Subject | Spanish | German |
IT | acceso múltiple por detección de la portadora no persistente ajustado a intervalos | slotted non-persistent CSMA |
IT | acceso múltiple por detección de la portadora no persistente ni sujeto a intervalos | non-persistent unslotted SCMA |
med. | alargamiento del intervalo P-R | P-R-Verlängerung |
med. | alargamiento del intervalo P-R | Verlängerung der P-R-Strecke |
el. | alineador de intervalo de tiempo | Zeitschlitzanordner |
earth.sc. | analizador de intervalos de tiempo | Zeitintervallanalysator |
IT, dat.proc. | anclaje de intervalos | Leerzeichenverankerung |
commun., IT | asignación del intervalo de tiempo | Zeitintervallzuweisung |
stat. | BCa intervalo de confianza | BCa Konfidenzintervalle |
commun. | codificación por intervalos | Pausenkodierung |
meas.inst. | contador electrónico del intervalo de tiempo | elektronischer Intervallmesser |
commun., IT | contenido del intervalo elemental | Zeitschlitzinhalt |
IT, transp. | control de intervalo | Abstandshaltung |
IT, transp. | control de intervalos | point follower control |
stat., transp. | control de intervalos | Überprüfung der Fahrplaneinhaltung |
IT, transp. | control de marcha por intervalos fijos | synchrone Fahrzeugfolgesteuerung |
IT, transp. | control de marcha por intervalos fijos | Fahren im festen Zeitabstand |
el. | de intervalos de tiempo múltiples | Mehrschlitz |
IT, dat.proc. | delimitador de intervalo | Intervallabgrenzung |
comp., MS | densidad de intervalo | Lückendichte |
stat., scient. | distribución de intervalos | Intervall-Verteilung |
math. | distribución de intervalos | Intervallverteilung |
comp., MS | duración de intervalo | Lückenlänge |
comp., MS | duración de intervalo | Lückendauer |
el. | duración de un intervalo de recurrencia | Zyklusdauer |
telegr. | duración teórica de un intervalo significativo | theoretische Dauer eines signifikanten Intervalls |
el. | efecto térmico en el intervalo | Temperatureinfluss auf den Nominalwert |
energ.ind. | eficiencia del intervalo cíclico | Leistungszahl bei zyklischem Intervall-Kühlbetrieb |
mater.sc., met. | el plegamiento alterno elimina las oscilaciones de tensión en el intervalo de fluencia | Hin- und Herbiegen schaltet Spannungsschwankungen im Fliessbereich aus |
patents. | en el intervalo entre ... | In dem Zeitraum zwischen ... |
transp. | encendido alterno a cortos intervalos | Zeitabstand |
IT, dat.proc., el. | encendido alterno a cortos intervalos | Scheinwerfer in kurzen Zeitabständen einschalten |
gen. | entrenamiento a intervalos | Intervalltraining |
CNC | error de intervalo | Pausenfehler |
CNC | error de intervalo | Tastverhältnis |
CNC | error de intervalo | Differenzfehler |
piez. | error máximo de intervalo de tiempo | maximaler Zeitintervallfehler |
pharma. | Escala de intervalos | Intervallskala |
math. | estimación del intervalo | Intervallschätzung |
math. | estimación por intervalo | Intervallschätzung |
IT | estructura de intervalos | Zeitschlitzstruktur |
IT | estructura de intervalos | Struktur eines Slots |
IT | estructura de intervalos | Struktur eines Nachrichtencontainers |
scient., nat.sc. | estudio de determinación del intervalo de dosis | Studie zur Ermittlung des Dosisbereichs |
scient., nat.sc. | estudio de determinación del intervalo de dosis | Verfahren zur Dosisermittlung |
scient., nat.sc. | estudio de determinación del intervalo de dosis | Studie zur Dosisfindung |
comp., MS | evento de intervalo | Intervallereignis |
math. | extremo de intervalo | Intervallgrenze |
stat., tech. | frecuencia de fallos en un intervalo de tiempo | temporaere Ausfallhaeufigkeit |
stat., tech. | frecuencia por intervalo | Haeufigkeitsdichte |
commun. | función de distribución de los intervalos de ocupación | Verteilung der Belegungsdauern |
commun. | función de distribución de los intervalos entre llamadas | Verteilung der Einfallabstände |
automat. | generador de intervalos prefijados | elektronischer Zeitgeber |
el. | ingenieria de intervalo prohibido | Bandgap-Engineering |
el. | ingenieria de intervalo prohibido | Bandlücke-Engineering |
el. | ingenieria de intervalo prohibido | Bandabstand-Engineering |
el. | integración a intervalo | absatzweise Integrierung |
