.sc., industr., construct.material de acolchadoPolstermaterial
mater.sc.material de aislamiento de la envolventeGehäuse-Isolationsmaterial
med.material de aislamiento imputrescibleIsolierung aus verschleißfestem Material
mater.sc.material de aislamiento inodoroIsolierung aus geruchlosem Material
chem.material de alimentaciónAufgabegut
agric., mater.sc.material de almacénLagerkelleranlage
mater.sc., industr., construct.material de amortiguaciónPolsterpack
mater.sc., industr., construct.material de amortiguaciónPolstermaterial
med.material de anestesiaBetaeubungsmaterial
gen.material de artilleríaGeschuetzausruestung
gen.material de artilleríaArtillerie
gen.material de artilleríaArtilleriegeschuetze
gen.material de autodefensaSelbstverteidigungsausrüstung
pack.material de baseTrägermaterial (para ser recubierto)
mater.sc., met.material de baseTraegerwerkstoff
mater.sc., met.material de baseSubstrat
mater.sc., met.material de baseGrundwerkstoff
agric.material de baseAusgangsmaterial
agric.material de baseBasismaterial
pack.material de baseTrägerbahn (para ser recubierto)
pack.material de baseTrägerstoff (para ser recubierto)
pack.material de baseGrundstoff
agric., mater.sc.material de bodega de almacenamientoLagerkelleranlage
agric.material de bodega de fermentaciónGaerkellereinrichtung
gen.material de calado de caucho o de materias plásticasPolstermaterial Polsterfüllstoffe und Material zum Auspolstern, Verkeilen aus Gummi oder Kunststoff
mater.sc., el.material de cargaFüllmaterial
pack.material de cargaFüllmittel
weld.material de clase IBetriebsmittel der Schutzklasse I
weld.material de clase IIBetriebsmittel der Schutzklasse II
gen.material de construcciónBaumaterial
gen.material de construcciónBaustoff
gen.material de construcción de tierra arcillosaLehmbaustoff
med.material de contenciónKontentivmaterial
med.material de controlKontrollmaterial
patents.material de copiaKopiermaterialien
chem.material de cromatografía en fase gaseosaAusruestung zur Gaschromatographie
med.material de descongelaciónAuftaugerät
tech.material de desechoAbprodukt
patents.material de dibujoZeichengeräte
pack.material de embalajePackstoff (Werkstoff, aus dem Packmittel hergestellt werden, a partir del cual se fabrican las manufacturas o envases/embalajes propiamente dichos)
mater.sc., chem.material de embalaje bactericidabakterizider Packstoff
mater.sc., mech.eng.material de embalaje fungicidafungizider Packstoff
mater.sc.material de embalaje no retornableEinwegverpackungsmaterial
mater.sc.material de embalaje retornableMehrwegverpackungsmaterial
patents.material de encuadernación, fotografíasBuchbinderartikel, Photographien
chem.material de endurecimiento rápidoSchnellbinder
chem.material de endurecimiento rápidoRaschbinder
gen.material de enseñanza con excepción de aparatosUnterrichts- und Lehrmittel ausgenommen Apparate
gen.material de enseñanza con excepción de aparatosLehr- und Unterrichtsmittel ausgenommen Apparate
gen.material de enseñanza en forma de juegoUnterrichtsmittel in Form von Spielen
gen.material de enseñanza en forma de juegoUnterrichtsmittel in Form von Spiele
gen.material de envainadoHuellenwerkstoff
gen.material de envainadoHuellenmaterial
patents.material de escrituraSchreibmaterialien
patents.material de escritura y dibujoSchreib- und Zeichengeräte
nautic.material de estibaStaumaterial
gen.material de estructura en nido de abejaBienenwabenmaterial
mater.sc.material de etiquetadoEtikettieranlage
agric.material de excavaciónAushub
gen.material de exposiciónAusstellungsmaterial
agric.material de granjaHaus-und Hofgeräte
nautic.material de guarniciónGamierungsmaterial
