Subject | Spanish | German |
comp., MS | Administrador de llamadas | Anruf-Manager |
comp., MS | agregar llamada | Anruf hinzufügen |
comp., MS | Agregar una persona a la llamada | Person in das Gespräch einbinden |
comp., MS | Agregar una persona a la llamada... | Person in Gespräch einbinden |
industr. | alfombra llamada "Karamanie" | Karamanie |
industr. | alfombra llamada "Kelim" | Kelim |
industr. | alfombra llamada "Soumak" | Sumak |
commun., IT | anulación de llamada por operadora | Anrufannullierung durch die Telephonistin |
comp., MS | análisis gráfico de llamadas | Aufrufdiagrammanalyse |
comp., MS | asistencia llamadas internacionales | internationale Anrufe |
comp., MS, mexic. | asistencia para llamadas internacionales | internationale Anrufe |
comp., MS, mexic. | autor de la llamada | Anrufer |
comp., MS | autor de llamada | Anrufer |
comp., MS | autor de llamada no identificado | unbekannter Anrufer |
IT | avance de la llamada | Verbindungsaufbau |
IT | avance de la llamada | Vermittlungssteuerung |
IT | aviso en llamadas de servicio telefónico concertado en grandes zonas | Warneinrichtung für Gespräche mit Pauschaltarif |
IT | aviso en llamadas de WATS | Warneinrichtung für Gespräche mit Pauschaltarif |
commun. | aviso por el claxon del coche de las llamadas | Hupton bei Anruf in Abwesenheit |
commun. | bloqueo de llamadas | Funkstau |
commun. | bloqueo de llamadas | Funküberlastung |
comp., MS | bloqueo de llamadas | Anrufsperre |
el. | brazo de llamada | Seitenhalter |
telecom. | cadena de llamadas | Anruffolge |
el. | canal común de llamada | allgemeiner Anrufkanal |
el. | canal de dos frecuencias destinado a la llamada | Zweifrequenzanrufkanal |
el. | canal de llamada | Anrufleitung |
IT | cargar el número de llamada | Anrufnummer eingeben |
gen. | carta de llamada | Mahnschreiben |
el. | carácter de control de la llamada | Steuerzeichen |
telegr. | carácter de control de llamada | Steuerzeichen der Verbindungssteuerung |
commun., IT | categoría de llamada | Gesprächskategorie |
commun., IT | categoría de llamada | Anrufkategorie |
gen. | central de llamadas de emergencia | Notrufzentrale |
comp., MS | centro de llamadas | Callcenter |
commer., fin., commun. | centro de llamadas | Telefonzentrale |
mun.plan. | chapa indicadora de llamada | Anrufklappe |
el. | cifras de llamada | gewählte Ziffern |
commun. | cinta sin fin de llamada | Rufschleife |
IT | circuito de órdenes de llamada selectiva | Betriebsleitung mit Selektivruf |
el. | colisión de llamadas | Zusammenstoß von Verbindungswünschen |
commun., IT | colocar en espera una llamada | Verbindungsparken |
comp., MS | combinar llamadas | Konferenz |
law, lab.law. | compensación por llamada | Zulage fuer Arbeitseinsatz waehrend des Bereitschaftsdienstes |
stat. | comunicaciones internacionales, precio medio de la llamada a EE. UU. | Preis pro Telefoneinheit |
commun. | comunicación con aviso de llamada | Gespräch mit Voranmeldung |
comp., MS | conferencia por aceptación de llamada | Auswahlkonferenz |
IT | configuración especificada por llamadas individuales | anrufbezogene Konfiguration |
IT | conmutación de llamada | Anrufumschaltung |
commun., IT | contabilidad de llamadas | Verbindungs-Buchführung |
commun., IT | contador de llamadas | Gesprächsdatenerfassung |
automat. | contador de llamadas | Gesprächszähler |
econ. | contador de llamadas | Gesprächszähler (Telefon) |
comp., MS | contexto de llamada | Anrufkontext |
comp., MS | contraseña de bloqueo de llamada | Kennwort für die Anrufsperre |
comp., MS | control remoto de llamadas | Remoteanrufsteuerung |
comp., MS | Controlar desvío de llamadas de Communicator | Steuerung der Anrufweiterleitung durch den Communicator |
cultur. | corneta de llamada | Signalhom |
el. | corriente de llamada | Rufstrom |
cultur. | cuerno de llamada | Signalhom |
commun. | demora de establecimiento de llamada | Verbindungsaufbauzeit |
commun. | demora de establecimiento de llamada | Verbindungsaufbauverzögerung |
