DictionaryForumContacts

Terms containing friccion | all forms
SubjectSpanishGerman
pack.a fricciónEindrückdeckeldose
pack.a fricciónPatentdeckeldose
pack.a la fricciónAbriebfestigkeit
pack.a la fricciónReibfestigkeit
textileaccionamiento por fricciónFriktionsantrieb
tech., industr., construct.accionamiento por fricciónGetrieboberflächenantrieb durch Reibung
gen.acoplo de fricciónReibmoment
textileaguja de fricciónFriktionsstricknadel
gen.alto riesgo de explosión por choque, fricción, fuego u otras fuentes de igniciónR3
gen.alto riesgo de explosión por choque, fricción, fuego u otras fuentes de ignicióndurch Schlag,Reibung,Feuer oder andere Zündquellen besonders explosionsgefährlich
gen.alto riesgo de explosión por choque, fricción, fuego u otras fuentes de igniciónDurch Schlag,Reibung,Feuer oder andere Zündquellen besonders explosionsgefährlich
mech.eng.amortiguador de fricciónReibungsstoßdämpfer
mech.eng.amortiguador de fricciónGurtstoßdämpfer
mech.eng.amortiguador de fricciónReibungsdämpfer
mech.eng.amortiguador de fricción ajustableverstellbarer Reibungsstoßdämpfer
el.amortiguamiento por fricción secaCoulombsche Dämpfung
transp., mech.eng.aparato de tracción a fricciónReibungszugeinrichtung
tech., industr., construct.aparejo de control de coeficiente de fricciónPrüfgerät für die Reibungszahl
transp., mech.eng.aro de fricciónreibungsscheibe
earth.sc., mech.eng.bomba de fricciónTesla/pumpe
earth.sc., mech.eng.bomba de fricciónWirbelscheiben/pumpe
earth.sc., mech.eng.bomba de fricciónReibungs/pumpe
mater.sc.bote con tapa de fricción simpleeingezogene Dose
pack.bote con tapa de fricción simpleEindrückdeckeldose
mater.sc., mech.eng.cabrestante con doble tambor de fricciónSpillwinde
industr., construct.calandra de fricciónFriktionskalander
textilecalandrado por fricciónFriktionskalander
textilecalandrado por fricciónFriktionieren
gen.calandrado por fricciónFriktionierung mittels Kalander
tech., industr., construct.calandria de fricciónFriktions-Kalander
tech., industr., construct.calandria de fricciónFriktionskalander
life.sc.capa de fricciónBodenreibungsschicht
transp., mater.sc.característica de fricciónReibungseigenschaft
tech., industr., construct.cartón abrillantado por fricciónfriktionierte Pappe
tech., industr., construct.cartón satinado por fricciónfriktionierte Pappe
pack.causar fricciónabreiben
pack.causar fricciónreiben
chem.cebo de fricciónReibzuender
gen.cinta calandrada por fricciónFriktionsband
mater.sc., mech.eng.coeficiente de fricciónReibungskoeffizient
mater.sc., mech.eng.coeficiente de fricciónFriktionskoeffizient
mater.sc., construct.coeficiente de fricción longitudinalGleitreibungsbeiwert
earth.sc., mech.eng.coeficiente de fricción superficialWiderstandsbeiwert
earth.sc., mech.eng.coeficiente de fricción superficialReibungszahl
earth.sc., mech.eng.coeficiente de fricción superficialWiderstandswert
earth.sc., mech.eng.coeficiente de fricción superficialReibungsbeiwert
mater.sc., construct.coeficiente de fricción transversalSeitenreibungsbeiwert
mech.eng.cojinete de baja fricciónreibungsarmes Lager
mech.eng.cojinete de fricción de dos piezasStehlager
mech.eng.cojinete de fricción de dos piezaszweiteiliges Gleitstehlager
mech.eng.cojinete de fricción de dos piezasGleitstehlager
textilecomportamiento bajo fricciónReibungsverhalten
el.contacto de fricciónReibungskontakt
met.corrosión por fricciónPassungsrost
met.corrosión por fricciónFressen
met.corrosión por fricciónReiboxydation
met.corrosión por fricciónReibrost
met.corrosión por fricciónReibkorrosion
met.corrosión por fricciónPassungsverschleiss
met.corrosión por fricciónFrasskorrosion
chem.de fricciónFriktions...