gen.material de guerraWehrmaterial
gen.material de guerraKriegsmaterial
gen.material de guerraKriegsgerät
med.material de impresiónAbformmassen
med.material de impresiónAbdruckmaterialien
chem.material de inclusionEinbettmaterial
chem.material de inclusiónEinbettmaterial
med.material de inmovilizaciónImmobilisierungsmaterial
patents.material de instalaciones eléctricasElektro-Installationsmaterial
gen.material de instrucción con excepción de aparatosUnterrichts- und Lehrmittel ausgenommen Apparate
gen.material de instrucción con excepción de aparatosLehr- und Unterrichtsmittel ausgenommen Apparate
patents.material de instrucción, manuales y material didácticoUnterrichtsmaterial, Lehrmittel und Handbücher
patents.material de instrucción o de enseñanzaLehr- und Unterrichtsmittel ausgenommen Apparate (excepto aparatos)
patents.material de instrucción o de enseñanza comprendido en esta claseLehr- und Unterrichtsmittel, soweit sie in dieser Klasse enthalten sind
patents.material de instrucción relacionado con ordenadores y datos, todos grabados magnética, óptica oLehrmaterial in bezug auf Computer und Daten, alles auf elektronischen, optischen oder Magnetdatenträgern gespeichert
patents.material de instrucción y de enseñanzaLehr- und Unterrichtsmaterial
tech., industr., construct.material de la lanzaderaWerkstoff des Schützen
tech., industr., construct.material de la punta de lanzaderaWerkstoff der Schützenspitze
chem.material de laboratorioLaboratoriumsgerät
patents.material de limpiezaPutzzeug
pack.material de mecánicoFördergeräte
pack.material de mecánicoFördergerät
pack.material de moldeoFormmasse
pack.material de moldeoPreßmasse
chem.material de muestraProbegut
patents.material de multiplicación vegetativavegetatives Vermehrungsmaterial
patents.material de multiplicación vegetativaVermehrungsmaterial
agric.material de multiplicación vegetativa de la vidvegetatives Vermehrungsgut von Reben
gen.material de oficinaBürobedarf
min.prod.material de origen locallokal beschaffte Baumaterialien
tech.material de partidaAusgangsmaterial
tech.material de partidaAusgangsstoff
construct.material de pavimentación apiladogehärtetes Straßenbaumaterial
mater.sc.material de pozos cuanticos multiplesMulti-Quantum-Wells
tech.material de primera calidadSpitzenerzeugnisse
tech.material de primera calidaderstklassige Güter
chem.material de producto de gran consumoMassengüterwerkstoff
patents.material de promociónReklamematerial
agric.material de propagaciónVermehrungsmaterial
med.material de punciónMaterial für Punktion
gen.material de radiología gammaGamma-Ausrüstung
mater.sc.material de recubrimientoÜberzugsmasse
chem., tech.material de referenciaReferenzmaterial
energ.ind., el.material de referencia certificadozertifiziertes Referenzmaterial
energ.ind., el.material de referencia certificadoReferenzmaterial mit Zertifikat
tech., chem.material de referencia con contenido certificadoReferenzmaterial mit zertifiziertem Gehalt
construct.material de rellenoSchüttstoffe
mater.sc., industr., construct.material de rellenoPolsterpack
med.material de rellenoFüllgut
mater.sc., industr., construct.material de rellenoPolstermaterial
chem.material de rellenoFüllmittel
chem.material de rellenoFüllstoff
gen.material de rellenoAusfachungsmaterial
agric.material de reproducciónVermehrungsgut
med.material de reproducción controladogeprüftes Vermehrungsgut
agric.material de reproducción vegetalVermehrungsmaterial
agric.material de reproducción vegetalpflanzliches Vermehrungsgut
agric.material de reproducción vegetalPflanzenvermehrungsmaterial
patents.material de reproducción vegetativageneratives Vermehrungsmaterial