comp., MS | destinatario de la llamada | Angerufener |
IT | destino de una llamada | Bestimmungsteilnehmer |
IT | destino de una llamada | Anrufsziel |
comp., MS, mexic. | desvío de llamadas | Rufumleitung |
comp., MS | Desvío de llamadas | Anrufweiterleitung |
comp., MS | desvío de llamadas | Anrufweiterleitung |
comp., MS | Desvío de llamadas activado | Anrufweiterleitung aktiviert |
comp., MS | Desvío de llamadas desactivado | Anrufweiterleitung deaktivieren |
IT | detección de la corriente de llamada | Rufstromerkennung |
comp., MS | devolución de llamada | Rückruf |
comp., MS | devolución de llamada | Rückruf bei Halten |
comp., MS | devolución de llamada establecida por quien llama | vom Anrufer festgelegter Rückruf |
comp., MS | devolución de llamada preestablecida | vordefinierter Rückruf |
tech. | dimensiones llamadas nominales | Nennmasse |
commun., IT | dirección de la línea llamada | Adresse des gerufenen Anschlusses |
automat. | dirección de llamada | Rufadresse |
stat., commun., scient. | disco de llamada | Nummernschalter |
stat., commun., scient. | disco de llamada | Wählscheibe |
stat., commun., scient. | disco de llamada | Dreh-Nummernschalter |
comp., MS | dispositivo de llamada | Gesprächshardware |
stat., social.sc., transp. | dispositivo de llamada | Rückstellvorrichtung |
gen. | dispositivo de llamada | Rueckstelleinrichtung |
el. | distribución automática de las llamadas | automatischer Anrufverteiler |
comp., MS | distribuidor automático de llamadas | automatischer Anrufverteiler, Automatic Call Distributer |
IT | división de la llamada | Anrufaufteilung |
tel. | duración de llamada | Anrufversuchsdauer |
comp., MS | Duración de llamadas | Anrufdauer |
immigr. | efecto llamada | Sogwirkung |
IT | emisión de impulsos de llamada | Gesprächsimpulssenden |
telecom. | en falsa llamada | nichtverfügbar |
commun., IT | encargar una llamada | ein Gespräch eintragen |
nat.sc., agric. | enfermedad llamada "falso mosaico" | "falsches Mosaik" |
comp., MS | esperando una llamada | Warten auf Anruf |
el. | establecimiento de llamadas sin transmisión radioélectrica | Verbindungsaufbau ohne Sprechkanalbelegung |
el. | establecimiento de llamadas sin transmisión radioélectrica | Verbindungsaufbau ohne Sendung |
comp., MS | Estacionamiento de llamadas | Anruf parken |
comp., MS | Estado llamada | Anrufstatus |
comp., MS | Explorador de llamadas | Aufrufbrowser |
IT, tech. | facilidad de llamada virtual | virtueller Aufruf |
IT | falsa llamada | Fehlanruf |
IT | fase de llamada | Aufrufphase |
industr., construct. | felpa llamada de urdimbre | Kettpluesch |
IT | fichero de nuevas llamadas | Datei neuer Anrufe |
comp., MS | Finalizar la llamada | Gespräch beenden |
comp., MS, mexic. | finalizar llamada | Anruf beenden, Beenden |
comp., MS | finalizar una llamada | Gespräch beenden |
commun. | frecuencia de llamada | Anruffrequenz |
el. | frecuencia general de llamada | allgemeine Ruffrequenz |
commun. | frecuencia internacional de socorro y de llamada | internationale Notruffrequenz |
el. | frecuencias atribuidas exclusivamente a la llamada selectiva numérica | ausschließlich für den digitalen Selektivruf bestimmte Frequenzen |
comp., MS | función de devolución de llamada | Rückruffunktion |
commun. | función de distribución de los intervalos entre llamadas | Verteilung der Einfallabstände |
IT | función de retención de llamadas | in Abwartung halten |
industr., construct. | gafas llamadas submarinas | Unterwasserbrille |
insur. | garantía de llamada abusiva de caución | Absicherung gegen ungerechte Einforderung |
tel. | generador de corriente de llamada | Kurbelinduktor |
tel. | generador de corriente de llamada | Rufgenerator |
comp., MS | grupo de llamada de equipo | Teamanrufgruppe |
IT | gráfico de llamadas | Call Tree |
IT | gráfico de llamadas | Call Graph |
comp., MS | gráfico de llamadas | Aufrufdiagramm |
agric. | harina llamada hinchante | Quellmehl |
