Subject | Spanish | German |
agric. | actualización de importes | Aktualisierung von Beträgen |
agric. | aumento del importe que debe volverse | Zuschlag zu dem zu erstattenden Betrag |
commun. | aviso del importe de la comunicación | Gebühreninformation |
commun. | aviso del importe de la comunicación | Gebührenanzeige |
tax. | cambio en el importe del IVA deducible | Änderung des Aufkommens der abzugsfähigen Mehrwertsteuer |
econ. | cobrar un importe | einen Betrag kassieren |
econ. | cobrar un importe | einen Betrag einziehen |
econ. | cobrar un importe a la entrega | einen Betrag durch Nachnahme erheben |
econ. | cobro de importe de pasaje | Erhebung der Passagegebühr |
econ. | cobro de importe de pasaje | Passageerhebung |
fin. | cobro de importes | Einziehung von Beträgen |
commer., polit. | cobro del importe de la deuda aduanera | Erhebung des Zollschuldbetrags |
fin., polit. | condonación del importe de los derechos | Erlaß des Abgabenbetrages |
fin. | deducción de un importe | Abhebung eines Betrages |
gen. | desgravación del importe de reembolso | Herabsetzung oder Streichung des Nachnahmebetrags |
gen. | desgravación del importe de reembolso | Minderung oder Streichung des Nachnahmebetrags |
fin., commun. | desgravación del importe del reembolso | Streichen des Nachnahmebetrags |
fin., commun. | desgravación del importe del reembolso | Verminderung des Nachnahmebetrags |
fin., commun. | desgravación del importe del reembolso | Herabsetzen des Nachnahmebetrags |
fin. | determinación del importe de la deuda originada | Bestimmung des Betrages der entstandenen Schuld |
law | deudor de importe | Abführungspflichtiger |
econ. | devolución del importe | Rückerstattung des Rechnungsbetrages |
market. | discutir la exigibilidad del importe | der Rabattanspruch ist strittig |
fin. | el importe de los ingresos monetarios de cada banco central nacional se reducirá en un importe equivalente a cualquier interés pagado por dicho banco | der Betrag der monetären Einkünfte einer jeden nationalen Zentralbank vermindert sich um den Betrag etwaiger Zinsen,die von dieser Zentralbank gezahlt werden |
patents. | el importe que tendrán que pagar los Estados que son parte en el presente Convenio | Der Betrag, der... von den Vertragsstaaten des vorliegenden Übereinkommens zu zahlen ist |
fin., econ. | exactitud del importe y de la divisa de cobro | Richtigkeit des Betrages und der Währung der Einziehungsanordnung |
fin. | exceder del importe total de los créditos | den Gesamtbetrag der Mittel übersteigen |
law | fecha de cobro del importe del pago en efectivo | Tag des Eingangs der Barzahlung |
fin. | fecha valor e importe remitido | Wertstellungsdatum und ausgezahlte Erlöse |
econ. | fechas de verificación del importe de los depósitos | Zeitpunkte der Überwachung des Reservestandes |
fin., tax. | fianza que cubre el importe total | Sicherheitsleistung in voller Höhe |
IT, dat.proc. | importar datos de una hoja de cálculo | Arbeitsblattdaten importieren |
IT, dat.proc. | importar gráficos | eine Grafik importieren |
IT, dat.proc. | importar texto | Text importieren |
comp., MS | Importar usuarios | Benutzer importieren |
comp., MS | Importar vídeo | Videoimport |
fin. | importe a tanto alzado uniforme | einheitlicher Pauschalbetrag |
busin., labor.org., account. | importe acumulado de las correcciones de valor | vorgenommene Wertberichtigungen |
econ. | importe al contado | Barbetrag |
comp., MS | importe ampliado | erweiterter Betrag |
fin. | importe anual autorizado | bewilligter Jahresbetrag |
fin. | importe anulado | verfallene Mittel |
insur. | importe asignado | zugewiesener Betrag |
fin., IT | importe autorizado por período | genehmigter Betrag per Zyklus |
comp., MS, mexic. | importe base | Bemessungsgrundlage |
comp., MS | importe base | Grundbetrag |
comp., MS | importe bruto | Bruttobetrag |
insur. | importe bruto computable | steuerbefreites Einkommen |
fin. | importe bruto de la transacción | Höhe des Geschäftabschlusses |
econ. | importe bruto del alquiler recibido por las unidades residentes | von gebietsansässigen Einheiten empfangene Bruttomieten |
patents. | importe básico | Grundbetrag |