patents.material de reproducción vegetativaVermehrungsmaterial
gen.material de revestimientoHuellenwerkstoff
gen.material de revestimientoHuellenmaterial
nautic.material de salvamentoRettungsmittel
nautic.material de salvamentoRettungsgeräte (Brandschutz)
gen.material de salvamentoRettungsgeraet
construct.material de selladoVerstopfen
construct.material de selladoGlaetten
construct.material de selladoFugenfüllstoff
construct.material de selladoVerblenden
construct.material de selladoFugenvergußmasse
mater.sc., el.material de selladoAbdichtelement
construct.material de selloFugenvergußmasse
construct.material de selloFugenfüllstoff
agric.material de separación del mostoWuerzetrebertrennungsanlage
med.material de sondeoMaterial für Katheterisierung
mater.sc., met.material de soporteTraegerwerkstoff
mater.sc., met.material de soporteSubstrat
mater.sc., met.material de soporteGrundwerkstoff
patents.material de suturachirurgisches Nahtmaterial
med.material de suturaNahtmaterial
gen.material de suturaschirurgisches Nahtmaterial
agric.material de taponadoVerschließteile
nautic.material de trincajeZurrmaterial
chem.material de vidrio de laboratorioGlasgerät
chem.material de vidrio ámbarBraunglasgeräte
chem.material de vidrio ámbarBraunglasgefäße
chem.material de vidrio ámbarBraunglasgerät
chem.material de vidrio ámbarBraunglasgefäß
chem., el.material del grupo 4Elemente der vierten Gruppe
chem., el.material del grupo 5Elemente der fünften Gruppe
chem., el.material del grupo 3Elemente der dritten Gruppe
agric.material del nidoNestmaterial
agric.material del suelo de los nidalesMaterial für den Nestboden
gen.material del tallerMaterial fuer die Anfertigung
energ.ind., el.Material descartado medidogemessener Abfall
mil.material disponibleverfügbares zur Verfügung stehendes Material
gen.material documentalDokumentarmaterial
agric.material dúctildehnbarer Werkstoff
med.material embrionario humanomenschliches Embryonalgewebe
agric.material en contacto con productos alimenticiosMaterial,das mit Nahrungsmitteln in Berührung kommt
patents.material escolarSchülerbedarf
gen.material escolarSchülerbedarf Papier- und Schreibwaren
patents.material escolar, en concreto plumas, lápices, gomas de borrar, estuches de lápices, sacapuntas, reglas, grapadoras, pisapapeles, cuadernos, carpetas, clasificador de anillas, cuadernos de notas de espiral, forros para libros y señales para librosSchulbedarf, nämlich Füllfederhalter, Bleistifte, Radiergummis, Schreibetuis, Bleistiftspitzer, Lineale, Heftgeräte, Briefbeschwerer, Notizbücher, Ordner, Ringhefter, Spiral-Notizblöcke, Buchhüllen und Lesezeichen
chem.material esponjado en bloquesSchaumstoff-Blockware
chem.material esponjado estructuradoStrukturschaum
chem.material esponjado foamlessFoamless-Foam
chem.material estándarStandardmaterial
mater.sc., construct.material fibrosoFasermaterial
gen.material fibrosoFaserstoff
gen.material fijo de funicularesortsfeste Anlagen für Drahtseilbahnen
gen.material fijo de funicularesOrtsfeste Anlagen für Standseilbahnen
chem., met.material filmógenoFilmbildner
agric., forestr.material forestal de baseforstliches Ausgangsmaterial
agric., forestr.material forestal de baseAusgangsmaterial für forstliches Vermehrungsgut
agric., forestr.material forestal de reproducciónforstliches Vermehrungsmaterial
agric., forestr.material forestal de reproducciónforstliches Vermehrungsgut
agric., forestr.material forestal de reproducciónNachwuchsmaterial des Waldes
tech., met.material férreoEisenwerkstoff
energ.ind., nucl.phys.material fértilBrutstoff
