Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Terms containing
logro
|
all forms
|
exact matches only
Subject
Spanish
German
econ.
dar a
logro
zu Wucherzinsen leihen
econ.
dar a
logro
auf Zins leihen
polit.
Declaración sobre la contribución de la Organización Mundial del Comercio al
logro
de una mayor coherencia en la formulación de la política económica a escala mundial
Erklärung zum Beitrag der Welthandelsorganisation zur Stärkung der globalen Kohärenz wirtschaftspolitischer Entscheidungen
gen.
efecto o cantidad mayores que pueden
lograrse
maximal
gen.
Hoja de ruta, basada en el
logro
de progresos, para avanzar hacia una solución permanente, en que se prevean dos Estados, del conflicto israelo-palestino
Nahost-Fahrplan
IMF.
lograr
que participen todas las partes interesadas en las operaciones de rescate
die privaten Gläubiger in die Krisenbewältigung einbinden in die Pflicht nehmen
econ.
logro
científico
wissenschaftliche Errungenschaft
econ.
logro
científico
Erkenntnis der Wissenschaft
econ.
logro
científico tope
wissenschaftliche Spitzenleistung
econ.
logro
de empresa
Betriebsgewinn
econ.
logro
de investigación
Forschungsergebnis
econ.
logro
de la ciencia
wissenschaftliche Errungenschaft
econ.
logro
de la ciencia
Erkenntnis der Wissenschaft
econ.
logro
económico
ökonomischer Gewinn
econ.
logro
económico
ökonomischer Erfolg
econ.
logro
económico
wirtschaftlicher Erfolg
law
logro
económico
ökonomischer Nutzen
econ.
logro
industrial
industrieller Gewinn
econ.
logro
macroeconómico
gesamtwirtschaftliche Entwicklung
econ.
logro
productivo
Produktionsergebnis
econ.
logro
tecnológico
technologischer Vorteil
econ.
logro
técnico
technische Errungenschaft
stat.
método para
lograr
el anonimato
Anonymisierungsmethode
gen.
para
lograr
, en el funcionamiento del mercado común, uno de los objetivos
um im Rahmen des Gemeinsamen Marktes eines der Ziele zu verwirklichen
market.
saber cómo
lograr
el éxito
Erfolg erzielen
Get short URL