agric., mech.eng.descortezadora de fricciónTrommelentrindungsmaschine
textiledesenrollador de fricciónKettbaumbremse
industr., construct.desfibrador por fricciónReibungsmühle
transp.desgaste por fricciónwulstabscheuerung
transp., met.desgaste por fricciónverletzung durch boradstein
tech., industr., construct.desgaste por fricciónAufhellen
mech.eng.disco de friccionFriktionsscheibe
mech.eng.disco de fricciónReibscheibe
transp., mech.eng.disco de fricción de frenoBremsscheibe
mech.eng.embrague de fricciónReibungskupplung
mech.eng.embrague de fricciónReibkupplung
mech.eng., el.embrague magnético de fricciónmagnetische Reibungskupplung
mech.eng.embrague sin fricciónreibungslose Kupplung
coal.encendido por fricciónReisszuender
transp., mech.eng.engranaje de fricciónReibungsgetriebe
gen.ensayo de desgaste por fricciónAbnutzungsprüfung
industr., construct., chem.ensayo de fricciónScheuerversuch
industr., construct., chem.ensayo de fricciónAbriebtest
pack.esfuerzo por fricciónReibungsarbeit
earth.sc., met.esfuerzos de cizallamiento causados por fricción líquidadurch Fluessigkeitsreibung hervorgerufene Scherkraefte
met.estañado por fricciónReibverzinnen
chem.Evitar la abrasión/el choque/…/la fricción.Nicht schleifen/stoßen/…/reiben.
el.tract.frenado electromagnético por fricciónelektromagnetische Reibungsbremse
transp.frenado por fricciónReibungssperre
transp.frenado por fricciónReibungsbremsung
transp.freno de fricción a la víaLinearreibungsbremse
mech.eng.freno de fricción externaAußenbandbremse
mech.eng.freno de fricción externaAußenbackenbremse
transp.freno de fricción giratorioRotationsreibungsbremse
mech.eng.freno de fricción internaAusdehnungsbremse
transp.freno de fricción linealLinearreibungsbremse
mech.eng.freno por cono de fricciónKegelbremse
life.sc.freno por fricciónReibungsklemme
automat.fricción al pivoteZapfenreibung
automat.fricción al pivoteSpitzenreibung
automat.fricción al pivoteLagerreibung
el.fricción axialaxiales Anstreifen
textilefricción de adherencia-deslizamientoHaftgleitreibung
textilefricción de deslizamientoGleitreibung
pack.fricción de por deslizamientogleitende Reibung
earth.sc., mech.eng.fricción de flujoreibungsbehaftete Stroemung
earth.sc., mech.eng.fricción de flujoReibungsstroemung
industr., construct.fricción de la rueda de transmisión de puesta en hora de despertadorFriktion fuer Weckwerk-Verbindungsrad
earth.sc., mech.eng.fricción de los frenosBremsenreibung
textilefricción de rodamientoRollreibung
textilefricción de rodamientorollende Reibung
industr., construct.fricción de rueda de cronógrafoFriktion fuer Chrono-Zentrumrad
ITfricción de viscosidadviskose Reibung
industr., construct.fricción del eje-stop del contador de minutosFriktion fuer Stoppwelle fuer Minutenzaehler
textilefricción del fluidoFliessreibung
chem.fricción del gasGasreibung
industr., construct.fricción del indicador del díaFriktionsfeder fuer Tagesanzeiger
tech.fricción del pivoteSpitzenreibung
textilefricción diferencialDifferentialreibung
textilefricción dinàmicadynamische Reibung
antenn.fricción dinámicadynamische Reibung
transp.fricción ejercida por el sueloReibungswiderstand des Bodens
ITfricción estáticaHaftreibung
textilefricción estáticastatische Reibung
phys.sc.fricción estáticostatische Reibung
gen.fricción internainnere Reibung
mater.sc.fricción interna del granoinnere Reibung der Körner
med.fricción penetranteInfriktion
med.fricción precordialHerzreibung
earth.sc., transp.fricción superficialWandreibung
earth.sc., transp.fricción superficialOberflächenreibung
med.frémito por fricciónReibegeräusch (bei Pleuritis, friction fremitus)
tech., industr., construct.glaseado por fricciónFriktionieren
textilehilación por fricción-OEOE-Friktionsspinnen
IT, transp.indicador de fricción de turbinaTurbinenreibungsanzeiger
transp., construct.junta a fricciónSchiebesitz
earth.sc., mech.eng.junta de fricciónAbstreifer
tech., industr., construct.lustrado por fricciónFriktionieren
transp., chem.líquido sin fricciónreibungsfreie Flüssigkeit