med.material genéticoauf den Genen beruhende Potenz eines Organismus zur Ausbildung bestimmter Merkmale
med.material genéticogenetisches Material
med.material genéticoGenmaterial
med.material genético exógenoexogenes genetisches Material
med.material genético recombinanterekombinantes Erbmaterial
mater.sc., construct.material granularkörniges Material
med.material hereditario del fetoErbmaterial des Fetus
chem.material hibrido con tejidomit einem dreidimensionalen Gewebe verstärkten Verbundwerkstoff
chem.material hibrido de fibra cortakurzfaseriger Verbundwerkstoff
chem.material hibrido de matriz poliméricalaminierter Verbundwerkstoff mit Polymer-Matrix
chem.material hibrido termoplásticothermoplastischer Verbundwerkstoff
mater.sc.material híbrido avanzadofortgeschrittenes Kompositmaterial
mater.sc.material híbrido avanzado de matriz poliméricafortschrittlicher Verbundwerkstoff mit Polymer-Matrix
mater.sc.material híbrido de carbono-carbonoKohlenstoff-Verbundwerkstoff
mater.sc.material híbrido de carbono-carbonoKohlenstoff-Verbund
mater.sc.material híbrido de fibra de vidrioGlas-Verbundwerkstoff
mater.sc.material híbrido de matriz orgánicaVerbundwerkstoff mit organischer Matrix
chem.material húmedofeuchtes Gut
chem.material húmedoTrockengut
chem.material húmedoNassgut
agric., mech.eng., construct.material inalterablebeständiges Material
construct.material incombustiblefeuerfestes Material
agric.material incombustiblenicht brennbarer Werkstoff
mater.sc.material inteligenteintelligenter Werkstoff
mater.sc.material intermetálico de titanio-aluminiointermetallische Verbindung TiAl und Ti3Al
pack.material m absorbenteabsorptiver Stoff
pack.material m utilizadoAusgangsmaterial (das einer Maschine zugeführte Material, material o producto del que se alimenta una máquina)
mater.sc.material magneto-ópticomagneto-optischer Stoff
pack.material mecánico de manejoFördergerät
pack.material mecánico de manejoTransportiergerät
pack.material mecánico de manejoTransportgerät
pack.material mecánico de manutenciónTransportiergerät
pack.material mecánico de manutenciónFördergerät
pack.material mecánico de manutenciónTransportgerät
mater.sc.material metálico pulverulento por solidificación rápidaPulvermetallurgie mit gerichteter Erstarrung
pack.material moldeableKunstharz (Preßstoff)
pack.material moldeablePreßmasse
pack.material moldeableFormmasse
pack.material moldeadoPreßstoff
med.material médico-quirúrgicomedizinisch-chirurgische Ausstattung
med.material médico-quirúrgicomedizinisch-chirurgische Ausruestung
mater.sc.material nanocristalinonanokristallines Material
mater.sc.material nanoestructuradonanostrukturierter Werkstoff
mater.sc.material nanoheterogéneonanoheterogenes Material
gen.material neutrónicoNeutronen-Ausrüstung
gen.material no contabilizadonicht nachgewiesenes Material
gen.material no contabilizadonicht erfassbares Material
gen.material no fibrosoSchmälzmittel
chem.material no metálico para alta temperaturanichtmetallischer Hochtemperaturwerkstoff
mater.sc., chem., el.material no orgánicoanorganisches Material
chem.material no tejido de hilos de vidrio dispuestos en capasScrim
chem.material no tejido de hilos de vidrio dispuestos en capasGlasgarngelege
chem.material no tejido hiladoSpinnvlies
chem.material para aislamiento térmicoWärmedämmstoff
chem.material para aislamiento térmicoWärmeisolierstoff
patents.material para apósitosVerbandmaterial
patents.material para artistasKünstlerbedarfsartikel andere als Farben oder Firnis (excepto colores o barnices)
patents.material para artistasKünstlerbedarfsartikel
patents.material para artistas, en concreto materiales de dibujo, pintura y modeladoKünstlerbedarfsartikel, nämlich Zeichen-, Mal- und Modellierwaren
