Subject | Spanish | German |
fin. | abolición de las fronteras fiscales | Abschaffung der Steuergrenzen |
tax. | abolición de las fronteras fiscales | Beseitigung der Steuergrenzen |
gen. | acta de puesta en la frontera | Übergabeprotokoll |
gen. | actividades relacionadas con las fronteras | grenzbezogene Tätigkeiten |
transp., avia. | Acuerdo entre la Comunidad Europea y los Estados Unidos de América sobre el tratamiento y la transferencia de los datos de los expedientes de los pasajeros por las compañías aéreas al departamento de seguridad nacional, oficina de aduanas y protección de fronteras, de los Estados Unidos | Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und den Vereinigten Staaten von Amerika über die Verarbeitung von Fluggastdatensätzen und deren Übermittlung durch die Fluggesellschaften an das Bureau of Customs and Border Protection des United States Department of Homeland Security |
immigr. | Acuerdo entre los Gobiernos de los Estados de la Unión Económica del Benelux, de la República Federal de Alemania y de la República Francesa, relativo a la supresión gradual de los controles en las fronteras comunes | Übereinkommen zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux-Wirtschaftsunion, der Bundesrepublik Deutschland und der Französischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrolle an den Gemeinsamen Grenzen |
immigr. | Acuerdo entre los Gobiernos de los Estados de la Unión Económica del Benelux, de la República Federal de Alemania y de la República Francesa, relativo a la supresión gradual de los controles en las fronteras comunes | Schengener Übereinkommen |
immigr. | Agencia europea par la gestiOn de las fronteras exteriores | Europäische Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Ausengrenzen der Mitgliedstaaten der Europaischen Union |
gen. | Agencia Europea para la Gestión de la Cooperación Operativa en las Fronteras Exteriores de los Estados Miembros de la Unión Europea | Europäische Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union |
IMF. | ajuste tributario en frontera | Steuerausgleich an der Grenze |
gen. | autoridad de control en las fronteras exteriores | Kontrollbehörde an den Aussengrenzen |
econ. | borrar las fronteras | die Grenzen verwischen |
law | cambio de fronteras por la fuerza | gewaltsame Änderung der Grenzen |
transp. | cambio de material en las fronteras | Grenzübergang der Wagen |
transp. | cambio de material en las fronteras | Übergang der Wagen an den Grenzen |
transp. | cambio de material en las fronteras | Austausch der Wagen an den Grenzen |
immigr. | Centro de información, reflexión e intercambio en materia de cruce de fronteras e inmigración | Informations-, Diskussions- und Austauschzentrum fur Fragen in Zusammenhang mit dem Uberschreiten der Ausengrenzen und der Einwanderung |
gen. | Centro de Información, Reflexión e Intercambio en materia de Cruce de Fronteras e Inmigración | Informations-, Reflexions- und Austauschzentrum für Fragen im Zusammenhang mit dem Überschreiten der Aussengrenzen und der Einwanderung |
gen. | Centro de información,reflexión e intercambios en materia de paso de fronteras y de inmigración | Informations-,Reflexions-und Austauschzentrum für Fragen im Zusammenhang mit dem Überschreiten der Außengrenzen und der Einwanderung |
econ. | cierre de la frontera | Grenzschließung |
gen. | Coloquio "Televisión sin fronteras" | Kolloquium "Fernsehen ohne Grenzen" |
IMF. | comercio de frontera | grenzüberschreitender Pendelhandel (WTO, MBP6) |
UN | Comisión de Fronteras | Grenzkommission für Eritrea und Äthiopien |
UN | Comisión de Fronteras | Grenzkommission |
