Subject | Spanish | German |
gov., lab.law. | accidente sufrido por el interesado en el ejercicio o con ocasión del ejercicio de sus funciones | Unfall in Ausübung oder anlässlich der Ausübung des Dienstes |
IMF. | activo al inicio del ejercicio | Aktiva zu Beginn des Geschäftsjahres |
IMF. | activos al cierre del ejercicio | Aktiva zum Bilanzstichtag |
law | actuar en el ejercicio del poder público | die Behörde hat den Rechtsstreit im Zusammenhang mit der Ausübung hoheitlicher Befugnisse geführt |
gen. | al final del ejercicio | am Ende des Haushaltsjahres |
market. | amortización para el ejercicio | auf das Geschäftsjahr angewandte Abschreibung |
med. | aparato para ejercicio vocal | Stimmtrainingshilfen |
patents. | aparatos de ejercicios | Übungsgeräte |
gen. | aparatos médicos para ejercicios corporales | medizinische Geräte für Körperübungen |
gen. | aparatos médicos para ejercicios corporales | medizinische Geräte für Krankengymnastik, Körperübungen |
gen. | aparatos para ejercicios corporales | Geräte für Körperübungen |
gen. | autoridad directora del ejercicio | Führungspersonal bei der Durchführung von Übungen |
busin., labor.org., account. | balance de cierre del ejercicio precedente | Schlussbilanz des vorhergehenden Geschäftsjahres |
econ. | balance de fin de ejercicio | Jahresbilanz |
econ. | balance de fin de ejercicio | Jahresabschluß |
fin. | balance financiero del ejercicio 1987 | Vermögensübersicht 1987 |
tax. | base imponible del ejercicio | Besteuerungsgrundlage für das laufende Jahr |
fin., account. | beneficio del ejercicio antes de impuestos e intereses | Gewinn vor Steuern und Finanzlasten |
fin., account. | beneficio en un ejercicio ulterior | Gewinn in einem späteren Wirtschaftsjahr |
market. | beneficio neto del ejercicio | Reingewinn des Jahres |
market. | beneficio neto del ejercicio | Gewinn des Geschäftjahres |
econ., account. | beneficios del ejercicio | Jahresgewinn |
fin. | beneficios del ejercicio | Jahresüberschuß |
econ., account. | beneficios del ejercicio | Gewinn des Geschäftsjahres |
market. | beneficios no distribuidos ejercicio anterior | Vortrag auf neue Rechnung |
gen. | cabeza de ejercicios | Übungskopf |
gen. | calendario de ejercicios | Übungszeitplan |
patents. | camisetas, camisas, prendas para llevar en la parte superior, blusas, pantalones cortos, faldas, bañadores, ropa para hacer ejercicio, ropa deportiva | T-Shirts, Hemden, Tops, Blusen, Shorts, Röcke, Badebekleidung, Trainingsbekleidung, Sportbekleidung |
econ. | capacidad de ejercicio | Handlungsfähigkeit |
econ. | capacidad de ejercicio | Geschäftsfähigkeit |
law | capacidad necesaria para el ejercicio de funciones jurisdiccionales | Befähigung zur Ausübung richterlicher Tätigkeien |
law | capacidad necesaria para el ejercicio de funciones jurisdiccionales | Befähigung zur Ausübung richterlicher Tätigkeiten |
gen. | carga fiscal imputable al ejercicio | Steueraufwand, der dem Geschäftsjahr zugerechnet wird |
law | cierre de ejercicio | Jahresabschluß |
busin., labor.org., account. | cierre de las cuentas anuales del ejercicio anterior | Stichtag des Jahresabschlusses für das vorhergehende Geschäftsjahr |
account. | cierre del ejercicio | Abschluss des Haushaltsjahres |
account. | cierre del ejercicio | Abschluss des Geschäftsjahres |
fin. | cierre del ejercicio fiscal | Stichtag |
fin. | cierre del ejercicio presupuestario | Ablauf des Haushaltsjahres |
agric. | colonia agrícola que permite a los colonos el ejercicio de otras actividades profesionales | Nebenerwerbssiedlung |
patents. | comienzo del ejercicio | Beginn des Geschäftsjahres bei Behörden |
law | comportamiento lesivo de un agente que actúe en el ejercicio de sus funciones | persönliches Verschulden eines Bediensteten in Ausübung seiner dienstlichen Obliegenheiten |
fin. | compromisos contraídos a lo largo del ejercicio | während des Haushaltsjahres vorgenommene Mittelbindungen |
fin. | compromisos contraídos con cargo al ejercicio | zu Lasten des Haushaltsjahres gebundene Mittel |
econ. | con ejercicio | dienstverpflichtet |
gen. | concepción de los ejercicios | Übungsdesign |
patents. | constituir obstáculo para el ejercicio de una facultad | an der Ausübung einer Befugnis hindern |
fin. | contabilización de los anticipos,que corresponderán al ejercicio corriente | buchmäßige Erfassung der Vorschüsse,die zu Lasten des laufenden Haushaltsjahres verbucht werden |
fin. | contabilizar los ingresos de un ejercicio a cuenta del ejercicio | die Einnahmen eines Haushaltsjahres für dieses Haushaltsjahr ausweisen |
fin. | contabilizar los ingresos de un ejercicio en ese ejercicio | die Einnahmen eines Haushaltsjahres für dieses Haushaltsjahr ausweisen |
gen. | Convenio Europeo sobre el ejercicio de los derechos de los menores | Europäisches Übereinkommen über die Ausübung von Kinderrechten |
gen. | Convenio sobre las restricciones al ejercicio del derecho de captura | Abkommen über gewisse Beschränkungen in der Ausübung des Beuterechts im Seekriege |
