Subject | Spanish | German |
econ. | abolición de un embargo | Aufhebung einer Beschlagnahme |
econ. | abolición de un embargo | Aufhebung eines Embargos |
econ. | abolir un embargo | ein Embargo aufheben |
law | abolir un embargo | eine Beschlagnahme aufheben |
gen. | Comité restringido de expertos sobre la cooperación internacional en lo relativo a la detección, embargo y comiso de los productos de actividades criminales | Expertenausschuss über internationale Zusammenarbeit betreffend Aufspürung und Beschlagnahme der aus Verbrechen herrührenden Erlöse |
law | Convenio de Bruselas de 10 de mayo de 1952 sobre el embargo preventivo de los buques de navegación marítima | Brüsseler Arrestübereinkommen vom 10.Mai 1952 |
gen. | Convenio internacional para la unificación de ciertas reglas relativas al embargo preventivo de buques de navegación marítima | Internationales Übereinkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über den Arrest in Seeschiffe |
law | Convenio internacional para la unificación de ciertas reglas relativas al embargo preventivo de buques de navegación marítima, firmado en Bruselas el 10 de mayo de 1952 | Brüsseler internationales Übereinkommen vom 10.Mai 1952 zur Vereinheitlichung bestimmter Vorschriften über die Sicherungsbeschlagnahme von Seeschiften |
law, transp. | Convenio Internacional sobre el Embargo Preventivo de Buques de Navegación Marítima | Internationales Übereinkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über den Arrest in Seeschiffen |
crim.law., fin. | Convenio relativo al blanqueo, seguimiento, embargo y comiso de los productos del delito y a la financiación del terrorismo | Konvention des Europarates über Geldwäsche, Terrorismusfinanzierung sowie Ermittlung, Beschlagnahme und Einziehung von Erträgen aus Straftaten |
crim.law. | Convenio relativo al blanqueo, seguimiento, embargo y decomiso de los productos del delito | Geldwäsche-Übereinkommen |
crim.law. | Convenio relativo al blanqueo, seguimiento, embargo y decomiso de los productos del delito | Übereinkommen über Geldwäsche sowie Ermittlung, Beschlagnahme und Einziehung von Erträgen aus Straftaten |
law | demanda de autorización para practicar el embargo | Antrag auf Erteilung der Ermächtigung zur Pfändung |
law | deudor embargado | Pfaendungsschuldner |
patents. | efectuar el embargo | die Beschlagnahme vornehmen |
econ. | embargar un buque | ein Schiff arretieren (beschlagnahmen, mit Beschlagnahme belegen) |
econ. | embargar una propiedad | ein Eigentum beschlagnahmen (mit Embargo belegen) |
econ. | embargo administrativo | Vermögensbeschlagnahme (durch Verwaltungsbehörden) |
econ. | embargo aduanero | Zollbeschlagnahme |
law | embargo bancario | Beschlagnahme von Bankguthaben |
econ. | embargo comercial | Handelsembargo |
law, crim.law. | embargo, confiscación o retirada de los medios y los productos del fraude | Beschlagnahme, Einziehung oder Entziehung der Tatinstrumente und Erträge aus dem Betrug |
gen. | embargo de activos | Sicherstellung von Vermögenswerten |
gen. | embargo de armas | Waffenembargo |
gen. | embargo de armas | Embargo für Waffenexporte |
econ. | embargo de bienes | Pfändung |
law | embargo de bienes | dinglicher Arrest |
law | embargo de bienes | Beschlagnahme von Waren |
law | embargo de bienes | Vermögensbeschlagnahme |
law, fish.farm. | embargo de buques | Aufbringen von Fischereifahrzeugen |
law | embargo de créditos internacionales | Pfändung internationaler Forderungen |
econ. | embargo de exportaciones | Ausfuhrsperre |
econ. | embargo de la carga | Ladungsbeschlagnahme |
econ. | embargo de la propiedad | Eigentumsbeschlagnahme |
law | embargo de los bienes muebles e inmuebles | die vollständig Durchführung der Zwangsvollstreckung wirkt sich gewöhnlich sowohl auf das bewegliche als auch das unbewegliche Vermögen des Beklagten aus |
fin. | embargo de nómina | Pfändung des Arbeitseinkommens |
fin. | embargo de nómina | Lohnpfändung |
market. | embargo de petróleo | Ölembargo |
law, unions. | embargo de salario | Gehaltspfändung |
law, unions. | embargo de sueldo | Gehaltspfändung |
econ. | embargo de suministros | Liefersperre |
econ. | embargo de un buque | Schiffsarrest |