comp., MS | historial de llamadas | Anrufliste |
el. | identidad de la línea llamada | gerufene Anschlusskennung |
el. | identidad de la línea llamada | Anschlusskennung der gerufenen Station |
comp., MS | Identificador de llamada | Anrufer-ID |
comp., MS, mexic. | identificador de llamada | Rufnummernanzeige |
comp., MS | Identificador de llamada, número | Rufnummernanzeige |
industr., construct. | impresión llamada al tamiz | Siebdruck |
IT | indicación a la estación de una llamada en espera | Anzeige der Wartestellung bei der Nebenstelle |
IT | indicación de tipo de llamada | Angabe des Anrufstypus |
IT | indicación del avance de la llamada | Verbindungsaufbaumeldung |
IT | indicación del avance de la llamada | Anruffortschaltungsmeldung |
el. | indicador de llamada de prueba | Testanrufsignal |
el. | indicador de petición de identificación de la línea llamada | Kennzeichen für gerufene Anschlusskennung |
el. | indicador de petición de identificación de la línea llamada | Kennzeichen für Anschlusskennung der gerufenen Station |
el. | indicador de progresión de la llamada | Betriebsanzeige |
commun., IT | información de la duración de la llamada | Angabe der Dauer des Teilnehmerrufs |
commun., IT | información de la llamada anotada por la operadora | von der Vermittlerin notierte Fernsprechverbindungsdaten |
comp., MS | informar de llamadas malintencionadas | Missbrauch durch Anrufer melden |
commun., IT | inscribir una llamada | ein Gespräch eintragen |
commer. | instalación de llamada de intervención contra incendios | Feuerrufsystem |
IT | instrucción de llamada | Rufbefehl |
IT | instrucción de llamada | Anrufbefehl |
IT, dat.proc. | instrucción de llamada | Aufrufbefehl |
telecom. | intensidad de llamada | Anrufrate |
telecom. | intento de llamada | Anrufversuch |
telecom. | intento de llamada abandonado | abgebrochener Anrufversuch |
telecom. | intento de llamada bloqueado | blockierter Anrufversuch |
telecom. | intento de llamada completado | vollendeter Anrufversuch |
telecom. | intento de llamada con éxito | erfolgreicher Anrufversuch |
telecom. | intento de llamada perdido | zu Verlust gegangener Anrufversuch |
telecom. | intento repetido de llamada | Folgeanrufversuch |
law, crim.law., commun. | interceptación de llamadas | Überwachung |
comp., MS | interfaz de nivel de llamada | Call-Level-Interface |
comp., MS | Interfaz de nivel de llamada | Call-Level-Interface |
el. | interferencias de llamadas | Zusammenstoß von Verbindungswünschen |
telegr. | intervención para cambio del número de llamada | Adressenänderungshinweis |
social.sc. | lengua llamada minoritaria | Minderheitssprache |
social.sc. | lengua llamada minoritaria | sogenannte "kleine" Sprache |
el. | liberación de la llamada | Freigabe |
el. | liberación de la llamada | Beschreibung der Verbindungsabbauverfahren |
commun. | llamada a cobro revertido | R-Gespräch |
commun. | llamada a cobro revertido | Empfänger zählt |
telegr. | llamada a hora fija | vorgebuchter Anruf |
IMF. | llamada a licitación | Ausschreibung |
gen. | llamada a llamada | Anruf pro Anruf |
comp., MS | Llamada a PC | PC-Anruf |
comp., MS | llamada a PC | Computer-Anruf |
comp., net. | llamada a procedimiento remoto | Programmfernaufruf |
comp., MS | llamada a procedimiento remoto | Remoteprozeduraufruf |
IT, dat.proc. | llamada a subrutina | Unterprogramm-Aufruf |
IT, dat.proc. | llamada a subrutina | Subroutinen-Aufruf |
commun. | llamada "a todos" | Anruf "An alle Funkstellen" |
econ. | llamada a través de operadora | handvermitteltes Gespräch |
IT, tech. | llamada abreviada | Kurzwahl |
gen. | llamada al orden | Ruf zur Ordnung |
polit. | llamada al orden | Ordnungsmassnahmen |
gen. | llamada al orden | Ordnungsruf |
IT | llamada al sistema | Systemaufruf |
comp., MS | llamada API | API-Aufruf |
comp., MS | llamada API del sistema | System-API-Aufruf |
comp., MS | llamada asincrónica | asynchroner Aufruf |
IT | llamada automática | automatische Abfrage |