automat. | integración a intervalos | absatzweise Summierung |
IT | integridad de la secuencia de intervalos de tiempo | Wiederherstellung der Reihenfolge der Zeitschlitze |
el. | integridad de la secuencia de intervalos de tiempo | Integrität der Zeitschlitzsequenz |
el. | intercambio de intervalos de tiempo | Zeitlagentauscheinheit |
el. | intercambio de intervalos de tiempo | TSI-Subsystem |
commun., IT | intercambio de intervalos de tiempo | Zeitschlitzaustausch |
el. | intercambio de intervalos de tiempo | Kanalwahlsystem |
stat. | intervalo abierto | offene Flügelgruppe |
math. | intervalo abierto | offenes Intervall |
earth.sc. | intervalo acústico | akustisches Intervall |
comp., MS | intervalo asignado | zugeordneter Bereich |
med. | intervalo aurículocarotídeo | Intersystole |
med. | intervalo aurículoventricular | Vorhofkammer-Intervall |
gen. | intervalo caracterìstico | Weiserintervall |
nat.sc. | intervalo característico | Weiserintervall |
med. | intervalo cardioarterial | kardioarterielles Intervall |
math. | intervalo centrado de confianza | zentraler Vertrauensbereich |
math. | intervalo centrado de confianza | zentrales Konfidenzintervall |
math. | intervalo central de confianza | zentraler Vertrauensbereich |
math. | intervalo central de confianza | zentrales Konfidenzintervall |
stat. | intervalo cerrado | begrenzte Gruppe |
math. | intervalo cerrado | abgeschlossenes Intervall |
comp., MS | intervalo con modificaciones | geänderter Bereich |
met. | intervalo crítico | Umwandlungsbereich |
fin. | intervalo de ajuste | Zinsanpassungsintervall |
transp., el. | intervalo de apertura | Kontaktöffnung |
comp., MS | intervalo de aprovechamiento | Bereichsauslastung |
phys.sc., el. | intervalo de banda | Energielücke |
phys.sc., el. | intervalo de banda | verbotenes Band |
phys.sc., el. | intervalo de banda | Energieabstand |
phys.sc., el. | intervalo de banda | Bandabstand |
math. | intervalo de Bayes | Bayessche Intervalle |
math. | intervalo de Bayes | Bayessche Konfidenzintervalle |
commun. | intervalo de bits | Bitintervall |
el. | intervalo de bloqueo | stromlose Zeit |
transp. | intervalo de bloqueo | Blockabstand |
el. | intervalo de bloqueo | Sperr-Intervall |
pow.el. | intervalo de bloqueo en el sentido directo | Vorwärts-Sperrdauer |
pow.el. | intervalo de bloqueo en el sentido inverso | Rückwärts-Sperrdauer |
el. | intervalo de bloqueo en sentido directo | Vorwärts-Sperrzeit |
el. | intervalo de bloqueo en sentido inverso | Rückwärts-Sperrzeit |
comp., MS | intervalo de caché | Cacheintervall |
nat.sc. | intervalo de calibración | Eichperiode |
gen. | intervalo de calibración | Eichungsintervall |
coal., met. | intervalo de carga | Ofenspieldauer |
el. | intervalo de carácter | Zeichenintervall |
antenn. | intervalo de cebado | Zündstrecke |
IT, dat.proc. | intervalo de celdas | Zellenintervall |
stat. | intervalo de clase | Klassenintervall |
stat. | intervalo de clase | Klassenbreite |
industr., construct., chem. | intervalo de cocción | Wärmzeit |
IT, dat.proc. | intervalo de comparación | Prüfungsintervall |
el. | intervalo de conducción | Stromflußzeit |
pow.el. | intervalo de conducción de un brazo de válvula | Stromflussdauer eines Ventilzweiges |
el. | intervalo de conducción | Leit-Intervall |
stat. | intervalo de confianza | Zuverlässigkeitsintervall |
math. | intervalo de confianza | Vertrauensintervall |
stat. | intervalo de confianza | Konfidenzbereich |
stat., IT, nat.sc. | intervalo de confianza | Vertrauensbereich |
math. | intervalo de confianza | Konfidenzintervall |
stat. | intervalo de confianza asimétrico | einseitiges Konfidenzniveau |
stat., scient. | intervalo de confianza central | zentraler Vertrauensbereich |
math. | intervalo de confianza central | zentrales Konfidenzintervall |
stat., scient. | intervalo de confianza conservador | konservatives Vertrauensintervall |
math. | intervalo de confianza conservador | konservatives Konfidenzintervall |
math. | intervalo de confianza de Bayes | Bayessche Intervalle |
math. | intervalo de confianza de Bayes | Bayessche Konfidenzintervalle |
math. | intervalo de confianza del estudentizados | studentisiertes Konfidenzintervall |