gen. | Comité de contacto de aplicación de la directiva "Televisión sin fronteras" | Kontaktausschuss für die Durchführung der Richtlinie "Fernsehen ohne Grenzen" |
immigr. | Comité de Verificación "Fronteras Exteriores" | Prüfgruppe "Aussengrenzen" |
immigr. | Comité Estratégico de Inmigración, Fronteras y Asilo | Strategisches Komitee für Einwanderungs-, Grenz- und Asylfragen |
gen. | Comité Estratégico de Inmigración, Fronteras y Asilo | Strategischer Ausschuss für Einwanderungs-, Grenz- und Asylfragen |
tax. | compensación a la frontera | Grenzausgleich |
gen. | Conferencia "Fronteras abiertas y seguridad" | Konferenz "Offene Grenzen und Sicherheit" |
tax. | conservación de las fronteras fiscales | Beibehaltung von Steuergrenzen |
insur. | contrato de seguro de frontera | Grenzversicherung |
law, immigr. | control en la frontera | Grenzkontrolle |
gen. | controles en las fronteras interiores | Kontrollen an den Binnengrenzen |
immigr. | controles en las fronteras portuarias | Grenzkontrollen in Häfen |
gen. | Convenio de aplicación del Acuerdo de Schengen de 14 de junio de 1985 entre los Gobiernos de los Estados de la Unión Económica Benelux, de la República Federal de Alemania y de la República Francesa, relativo a la supresión gradual de los controles en las fronteras comunes | Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen |
gen. | Convenio de aplicación del Acuerdo de Schengen de 14 de junio de 1985 entre los Gobiernos de los Estados de la Unión Económica Benelux, de la República Federal de Alemania y de la República Francesa, relativo a la supresión gradual de los controles en las fronteras comunes | Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux-Wirtschaftsunion, der Bundesrepublik Deutschland und der Französischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen |
gen. | Convenio de aplicación del Acuerdo de Schengen de 14 de junio de 1985 entre los Gobiernos de los Estados de la Unión Económica Benelux, de la República Federal de Alemania y de la República Francesa, relativo a la supresión gradual de los controles en las fronteras comunes | Schengener Durchführungsübereinkommen |
law | Convenio de aplicación del Acuerdo de Schengen, de 14 de junio de 1985,relativo a la supresión gradual de los controles en las fronteras comunes, 19 de junio de 1990 | Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14.Juni 1985 zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux Wirtschaftsunion,der Bundesrepublik Deutschland und der Französischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen vom 19.Juni 1990. |
gen. | Convenio internacional sobre armonización de los controles de mercancías en las fronteras | Internationales Übereinkommen zur Harmonisierung der Warenkontrollen an den Grenzen |
law | Convenio relativo al control de las personas en el cruce de las fronteras exteriores | Übereinkommen über die Personenkontrolle beim Überschreiten der Auâengrenzen |
law | convenio sobre el paso de fronteras exteriores | Übereinkommen über das Uberschreiten der Außengrenzen |
law, social.sc. | Convenio sobre el paso de las fronteras exteriores de la comunidad | Übereinkommen über den Übertritt der Außengrenzen der Gemeinschaft |
law | convenio sobre el paso de las fronteras exteriores de la Comunidad | Übereinkommen über die Überschreitung der Aussengrenzen der Gemeinschaft |
immigr. | Convenio sobre el paso de las fronteras exteriores de los Estados miembros | Übereinkommen über die Personenkontrolle beim Überschreiten der Aussengrenzen |
immigr. | Convenio sobre el paso de las fronteras exteriores de los Estados miembros | Aussengrenzenübereinkommen |
