DictionaryForumContacts

Terms containing excepcional | all forms | exact matches only
SubjectSpanishGerman
ITacumulación excepcional de trabajoaussergewoehnlicher Arbeitsanfall
fin., tax.amortización excepcional de la depreciaciónSonderabschreibung für Wertminderung
IMF.asignación especial de DEG de carácter excepcionalSZR-Sonderzuteilung
IMF.asignación especial de DEG de carácter excepcionaleinmalige Gerechtigkeitszuteilung von SZR
IMF.asignación especial de DEG de carácter excepcionalspezielle SZR-Zuteilung
IMF.asignación especial de DEG de carácter excepcionalSonderzuteilung von SZR
IMF.asignación especial de DEG de carácter excepcionaleinmalige SZR-Sonderzuteilung
econ.asistencia financiera excepcionalSonderfinanzhilfe
law, immigr.autorización de estancia por circunstancias excepcionalesvorübergehende Aussetzung der Abschiebung
law, immigr.autorización de estancia por circunstancias excepcionalesDuldung
law, immigr.Autorización de residencia por circunstancias excepcionalesvorübergehende Aussetzung der Abschiebung
law, immigr.Autorización de residencia por circunstancias excepcionalesDuldung
econ.autorización excepcionalAusnahmegenehmigung
law, immigr.autorización excepcional de estanciavorübergehende Aussetzung der Abschiebung
law, immigr.autorización excepcional de estanciaDuldung
transp.aviso de transporte excepcionalAnordnung über außergewöhnliche Transporte
transp.aviso de transporte excepcional"Lue"-Anordnung
fin.ayuda para cubrir cargas excepcionalesBeihilfe bei außergewöhnlichen Belastungen
econ.ayuda regional con motivo de una situación excepcionalregionale Beihilfe aufgrund einer Ausnahmesituation
fin.bajas excepcionales de activos corrientesaußerordentliche Abschreibung auf Umlaufvermögen
account.beneficios procedentes del inmovilizado e ingresos excepcionalesaußerordentliche Erträge
econ.calidad excepcionalSpitzenqualität
account.capítulo excepcionalAusserordentlicher Posten
el.tract.carga excepcional de una unidad motoramaximale Zuladung einer Zugeinheit
fin.carga excepcionalaußerordentliche Aufwendung
patents.caso excepcionalAusnahmefall
health., pharma.circunstancias excepcionalesaußergewöhnliche Umstände
lawcircunstancias excepcionalesaussergewoehnliche Umstaende
IMF.cláusula de circunstancias excepcionalesKlausel der außergewöhnlichen Umstände
polit., social.sc.Comité relativo a un apoyo financiero excepcional de la Comunidad en favor de Grecia en materia socialAusschuss für die ausserordentliche Finanzhilfe für Griechenland im sozialen Bereich
lawcon carácter excepcionalin Ausnahmefaellen
gen.con carácter excepcionalausnahmsweise
transp., construct.condiciones excepcionalesNotlagen
transp., construct.condiciones excepcionalesVerhaeltnisse in Notfaellen
transp., construct.condiciones excepcionalesungewoehnliche Umstaende
transp., construct.condiciones excepcionalesNotfaelle
fin.contribución excepcional para la CECAaußerordentlicher Beitrag an die EGKS
busin., labor.org., account.correcciones de valor excepcionalesausserordentliche Wertberichtigungen
insur.cotización suplementaria excepcionalKrisenabgabe
tax.cuota autónoma excepcionalautonomes außerordentliches Zollkontingent
commun.cuota-parte excepcional de llegadaaußergewöhnlicher Endvergütungsanteil
commun.cuota-parte excepcional de llegadaaußerordentlicher End-Taxanteil
commun.cuota-parte excepcional de llegadaaußergewöhnlicher Endgebührenanteil
commun.cuota-parte territorial excepcional de tránsitoaußergewöhnlicher Durchgangsvergütungsanteil
commun.cuota-parte territorial excepcional de tránsitoaußerordentlicher Durchgangs-Landtaxanteil
commun.cuota-parte territorial excepcional de tránsitoaußergewöhnlicher Durchgangsgebührenanteil
gen.de tamaño excepcionalÜberformat
gen.de tamaño excepcionalGrossformat
lawdecidir, en circunstancias excepcionales, que cada parte abone sus propias costasbeschließen,daß jede Partei ihre eigenen Kosten trägt,wenn ein außergewöhnlicher Grund gegeben ist