math. | intervalo de confianza del porcentaje | Konfidenzintervall für Perzentile |
pharma. | intervalo de confianza del valor medio | Vertrauensbereich des Mittelwerts |
math. | intervalo de confianza imparcial mediano | unverzerrtes Median-Konfidenzintervall |
stat. | intervalo de confianza insesgado | unverzerrtes Konfidenzintervall |
math. | intervalo de confianza insesgado | unverzerrte Konfidenzintervalle |
stat., scient. | intervalo de confianza insesgado para la mediana | median-unverzerrtes Konfidenzintervall |
math. | intervalo de confianza más selectivo | trennschärfste Konfidenzbereiche |
math. | intervalo de confianza más selectivo | kürzeste Konfidenzintervalle |
stat., scient. | intervalo de confianza no central | nichtzentrales Konfidenzintervall |
stat. | intervalo de confianza no central | nicht-zentraler Konfidenzintervall |
math. | intervalo de confianza no central | nicht zentrales Konfidenzintervall |
stat. | intervalo de confianza para la diferencia de dos proporciones | Konfidenzintervall für die Differenz zweier Messreihen |
stat. | intervalo de confianza para la diferencia de medias | Konfidenzintervall für die Differenzen zweier Mittelwerte |
stat. | intervalo de confianza para la media | Konfidenzintervall für den Mittelwert |
stat. | intervalo de confianza para una proporción | Konfidenzintervall für einen Parameter |
math. | intervalo de confianza sin bias | unverzerrte Konfidenzintervalle |
stat. | intervalo de confianza unilateral | einseitiges Konfidenzniveau |
pow.el. | intervalo de conmutación | Kommutierungsintervall |
el. | intervalo de contacto | Kontaktabstand |
IT, dat.proc. | intervalo de convergencia | Konvergenzintervall |
IT, dat.proc. | intervalo de criterio | Kriterienintervall |
el. | intervalo de cuantificación | Quantisierungsintervall |
automat. | intervalo de cálculo | Rechenzeit |
commun. | intervalo de decadencia | Abfallzeit |
pharma. | intervalo de densidad de incidencia | durchschnittliche Inzidenzdichte |
chem. | intervalo de destilación | Destillationsbereich |
comp., MS | intervalo de direcciones | Adressbereich |
isol. | intervalo de división por dos | Halbierungsintervall |
met. | intervalo de dureza después del tratamiento térmico | Haerte-Spanne nach einer Waermebehandlung |
chem. | intervalo de ebullición | Siedebereich |
demogr., social.sc. | intervalo de edad | Altersgruppe |
antenn. | intervalo de encendido | Zündstrecke |
stat. | intervalo de error | Fehlerbereich |
stat. | intervalo de error | Abweichungsbereich |
stat., chem. | intervalo de errores | Fehlerbereich |
meas.inst. | intervalo de escala | Skalenintervall |
meas.inst. | intervalo de escala | Abstand der Skalenteile |
IT | intervalo de espacio | Impulsphase |
el. | intervalo de espera | Zeitausfall |
comp., MS | intervalo de espera | Zeitfensterintervall |
met. | intervalo de espesor de las probetas | Dickenbereich der Proben |
commun., el. | intervalo de establecimiento | Anstiegszeit |
comp., MS | intervalo de exclusión | Ausschlussbereich |
comp., MS | intervalo de expiración | Ablaufintervall |
earth.sc. | intervalo de explosión | Explosionsbereich |
pharma. | intervalo de exposición del paciente | Intervallpatientenexposition |
comp., MS | intervalo de fechas | Datumsbereich |
el., acoust. | intervalo de frecuencia | Frequenzverhältnis |
el. | intervalo de frecuencia | Frequenzintervall |
life.sc. | intervalo de frecuencia de las ráfagas | Böenfrequenzintervall |
tech. | intervalo de fuente | Quellenbereich |
tech. | intervalo de funcionamiento | Betriebsbereich |
industr., construct., chem. | intervalo de fusion | Schmelzintervall |
industr., construct., chem. | intervalo de fusion | Schmelzbereich |
nat.sc., industr. | intervalo de fusión | Schmelzintervall |
met. | intervalo de fusión | Erstarrungsintervall |
nat.sc., industr. | intervalo de fusión | Schmelzbereich |
tech., met. | intervalo de golpes | Schlagfolgezeit |
industr., construct., chem. | intervalo de gresificacion | Sinterungsbereich |
el. | intervalo de guarda posterior | hinter Schwarzschulter |
el. | intervalo de guarda posterior | Austastschulter |
met. | intervalo de humedad óptima para moldeo | Bereich der formgerechten Sandfeuchtigkeit |