gen. | cooperación transfronteriza con cruce de frontera | grenzüberschreitende Zusammenarbeit |
gen. | cooperación transfronteriza con cruce de frontera | grenzübergreifende Zusammenarbeit |
immigr. | cruce de frontera | Grenzübertritt |
transp. | cruce de fronteras | Grenzübertritt |
transp. | cruce de fronteras | Grenzübergang |
gen. | cruce de fronteras | Überschreiten der Grenzen |
tax. | cruce no autorizado de las fronteras | unbefugtes Überschreiten der Grenzen |
gen. | Cuerpo europeo de guardia de fronteras | europäisches Grenzschutzkorps |
gen. | Código comunitario de normas para el cruce de personas por las fronteras | Gemeinschaftskodex für das Überschreiten der Grenzen durch Personen |
gen. | Código comunitario de normas para el cruce de personas por las fronteras | Schengener Grenzkodex |
gen. | Código de fronteras Schengen | Schengener Grenzkodex |
gen. | Código de fronteras Schengen | Gemeinschaftskodex für das Überschreiten der Grenzen durch Personen |
gen. | delimitación de la frontera | Festlegung des Grenzverlaufs |
gen. | dimension social del espacio sin fronteras | soziale Dimension des Raums ohne Grenzen |
polit. | Dirección 1 - Asilo, Visados, Inmigración, Fronteras y Schengen | Direktion 1 - Asyl, Visa, Einwanderung, Grenzen, Schengen |
polit. | Dirección de Asilo, Visados, Inmigración, Fronteras y Schengen | Direktion 1 - Asyl, Visa, Einwanderung, Grenzen, Schengen |
commun. | directiva "Televisión sin fronteras" | Richtlinie "Fernsehen ohne Grenzen" |
commun. | directiva "Televisión sin fronteras" | Richtlinie über audiovisuelle Mediendienste |
commun. | directiva "Televisión sin fronteras" | Richtlinie 89/552/EWG des Rates vom 3. Oktober 1989 zur Koordinierung bestimmter Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Ausübung der Fernsehtätigkeit |
tax., transp. | documentos que permiten cruzar la frontera | Grenzübertrittspapiere |
health., agric., anim.husb. | enfermedad de la frontera | Pestivirose |
supercond. | enlace débil de frontera de grano | Korngrenzen-Schwachstelle |
immigr. | enseñanza para los guardias de fronteras de la UE | Basisausbildung von EU-Grenzschutzmitarbeitern |
fin., transp. | entrega frontera | frei Grenze |
fin., transp. | entrega frontera | geliefert Grenze |
gen. | equipo de apoyo para el control de fronteras | Grenzschutz-Unterstützungsteam |
immigr. | equipo de intervención rápida en las fronteras | Soforteinsatzteam für Grenzsicherungszwecke |
immigr. | equipos de intervención rápida en frontera | Soforteinsatzteam für Grenzsicherungszwecke |
hobby | espacio sin fronteras interiores | Raum ohne Binnengrenzen |
econ. | estación de frontera | Grenzstation |
law | estrategia aduanera en la frontera exterior | Zollstrategie an den Außengrenzen |
gen. | estrategia de gestión de las fronteras | Grenzschutzstrategie |
immigr. | estrategia de gestión integrada de las fronteras | integrierte Grenzschutzstrategie |
immigr. | estrategia de gestión integrada de las fronteras | Strategie für ein integriertes Grenzmanagement |
crim.law., fin., polit. | Estrategia para las Fronteras Exteriores | Aussengrenzenstrategie |
gen. | fecha del cruce de la frontera | Datum des Grenzübertritts |
immigr. | fondo comunitario para la gestión de las fronteras | Grenzschutzfonds |
fin., law, immigr. | Fondo Europeo para las Fronteras Exteriores | Europäischer Außengrenzenfonds |
fin., law, immigr. | Fondo para las Fronteras Exteriores | Europäischer Außengrenzenfonds |
law, immigr. | formulario uniforme de denegación de entrada en la frontera | Standardformular für die Einreiseverweigerung |
econ. | franco en la frontera | frei Grenze |
fin. | franco-frontera | franko Grenze |