fin. | importe corrector | Berichtigungsbetrag |
fin. | importe corrector | Berichtigung |
comp., MS | importe coste ajustado | Kostenanpassungsbetrag |
fin. | importe de adaptación | Anpassungsbetrag |
fin. | importe de ayudas fijado por anticipado | im voraus festgesetzte Beihilfe |
fin., agric. | importe de base | Ausgangsbetrag |
econ. | importe de beneficios o pérdidas potenciales | Betrag der potentiellen Gewinne oder Verluste |
fin. | importe de conversión a la permuta de referencia según el método del compromiso | Anrechnungsbetrag des Swaps |
fin. | importe de derechos | Abgabenbetrag |
comp., MS | importe de desviación de precios por línea | Preisabweichung für Position |
comp., MS | importe de desviación unitario | Abweichungsbetrag pro Einheit |
comp., MS | importe de documento de origen | Betrag in Quelldokument |
comp., MS | importe de incentivos previsto | Zielanreizbetrag |
fin. | importe de la ayuda establecido mediante licitación | Höhe der durch Ausschreibung festgesetzten Beihilfe |
fin. | importe de la emisión | Emissionsbetrag |
econ. | importe de la factura | Rechnungsbetrag |
fin. | importe de la factura del titular de la tarjeta | Abrechnungsbetrag für den Karteninhaber |
fin., IT | importe de la fianza | Buergschaftssumme |
gen. | importe de la fianza | Höhe der Sicherheit |
fin. | importe de la garantía global | Plafond der Globalbürgschaft |
insur. | importe de la garantía o de la franquicia | Versicherungssumme oder Selbstbehaltsbetrag |
fin. | importe de la intervención de la Comunidad | Beteiligung der Gemeinschaft |
fin. | importe de la letra | Wechselsumme |
fin. | importe de la letra de cambio | Wechselsumme |
fin., IT | importe de la liquidación | Abrechnungsbetrag |
fin., IT | importe de la liquidación | Abwicklungsbetrag |
commun., IT | importe de la llamada | Gesprächskosten |
commun., IT | importe de la llamada | Fernsprechverbindungskosten |
int.rel. | importe de la matrícula | Teilnahmegebühr |
fin., IT | importe de la prima | Praemienbetrag |
fin., IT | importe de la póliza | Abschlusssumme |
econ. | importe de la reclamación | Reklamationssumme |
law, agric. | importe de la renta | Pachthöhe |
fin., commun. | importe de la restitución | Erstattungsbetrag |
fin. | importe de la subvención por unidad de producción | Höhe der Subvention pro Einheit |
gen. | importe de la suma a tanto alzado o de la multa coercitiva | Höhe des Pauschalbetrags oder Zwangsgelds |
law | importe de la suma a tanto alzado o la multa coercitiva | Pauschalbetrag oder Zwangsgeld |
fin. | importe de la transacción | Transaktionsbetrag |
fin. | importe de la transferencia en la fecha de valor | Transferbetrag zum Valutastichtag |
fin. | importe de la transferencia en la fecha de vencimiento | Transferbetrag zum Fälligkeitstermin |
fin. | importe de la transferencia original | Ausgangsbetrag |
econ. | importe de la venta | Absatzhöhe |
econ. | importe de la venta | Verkaufssumme |
fin. | importe de las amortizaciones de principal e intereses de los préstamos | Höhe der Rückzahlungen auf das Kapital und die Zinsen der Darlehen |
busin., labor.org., account. | importe de las diferencias | Unterschiedsbetrag |
gen. | importe de las provisiones | Rückstellungsbetrag |
fin. | importe de las pérdidas esperadas | erwarteter Verlustbetrag |
fin. | importe de los créditos | Summe aller Gutschriften |
fin. | importe de los créditos de retrocesión | Rückgutschriftsbetrag |
fin. | importe de los débitos | Summe aller Lastschriften |
fin. | importe de los empréstitos | Höhe der Anleihen |
law | importe de los gastos | Kostensumme |
law | importe de los gastos | Kostenhöhe |
law | importe de los gastos | Kostenbetrag |
fin., IT | importe de los gastos de facturación del titular de la tarjeta | Kartengebühren für den Karteninhaber |
fin. | importe de los gastos de la transacción | Bearbeitungsgebühr |
fin. | importe de los gastos de liquidación | Abwicklungsgebühr |
fin. | importe de los gastos de procesamiento de la liquidación | Transfergebühr |
fin. | importe de los gastos de procesamiento de los créditos | Bearbeitungsgebühr für Gutschriften |
fin. | importe de los gastos de procesamiento de los débitos | Bearbeitungsgebühr für Lastschriften |