life.sc. | intervalo de indicación | Skalenumfang |
life.sc. | intervalo de indicación | Anzeigebereich |
earth.sc., el. | intervalo de inflamabilidad | Zündbereich |
earth.sc., el. | intervalo de inflamabilidad | Entflammungsgrenzen |
econ. | intervalo de integración | Integrationsintervall |
commun., IT | intervalo de interrogación | Sendeaufrufintervall |
life.sc. | intervalo de la bajamar en cuadratura | quadraturale Niedrigwasser-Intervall |
pharma. | Intervalo de la distribución | Verteilungsbreite |
life.sc. | intervalo de las curvas | Schichtweite |
life.sc. | intervalo de las curvas | horizontaler Höhenlinienabstand |
life.sc. | intervalo de las curvas | Höhenlinienabstand im Grundriss |
agric. | intervalo de las descargas | Impulsintervall |
comp., MS | intervalo de latidos | Taktintervall |
forestr. | intervalo de lubricación o engrase | Schmierintervall |
industr., construct., chem. | intervalo de maduracion de la coccion | Brennbereich |
CNC | intervalo de mando | Steuerungsspanne |
CNC | intervalo de mando | Regelfläche |
IT | intervalo de marcas | Impulsdauer |
IT, el. | intervalo de medida | Meß-Spanne |
health. | intervalo de medida | Messbereich |
el., meas.inst. | intervalo de medida | Messspanne |
meas.inst. | intervalo de medida | Messintervall |
health. | intervalo de medida | Dynamikbereich |
snd.rec. | intervalo de montaje | Schnittlücke |
nat.sc., tech. | intervalo de muestreo | Stichprobenentnahmeabstand |
math. | intervalo de muestreo | Auswahlabstand |
comp., MS | intervalo de muestreo | Samplingintervall |
CNC | intervalo de muestreo | Abtastintervall |
stat., scient. | intervalo de Nyquist | Nyquist'sches Intervall |
math. | intervalo de Nyquist | Nyquistsches Intervall |
commun. | intervalo de ocupación | Haltezeit |
commun. | intervalo de ocupación | Belegungsdauer |
met. | intervalo de pasada | Durchlaβbereich |
coal., met. | intervalo de plasticidad | plastische Zone |
coal., met. | intervalo de plasticidad | plastischer Bereich |
coal., met. | intervalo de plasticidad | Hauptentgasung |
coal., met. | intervalo de plasticidad | Erweichungsbereich |
stat. | intervalo de predicción | Voraussagespanne |
math. | intervalo de predicción | Vorhersageinterval |
stat., scient. | intervalo de predicción conjunta | gemeinsames Prognoseintervall |
patents. | intervalo de prioridad | Prioritätsintervall (periodo entre la fecha del depósito y la expiración de los derechos de prioridad basados en este depósito) |
IT | intervalo de proceso | Prozessintervall |
mater.sc. | intervalo de reblandecimiento | Erweichungsbereich |
industr., construct., met. | intervalo de recocido | Kühlzone |
industr., construct., met. | intervalo de recocido | Kühlbereich |
industr., construct., met. | intervalo de recocido | Entspannungsbereich |
comp., MS | intervalo de recolección de elementos no utilizados | Freispeichersammlungsintervall |
comp., MS | intervalo de recolección de elementos no utilizados | Garbagecollectionintervall |
comp., MS | intervalo de recuperación | Wiederherstellungsintervall |
commun. | intervalo de reflexión | Echolaufzeit |
agric. | intervalo de regadío | Beregnungsabstand |
el. | intervalo de repetición de impulsos | Pulswiederholungsrate |
el. | intervalo de repetición de impulsos | Impulsperiode |
el. | intervalo de reposo | stromlose Zeit |
pow.el. | intervalo de reposo de un brazo de válvula | stromlose Dauer eines Ventilzweiges |
el. | intervalo de reposo | Sperr-Intervall |
gen. | intervalo de respuesta de la parada rápida del reactor | Reaktorschnellschlusssystem-Ansprechzeit |
gen. | intervalo de respuesta de la parada rápida del reactor | Reaktorschnellabschaltsystem-Ansprechzeit |
comp., MS | intervalo de retraso del tráfico de red | Teergrubenintervall (tarpitting) |
el., meas.inst. | intervalo de salida | Ausgangsspanne |
sat.comm. | intervalo de seguridad en AMDT | Schutzdauer beim Zeitmultiplex-Vielfachzugriff |
health., agric., anim.husb. | intervalo de seguridad | Wartezeit |
radio | intervalo de seguridad de la salva de color | Schutzbereich für das Farbsynchronsignal |
sat.comm. | intervalo de separación en AMDT | Schutzdauer beim Zeitmultiplex-Vielfachzugriff |
IT, tech. | intervalo de separación entre bloques de información | Spalte |