fin., span.dotaciones a las provisiones excepcionales sobre activos circulantesaußerordentliche Abschreibung auf Umlaufvermögen
gen.en casos excepcionales y por motivos debidamente justificadosin ordnungsgemaess begruendeten Ausnahmefaellen
med.estado epiléptico excepcionalepileptischer Ausnahmezustand
health., el.exposición excepcionalNotfallexposition
med.exposición externa excepcional planeadafuer Notfaelle geplante Exposition
fin.gasto excepcionalaußerordentliche Aufwendungen
market.gastos excepcionalesaußerordentliche Aufwendungen
econ., fin.gravámenes excepcionales sobre el capitalausserordentliche Vermögensabgaben
econ.gravámenes excepcionales sobre el capital o el patrimonioauβerordentliche Vermogensabgaben
environ.impuesto excepcionalSondersteuer
tax.impuesto excepcional sobre el capitalaußerordentliche Vermögensabgabe
fin.las ayudas destinadas a reparar los perjuicios causados por acontecimientos de carácter excepcionalBeihilfen zur Beseitigung von Schaeden,die durch aussergewoehnliche Ereignisse entstanden sind
commun., ITlínea de conexión excepcionalVerbindung über entfernte Vermittlungsstelle
fin., transp.mecanismo de amortización excepcionalaußergewöhnlicher Abschreibungsmechanismus
gen.medida de ayuda excepcionalaußerordentliche Hilfsmaßnahme
transp.mercancía de longitud excepcionalaußergewöhnlich langes Ladegut
transp.mercancía de longitud excepcionalLadegut von außergewöhnlicher Länge
gen.méritos excepcionalesausserordentliche Verdienste
health.niño excepcionalHochbegabte
law, fin.norma excepcional de derecho comúnvon den allgemeinen Bestimmungen abweichende Regelung
transp.objeto de longitud excepcionalaußergewöhnlich langes Ladegut
transp.objeto de longitud excepcionalLadegut von außergewöhnlicher Länge
econ.operacion de ayuda excepcionalSonderhilfe
lawpermiso excepcionalAusnahmegenehmigung
fin.plusvalía excepcionalaußerordentliches Ergebnis
econ.precio excepcionalSonderpreis
econ.precio excepcionalAusnahmepreis
med.presentar carácter de excepcional gravedadeinen außergewöhnlichen Schweregrad aufweisen
gen.prima por servicios excepcionalesPraemie fuer aussergewoehnliche Dienstleistungen
gen.prima por servicios excepcionalesAnerkennungspraemie
account.productos excepcionalesausserordentliche Erträge
fin., lab.law.provisión excepcional para el plan socialeinmalige Rückstellung für den Sozialplan
fin.prácticas monetarias de carácter excepcionalaussergewoehnliche Waehrungspraktiken
fin.préstamo excepcionalSonderdarlehen
patents.puede ser justificado en caso excepcionalin Ausnahmefällen mag es gerechtfertigt sein
econ.pérdidas excepcionales debidas a causas exteriores a la empresaauβerordenentliche Verluste,deren Ursachen auβerhalb der Verantwortlichkeit des Unternehmens liegen
market.pérdidas procedentes del inmovilizado y gastos excepcionalesaußerordentliche Aufwendungen
IT, dat.proc.registro excepcionalAusnahmeaufzeichnung
lawrepartir las costas en circunstancias excepcionalesdie Kosten teilen,wenn ein außergewöhnlicher Grund gegeben ist
fin.reserva excepcionalaußerordentliche Reserve
social.sc.situación de dificultad excepcionalaussergewöhnliche Notsituation
transp., el.sobrecarga excepcionalaussergewoehnliche Ueberlastung
transp., el.sobrecarga excepcionalAusnahms-Überlast eines Triebfahrzeuges
transp., el.sobrecarga excepcionalÜberlast eines Triebwagens
econ.tarifa aduanera excepcionalAusnahmezollsatz
econ.tarifa excepcionalAusnahmetarif
transp.transporte excepcionalaußergewöhnliche Sendung
patents.una decisión ulterior será emitida solamente en caso excepcionalein weiterer Bescheid soll nur in Ausnahmefällen ergehen
account.variaciones de activos y pasivos debidas a acontecimientos excepcionales e imprevistosVeränderungen der Aktiva und Passiva aufgrund von außergewöhnlichen, unvorhersehbaren Ereignissen
life.sc.visibilidad excepcionalaußergewöhnliche Sichtweite
environ., construct.zona de paisaje excepcionallandschaftlich besonders wertvolles Gebiet
environ., construct.zona de paisaje excepcionallandschaftlich besonders schönes Gebiet

Get short URL