fin. | franco-frontera | frei Grenze |
fin., transp. | franco frontera | geliefert Grenze |
fin., transp. | franco frontera | frei Grenze |
transp. | franqueo de fronteras | Grenzübertritt |
transp. | franqueo de fronteras | Grenzübergang |
industr. | frontera activa de las placas | aktive Plattengrenze |
fin. | frontera aduanera | Zollgrenze |
IMF. | frontera aduanera | Zollgrenze (MBP5) |
int. law., transp., avia. | frontera aérea | Luftgrenze |
life.sc. | frontera climática | Klimascheide |
law, tax. | frontera comun | gemeinsame Grenze |
math. | frontera de aceptación | Annahmegrenze |
math. | frontera de aceptación | Annahmelinie |
econ. | frontera de aguas jurisdiccionales | Grenze der Hoheitsgewässer |
life.sc. | frontera de concentraciones | Eiskonzentrations-Grenzlinie |
econ. | frontera de demarcación | Demarkationslinie |
earth.sc. | frontera de la inestabilidad | Instabilitaetsfronten |
account. | frontera de la producción | Produktionskonzept/-begriff |
IMF. | frontera de las posibilidades de producción | Produktionsmöglichkeitenkurve |
IMF. | frontera de las posibilidades de producción | Transformationskurve |
IMF. | frontera de producción | Produktionsmöglichkeitenkurve |
IMF. | frontera de producción | Transformationskurve |
med. | frontera del ego | Ich-Grenze |
life.sc. | frontera del hielo | Meereisgrenzlinie |
life.sc. | frontera del hielo | Eisgrenzlinie |
earth.sc. | frontera del hielo fijo | Festeis-Grenzlinie |
fin. | frontera eficiente de Markowitz | Markowitz-Effizienzkurve |
fin. | frontera eficiente de Markowitz | Markowitz-Effizienzlinie |
fin. | frontera eficiente de Markowitz | Markowitz-Effizienzgrenze |
fin. | frontera eficiente de Markowitz | Markowitz-Efficient-Frontier |
econ. | frontera estatal | Staatsgrenze |
gen. | frontera exterior | Aussengrenze |
law | frontera exterior | Außengrenze |
immigr. | frontera exterior | EU-Ausengrenze (UE) |
econ. | frontera exterior de la UE | Außengrenze der EU |
gen. | frontera fiscal | Steuergrenze |
law, fin. | frontera física | materielle Schranke |
immigr., transp. | frontera inteligente | intelligente Grenze |
fin. | frontera interior | Binnengrenze |
immigr. | frontera interior | EU-Binnengrenze (UE) |
econ. | frontera interior de la UE | Binnengrenze der EU |
fin. | frontera marítima | Seegrenze |
immigr. | frontera marítima | blaue Grenze |
transp. | frontera móvil | mobile Grenze |
environ. | frontera nacional | Staatsgrenze |
immigr. | frontera natural terrestre | grüne Grenze |
fin. | frontera política | Hoheitsgrenze |
fin. | frontera política | politische Grenze |
immigr. | frontera temporal exterior | vorlaufige Ausengrenze |
fin. | frontera terrestre | Landgrenze |
econ. | frontera terrestre | trockene Grenze grüne Grenze |
econ. | frontera terrestre | landseitige Grenze grüne Grenze |
econ. | frontera territorial | Gebietsgrenze |
econ. | frontera territorial | territoriale Grenze |
fin. | frontera técnica | technische Schranke |
gen. | frontera técnica | technisches Hemmnis |
account. | fronteras aduaneras | Importgrenze/Ausfuhrgrenze |
gen. | fronteras exteriores | Aussengrenzen |
fin. | fronteras fiscales | Steuergrenzen |
law, immigr. | fronteras intracomunitarias | innergemeinschaftliche Grenzen |
law, immigr. | fronteras intracomunitarias | Binnengrenzen der EG |
IMF. | fronteras nacionales | nationale Grenzen |
gen. | gestión de fronteras | Grenzschutz |
gen. | gestión de fronteras | Grenzmanagement |
gen. | gestión integrada de las fronteras | integriertes Grenzmanagement |
gen. | gestión integrada de las fronteras | integrierter Grenzschutz |