IT, tech. | intervalo de separación entre bloques de información | Zwischenraum |
IT, tech. | intervalo de separación entre bloques de información | Lücke |
IT, tech. | intervalo de separación entre mensajes | Spalte |
IT, tech. | intervalo de separación entre mensajes | Zwischenraum |
IT, tech. | intervalo de separación entre mensajes | Lücke |
commun. | intervalo de silencio | Zeichenpause |
telecom. | intervalo de silencio | Pausenzeit |
met., mech.eng. | intervalo de solidificación | Erstarrungsintervall |
met., mech.eng. | intervalo de solidificación | Erstarrungsbereich |
el. | intervalo de supresión | Schonzeit |
el. | intervalo de supresión | Freihaltezeit |
radio | intervalo período de supresión | Austastlücke |
commun. | intervalo de supresión de campo | Vertikal-Austastlücke |
commun. | intervalo de supresión de campo post-sincronización | Austastzeit nach dem Vertikal-Synchronsignal |
commun. | intervalo de supresión de línea | Leerzeitspanne einer Zeile |
commun. | intervalo de supresión de línea | Horizontal-Austastlücke |
IT | intervalo de supresión de trama | Zeilenaustastlücke |
el. | intervalo de supresión de trama | Austastlücke |
IT, dat.proc. | intervalo de tabulación | Tab-Intervall |
piez. | intervalo de temperatura de almacenamiento | Lagertemperaturbereich |
chem. | intervalo de temperatura de fusión | Schmelzbereich |
chem. | intervalo de temperatura de fusión | Schmelzintervall |
chem. | intervalo de temperatura de fusión | Erweichungsbereich |
commun. | intervalo de temporización de entrada | Eingangstaktbereich |
met. | intervalo de tensiones | Schwingbreite der Spannung |
commun. | intervalo de tiempo | Zeitfenster |
commun., IT | intervalo de tiempo | Slot |
met. | intervalo de tiempo | Zwischenzeit |
el. | intervalo de tiempo | Zeitintervall |
transp., el. | intervalo de tiempo | Zeitabstand |
commun., IT | intervalo de tiempo | Zeitscheibe |
commun., IT | intervalo de tiempo | time slot |
commun., IT | intervalo de tiempo | Zeitschlitz |
commun., IT | intervalo de tiempo | Zeit-slot |
comp., MS | intervalo de tiempo | Zeitbereich |
el. | intervalo de tiempo de alineación de trama | Rahmensynchronisations-Zeitschlitz |
el. | intervalo de tiempo de canal | Zeitkanal für Nutzinformationen |
el. | intervalo de tiempo de canal en reposo | leerer Schlitz |
el. | intervalo de tiempo de dígito | Zeitkanal eines einzelnen Codeelementes |
el. | intervalo de tiempo de dígito justificable | stopfbarer Zeitschlitz |
el. | intervalo de tiempo de dígito rellenable | stopfbarer Zeitschlitz |
el. | intervalo de tiempo de justificación | Prüfzeitschlitz |
commun., IT | intervalo de tiempo de los bits | Zeitschlitzbit |
el. | intervalo de tiempo de muestreo de datos | Zeitintervall der Datenabtastung |
transp. | intervalo de tiempo de vuelta | Wendezeit |
comp., MS | intervalo de tiempo del ciclo presupuestario | Zeitspanne für Budgetzyklus |
el. | intervalo de tiempo del dígito de justificación | Prüf-Zeitschlitz |
pwr.lines. | intervalo de tiempo elemental | Digit-Zeitschlitz |
met. | intervalo de tiempo entre preparación y metalización | Liegezeit |
commun., IT | intervalo de tiempo interno | interner Zeitgeber |
tech., mater.sc. | intervalo de tolerancia | Toleranz |
stat. | intervalo de tolerancia estadistica | statistisches Toleranzintervall |
met. | intervalo de tolerancia estadistico unilateral | einseitiger statistischer Toleranzintervall |
math. | intervalo de tolerancia estadìstica | statistisches Toleranzintervall |
met. | intervalo de tolerancia unilateral | einseitiges Toleranzintervall |
chem. | intervalo de tonelaje | Mengenbereich |
industr., construct., met. | intervalo de trabajo | Verarbeitungsbereich |
industr., construct., met. | intervalo de trabajo | Verarbeitungstemperatur |
tech., chem. | intervalo de trabajo | Arbeitsbereich |
industr., construct., met. | intervalo de transformación | Transformationsbereich |
met. | intervalo de transformación | kritischer Bereich |
met. | intervalo de transformación | Umwandlungsbereich |
industr., construct., met. | intervalo de transformación | Einfrierbereich |
commun. | intervalo de una doceava de octava | Zwölftel-Oktav-Intervall |