IT | llamada automática | Autopolling |
IT, tech. | llamada automática | automatisches Wählen |
post | llamada automática | Selbstwählgespräch |
IT, tech. | llamada con dirección abreviada | Kurzwahl |
commun. | llamada con interrupciones | periodischer Ruf |
tel. | llamada con éxito | erfolgreicher Anruf |
commun., IT | llamada de atención | Warnruf |
comp., MS | llamada de audio | Audioanruf |
commun., IT | llamada de CA | Wechselspannungsimpuls an den Wecker |
commun., IT | llamada de cabina pública | Anruf von einer öffentlichen Fernsprechzelle |
comp., MS | llamada de Communicator | Communicator-Anruf |
commun. | llamada de componer | Schreibsetzmaschine |
comp., MS | llamada de conferencia | Telefonkonferenz |
commun. | llamada de costes compartidos | kostenteiliges Gespräch |
comp., MS | llamada de datos | Datenanruf |
comp., MS | llamada de derivación | Umgehungsanruf |
comp., MS, mexic. | llamada de emergencia | Notruf |
IT, dat.proc. | llamada de entrada/salida | E-/A-Anweisung |
IT, dat.proc. | llamada de entrada/salida | Eingabe/Ausgabe-Anweisung |
IT | llamada de entrada/salida | Ein/Ausgabeaufruf |
comp., MS | Llamada de equipo | Teamanruf |
commun., IT | llamada de estación a estación | automatischer interner Verkehr |
commun., IT | llamada de estación a estación | Internverbindung |
commun. | llamada de Estado | Staatskommunikation |
comp., MS | llamada de fax | Faxanruf |
commun., IT | llamada de interposición | Verbindung von Vermittlungsplatz zu Vermittlungsplatz |
commun., IT | llamada de interposición | Platz-Platz-Verkehr |
life.sc. | llamada "de la India" | indisches Springniedrigwasser |
comp., MS | llamada de larga distancia | Ferngespräch |
IT | llamada de macro | Makro-Aufruf |
IT | llamada de macroinstrucción | Makro-Aufruf |
automat. | llamada de mando bloqueado | Ruf mit blockierter Steuerung |
comp., MS | llamada de método asincrónico | asynchrone Methode |
comp., MS | llamada de método semisincrónico | halbsynchroner Methodenaufruf |
commun. | llamada de nuevo | wiederholter Verbindungsversuch |
commun. | llamada de operadora | Beamtinnen-Fernwahl |
commun., IT | llamada de pago previo | Münzanruf |
commun., IT | llamada de prensa | Presseanruf |
commun., IT | llamada de prensa | Anruf von der Presse |
insur. | llamada de prima | Zahlungsaufforderung |
insur. | llamada de prima suplementaria | Zahlungsaufforderung |
IT, dat.proc. | llamada de procedimiento | Prozeduraufruf |
IT, dat.proc. | llamada de procedimiento | Aufruf |
tech., el. | llamada de prueba de tipo 1 | Testanruf vom Typus 1 |
telegr. | llamada de red | Netzrückruf |
commun., transp. | llamada de seguridad | Notruf |
commun. | llamada de seguridad | Sicherheitsanruf |
econ. | llamada de servicio | Dienstgespräch |
commun. | llamada de servicio del operador | vermittelter Anruf |
agric. | llamada de socorro | Notruf |
IT | llamada de a la subrutina | Unterprogrammaufruf |
commun. | llamada de sólo-tonos | Nur-Ton-Ruf |
commun. | llamada de tarifa elevada | Anruf zu erhöhtem Tarif |
comp., MS | Llamada de teléfono | Telefonanruf |
commun. | llamada de tránsito | Transitruf |
comp., MS | llamada de voz | Anruf |
comp., MS | llamada de voz | Sprachanruf |
commun. | llamada de zona | Ortsgespräch |
commun. | llamada desviada | weitergeschalteter Anruf |
work.fl., IT | llamada devolución | Registerverweisung |
telegr. | llamada directa | Direktwahl |
IT | llamada dirigida | gezielter Anruf |
tel. | llamada efectiva | erfolgreicher Anruf |
comp., MS | llamada en espera | Anklopffunktion, Anruf wartet, anklopfen |
comp., MS | llamada en espera | Anruf in Warteschleife |
IT | llamada en serie | Seriengespräch |
comp., MS | llamada entrante | eingehender Anruf |
comp., MS | llamada externa | Outdialing |
commer., polit., commun. | llamada fría | Kaltaquise |
commer., polit., commun. | llamada fría | Kaltanruf |
commer., polit., commun. | llamada fría | telefonische Kundenwerbung |
commer., polit., commun. | llamada fría | Initiativanruf |