patents.material para artistas, pincelesKünstlerbedarfsartikel, Pinsel
pack.material para cierre estancoDichtungsmaterial
pack.material para cierre estancoDichtungsmasse
gen.material para conducciones de electricidad hilos, cablesMaterial für elektrische Leitungen Drahte, Kabel
gen.material para el tiro al arcoBogenschießgeräte
chem.material para empaquetarDichtungsmaterial
patents.material para empastar los dientesZahnfüllmittel
patents.material para empastar los dientes y para moldes dentalesZahnfüllmittel und Abdruckmassen für zahnärztliche Zwecke
patents.material para empastar los dientes y para moldes dentales, desinfectantesZahnfüllmittel, Abdruckmassen für zahnärztliche Zwecke, Desinfektionsmittel
agric.material para ensiladoSiliergut
chem.material para filtrarFiltermaterial
chem.material para filtrarFiltermedium
pack.material para moldearPreßmasse
mater.sc., mech.eng.material para moldear al vacíoVakuumverformmasse
mater.sc., mech.eng.material para moldear al vacíoVakuumformmaterial
gen.material para pulir sacar brillo con excepción de los preparados, del papel y de la piedraPoliermaterial ausgenommen Poliermittel, -papier, -steine
agric.material para sacar el bagazoAustrebervorrichtung
gen.material pirorresistente aprobadozugelassene flammbeständige Werkstoffe
snd.rec.material plásticoKunststoffmasse
pack.material plásticoKunststoff
mater.sc., el.material plásticoPlastikmasse
pack.material plásticoKunstharz (Preßstoff)
chem.material plástico ablativoablativer Kunststoff
chem.material plástico en masaMassenkunststoff
pack.material plástico flexibleflexibler Kunststoff
mater.sc., chem.material plástico moldeadoKunststoffpressstoff
pack.material plástico moldeadoKunststoffpreßstoff
pack.material plástico reforzado con fibras de vidrioglasfaserverstärkter Kunststoff
pack.material plástico rígidosteifer Kunststoff
pack.material plástico termoendurecibleduroplastischer Kunststoff
pack.material plástico termoendurecibleDuroplast
pack.material plástico termoendureciblewarmhärtbarer Kunststoff
chem.material polímero inerteinertes polymerisches Material
mater.sc., construct.material porosoSchaummaterial
patents.material preparado para realizar vendajeszum Bandagieren vorbereitetes Material
mater.sc.material profesionalBerufsausrüstung
patents.material publicitarioWerbematerialien
gen.material publicitarioWerbemittel
patents.material publicitario impresogedrucktes Werbematerial
mater.sc.material pulverulento por solidificación rápidapulvermetallurgische Fertigung mit gerichteter Erstarrung
patents.material que debe ser examinadoPrüfstoff
chem.material que no es un residuoNicht-Abfall-Material
chem.material que no pasa por la cribaÜberkorn
chem.material recicladozurückgewonnenes Material
chem.material refractariofeuerfester Gegenstand
chem.material rellenadorFüller aus zermahlenen Schalen (fabricado de polvo de cáscaras)
gen.material resistente a los ácidossäurebeständiges Material
energ.ind., el.material retenidozurückbleibendes Kernmaterial
gen.material rodante de funicularesbewegliche Ausrüstung für Drahtseilbahnen
pack.material sandwichVerbundwerkstoff
pack.material sandwichVerbundstoff
chem.material secogetrocknetes Gut
construct.material sellanteFugenfüllstoff
construct.material sellanteFugenvergußmasse
chem.material semirrefractariohalbfeuerfestes Material
pack.material sintéticothermoplastisches Kunstharz
pack.material sintéticoduroplastisches Kunstharz (plástico)
tech.material tecnológicotechnologische Ausrüstung
mater.sc., industr., construct.material termoplásticoThermoplast