immigr. | gestión integrada de las fronteras exteriores | integrierter Grenzschutz an den Aussengrenzen |
econ. | gran espacio sin fronteras interiores | grosser Wirtschaftsraum ohne Binnengrenzen |
gen. | Grupo "Fronteras" | Gruppe "Grenzen" |
polit., immigr. | Grupo "Fronteras Exteriores" | Gruppe "Aussengrenzen" |
h.rghts.act., immigr. | guardia de fronteras | Grenzschutzbeamter |
immigr. | guardias de fronteras | nationaler Grenzschutzbeamter |
radio | guía con frontera terrestre | Bodenduct |
radio | guía sin frontera terrestre | hochgelegener Duct |
commun. | indicador de área frontera | Grenzbereichskennung |
law, immigr. | iniciativa sobre fronteras inteligentes | Initiative zu intelligenten Grenzkontrollsystemen |
R&D. | investigación de frontera | Forschung an den Grenzen des Wissens |
R&D. | investigación en las fronteras del conocimiento | Forschung an den Grenzen des Wissens |
gen. | inviolabilidad de las fronteras | Unverletzlichkeit der Grenzen |
gen. | itinerario hasta la frontera | Reiseroute zur Grenze |
nat.sc., polit. | laboratorios europeos sin fronteras | Europäische Laboratorien ohne Mauern |
construct., astronaut., transp. | Libro Blanco - El Espacio: una nueva frontera europea para una Unión en expansión - Plan de Acción para la aplicación de la política espacial europea | Weißbuch - Die Raumfahrt: Europäische Horizonte einer erweiterten Union - Aktionsplan für die Durchführung der europäischen Raumfahrtpolitik |
fin., IT | lugar de paso de la frontera | Grenzuebergangsort |
fin. | lugar por el que se atraviesa la frontera del territorio aduanero | Ort,an dem die Grenze des Zollgebiets ueberschritten wird |
econ., market. | medida en frontera | Grenzmaßnahme |
gen. | mercado interior sin fronteras | großer Binnenmarkt ohne Grenzen |
gen. | Misión de asistencia fronteriza de la Unión Europea en la frontera entre Moldova y Ucrania | EU BAM Moldau/Ukraine |
gen. | Misión de asistencia fronteriza de la Unión Europea en la frontera entre Moldova y Ucrania | EU-Mission zur Unterstützung des Grenzschutzes in Moldau und der Ukraine |
gen. | Misión de la Unión Europea de asistencia y gestión integrada de las fronteras en Libia | EUBAM Libya |
gen. | Misión de la Unión Europea de asistencia y gestión integrada de las fronteras en Libia | Mission der Europäischen Union zur Unterstützung des integrierten Grenzmanagements in Libyen |
health. | Médicos sin fronteras | Ärzte ohne Grenzen |
health. | Médicos sin fronteras | Aerzte ohne Grenzen |
health. | Médicos sin fronteras | Médecins sans Frontières |
h.rghts.act., health. | Médicos sin Fronteras | Ärzte ohne Grenzen |
immigr. | nacional de tercer país entrado por una frontera exterior | Einreise von Drittstaatsangehörigen über die Außengrenze |
life.sc. | nueva fragmentación del espacio sin fronteras | Zersplitterung des Wirtschaftsraums |
fin., transp. | obstáculo en la frontera, obstáculos en las fronteras | Behinderung an der Grenze,Behinderung an den Grenzen |
law, immigr. | pasador de fronteras | Schlepper |
law, immigr. | pasador de fronteras | Schleuser |
law, immigr. | pasador de fronteras | Menschenschmuggler |
econ. | pasar la frontera | die Grenze überschreiten |
econ. | pasar la frontera | die Grenze passieren |
econ. | paso de frontera | Grenzübergangsstelle |
econ. | paso de frontera | Grenzübergang |
transp. | paso de fronteras | Grenzübertritt |
transp. | paso de fronteras | Grenzübergang |
int. law., immigr. | paso fronterizo de una frontera terrestre | Landgrenzübergangsstelle |
econ. | paso ilegal de frontera | unerlaubter Grenzübertritt |
immigr. | plan de estudios de nivel intermedio para los guardias de fronteras de la UE | Mittleres Ausbildungsniveau von EU-Grenzschutzmitarbeitern |