med. | llamada general | Sammelruf |
comp., MS | llamada grupal | Gruppenanruf |
comp., MS | llamada grupal con demora | verzögerter Gruppenanruf |
commun. | llamada incompleta | unvollständiger Anruf |
commun. | llamada incompleta | nicht fertiggestellte Verbindung |
commun. | llamada informativa | Verkehr mit dem Hilfsplatz |
commun. | llamada infructuosa | nicht erfolgreicher Anruf |
commun. | llamada infructuosa | erfolgloser Verbindungswunsch |
commun. | llamada infructuosa | erfolgloser Anruf |
comp., MS | llamada local | Ortsgespräch |
social.sc., commun. | llamada maliciosa | belästigender Anruf |
tel. | llamada manos libres | Anruf ohne Abheben |
IT, tech. | llamada manual | manuelles Wählen |
IT, tech. | llamada manual | manuelles Anrufen |
econ. | llamada manual | handvermitteltes Gespräch |
commun., IT | llamada multimedio | multimedialer Anruf |
commun., IT | llamada multimedio | multimediale Kommunikation |
commun., IT | llamada múltiple | Fernkonferenz |
commun., IT | llamada múltiple | Konferenzgespräch |
commun., IT | llamada múltiple | Telekonferenz |
commun., IT | llamada múltiple | Konferenzschaltung |
commun., IT | llamada múltiple | Gruppengespräch |
IT | llamada múltiple | Mehrfachruf auf Gesellschaftsleitungen |
el. | llamada no válida | ungültiger Anruf |
econ. | llamada nominal | Namensaufruf (Wahl) |
commun., IT | llamada nueva | neuer Anruf |
commun., IT | llamada nueva | Neuanruf |
fin. | llamada para integración de capital | Kapitalabruf |
commun. | llamada perdida | verworfener Anruf |
telegr. | llamada perdida | Verlustanruf |
commun. | llamada perdida | Verlustbelegung |
comp., MS | llamada perdida | Anruf in Abwesenheit |
el. | llamada permanente | permanentes Aufleuchten |
commun. | llamada por corriente alterna | maschinell erzeugter Ruf |
IT | llamada por corriente alterna y corriente continua | Wechselstrom-/und Gleichstromruf |
tel. | llamada por descuelgue | Anruf mit Abheben |
commun., IT | llamada por disco rotatorio | Anwählen per Wählscheibe |
IT | llamada por el nombre | Namensaufruf |
IT | llamada por el nombre | Adreßaufruf |
commun. | llamada por espera | Dienstmerkmal Anklopfen |
comp., MS | Llamada por Internet | Internettelefonie |
commun., IT | llamada por llamada | Ruf durch Ruf |
commun., IT | llamada por señales diferenciadas | unterschiedlicher Ruf |
commun., IT | llamada por tonos | Tonruf |
commun., IT | llamada por tonos multifrecuencia | Tastatur-Tonwahl |
IT, dat.proc. | llamada por valor | Wertaufruf |
commun., IT | llamada prioritaria | Dringlichkeitsanruf |
commun., IT | llamada prioritaria | Anruf mit Vorrang |
commun., IT | llamada privilegiada | dem Anruf eines bevorzugten Teilnehmers am Bedienungspult zugeordnete Meldeleuchte |
commun. | llamada procedente de estaciones móviles | abgehende Verbindung |
commun. | llamada procedente de estaciones móviles | Verbindungsaufbau durch die Mobilstation |
commun. | llamada radiotélex | Radiotelegramm im öffentlichen Korrespondenzdienst |
tel. | llamada recibida | erfolgreicher Anrufversuch |
comp., MS, mexic. | llamada saliente | getätigter Anruf |
comp., MS | llamada saliente | ausgehender Anruf |
tel. | llamada selectiva en telefonía | selektives Rufen |
stat., commun., scient. | llamada selectiva | Selektivruf |
comp., MS | llamada semisincrónica | halbsynchroner Aufruf |
tel. | llamada sin descuelgue | Anruf ohne Abheben |
telegr. | llamada sin secuencia de selección | Direktwahl |
comp., MS | llamada SOS | Notruf |
IT | llamada superpuesta | überlagerter Ruf |
econ. | llamada telefónica | Telefongespräch |
econ. | llamada telefónica | Telefonanruf |
commer., polit., commun. | llamada telefónica no solicitada | Kaltaquise |
commer., polit., commun. | llamada telefónica no solicitada | telefonische Kundenwerbung |
commer., polit., commun. | llamada telefónica no solicitada | Kaltanruf |
commer., polit., commun. | llamada telefónica no solicitada | Initiativanruf |