mech.eng.mando a fricciónReibradantrieb
transp., tech., lawmaterial de débil fricciónMaterial mit niedriger Reibung
resin.mezcla de fricciónFriktionsmischung
chem.mezcla de la superficie de fricciónReibflächenmasse
chem.mezcla de la superficie de fricciónPhosphorreibflächenmasse
industr., construct.muelle de fricciónKlemmfeder
industr., construct.muelle de fricciónFriktionsfeder
industr., construct.muelle de fricción de canon de minutos arrastradorFriktionsfeder fuer Mitnehmer-Minutenrohr
industr., construct.muelle de fricción de la estrella de arrastreFriktionsfeder fuer Mitnehmerstern
industr., construct.muelle de fricción de la rueda de transmisión de correctorFriktionsfeder fuer Korrektor-Verbindungsrad
industr., construct.muelle de fricción de raquetaRueckerfriktionsfeder
industr., construct.muelle de fricción de rueda contadora de horasFriktionsfeder fuer Stundenzaehlrad
industr., construct.muelle de fricción de rueda contadora de minutosFriktionsfeder fuer Minutenzaehlrad
industr., construct.muelle de fricción de rueda de arrastre de fechaFriktionsfeder fuer Datum-Mitnehmerrad
industr., construct.muelle de fricción de rueda de arrastre del contador de minutosFriktionsfeder fuer Mitnehmerrad des Minutenzaehlrades
industr., construct.muelle de fricción de rueda de arrastre del indicadorFriktionsfeder fuer Anzeige-Mitnehmerrad
industr., construct.muelle de fricción de rueda de arrastre sobre cuboFriktionsfeder fuer Mitnehmerrad auf Federhaus
industr., construct.muelle de fricción de rueda de centroFriktionsfeder fuer Minutenrad
industr., construct.muelle de fricción de rueda de corona de despertadorFriktionsfeder fuer Weckwerk-Kronrad
industr., construct.muelle de fricción de rueda de correderaFriktionsfeder fuer Umstellrad
industr., construct.muelle de fricción de rueda de desengancheFriktionsfeder fuer Ausloeserad
industr., construct.muelle de fricción de rueda de horasFriktionsfeder fuer Stundenrad
industr., construct.muelle de fricción de rueda de horas suplementariaFriktionsfeder fuer Zusatzstundenrad
industr., construct.muelle de fricción de rueda de juego de trinqueteFriktionsfeder fuer Fortschaltrad
industr., construct.muelle de fricción de rueda de minuteríaFriktionsfeder fuer Wechselrad
industr., construct.muelle de fricción de rueda de segundosFriktionsfeder fuer Sekundenrad
industr., construct.muelle de fricción de rueda grande de arrastreFriktionsfeder fuer Grossbodenrad
industr., construct.muelle de fricción de rueda totalizadora de minutos del contador de horasFriktionsfeder fuer Langzeitminutenzaehlrad des Stundenzaehlers
industr., construct.muelle de fricción de tija de puesta en horaFriktionsfeder fuer Stellwelle
industr., construct.muelle de fricción del cerrojito de despertadorFriktionsfeder fuer Weckwerk-Riegel
industr., construct.muelle de fricción del indicador de minutosFriktionsfeder fuer Minutenanzeige
industr., construct.muelle de fricción del piñón de arrastreFriktionsfeder fuer Mitnehmertrieb
industr., construct.muelle de fricción del piñón de minutosFriktionsfeder fuer Minutentrieb
industr., construct.muelle de fricción del piñón de remontuarFriktionsfeder fuer Kupplungsrad
industr., construct.muelle de fricción del piñón de segundosFriktionsfeder fuer Sekundentrieb
industr., construct.muelle de fricción del regulador de velocidadFriktionsfeder fuer Windfang
industr., construct.muelle de fricción dobleDoppel-Friktionsfeder
met.máquina para soldar por fricciónMaschine zum Reibschweissen
gen.no exponer a fricción o choquenicht reiben oder stoßen
gen.oxidación por fricciónReiboxydation
met.oxidación por fricciónFressen
met.oxidación por fricciónPassungsrost
met.oxidación por fricciónPassungsverschleiss
met.oxidación por fricciónReibrost
met.oxidación por fricciónReibkorrosion
met.oxidación por fricciónFrasskorrosion
chem.oxidación por fricciónBluten
gen.oxidación por fricciónPassflaechenkorrosion
tech., industr., construct.papel abrillantado por fricciónfriktioniertes Papier