law | embargo de un cargamento o de un flete con posterioridad al auxilio o el salvamento | Beschlagnahme von Ladung oder Fracht nach Bergung oder Hilfeleistung |
law | embargo del cargamento y del flete | Beschlagnahme von Ladung und Fracht |
econ. | embargo del salario | Lohnbeschlagnahme |
econ. | embargo del salario | Lohnpfändung |
patents. | embargo en el interior | Beschlagnahme im Inland |
law | embargo europeo de activos bancarios | europaweite Beschlagnahme von Bankguthaben |
econ. | embargo marítimo | Seepfandrecht |
econ. | embargo marítimo | Schiffspfandrecht |
econ. | embargo petrolero | Erdölembargo |
IMF. | embargo presupuestario | Sperrung von Haushaltsmitteln USA |
IMF. | embargo presupuestario automático | Sperrung von Haushaltsmitteln USA |
law | embargo preventivo | Pfändung |
law | embargo preventivo | Beschlagnahme zum Zweck der Sicherung |
law | embargo preventivo | Arrest |
law | embargo preventivo de bienes | Einfrieren von Guthaben |
law, fin. | embargo preventivo de bienes | Einfrieren von Vermögenswerten |
law, fin. | embargo preventivo de bienes | Einfrieren von Vermögensgegenständen |
gen. | embargo preventivo o incautación | Einfrieren oder Beschlagnahme |
patents., fin., polit. | embargo preventivo o incautación de bienes | Einfrieren von Vermögensgegenständen |
patents., fin., polit. | embargo preventivo o incautación de bienes | Beschlagnahme von Vermögensgegenständen |
fin. | embargo secundario | Sekundärembargo |
fin. | embargo sobre el oro | Goldembargo |
econ. | embargo sobre las exportaciones de armas | Waffenembargo |
econ. | embargo sobre las exportaciones de armas | Embargo für Waffenexporte |
fin. | embargo sobre las importaciones | Einfuhrstopp |
fin. | embargo sobre las importaciones | Einfuhrverbote |
fin. | embargo sobre las importaciones | Verbot bei der Einfuhr |
fin. | embargo sobre las importaciones | Einfuhrsperre |
gen. | embargo sobre las ventas de armas | Rüstungsembargo |
law | embargo total que prohíbe intercambios | vollständiges Embargo auf Handel |
gen. | embargos mayores | größere Beschlagnahmungen |
econ. | imponer un embargo | eine Beschlagnahme verfügen |
econ. | imponer un embargo | ein Embargo verhängen |
met. | la estructura acicular es, sin embargo, más claramente visible que en el estado endurecido | das nadelige Gefuege wird deutlicher sichtbar als im gehaerteten Zustand |
fin. | las acciones de los bancos centrales nacionales en el capital suscrito del BCE no podrán transferirse, pignorarse o embargarse | die Anteile der nationalen Zentralbanken am gezeichnenten Kapital der EZB können nicht übertragen, verpfändet oder gepfändet werden |
law, lab.law. | levantamiento del embargo de retención de salarios | Aufhebung der Lohnpfaendung |
law, lab.law. | levantamiento del embargo de retención de salarios | Aufhebung der Gehaltspfaendung |
econ. | leventar un embargo | ein Embargo aufheben |
law | leventar un embargo | eine Beschlagnahme aufheben |
nautic., insur. | libre de apresamiento y embargo | frei von Kaperung und Beschlagnahme |
econ. | libre de detención o embargo | frei von Kaperung und Beschlagnahme |
law | límite de embargo | Pfändungsgrenze |
law | límite de embargo | Pfändungsfreigrenze |
law | mandamiento de embargo | Pfändungsbefehl |
econ. | orden de embargo | Pfändungsanordnung |
fin. | orden de embargo | Pfändungsbescheid |
patents. | orden de embargo | Anordnung, die nachgeahmten Erzeugnisse zu beschlagnahmen |
law | orden de embargo | Beschlagnahmeverfügung |
econ. | ordenar un embargo | eine Beschlagnahme verfügen |
econ. | ordenar un embargo | ein Embargo verhängen |
gen. | país al que se ha levantado el embargo | Land, gegen das kein Waffenembargo mehr besteht |
patents. | recurso contra decisiones judiciales sobre costas y embargos | Erinnerung im Kostenfestsetzungsverfahren |
law | resoluciones judiciales de validez del embargo | Urteil über die Gültigkeit von Pfändungen |
crim.law., fin. | resolución de embargo preventivo | Sicherstellungsentscheidung |
econ. | suspender un embargo | ein Embargo aufheben |
law | suspender un embargo | eine Beschlagnahme aufheben |
econ. | suspensión del embargo | Aufhebung des Embargos |
law | suspensión del embargo | Aufhebung der Beschlagnahme |