econ. | llamada urbana | Ortsgespräch |
IT, tech. | llamada virtual | virtueller Aufruf |
tech., el. | llamadas de prueba del tipo de abonado a abonado | Testanruf von Typus Teilnehmer zu Teilnehmer |
comp., MS | Llamadas de Windows | Windows-Videogespräch |
comp., MS | Llamadas de Windows | Windows-Gespräch |
comp., MS | Llamadas hasta hoy | Anrufe seit Inbetriebnahme |
commun. | llamadas por segundo | Anrufrate |
commun. | llamadas por segundo | Anrufe pro Sekunde |
agric. | llamadas semillas de canacoro | Samen von Canna indica |
IT | localización de las llamadas | Call-Trace |
earth.sc., el. | luz de llamada | Rufleuchte |
earth.sc., el. | lámpara de llamada | Ruflampe |
el. | maquinas llamadas "de bobinar" destinadas al enrollado de alambres conductores | Spulenwickelmaschinen zum Aufrollen von Leitungsdraht |
IT | marca de tratamiento de llamada | Marke für die Gesprächsbearbeitung |
commun., IT | mecanismo de llamada gratuita | grüne Nummer |
meas.inst. | medida de la corriente de llamada de frecuencia vocal | Tonfrequenz-Rufstrommessung |
comp., MS, mexic. | modo de devolución de llamada de emergencia | Notfallrückrufmodus |
comp., MS | Modo de devolución de llamada de emergencia | Notfallrückrufmodus |
IT | modo de llamada direccionada | Addressed Call-Modus |
IT | modulación especificada por llamadas individuales | anrufbezogene Modulation |
comp., MS | máximo de llamadas simultáneas | maximal gleichzeitige Aufrufe |
agric. | médula feculenta llamada de sagú | Sagomark |
IT | módulo de tratamiento de llamadas | Anrufbearbeitungsmodul |
telecom. | neutralización de falsas llamadas | Abwerfen |
telecom. | neutralización de falsas llamadas | Abfangen |
comp., MS | nota sobre la llamada | Anrufnotiz |
comp., MS | notificación de llamada perdida | Benachrichtigung über verpasste Anrufe |
comp., MS | número de devolución de llamada | Rückrufnummer |
IT, dat.proc., lab.law. | número de llamada | Rufnummer |
IT, dat.proc., lab.law. | número de llamada | Wählnummer |
automat. | número de llamada | Rufzahl |
social.sc., health., commun. | número de llamada de urgencia único para toda Europa | europaweit einheitliche Notrufnummer |
social.sc., health., commun. | número de llamada de urgencia único para toda Europa | einheitliche europäische Notrufnummer |
comp., MS | número de llamadas | Trefferanzahl |
commun., IT | onda de llamada | Anrufwelle |
IT | palabra de llamada | Kennwort |
automat. | palabra de llamada | Rufwort |
commun. | palanquita de llamada | Kippschalter |
IT | paquete de establecimiento de llamada | Rufaubau-Paket |
IT | paquete de finalización de llamada | Rufabbau-Paket |
IT | petición de contestación de llamada | Rücksprache auf einer Amtsleitung während eines Ortsgesprächs |
industr. | piel llamada "alargada" | "ausgelassene" Pelzfelle |
comp., MS | pila de llamadas | Aufrufliste |
telecom. | pista de llamada | Verbindungsverfolgen |
gen. | precio único por llamada | Blockgebühr |
pharma. | preparación farmacéutica llamada galénica | sogenannte galenisch-pharmazeutische Zubereitung |
commun. | presentación de la identificación de la línea que efectúa la llamada | Anzeiger der Rufnummer des Anrufers |
commun. | presentación de la identificación de la línea que efectúa la llamada | Anzeige der Rufnummer des Anrufers |
commun. | presentación de una llamada entrante | Anzeige einer ankommenden Verbindungsanforderung |
telecom. | primer intento de llamada | Erstanrufversuch |
telegr. | prioridad para llamada de abonado | Priorität für den gerufenen Teilnehmer |
telegr. | prioridad para llamada de abonado | Priorität für den angerufenen Teilnehmer |
telegr. | procedimiento de control de llamada | Verbindungssteuerungsverfahren |
telegr. | procedimiento de control de llamada | Anrufsteuerungsverfahren |
telecom. | proceso de llamada | Anrufverarbeitung |
IT | progresión de la llamada | Vermittlungssteuerung |
IT | progresión de la llamada | Verbindungsaufbau |