stat. | intervalo de variación | Variationsbreite |
industr., construct., chem. | intervalo de vitrificacion | Sinterungsbereich |
dialys. | intervalo del informe | Berichtsperiode |
dialys. | intervalo del informe del paciente | Patientenberichtsperiode |
commun. | intervalo desprotegido | Gefahrzeit |
med. | intervalo desprotegido | schutzloses Intervall |
IT, dat.proc. | intervalo destino | Zielintervall |
health. | intervalo dinámico | Messbereich |
health. | intervalo dinámico | Dynamikbereich |
comp., MS | intervalo dinámico | dynamischer Bereich |
earth.sc. | intervalo discreto de tamaños | diskretes Partikelkollektiv |
nat.sc., agric. | intervalo entre celos | Zwischenbrunstzeit |
nat.sc., agric. | intervalo entre celos | Brunstintervall |
gen. | intervalo entre coladas | Chargendauer |
gen. | intervalo entre coladas | Schmelzenfolgezeit |
met. | intervalo entre coladas | Abstichfolge |
gen. | intervalo entre coladas | Chargenfolgezeit |
gen. | intervalo entre coladas | Abstich-zu-Abstich-Zeit |
med. | intervalo entre dos vacunaciones | Impfpause |
med. | intervalo entre dos vacunaciones | Impfinterval |
health. | intervalo entre exposiciones de un tubo de rayos X | Belastungspause |
nat.sc. | intervalo entre incendios | Feuerfreies Intervall |
gen. | intervalo entre incendios | Feuerintervall |
commun. | intervalo entre interrupciones sucesivas | Zeitspanne zwischen hintereinander folgenden Unterbrechungen |
med. | intervalo entre las crisis de epilepsia | epileptische Intervallphase |
agric. | intervalo entre las semillas | Standraum |
agric. | intervalo entre las semillas | Abstand in der Reihe |
life.sc., construct. | intervalo entre líneas equipotenciales | Abstand zweier Aequipotential-Linien |
med. | intervalo entre nacimientos | Geburtsintervall |
IT | intervalo entre palabras | Wortzwischenraum |
nat.sc., agric. | intervalo entre partos | Zwischenwurfzeit |
agric. | intervalo entre partos | Zwischenkalbezeit |
mater.sc., mech.eng. | intervalo entre revisiones | Zeit zwischen Überholungen |
agric., construct. | intervalo entre riegos | Umlaufzeit |
agric., construct. | intervalo entre riegos | Bewaesserungshaeufigkeit |
IT | intervalo entre trenes de impulsos | Zwischenwahlzeit |
IT | intervalo entre trenes de impulsos | Wählpause zwischen zwei Ziffern |
med. | intervalo entre vacunaciones | Impfzeitabstand |
med. | intervalo entre vacunaciones | Impfabstand |
IT, dat.proc. | intervalo entre valores | Werteintervall |
IT, dat.proc. | intervalo entre valores | Wertespanne |
IT, dat.proc. | intervalo entre valores | Intervall zwischen Werten |
magn. | intervalo entre variaciones de tensión | Spannungsänderungsintervall |
med. | intervalo esofagoaórtico | ösophagoaortale Lücke |
cultur., earth.sc. | intervalo fotocromático | photochromatisches Intervall |
cultur., earth.sc. | intervalo fotocromático | farbloses Intervall |
gen. | intervalo frío | Einfuellspiel |
gen. | intervalo frío | Einfuellspalt |
IT, dat.proc. | intervalo fuente | Quellintervall |
automat. | intervalo fundamental | Fundamentalabstand |
life.sc. | intervalo generacional | Generationsintervall |
life.sc. | intervalo generacional | Generationenintervall |
life.sc. | intervalo hipsométrico | Druckunterschied |
commun., transp. | intervalo horario | Fahrplanabschnitt |
econ. | intervalo inicial | Anfangsintervall |
med. | intervalo intergenésico | Geburtsintervall |
med. | intervalo libre | Intervallum lucidum |
pharma. | intervalo lineal | linearer Bereich |
pharma. | intervalo lineal | Linearität |
el., acoust. | intervalo logarítmico de frecuencia | Frequenzintervall |
scient., earth.sc. | intervalo logarítmico de frecuencia | logarithmisches Frequenzintervall |
el., acoust. | intervalo logarítmico de frecuencia | Frequenzmaßintervall |
med. | intervalo lúcido | Intervallum lucidum |
transp. | intervalo medio | durchschnittliche Fahrzeugfolgezeit |
commun. | intervalo medio de ocupación | mittlere Belegungsdauer |
nat.sc. | intervalo medio entre incendios | durchschnittliches feuerfreies Intervall |
gen. | intervalo medio entre incendios | durchschnittliches Feuer-Intervall |
stat. | intervalo más alto de la densidad del posteriori | Kredibilitätsintervalle |