tech., oil, met.material tubular para pozos de petróleoÖlfeldrohre
tech., oil, met.material tubular para pozos de petróleo"Oil Country Tubular Goods"
gen.material viscoso yviskos-elastisches Material
antenn., opt.material ópticamente activooptisch aktives Material
patents.medicamentos, productos farmacéuticos e higiénicos, sustancias dietéticas para uso médico, complementos alimenticios para uso médico, emplastos y material para apósitosArzneimittel, pharmazeutische Erzeugnisse sowie Präparate für die Gesundheitspflege, diätetische Lebensmittel für medizinische Zwecke, Nahrungsergänzungsmittel für medizinische Zwecke, Pflaster und Verbandmaterial
patents.medicamentos, productos químicos para uso médico y de higiene, drogas y preparaciones farmacéuticas, emplastos, material para apósitos, productos para la destrucción de animales y plantas dañinos, desinfectantesArzneimittel, chemische Produkte für medizinische und hygienische Zwecke, pharmazeutische Drogen und Präparate, Pflaster, Verbandstoffe, Tier- und Pflanzenvertilgungsmittel, Desinfektionsmittel
chem.medidor de material de rellenoFüllstoffmesser
agric.mejora del material genéticoVerbesserung des Zuchtmaterials
gen.modelo de acuerdo de transferencia de materialstandardisierte Materialübertragungsvereinbarung
chem.molde con obturador para la compresión previa del materialSpritzgießwerkzeug mit Verschlussdüse zum Vorkomprimieren des Materials
patents.máquinas de escribir y artículos de oficina excepto muebles, material de instrucción o de enseñanzaSchreibmaschinen und Büroartikel, ausgenommen Möbel, Lehr- und Unterrichtsmittel, ausgenommen Apparate
gen.naturaleza de un materialArt eines Materials
mater.sc.nuevo materialmoderner Werkstoff
mater.sc.nuevo materialneuer Werkstoff
mater.sc.nuevo materialfortgeschrittener Werkstoff
gen.núcleo con material fisible diluidoKern aus verduenntem Spaltstoff
chem.núcleo integral del material esponjadointegriertes Schaumstoff-Inneres, mit der Haut zusammenhängend geschäumt
gen.obstrucción de un vaso sanguíneo con material trombóticoVerschluß eines Blutgefäßes durch einen Blutpfropf
gen.obstrucción de un vaso sanguíneo con material trombóticoThromboembolie
patents.papelería, material de instrucción o de enseñanzaSchreibwaren, Lehr- und Unterrichtsmaterialien
antenn., opt.parámetro de dispersión del materialMaterialdispersionsparameter
chem.perfil en U de material estratificadoU-Profil aus Schichtpressstoff
chem.perfil en V de material estratificadoV-Profil aus Schichtpressstoff
agric.planta de material de reproducciónZentrum für Vermehrungsmaterial
chem.procedimiento de imbibición de la resina activada en el material de refuerzoMarco-Verfahren
chem.procedimiento de imbibición de la resina activada en el material de refuerzoEinsaugverfahren
chem.procedimiento de inyección de la resina activada en el material de refuerzoHauny-Injektor
chem.procedimiento de inyección de la resina activada en el material de refuerzoEinspritzverfahren
patents.producción de material publicitarioProduktion von Werbematerial
patents.producción de material publicitario y anunciosProduktion von Werbematerial und Werbespots
patents.producción y alquiler de material de educación e instrucciónProduktion und Verleih von Erziehungs- und Unterweisungsmaterialien
patents.productos de imprenta, en concreto, libros, publicaciones periódicas, informes, bases de datos, guías de usuario, documentación y otras publicaciones, material de instrucción y enseñanzaDruckereierzeugnisse, nämlich Bücher, Zeitschriften, Berichte, Datenbanken, Benutzeranleitungen, Dokumentationen und andere Veröffentlichungen, Lehr- und Unterrichtsmaterial ausgenommen Apparate (excepto aparatos)