commun. | proporción de llamadas | mittlere Anzahl einfallender Belegungen je Leitung |
commun. | proporción de llamadas fallidas | Häufigkeit des erfolglosen Verbindungsaufbaus |
commun. | proporción de llamadas fallidas | erfolgloser Verbindungsaufbauversuch |
commun., IT | proporción de llamadas fallidas | Rate der erfolglosen Verbindungsaufbauversuchen |
commun., IT | proporción de llamadas fallidas | Rate der erfolglosen Verbindungsaufbauversuche |
commun. | proporción de llamadas fallidas por congestión de la red | erfolglose Verbindungsaufbauversuche |
commun. | proporción de llamadas pérdidas | Verlustwahrscheinlichkeit |
cultur. | prueba llamada de artista | Probeabdruck |
cultur. | prueba llamada modelo de escayola | Gipsmodell |
industr., construct. | puntilla llamada frivolité | Occhi-Spitze |
comp., MS | Recuperar llamada en espera | Anruf aus der Warteschleife fortsetzen |
commun. | reencaminamiento de una llamada | Anrufvermittlung |
telegr. | reenvío de llamada | Anrufweiterleitung |
commun., IT | registradores de llamadas de estaciones | Nebenstellengesprächsdatenregister |
comp., MS | registro de detalles de las llamadas | Kommunikationsdatensätze |
comp., MS, mexic. | registro de llamadas | Anrufliste |
comp., MS | registro de llamadas | Anruflisten |
comp., MS | registro detallado de llamadas | Aufzeichnung von Kommunikationsdatensätzen |
comp., MS | reglas de administración de llamadas | Anrufbehandlungsregeln |
telegr. | relación de cuentas de llamadas | Einzelgebührennachweis |
textile | resorte de llamada | Rückzugfeder |
commun., IT | retención de todas las llamadas para consulta | Halten in Rückfrage |
commun., IT | retransmisión de la llamada en condición de ocupado | Anrufwiederholung im Besetzt-Falle |
IT, tech. | secuencia de llamada | Abfragesequenz |
automat. | secuencia de llamada | Ruffolge |
post | secuencia de llamadas | Ruffolge |
commun. | seguimiento de llamada | Folgen-Ruf |
comp., MS | seguridad de devolución de llamada | Rückrufsicherheit |
IT | separación de llamada | Anrufaufteilung |
comp., MS | servicio de control de admisión de llamadas | Anrufsteuerungsdienst |
gen. | servicios de llamada radioeléctrica | Personenruf Rundfunk, Telefon |
telegr. | señal de aceptación de llamada | Rufannahme |
telegr. | señal de aceptación de llamada | Rufannahmesignal |
telegr. | señal de confirmación de llamada | Anrufbestätigungssignal |
IT | señal de confirmación de llamada | Anrufbestätigung |
telegr. | señal de denegación de llamada | Rufabweisung |
telegr. | señal de denegación de llamada | Rufabweisungssignal |
el. | señal de final de llamada | End-of-Call-Signal |
el. | señal de final de llamada | Anrufendesignal |
el. | señal de identificación de la línea llamada | gerufene Anschlusskennung |
el. | señal de identificación de la línea llamada | Anschlusskennung der gerufenen Station |
el. | señal de llamada | Freiton |
el. | señal de llamada | Freizeichen |
commun., transp. | señal de llamada | Anrufzeichen |
commun. | señal de llamada | Anrufsignal |
telecom. | señal de recepción de llamada | Rufzeichen |
commun. | señal de llamada aceptada | Rufannahme-Zeichen |
IT | señal de llamada audible | akustisches Freisignal |
commun. | señal de llamada automática | automatische Signalvermittlung |
commun. | señal de llamada de estación | Stations-Erkennungszeichen |
commun. | señal de llamada de la telefonista al abonado llamado | Nach-Rufzeichen |
commun. | señal de llamada de la telefonista al peticionario | Rückrufzeichen |
el. | señal de llamada de una operadora | Anrufsignal für Bediener |
telecom. | señal de llamada del operador | Bedienereintretzeichen |
railw., sec.sys. | señal de llamada en maniobra | Einrücksignal |
commun. | señal de llamada hacia adelante | Eintretezeichen vorwärts |
commun. | señal de llamada hacia atrás | Eintretezeichen rückwärts |
commun., IT | señal de llamada infructuosa | Fehlanrufsignal |
commun. | señal de llamada manual | manuelle Signalvermittlung |