el. | intervalo mínimo | Minimalabstand |
el. | intervalo mínimo | Minimalzeitabstand |
el. | intervalo mínimo | Mindestkennintervall |
el. | intervalo mínimo aceptable | minimal annehmbare Zeitspanne |
math. | intervalo no central de confianza | nicht zentrales Konfidenzintervall |
econ., IT, dat.proc. | intervalo normal | grüner Bereich |
econ., IT, dat.proc. | intervalo normal | regulärer Bereich |
agric. | intervalo normal | Normalabstand |
med. | intervalo postesfígmico | postsphygmisches Intervall |
med. | intervalo PQ | PO-Strecke |
med. | intervalo P.R. | P.R.-Strecke im Elektrokardiogramm |
med. | intervalo presfigmico | präsphygmisches Intervall |
IT | intervalo programado | Verweilzeit |
med. | intervalo Q.R.S.T. | Q.R.S.T.-Strecke im Elektrokardiogramm |
med. | intervalo QT | QT-Intervall |
med. | intervalo QT | im EKG Zeitspanne von Beginn bis zum Ende |
med. | intervalo Q.T. | Q.T.-Dauer |
stat., transp. | intervalo real | aktuelle Fahrzeugfolgezeit |
el. | intervalo selectivo de tiempo | Staffelzeit |
el. | intervalo selectivo de tiempo | Staffelwert |
tech. | intervalo sensorio | Messspalt |
telegr. | intervalo significativo | signifikantes Intervall |
IT | intervalo significativo | Schrittlänge |
IT, el. | intervalo significativo de prueba | bezeichnendes Testintervall |
IT, el. | intervalo significativo de prueba | aussagekräftiges Testintervall |
IT, el. | intervalo significativo de prueba | aussagekräftiges Prüfintervall |
telecom. | intervalo sin guarda | ungeschützte Zeit |
IT, tech. | intervalo sin registro | Spalte |
IT, tech. | intervalo sin registro | Zwischenraum |
IT, tech. | intervalo sin registro | Lücke |
med. | intervalo ST | Zwischenstrecke |
med. | intervalo ST | ST-Strecke |
commun., IT | intervalo temporal entrante | ankommendes Zeitintervall |
commun., IT | intervalo temporal entrante | Zeitintervall für ankommenden Verkehr |
commun., IT | intervalo temporal saliente | abgehendes Zeitintervall |
commun., IT | intervalo temporal saliente | Zeitintervall für abgehenden Verkehr |
commun. | intervalo unitario | Länge des Einheitsschrittes |
telegr. | intervalo unitario | Einheitsschrittlänge |
agric., construct. | intervalo óptimo entre riegos | ideale Umlaufzeit |
stat., scient. | intervalos bayesianos | Bayes-Intervalle |
med. | intervalos de apareamiento sucesivos | aufeinander folgende Paarungsintervalle |
commun. | intervalos de bit contiguo | aufeinanderfolgende Bitintervalle |
stat., scient. | intervalos de confianza de Bayes | Bayes'sches Vertrauensintervall |
stat., scient. | intervalos de confianza de Bayes | Glaubwürdigkeitsintervalle |
stat., scient. | intervalos de confianza de Bayes | Bayes'sches Konfidenzintervall |
stat., scient. | intervalos de confianza insesgados óptimos de Neyman | kleinstes unverzerrtes Konfidenzintervall nach Neyman |
math. | intervalos de confianza más cortos | trennschärfste Konfidenzbereiche |
math. | intervalos de confianza más cortos | kürzeste Konfidenzintervalle |
math. | intervalos de confianza más selectos | trennschärfste Konfidenzbereiche |
stat. | intervalos de confianza más selectos | trennschärfster Konfidenzbereich |
math. | intervalos de confianza más selectos | kürzeste Konfidenzintervalle |
stat. | intervalos de confianza máximamente selectivos | selektivstes Konfidenzintervall |
stat. | intervalos de confianza máximamente selectivos | bestes Konfidenzintervall |
math. | intervalos de confianza no paramétrico | nicht parametrische Konfidenzintervalle |
math. | intervalos de confianza simultáneos | simultane Konfidenzintervalle |
med. | intervalos de confidencia | Vertrauungsbereich |
math. | intervalos de discriminación simultáneos | simultane Diskriminationsintervalle |
tech., met. | intervalos de dureza | Haertebereich |
stat., scient. | intervalos de máxima probabilidad a posteriori | Bayes a posteriori Schätzbereich mit der kleinsten Wahrscheinlichkeit |
math. | intervalos de predicción conjunta | gemeinsame Vorhersageintervalle |
math. | intervalos de predicción conjunta | mehrdimensionale Vorhersageintervalle |
math. | intervalos de tolerancia simultáneos | simultane Toleranzintervalle |
met. | intervalos del contenido en elementos de aleacion | Spanne der Gehalte an Legierungselementen |