immigr. | plan de estudios de nivel superior para los guardias de fronteras de la UE | Höheres Ausbildungsniveau von EU-Grenzschutzmitarbeitern |
immigr. | Plan para la gestión de las fronteras exteriores de los Estados miembros de la Unión Europea | Plan für den Grenzschutz an den Aussengrenzen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union |
fin. | policia de fronteras | Luft- und Grenzpolizei |
fin. | policia de fronteras | Grenzpolizei |
immigr., transp., avia. | Policía de Fronteras | Grenzpolizei |
fin. | precio de oferta franco frontera | Angebotspreis frei Grenze |
econ. | precio franco frontera | Preis frei Grenze |
commer., fin., polit. | precio franco frontera | Frei-Grenze-Preis |
fin. | precio medio franco frontera sin despachar de aduana | unverzollt |
fin. | precio medio franco frontera sin despachar de aduana | mittlerer Frei-Grenze-Preis |
immigr. | Programa de acción relativo a la cooperación administrativa en los ámbitos de fronteras exteriores, visados, asilo e inmigración | Programm ARGO |
immigr. | Programa de acción relativo a la cooperación administrativa en los ámbitos de fronteras exteriores, visados, asilo e inmigración | Aktionsprogramm für Verwaltungszusammenarbeit in den Bereichen Außengrenzen, Visa, Asyl und Einwanderung |
immigr. | programa de formación, de intercambios y de cooperación en el ámbito de las políticas de asilo, inmigración y cruce de las fronteras exteriores | Ausbildungs-, Austausch- und Kooperationsprogramm in den Bereichen Asyl, Einwanderung und Überschreitung der Aussengrenzen |
gen. | Programa de formación, de intercambios y de cooperación en los ámbitos del asilo, de la inmigración y del cruce de las fronteras exteriores | Ausbildungs-, Austausch- und Kooperationsprogramm in den Bereichen Asyl, Einwanderung und Überschreiten der Außengrenzen |
immigr. | programa de formación,de intercambios y de cooperación en los ámbitos del asilo,de la inmigración y del cruce de las fronteras exteriores | Odysseus-Programm |
immigr. | programa de formación,de intercambios y de cooperación en los ámbitos del asilo,de la inmigración y del cruce de las fronteras exteriores | Ausbildungs-Austausch-und Kooperationsprogramm im den Bereichen Asyl,Einwanderung und Überschreiten der Außengrenzen |
gen. | programa de gestión de fronteras en Asia central | BOMCA-Programm |
gen. | programa de gestión de fronteras en Asia central | Grenzschutzprogramm für Zentralasien |
immigr., transp., nautic. | Programa de medidas para combatir la inmigración clandestina a través de las fronteras marítimas de los Estados miembros de la Unión Europea | Programm mit Maßnahmen zur Bekämpfung der illegalen Einwanderung an den Seegrenzen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union |
med. | Programa "Fronteras Humanas" | Human Frontier Programme |
polit., immigr. | Protocolo sobre las relaciones exteriores de los Estados miembros con respecto al cruce de fronteras exteriores | Protokoll über die Aussenbeziehungen der Mitgliedstaaten hinsichtlich des Überschreitens der Aussengrenzen |
geogr. | Provincia de la Frontera del Noroeste | Nordwest-Grenzprovinz |
immigr. | puesta en la frontera | Rückführung an die Grenze |
immigr. | puesta en la frontera de la persona cuya estancia es irregular | Rückübergabe einer Person mit unbefugtem Aufenthalt |
math. | punto frontera | Randpunkt (einer Menge) |
math. | punto frontera | Grenzpunkt |
commun. | punto frontera del equipo terminal | Endeinrichtungsabschlusspunkt |
law, immigr. | rechazo en frontera | Einreiseverweigerung |