commun. | señal de progresión de la llamada de selección no válida | ungültige Anruf-Signalfortführung |
commun. | señal de progresión de la llamada de selección no válida | ungültige Rufnummer-Signalfortführung |
el. | señal de progresión de la llamada "no preparado no controlado" | zur automatischen Weiterleitung nicht bereites Anrufsignal |
commun. | señal de progresión de la llamada,"selección no válida" | ungültige Rufnummer-Signalfortführung |
commun. | señal de progresión de la llamada,"selección no válida" | ungültige Anruf-Signalfortführung |
el. | señal de progresión de llamada | Dienstsignal |
el. | señal de progresión de llamada | Dienstmeldung |
el. | señal de progresión de llamada | Anruf-im-Aufbau-Signal |
commun. | señal indicativa de llamada | Rufzeichen |
el. | señales audibles de llamada | Hörtöne |
IT | simulador universal de llamadas | universeller Anrufsimulator |
forestr. | sistemas de llamada de emergencia | Notrufsysteme |
commun. | subsistema de procesamiento de llamadas celulares | Subsystem für die zellulare Anrufverarbeitung |
commun., IT | supervisión de la llamada | Anrufüberwachung |
IT | supervisión de llamadas | Anrufüberwachung |
work.fl., IT | tasa de llamada | Trefferquote |
work.fl., IT | tasa de llamada subjetiva | subjektive Trefferquote |
commun., IT | tasación de una llamada | Telefongebühr |
commun., IT | tecla de llamada | Ruftaste |
mun.plan. | tecla de tono de llamada | Tonruftaste |
telecom. | tentativa de llamada encaminada | erfolgreicher Anrufversuch |
commun. | terminal de llamadas de salida únicamente | Nur-Ausgabegerät |
commun. | terminal de llamadas únicamente salientes | Nur-Ausgabegerät |
commun. | terminal no ocupado en una llamada telefónica | Endeinrichtung im Nichtbelegt-Zustand |
commun. | terminal sólo capaz de aceptar llamadas | Endeinrichtung,die lediglich empfangen kann |
commun. | terminal sólo capaz de iniciar llamadas | Endeinrichtung,die lediglich senden kann |
IT | tipo de llamada | Anruftypus |
commun., IT | tiquet de llamada | Verbindungsausweis |
commun., IT | tiquet de llamada | Anrufausweis |
commun., IT | tiquet de llamada diferida | Beleg für verzögerten Anruf |
commun., IT | tiquet de llamada diferida | Schein für verzögerten Anruf |
commun., IT | tiquet de llamada diferida | Karte für verzögerten Anruf |
commun., IT | tiquet de llamada terminal | Karte für Anruf eines Terminals |
telecom. | tono de envío de llamada | Freiton |
el. | tono de llamada | Freizeichen |
IT | tono de llamada | Rufton |
el. | tono de llamada | Freiton |
el. | tono de llamada | Antwortton |
IT | tono de llamada audible | akustischer Freiton |
telecom. | tono de llamada en espera | Anklopfton |
comp., MS | tono de llamada en espera | Warteschleifenton |
IT | tonos característicos de llamadas en espera | verschiedene Wartetöne |
IT | transferencia de llamadas por operadora | Gesprächsweitergabe durch Bedienungsperson |
gen. | transmisor automático de llamadas telefónicas | automatisches Telefonrufgerät |
gen. | transmisor de llamadas telefónicas | Telefonrufgerät |
IT | tratamiento de llamada completado | Verbindungsweg-Analyse beendet |
IT | unidad automática de llamada | automatische Wähleinrichtung |
IT | unidad automática de llamada | Rufnummerngeber |
comp., MS | URI de control remoto de llamada | Remoteanrufsteuerungs-URI |
comp., MS | URI del control remoto de llamadas | URI für die Remoteanrufsteuerung eingeben |
IT, el. | visualizador numérico de llamadas en espera de la posición de operadora | Vermittlungsplatz mit numerischer Anzeige der wartenden Gespräche |
comp., MS | volumen de llamada | Gesprächslautstärke |
telecom. | volumen de llamadas | Anrufrate |
IT | árbol de llamadas | Call Graph |
IT | árbol de llamadas | Call Tree |
comp., MS | árbol de llamadas | Aufrufstruktur |
commun. | índice de llamadas completadas | Anteil erfolgreich aufgebauter Verbindungen |
comp., MS | Órbita de estacionamiento de llamadas | Nummer des geparkten Anrufs |