met. | intervalos entre las divisiones de la escala del fluximetro | Skaleneinteilung des Flussmessers |
patents. | intervalos que no excedan de cinco arios | Zeitabstände, die fünf Jahre nicht überschreiten dürfen |
IT | longitud de intervalo | Intervallänge |
stat. | los intervalos de confianza imparciales más cortos de Neyman | Neyman-kürzeste unverzerrte Konfidenzintervalle |
tech., met. | los tipos de acero se caracterizan frecuentemente por un intervalo de su composición | haeufig wird eine Stahlsorte durch eine Analysenspanne gekennzeichnet |
meas.inst. | medida del intervalo de tiempo | Zeitmessung |
commun. | medidor de intervalos | Bordbuch |
IT, el. | medidor de intervalos programable | Programmable Intervall Timer |
math. | medio del intervalo | Spannenmitte |
comp., MS | modelo de evento de intervalo | Intervallereignismodell |
el. | modulación por intervalo entre impulsos | Pulsintervallmodulation |
stat., industr. | muestra a intervalos regulares | zeitproportionale Probe |
wind. | método de intervalos | BIN-Verfahren |
econ. | partición de intervalo | Intervallaufteilung |
IT | parámetro del intervalo | Intervallparameter |
el. | placa de intercambio de intervalos de tiempo | TSI-Platine |
econ. | precios establecidos o fijados a intervalos regulares | Preise,die in regelmäβigen Zeitabständen festgestellt werden |
stat., tech. | probabilidad de fallo en un intervalo de tiempo | inkrementale Ausfallwahrscheinlichkeit |
math. | proceso de intervalos de Wold-Markov | Wold-Markowscher Intervallprozeß |
stat. | proceso markoviano de intervalos de Wold | Wold's Markov-Intervall-Prozess |
comp., MS | punto de intervalo de energía | Wert für Akkualarm |
gen. | que se interrumpe o cesa y prosigue o se repite que ocurre a intervalos separados | zeitlweilig aussetzend |
gen. | que se interrumpe o cesa y prosigue o se repite que ocurre a intervalos separados | intermittierend |
econ. | rango del intervalo | Rang des Intervalls |
snd.rec. | registrador del intervalo de tiempo | Kurzzeitregistriergerät |
IT, transp. | regulación por intervalo | Fahrzeugfolgesteuerung |
el. | relleno de los intervalos entre tramas | Füllzeichen zwischen DUe-Blöcken |
IT | reloj de intervalos | Intervallzeitgeber |
dialys. | Resumen a intervalos | Zwischenbericht IS (IS) |
el. | ritmo de intervalo elemental | Schrittakt |
CNC | ruido binario de intervalos discretos | binäres Räuschen mit diskreten Zwischenzeiten |
tech., el. | señal de prueba de intervalo vertical | Prüfzeilenmesssignal |
tech., el. | señal de prueba de intervalo vertical | Prüfzeilen-Messsignal |
el. | señal de prueba insertada en el intervalo de supresión de trama | senkrecht eingefügtes Testsignal |
video. | señales de control y dirección del intervalo vertical | Adressiersignale |
IT | señalización dentro del intervalo | Inslot-Signalisierung |
el. | señalización fuera del intervalo | Außerband-Zeichengabe |
commun., IT | sincronización de los intervalos de tiempo | Zeitschlitzsynchronisation |
el. | sistema ALOHA a intervalos | ALOHA-Zeitschlitzsystem |
industr., construct. | sistema capaz de determinar intervalos de tiempo | Zeitteilersystem |
IT, transp. | sistema de control de intervalos | synchrone Fahrzeugfolgesteuerung |
IT, transp. | sistema de control de intervalos | Fahren im festen Zeitabstand |
el. | sistema de intervalos | Zeitschlitzsystem |
met. | soldeo por intervalos | schrittschweissen |
el. | subsistema de intercambio de intervalos de tiempo | Zeitlagentauscheinheit |
el. | subsistema de intercambio de intervalos de tiempo | TSI-Subsystem |
el. | subsistema de intercambio de intervalos de tiempo | Kanalwahlsystem |
el. | temporizador de intervalos | Intervallzeitgeber |
dialys. | valor medio de la concentración de urea en un Intervalo de tiempo | Mittelwert der Harnstoffkonzentration über einen bestimmten Zeitraum |
stat. | variables de escala de intervalo | intervall-skaliertes Merkmal |
stat. | variables de escala de intervalo | intervall-skalierte Variable |
chem. | vidrio de amplio intervalo de temperatura de reblandecimiento | langes Glas |
chem. | vidrio de corto intervalo de temperatura de reblandecimiento | kurzes Glas |