DictionaryForumContacts

Terms containing interconexion | all forms
SubjectSpanishGerman
commun.acuerdo de interconexiónZusammenschaltungsvereinbarung
commun.acuerdo de interconexiónVerbundvereinbarung
IT, el.adaptador asincrónico de interconexión de comunicacionesInterface für asynchronen Datenanschluß
commun., ITarquitectura de interconexión de sistemas abiertosArchitektur offener Kommunikationssysteme
ITatenuación de pares de interconexiónDämpfung der Verbindungaderpaare
el.barras especiales de interconexión en circuitos integradosSonderverbindungsabschnitte
transp., el.cable de interconexiónelektrische Kupplung
commun.cable de interconexión apantalladoabgeschirmtes Verbindungskabel
IT, el.cable de interconexión de armazonesZwischenrahmen-Verbindungskabel
energ.ind.cable submarino de interconexión eléctricaUnterseekabel für den Energietransport
telecom.central de interconexiónTeilnehmervermittlungseinrichtung
el.circuito de interconexiónSchnittstellenleitungen
el.circuito de interconexiónSchnittstellenleitung
el.circuito de interconexión de película espesamehrlagige Dickfilmverbindung
el.circuito de interconexión de película multicapamehrlagige Dünnschichtverbindung
lawcláusula de interconexiónVerknüpfungsklausel
lawcláusula de interconexiónBezugsklausel
el.combinador de interconexiónVerriegelungsschalter
el.conector de interconexiónNetzweiterverbindung
fin., commun.cuota de interconexiónZusammenschaltungsentgelt
commun.cuota de interconexión de la "mejor práctica actual"beste Praxis für die Festsetzung von Zusammenschaltungsentgelten
market., commun.cuota de interconexión de "mejor práctica actual"Zusammenschaltungsentgelt auf der Grundlage der "besten gegenwärtigen Praxis"
market., commun.cálculo de tarifas de interconexiónFestsetzung des Zusammenschaltungsentgelts
transp., mater.sc.diagrama de interconexiónNahtstellenübersicht
law, commun.Directiva relativa al acceso a las redes de comunicaciones electrónicas y recursos asociados y a su interconexiónRichtlinie über den Zugang zu elektronischen Kommunikationsnetzen und zugehörigen Einrichtungen sowie deren Zusammenschaltung
law, commun.Directiva relativa al acceso a las redes de comunicaciones electrónicas y recursos asociados y a su interconexiónZugangsrichtlinie
commun.directiva sobre interconexión"Zusammenschaltungs-Richtlinie"
el.dispositivo de interconexióncross strap
commun., ITenlace de interconexiónüber Kreuz geführte Verbindung
el.enlace terrenal de interconexiónErdverbindungsstrecke
commun., ITentorno de gestión de la interconexión de sistemas abiertosOSI-Environment
commun., ITentorno de gestión de la interconexión de sistemas abiertosOSI-Anwendungsumgebung
commun., ITentorno de interconexión de sistemas abiertosOSI-Umfeld
commun., ITentorno de interconexión de sistemas abiertosOSI-Umgebung
commun., ITentorno de interconexión de sistemas abiertosOSI-Environment
commun.equipo de interconexión digitaldigitale Cross-connect-Einrichtung
ITequipo de interconexión digitaldigitale Querverbindungs-Einrichtung
el.esquema de interconexiónVerbindungsmuster
el.esquema de interconexiónSchaltungsschema
el.estación de interconexión de redesVerteilerstation
el.estación de interconexión de redesUmspannstation
commun., ITestructura de gestión de interconexión de sistemas abiertosOSI-Management-Rahmenwerk
commun., ITestructura de gestión de interconexión de sistemas abiertosOSI-Management-Rahmen
commun., ITestructura de interconexiónKommunikationsstruktur
el.flexibilidad de interconexiónÄnderungsmöglichkeit der Verbindungsleitung
el.frecuencia de interconexiónVerbindungsfrequenz
el.funcionamiento en interconexiónVerbundbetrieb
commun., ITgestión de la interconexión de sistemas abiertosOSI-Management
commun.gurpo de interconexión graduadaAbnehmerteilgruppe
el.hilo de interconexiónVerbindungsleitungen und kabel
el.hilo de interconexión electrónicaVerbindungsleitungen und kabel
fin., commun., transp.Instrumento de Interconexión para EuropaFazilität "Connecting Europe"
gen.Instrumento de Interconexión para EuropaInfrastrukturfazilität "Connecting Europe"
ITinterconexión a frecuencia intermediaZwischenfrequenzschaltung
IT, el.interconexión a larga distanciaweitreichende Verbindung
commun.interconexión a nivel localZusammenschaltung auf "lokaler" Ebene
market., commun.interconexión basada en los costeskostenorientierte Zusammenschaltung
commun.interconexión con redes públicas y privadasVerknüpfung mit öffentlichen und privaten Netzen
commun., ITinterconexión de caminos de conversaciónVerbindung der Sprachkanäle