fin. | importe de los gastos de transacción | Transaktionsgebühren |
fin., IT | importe de los gastos de transacción de los créditos | Transaktionsgebühren für Gutschriften |
fin. | importe de los gastos de transacción de los débitos | Lastschriftgebühren |
fin. | importe de los ingresos pendientes de cobro | Betrag der noch einzuziehenden Einnahmen |
fin., IT | importe de los intereses | Zinsbetrag |
fin. | importe de los préstamos concedidos | Höhe der gewährten Darlehen |
comp., MS | importe de pago | Zahlungsbetrag |
gen. | importe de reaseguro | Anteil für das in Rückdeckung gegebene Versicherungsgeschäft |
comp., MS | importe de redondeo | Rundungsbetrag |
fin., R&D. | importe de referencia financiera | als finanzieller Bezugsrahmen dienender Betrag |
fin. | importe de referencia financiera | finanzieller Bezugsrahmen |
fin., agric. | importe de referencia regional previsto | voraussichtlicher regionaler Referenzbetrag |
commun., IT | importe de una llamada | Telefongebühr |
law | importe de una pensión alimentaria | Betrag einer Unterhaltsleistung |
commer., fin. | importe debido | geschuldeter Betrag |
busin., labor.org., account. | importe del activo inmovilizado | Höhe des Anlagevermögens |
law, agric. | importe del arrendamiento | Pachthöhe |
law, agric. | importe del canon | Pachthöhe |
tax. | importe del canon contractual | Pachtzins |
fin. | importe del contingente | Kontingentsbetrag |
econ. | importe del contrato | Vertragssumme |
econ. | importe del daño | Schadenssumme |
econ. | importe del daño | Schadensumfang |
econ. | importe del daño | Schadenshöhe |
agric. | importe del derecho regulador a la importación | Abschöpfungsbetrag |
econ. | importe del descuento | Abzugsbetrag |
fin. | importe del dividendo | Betrag der Dividende |
fin. | importe del dividendo | Höhe der Dividende |
econ. | importe del embarque | Verschiffungswert |
econ. | importe del flete | Frachtbetrag |
econ. | importe del flete | Frachtsumme |
tax. | importe del IVA | Mehrwertsteuerbetrag |
comp., MS | importe del pago | Zahlungsbetrag |
econ. | importe del pasaje | Höhe des Fahrgeldes |
nautic. | importe del pasaje | Passagegeld |
econ. | importe del perjuicio | Schadenshöhe |
econ. | importe del perjuicio | Schadensbetrag |
fin. | importe del principal | Kapitalbetrag |
fin. | importe del principal | Darlehensbetrag |
fin. | importe del principal nocional,teórico | gesamter fiktiver Darlehensbetrag |
gen. | importe del reaseguro | Anteil für das in Rückdeckung gegebene Versicherungsgeschäft |
fin., IT | importe del redondeo | Aufrundung bei ungeraden Beträgen |
fin. | importe del reembolso | Tilgungsrate |
econ. | importe del riesgo asegurado | Versicherungssumme |
econ. | importe del salario | Lohnhöhe |
econ. | importe del salario | Lohnsumme |
econ. | importe del seguro | Versicherungssumme |
econ. | importe del seguro | Versicherungsbetrag |
fin. | importe del servicio | Dienstleistungsentgelt |
econ. | importe del subsidio | Subventionssumme |
econ. | importe del subsidio | Zuschußbetrag |
econ. | importe del transporte | Frachtsumme |
econ. | importe del transporte | Fracht |
law, life.sc. | importe del valor de tasación | Wertzahlen der Bodenschätzung |
fin. | importe diferencial | Differenzbetrag |
fin. | importe en espera de colocación | zu placierender Betrag |
fin., R&D. | importe estimado necesario | für notwendig erachtete Beträge |
fin. | importe exigido | eingeforderter Betrag |
econ. | importe faltante | Fehlbetrag |
lab.law. | importe fijo | Pauschalgehalt |
insur. | importe fijo | Pauschale |
insur. | importe fijo | Pauschalbetrag |
lab.law. | importe fijo | Pauschaleinkommen |
fin. | importe fijo con derecho nulo | fester zollfreier Betrag |
bank. | importe garantizado máximo | Deckungssumme |
fin., tech. | importe global | Pauschalbetrag |
fin. | importe global de los créditos abiertos en el presupuesto | Gesamtbetrag der im Haushaltsplan bereitgestellten Mittel |
tax. | importe global del IVA | MWSt-Gesamtbelastung |
comp., MS | importe gravable | steuerpflichtiger Betrag |
busin., labor.org., account. | importe irrelevante | nicht nennenswerter Betrag |