immigr. | reconducir a la frontera | an die Grenze zurückführen |
immigr. | Reglamento CE n.° 539/2001 del Consejo por el que se establecen la lista de terceros países cuyos nacionales están sometidos a la obligación de visado para cruzar las fronteras exteriores y la lista de terceros países cuyos nacionales están exentos de esa obligación | Visum-Verordnung |
immigr. | Reglamento CE n.° 539/2001 del Consejo por el que se establecen la lista de terceros países cuyos nacionales están sometidos a la obligación de visado para cruzar las fronteras exteriores y la lista de terceros países cuyos nacionales están exentos de esa obligación | Verordnung zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind |
commun. | Reporteros sin Fronteras | Reporter ohne Grenzen |
immigr. | requisitos de expedición de visados en las fronteras | Voraussetzungen für die Sichtvermerkserteilung an der Grenze |
tax. | régimen de fiscalidad indirecta sin control en las fronteras | indirekte Steuern ohne Grenzkontrollen |
econ. | régimen de frontera | Grenzabfertigung |
fin., tax. | régimen en las fronteras | Regelung an den Grenzen |
gen. | Servicio Estatal de Fronteras | SBS |
gen. | Servicio Estatal de Fronteras | staatlicher Grenzschutz |
immigr. | sistema europeo de guardias de frontera | europäisches System von Grenzschutzbeamten |
immigr. | Sistema Europeo de Vigilancia de Fronteras | Europäisches Grenzüberwachungssystem |
gen. | sistema integrado de gestión de las fronteras exteriores | integriertes Grenzschutzsystem an den Aussengrenzen |
gen. | solicitud de asilo presentada en la frontera | Asylantrag an der Grenze |
immigr. | supresión de controles en las fronteras | Abschaffung der Grenzkontrollen |
fin. | supresión de trámites en las fronteras | Abschaffung der Grenzformalitäten |
tax. | supressión gradual de los controles en las fronteras | schrittweiser Abbau der Kontrollen an den Grenzen |
life.sc. | símbolo de frontera | Grenzen-Kartenzeichen |
commun., IT | tasa de frontera | Grenzgebühr |
transp. | tren de mercancías sin parada notable en la frontera | Güterzug ohne nennenswerte Grenzaufenthalte |
transp. | tren de mercancías sin parada notable en la frontera | GONG-Zug |
transp. | tren de mercancías sin parada prolongada en la frontera | Güterzug ohne nennenswerte Grenzaufenthalte |
transp. | tren de mercancías sin parada prolongada en la frontera | GONG-Zug |
transp. | tren sin parada importante en la frontera | Güterzug ohne nennenswerte Grenzaufenthalte |
transp. | tren sin parada importante en la frontera | GONG-Zug |
transp. | tren sin parada prolongada en la frontera | Güterzug ohne nennenswerte Grenzaufenthalte |
transp. | tren sin parada prolongada en la frontera | GONG-Zug |
law, immigr. | vigilancia de fronteras | Grenzüberwachung |
immigr. | Vigilancia de las fronteras marítimas meridionales de la UE | Überwachungssystems für die südlichen Seegrenzen der Europäischen Union |
econ. | violación de la frontera | Grenzverletzung |
law, immigr. | visado en frontera | an der Grenze ausgestelltes Ausnahme-Visum |
law, immigr. | visado en frontera | an der Grenze erteiltes Ausnahme-Visum |
law, immigr. | visado en frontera | an der Grenze erteilter Sichtvermerk |
law, immigr. | visado expedido en la frontera | an der Grenze ausgestelltes Ausnahme-Visum |
law, immigr. | visado expedido en la frontera | an der Grenze erteiltes Ausnahme-Visum |
law, immigr. | visado expedido en la frontera | an der Grenze erteilter Sichtvermerk |
transp. | visita técnica fuera de la frontera | Vertrauensuntersuchung |
immigr. | órgano común de expertos sobre fronteras exteriores | Gemeinsame Fachinstanz "Aussengrenzen" |