patents.productos de imprenta, material de instrucción o de enseñanzaDruckereierzeugnisse, Lehr- und Unterrichtsmaterial ausgenommen Apparate (excepto aparatos)
gen.Programa plurianual de actividades en el sector nuclear relativas a la seguridad del transporte de material radiactivo así como al control de seguridad y la cooperación industrial para el fomento de determinados aspectos de la seguridad de las instalaciones nucleares en los países participantes actualmente en el programa TacisMehrjahresprogramm für Maßnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung bestimmter Sicherheitsaspekte der kerntechnischen Anlagen in den derzeitigen Teilnehmerländern des Tacis-Programms
mater.sc.provisión de materialStoffvorrat
patents.publicación de material en soportes de datos magnéticos u ópticosVeröffentlichung von Material auf optischen oder Magnetdatenträgern
patents.publicación de material publicitarioVeröffentlichung von Werbematerial
patents.publicación y edición de material impreso, en particular folletos, catálogos, libros, periódicos y revistasVeröffentlichung und Herausgabe von Druckereierzeugnissen, insbesondere Prospekten, Katalogen, Büchern, Zeitungen und Zeitschriften
chem.pulverización de material esponjadoSchaumsprühen
gen.pérdida neta de material para uso civilNettoverlust an zivilem Kernmaterial
chem.ranura de escape del exceso de materialStoffabflussnut
chem.ranura de escape del exceso de materialAustriebsnut
gen.recuento del balance materialMengenbilanz
gen.recuento del balance materialMaterialbilanzierung
gen.recuento e identificación de materialPostenzählung und-identifizierung
gen.relación de material de defensaKontrollliste für militärische Güter
dye.relación entre el paso de líquido colorante el peso del material que se tiñeFlottenverhältnis
dye.relación entre el peso del líquido colorante el material que se tiñeFlottenverhältnis
mater.sc., construct.relleno de material seleccionadoausgesuchtes Füllmaterial
tech.respuesta material dinámicadynamisches Werkstoffverhalten
gen.restos de material de guerraKriegsschrott
agric., mech.eng.retén de material de incendiosWaldbrandgerätelager
patents.según el derecho materialvom materiellen Recht her
patents.según el derecho materialmateriell-rechtlich
gen.Servicio de material e intendenciaDienststelle Ausstattung und Fuhrpark
patents.servicios de difusión de material publicitarioVerteilung von Werbematerial Broschüren, Prospekte, Drucksachen, Warenproben (folletos, prospectos, impresos, muestras)
patents.servicios de difusión de material publicitarioVerteilung von Werbematerial
gen.sistema central informático de contabilidad de material nuclearzentrales DV-Buchführungssystem für Kernmaterial
chem.soldadura girando el material de aportaciónRührschweißen
chem.soporte de material de rellenoTragrost
gen.stand de material desechableEinweg-Ausstellungsgegenstände
patents.sustancias dietéticas para uso médico, alimentos para bebés, emplastos, material para apósitosdiätetische Erzeugnisse für medizinische Zwecke, Babykost, Pflaster, Verbandmaterial
chem.Utilizar un material eléctrico, de ventilación o de iluminación /…/ antideflagrante.Explosionsgeschützte elektrische Betriebsmittel/Lüftungsanlagen/ Beleuchtung/… verwenden.
med.vector de transferencia de material genéticoVektor zur In-vitro-Übertragung
tech.velocidad de corrosión del material de envainaduraKorrosionsrate des Huellenwerkstoffes
construct.vertido de materialEinbau
tech., chem.volumen del material sedimentadoVolumen des abgesetzten Materials
Showing first 500 phrases

Get short URL