gen. | importe legalmente debido | gesetzlich geschuldeter Betrag |
comp., MS | importe límite aprobación solicitud compra | Grenzbetrag für Anfrageanforderung |
comp., MS | importe límite aprobación ventas | Grenzbetrag für Verkauf |
econ. | importe líquido | Nettosumme |
econ. | importe líquido | Endsumme |
econ. | importe líquido | Reinbetrag |
econ. | importe líquido | Barbetrag |
comp., MS | importe monetario | Geldbetrag |
econ. | importe máximo | Höchstbetrag |
fin., agric. | importe máximo cofinanciable | kofinanzierbarer Höchstbetrag |
stat. | importe máximo de la prestación | maximaler Leistungsanspruch |
fin. | importe máximo de los anticipos que pueden admitirse | Höchstbetrag der Vorschüsse,die gewährt werden können |
econ., market. | importe máximo expuesto a riesgo del contrato celebrado | Risikohöchstbetrag bei abgeschlossenem Vertrag |
econ. | importe mínimo | Mindestbetrag |
fin. | importe mínimo aplicable | Anwendungsschwelle |
fin. | importe mínimo de inversión | Geschäftseinheit |
fin. | importe mínimo de inversión | gehandelte Einheit |
construct. | importe mínimo de la certificación | Mindestbetrag der Abschlagszahlung |
fin. | importe mínimo expresado en ecus/euros | ECU/Euro-Schwellenwert |
med. | importe neto | Nettoerlös |
comp., MS | importe neto | Nettobetrag |
econ. | importe neto | Reinbetrag |
fin., IT | importe neto de la liquidación | Nettoabwicklungsbetrag |
account. | importe neto del volumen de negocios | Nettoumsatzerlöse |
busin., labor.org., account. | importe neto del volumen de negocios consolidado | konsolidierte Nettoumsatzerlöse |
comp., MS | importe neto en línea de factura | Nettobetrag der Rechnungsposition |
comp., MS | importe neto en línea de pedido de compra | Nettobetrag für Bestellposition |
comp., MS | importe neto previsto del pedido de compra | erwarteter Nettobestellwert |
fin. | importe nocional | Berechnungsbasis |
fin. | importe nocional | Nominalbetrag |
fin. | importe nocional | Basiswert |
fin. | importe nominal | Nominalbetrag |
fin. | importe nominal | Nennbetrag |
fin. | importe nominal de la deuda en circulación | Nennbetrag eines bereits emittierten Schuldtitels |
fin. | importe normalizado | Standardbetrag |
fin. | importe objetivo | Zielbetrag |
fin. | importe parcial | Teilbetrag |
fin., bank. | importe pendiente | ausstehender Betrag |
fin., bank. | importe pendiente | Fehlbetrag |
fin. | importe pendiente de liquidación | noch abzuwickelnde Verpflichtung |
fin. | importe pendiente de liquidación | noch bestehende Mittelbindung |
fin. | importe pendiente de liquidación | noch auszuzahlender Betrag |
fin. | importe pendiente de liquidación | noch abzuwickelnde Mittelbindungen |
fin. | importe pendiente de liquidación | Altlast |
fin. | importe pendiente de liquidación | noch zu verwendende Beträge |
commun. | importe por el correo enviado | Einnahme für eingelieferte Sendungen |
econ. | importe preferencial | Präferenzbetrag |
account. | importe previsible | vorhergesagter Betrag |
fin., econ. | importe previsto de ingresos | voraussichtliche Höhe der Einnahme |
fin. | importe previsto del ingreso | voraussichtliche Höhe der Einnahme |
fin. | importe que constituye una referencia jurídica | Betrag,der als rechtliche Verweisung dient |
fin. | importe que deba deducirse | Minderungsbetrag |
med. | importe que queda por liberar | noch einzuzahlender Betrag |
fin. | importe real | tatsächlicher Kapitalertrag |
tax. | importe requerido | Entgelt |
econ. | importe restante | Restbetrag |
fin. | importe restante del período | in dieser Rechnungsperiode verbleibender Betrag |
comp., MS | importe sin flete | rabattierter Betrag |
fin. | importe superior al contemplado | Überschreitung eines Betrags |
fin., IT | importe total | Gesamtbetrag |
comp., MS | importe total | erweiterter Betrag |
econ. | importe total | Gesamtsumme |
fin. | importe total comprometido de empréstitos | ausstehender Gesamtbetrag der Anleihen |
fin. | importe total de los recursos propios | Gesamtobergrenze der Eigenmittel |
fin., tax. | importe total de los salarios | Lohnsumme |
tax. | importe transaccional | Vergleichsbetrag |
gen. | importes a cargo de los reaseguradores | Anteil der Rückversicherer |