commun., ITinterconexión de componentes periféricosPeripheral Component Interconnect
commun., ITinterconexión de componentes periféricosPCI-Bus
mech.eng.interconexión de conductosRohrzwischenverbindung
mech.eng.interconexión de conductosRohrzwischenstuck
ITinterconexión de ficherosDatenverknüpfung
ITinterconexión de ficherosVerknüpfen von Daten
ITinterconexión de ficheros"Kreuzen" von Dateien
ITinterconexión de islasZusammenschalten von Inseln
transp., el.interconexión de las redes de distribuciónVerbundbetrieb
transp., el.interconexión de las redes de distribuciónVermaschung der Versorgungsnetze
transp., el.interconexión de las redes de distribuciónVerbindung der Versorgungsnetze
commun.interconexión de las redes espacialesZusammenschalten von Weltraum-Netzwerken
ITinterconexión de los módulos linguísticosverbindendes sprachliches Modul
IT, el.interconexión de microcircuitosTechnologie der Mikroschaltkreisverbindung
commun.interconexión de nivel metropolitanoZusammenschaltung auf Großstadtebene
commun., ITinterconexión de RALLAN-Querverbindung
telegr.interconexión de redesVerknüpfung zwischen Netzen
comp., net.interconexión de redesNetztechnologie
commun., ITinterconexión de redes de área localLAN-Querverbindung
econ.interconexión de sistemasSystemverbund
commun., ITinterconexión de sistemas abiertosKommunikation offener Systeme
commun., ITinterconexión de sistemas abiertosoffenes Kommunikationssystem
telecom.modelo de referencia de interconexión de sistemas abiertosOSI-Referenzmodell
telecom.modelo de referencia de interconexión de sistemas abiertosReferenzmodell der Kommunikation Offener Systeme
el.interconexión de sistemas de relevadores radioeléctricosZusammenschalten von Richtfunksystemen
ITinterconexión de terminalesZusammenschalten von Endgeräten
el.interconexión de terminales en circuito electrónicoVerbinden
market., commun.interconexión de tráfico dobleDoppeltransit-Zusammenschaltung
market., commun.interconexión de tráfico simpleEinfachtransit-Zusammenschaltung
commun.interconexión de tránsito doble"Doppeltransit"-Zusammenschaltung
commun.interconexión de tránsito simple"Einfachtransit"-Zusammenschaltung
mech.eng.interconexión de tubosRohrzwischenverbindung
mech.eng.interconexión de tubosRohrzwischenstuck
el.interconexión de un sistema de relevadores radioeléctricos con un sistema por líneas metálicasZusammenschalten von Richtfunk- und Leitungssystemen
commun., ITinterconexión de vías de conversaciónVerbindung der Sprachkanäle
energ.ind.interconexión del sistema electro-energéticoElektroenergieverbundsystem
energ.ind.interconexión del sistema electro-energéticoElektroenergieverbundnetz
el.interconexión digitaldigitale Zusammenschaltung
el.interconexión discrecionalVorrichtung zur Einzelverdrahtung
transp.interconexión e interoperabilidad de las redes nacionalesVerbund und Interoperabilität der einzelstaatlichen Netze
el.interconexión eléctricaStromverbund
el.interconexión eléctricaVerbundnetz
astronaut., transp.interconexión eléctricaan Masse legen
astronaut., transp.interconexión eléctricaErdverbinding
el.interconexión eléctricaElektrizitätsverbund
ITinterconexión en el mismo chipOnchips-Verbindung
el.interconexión en frecuencias vídeoVideoschaltfrequenz
el.interconexión en la banda de baseBasisbandkopplung
IT, dat.proc.interconexión en red de ordenadoresRechnerverbund
energ.ind.interconexión energéticaEnergieverbundnetz
energ.ind.interconexión energéticaEnergieverbund
phys.sc., el.interconexión entre capasLücke
phys.sc., el.interconexión entre capasGitterlücke
phys.sc., el.interconexión entre capasBohrung
commun.interconexión graduadaStaffel
el.interconexión graduadaTeilvielfachfeld
commun.interconexión graduadaStaffeln
el.interconexión graduadaMischung
commun.interconexión graduada progresivaProgrammverfeinerung
el.interconexión gradualTeilvielfachfeld
commun.interconexión gradualStaffel
commun.interconexión gradualStaffeln
el.interconexión gradualMischung
commun.interconexión gradual progresivaProgrammverfeinerung
econ.interconexión internainnere Verknüpfung
econ.interconexión internainnere Verbindung
commun., ITinterconexión interrelacionadaÜbergangs-Schnittstelle
el.interconexión multicapamehrlagige Verbindung
el.interconexión multicapamehrlagige Dünnschichtverbindung
el.interconexión principalHauptverbindungsknoten
el.interconexión principalHauptverbindung
commun.interconexión progresivaStaffeln
commun.interconexión progresivaStaffel
commun.interconexión progresiva asimétricaunsymmetrische Staffel
commun.interconexión progresiva simétricasymmetrische Staffel
el.interconexión transeuropea de transporte de gas naturaltranseuropäisches Verbundnetz für den Erdgastransport