tech., industr., construct.papel satinado por fricciónfriktioniertes Papier
mech.eng.pata de fricciónRingfederbein
industr., construct.pie de fricción de rueda de cronógrafoStellstift fuer Friktion des Chrono-Zentrumrades
industr., construct.pie del muelle de fricción de rueda de minuteríaStellstift fuer Wechselrad-Friktionsfeder
transp., tech.pivote de baja fricciónDrehgelenk mit niedriger Reibung
mech.eng.polea de fricciónTreibscheibe
met., mech.eng.prensa de fricciónReibspindelpresse
met., mech.eng.prensa de fricciónSchwungradspindelpresse
el.procedimiento de fricciónReibeverfahren
forestr.protección contra la fricciónFegeschutz
gen.puede descomponerse con explosión por choque, fricción o sacudidabei Stoß,Reibung oder Erschütterung explosionsartige Zersetzung möglich
transp., tech.punto de fricciónschwergängige stelle
mater.sc., construct.péndulo de fricciónPendelgerät
earth.sc., mech.eng.pérdida de carga por fricciónReibungsdruckverlust
industr., construct.relación de fricciónFriktionsverhaeltnis
industr., construct.remache del muelle-fricciónNiete fuer Friktionsfeder
met.resistencia a la fricciónReibungsechtheit
earth.sc., mech.eng.resistencia de fricciónReibungswiderstand
transp., avia.resistencia de fricción superficialReibungswiderstand
transp., avia.resistencia de fricción superficialOberflächenreibungswiderstand
gen.riesgo de explosión por choque, fricción, fuego u otras fuentes de igniciónR2
gen.riesgo de explosión por choque, fricción, fuego u otras fuentes de ignicióndurch Schlag,Reibung,Feuer oder andere Zündquellen explosionsgefährlich
gen.riesgo de explosión por choque, fricción, fuego u otras fuentes de igniciónDurch Schlag,Reibung,Feuer oder andere Zündquellen explosionsgefährlich
industr., construct.rodaja de fricciónFriktions-Unterlegscheibe
industr., construct.rodaja de fricción de ancoraFriktion fuer Anker
mech.eng.rueda de fricciónReibradgetriebe
mech.eng.rueda de fricciónReibtrieb
industr., construct.rueda fricción de despertadorFriktionsrad fuer Weckwerk
mech.eng.rótula de fricción de la palancaReibungskalotte des Steuerknüppels
tech., industr., construct.satinado por fricciónFriktionieren
coal., chem.sensibilidad a la fricciónEmpfindlichkeit gegen Reibung
industr.sensibilidad a la fricciónReibungsempfindlichkeit
mech.eng.sierra de fricciónReibsaege
mech.eng.sierra de fricciónTrennmaschine mit StahlblattTellerscheibe
mech.eng.sierra de fricciónSchmelzsaege
el.soldadura por fricciónReibungslegierung
industr., construct.soldadura por fricciónReibungsschweissen
met.soldadura por fricción rotatoriaReibungsschweissen
industr., construct.soldadura por fricciónReibschweissen
mater.sc., mech.eng.superficie de fricciónReibungsfläche
mater.sc., mech.eng.superficie de fricciónreibende Oberflaeche
pack.superficie de fricciónBerührungsfläche
pack.superficie de fricciónReibfläche
mech.eng.superficie de fricción grafitadaGraphitbelag
pack.tapa a fricciónEindrückdeckel Eingreifdeckel
pack.tapa a fricciónEinsteckdeckel
pack.tapa a fricciónEindrückdeckel
pack.tapa a fricciónTellerdeckel
pack.tapa a fricciónPatentdeckel
textiletexturación por fricciónFriktionstexturieren
transp.tope de fricciónReibungspuffer
mech.eng.torno de fricciónWinde mit Treibscheibe
pack.trabajo por fricciónReibungsarbeit
mech.eng.transmisión mecánica de fricciónmechanischer Reibungsantrieb
mech.eng.transmisión por discos de fricciónReibungsscheibenantrieb
mech.eng.transmisión por fricciónkraftschlüssiger Antrieb
mech.eng.transportador de rodillos de transmisión por fricciónfriktionsgetriebene Rollenbahn
mech.eng.transportador de rodillos de transmisión por fricciónRollenbahn mit Reibradantrieb
met.tronzadora de disco metálico o de fricciónTrennmaschine mit metallenen Reibscheiben
life.sc.turbulencia por fricciónReibungsturbulenz
med.unción con fricciónInunktion (inunctio)
med.unción con fricciónInunctio (inunctio)
mech.eng.unión resistente por fricciónHV-Verbindung
met.variable de fricciónReibungsvariable
life.sc.velocidad de fricciónReibungsgeschwindigkeit

Get short URL