fin., IT | importes añadidos | zusätzlich anfallender Betrag |
fin., IT | importes complementarios | zusätzliche Beträge |
med. | importes complementarios | zusätzlicher Aufschlag |
fin., IT | importes de sustitución | Austauschbetrag |
gen. | importes pagados | Zahlungen für Versicherungsfälle |
fin. | importes pendientes de cobro | noch einzuziehende Beträge |
account. | importes pendientes de recuperación | wiedereinzuziehende Beträge |
fin. | importes percibidos durante el ejercicio | im Laufe des Haushaltsjahres vereinnahmte Beträge |
market. | importes que se deban deducir | Minderungsbetrag |
busin., labor.org., account. | importes sumados | addierte Beträge |
law, fin. | incorporar de oficio los importes previamente deducidos | die zuvor abgezogenen Beträge von Amts wegen wieder hinzurechnen |
commun. | indicación del importe de la comunicación | Gebührangabe |
fin. | inscribir por su importe íntegro en el presupuesto | in voller Höhe in den Haushaltsplan einsetzen |
econ., market. | limitar el importe de la cobertura por un país | den Deckungsbetrag für ein Land begrenzen |
comp., MS | límite aprobación importe compra | Grenzbetrag für Einkauf |
commun. | notificación del importe | Gebühreninformationsdienst |
commun. | notificación del importe de la llamada | Gebühreninformationsdienst |
fin. | ordenar por el importe neto | netto-saldieren |
cust. | pagar el importe de la deuda aduanera | den Zollschuldbetrag entrichten |
econ. | pagar el importe del billete | das Beförderungsentgelt entrichten |
law, fin. | pago de los importes que constituyen el precio de venta de un equipo | Zahlung,die den Verkaufspreis einer Ausrüstung ausmacht |
fin. | pago del importe de los derechos | Entrichtung des Abgabenbetrages |
econ. | pasivo financiero por el importe de los derechos asignados | Verbindlichkeit in Höhe der zugeteilten Ziehungsrechte |
insur. | personas cuya renta anual no sobrepasa un cierto importe | Personen, deren Jahreseinkommen eine bestimmte Höhe nicht überschreitet |
commun. | petición de anulación o de modificación del importe del reembolso | Antrag auf Streichung oder Änderung des Nachnahmebetrages |
econ. | precio rebajado en el importe correspondiente de los reembolsos | Preis,der um den pauschalen Betrag des Rabatts zu mindern ist |
fin. | procedimiento de concertación ad hoc para determinar el importe de los gastos obligatorios | Ad-hoc-Konzertierungsverfahren zur Festsetzung des Betrags der obligatorischen Ausgaben |
commun., IT | reclamación sobre el importe total | Beschwerde über den Rechnungsbetrag |
fin. | reconversión de importes monetarios | Rückumrechnung von Währungsbeträgen |
fin. | recuperación de importes pagados indebidamente | Wiedereinziehung zu Unrecht gezahlter Mittel |
fin. | redenominación basada en el importe nominal redondo en euros más próximo | Umstellung auf der Grundlage des nächsten runden Euro-Nominalbetrags |
transp. | remitir a los transportistas los importes debidos | Leistung von Zahlungen an die Luftfrachtführer |
fin. | saldos e importes brutos de las operaciones | Salden und Bruttobeträge der Rechnungsvorgänge |
fin. | ser objeto de una orden de pago por el importe neto | Anweisung des Nettobetrags |
commun. | servicio de notificación del importe | Gebühreninformationsdienst |
insur. | solicitud de información sobre el importe de los ingresos percibidos en un estado miembro distinto del estado competente | Vordruck E601 |
insur. | solicitud de información sobre el importe de los ingresos percibidos en un estado miembro distinto del estado competente | Ersuchen um Auskünfte über die Höhe der Einkünfte in einem anderen als dem zuständigen Mitgliedstaat |
fin. | suma de los importes | Summe |
fin. | suma de los importes | Betragssumme |
fin. | suma de los importes netos | Nettoerlössumme |
fin., econ. | superar el importe | Überschreitung des Betrags |
law | tasa de revisión del importe de las costas | Gebühr für die Überprüfung der Kostenfestsetzung |
fin. | tratamiento de los pagos de importes cuantiosos | Bearbeitung großer Zahlungen |
gen. | variación del importe de los gastos de adquisición diferidos | Veränderung der abgegrenzten Abschlußaufwendungen |