market., commun.interconexión transfronteriza entre operadores de redes establecidasgrenzüberschreitende Zusammenschaltung zwischen Betreibern bestehender Netze
commun.interconexión vocalSprachverbindung durchschalten
transp., energ.ind.línea de interconexiónVerbindungsleitung
transp., energ.ind.línea de interconexiónVermaschungsleitung
energ.ind.línea de interconexiónVerbundleitung
energ.ind.línea de interconexiónNetzkuppelleitung
energ.ind.línea de interconexión internacionalGrenzueberschreitende Leitung
fin.mecanismo de interconexiónInterlinking-Mechanismus
commun.medio de interconexiónVerbindungsmöglichkeiten
commun., comp.modelo de referencia de interconexión de sistemas abiertosReferenzmodell der Kommunikation offener Systeme
commun., comp.modelo de referencia de interconexión de sistemas abiertosOSI-Modell
commun., comp.modelo de referencia de interconexión de sistemas abiertos7-Schicht-Modell
ITnorma de interconexiónNorm für Vernetzung
market., commun.oferta de interconexión de referenciaStandardzusammenschaltungsangebot
ITpanel de interconexiónSchalttafel
ITpar de interconexiónVerbindungsaderpaar
el.película de interconexiónmetallischer Verbindungsfilm
el.película de interconexiónVerbindungsschicht
arts.plan de acción para la interconexión entre bibliotecasAktionsplan zur Schaffung eines Verbunds von Bibliotheken
energ.ind.plan de interconexión del mercado báltico de la energíaVerbundplan für den baltischen Energiemarkt
energ.ind.Plan prioritario de interconexiónVorrangiger Verbundplan
transp., mater.sc.plano de interconexiónSteckerbelegungsplan
stat., el.potencia maxima posible de interconexionhoechste in einem Verbund uebertragbare Leistung
commun., ITprotocolo de interconexiónVerbindungsprotokoll
automat.puesto de interconexión de una redNetzleitstelle
commun., ITpunto de interconexiónZusammenschaltpunkte
transp., energ.ind.punto de interconexiónKopplungspunkt
commun., ITpunto de interconexiónSchnittpunkt
market., commun.punto de interconexión realtatsächlicher Zusammenschaltungspunkt
gen.punto de interconexión virtualvirtueller Kopplungspunkt
el.punto de interconexión vídeoVideoschaltstelle
commun., ITpuntos de interconexiónZusammenschaltpunkte
transp.puntos de interconexiónVerbindungspunkte
commun., ITpuntos de interconexiónSchnittpunkt
el.puntos de interconexión internacional en la banda de base de un sistema de relevadores radioeléctricosinternationale Vermittlungspunkte im Basisband eines Funksystems
mech.eng.rampa de interconexión de tubos de llamaFlammrohrverbindungsrampe
energ.ind.red de interconexiónVerbundnetz
commun., ITred de interconexión integralvollvermaschtes Netz
el.retraso de tiempo de interconexiónLaufzeitverzögerung
el.retraso por interconexiónLeitungsverzögerung
market., commun.servicio de interconexión al por mayorZusammenschaltungsdienst auf Vorleistungsebene
market., commun.servicio de interconexión transfronterizogrenzüberschreitender Zusammenschaltungsdienst
commun.servicio de interconexión transfronterizogrenzüberschreitende Zusammenschaltung
el.sistema de acceso e interconexión digitalDigitale Crossconnect-Schalteinrichtung
el.sistema de acceso e interconexión digitalDigitalverteileinrichtung
el.sistema de acceso e interconexión digitalDigitalverteiler
el.sistema de acceso e interconexión digitalDigital-Verteiler
lawsistema de interconexiónVerbundsystem
commun., ITsistema de interconexión y distribución de audio/videoVerbindungs-und Verteilungssystem im audiovisuellen Bereich
ITsistema de interconexión ópticasystemtaugliche optische Verbindungen
ITsistema físico de interconexiónphysische Verbindung
el.sistema troncal de interconexión de centralesTransitleitung
fin., commun.tarificación de la interconexiónZusammenschaltungsentgelt
fin., commun.tarificación del bucle local a efectos de interconexiónFestsetzung von Preisen für die Teilnehmeranschlußleitung zu Zusammenschaltungszwecken
IT, el.tecnología de interconexión de circuitosTechnologie der Schaltkreisverbindung
IT, el.tecnología de interconexión de circuitosTechnologie der Netzwerkverbindung
commun., ITtrabajo de interconexión de sistemas abiertosOSI-Beauftragungssystem
commun., ITtrabajo de interconexión de sistemas abiertosOSI-Auftrag
transp., chem.tubo de interconexiónQuerverbindungsrohr
commun.valor medio del factor de interconexiónMittelwert des Verbindungsfaktors
transp., mech.eng.válvula de interconexiónUmtankventil
transp., mech.eng.válvula de interconexiónUmfüllventil
transp., mech.eng.válvula de interconexiónKreuzschaltventil

Get short URL