agric. | corral de ejercicio | Verkehrsfläche |
fin. | crédito del ejercicio | Mitteln des Haushaltsjahres |
gen. | créditos autorizados para el ejercicio en curso | für das laufende Haushaltsjahr bewilligte Mittel |
fin. | créditos definitivos del ejercicio | endgültige Mittel des Haushaltsjahres |
fin. | créditos del ejercicio | Mittel des Haushaltsjahres |
fin. | créditos propios del ejercicio | Ausgabenmittel des Haushaltsjahres |
fin., econ. | cuadros que recojan la utilización de los créditos disponibles de ejercicios anteriores | Tabelle, über die Verwendung der verfügbaren Mittel früherer Haushaltsjahre |
fin., econ. | cuenta de gestión consolidada del presupuesto general de las Comunidades para el ejercicio cerrado | konsolidierte Haushaltsrechnung zum Gesamthaushaltsplan der Gemeinschaften für das abgeschlossene Haushaltsjahr |
fin., econ. | cuentas del ejercicio en curso | Haushaltsrechnung des laufenden Haushaltsjahres |
market. | cuentas revisadas del ejercicio financiero | geprüfter Abschluß des Geschäftsjahres |
law | daño causado por sus agentes en el ejercicio de sus funciones | durch seine Bediensteten in Ausübung ihrer Amtstätigkeit verursachte Schaden |
gen. | Decisión del Consejo por la que se establecen los procedimientos para el ejercicio de las competencias de ejecución atribuidas a la Comisión | Komitologiebeschluss |
gen. | Decisión del Consejo por la que se establecen los procedimientos para el ejercicio de las competencias de ejecución atribuidas a la Comisión | Beschluss des Rates zur Festlegung der Modalitäten für die Ausübung der der Kommission übertragenen Durchführungsbefugnisse |
law | delito relacionado con el ejercicio de una función pública | Straftat im Zusammenhang mit der Wahrnehmung eines öffentlichen Amtes |
h.rghts.act. | derecho a la libre elección o ejercicio de la profesión u oficio | Berufsfreiheit |
h.rghts.act. | derecho al libre ejercicio de la profesión u oficio | Berufsfreiheit |
fin. | derechos pendientes de cobro del ejercicio precedente | vom vorausgehenden Haushaltsjahr noch ausstehende Forderungen |
fin. | derechos reconocidos a lo largo del ejercicio | im Laufe des Haushaltsjahres festgestellte Forderungen |
law | derechos y garantías necesarios para el ejercicio independiente de sus funciones | zur unabhängigen Ausübung der Aufgaben erforderliche Rechte und Sicherheiten |
health., ed., school.sl. | diploma de habilitación para el ejercicio de la medicina y de la cirugía | Diplom über die Befähigung zur Ausübung der Medizin und Chirurgie |
polit. | Dirección de Operaciones y Ejercicios | Direktion "Operationen und Übungen" |
fin. | Directiva 2009/138/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 25 de noviembre de 2009 , sobre el seguro de vida, el acceso a la actividad de seguro y de reaseguro y su ejercicio Solvencia II Texto pertinente a efectos del EEE | Richtlinie "Solvabilität II" |
fin. | Directiva 2009/138/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 25 de noviembre de 2009 , sobre el seguro de vida, el acceso a la actividad de seguro y de reaseguro y su ejercicio Solvencia II Texto pertinente a efectos del EEE | Solvabilität II |
fin. | Directiva 2009/138/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 25 de noviembre de 2009 , sobre el seguro de vida, el acceso a la actividad de seguro y de reaseguro y su ejercicio Solvencia II Texto pertinente a efectos del EEE | Richtlinie 2009/138/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 25. November 2009 betreffend die Aufnahme und Ausübung der Versicherung- und der Rückversicherungstätigkeit Solvabilität II |
fin. | Directiva 2006/48/CE del Parlamento Europeo y del Consejo relativa al acceso a la actividad de las entidades de crédito y a su ejercicio refundición | Richtlinie 2006/48/EG des Europäischen Parlaments und des Rates über die Aufnahme und Ausübung der Tätigkeit der Kreditinstitute Neufassung |
fin. | Directiva 2006/48/CE del Parlamento Europeo y del Consejo relativa al acceso a la actividad de las entidades de crédito y a su ejercicio refundición | Bankenrichtlinie |
commun. | Directiva del Consejo sobre la coordinación de determinadas disposiciones legales, reglamentarias y administrativas de los Estados miembros relativas al ejercicio de actividades de radiodifusión televisiva | Richtlinie "Fernsehen ohne Grenzen" |
commun. | Directiva del Consejo sobre la coordinación de determinadas disposiciones legales, reglamentarias y administrativas de los Estados miembros relativas al ejercicio de actividades de radiodifusión televisiva | Richtlinie über audiovisuelle Mediendienste |
commun. | Directiva del Consejo sobre la coordinación de determinadas disposiciones legales, reglamentarias y administrativas de los Estados miembros relativas al ejercicio de actividades de radiodifusión televisiva | Richtlinie 89/552/EWG des Rates vom 3. Oktober 1989 zur Koordinierung bestimmter Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Ausübung der Fernsehtätigkeit |
gen. | director del ejercicio | Übungsleiter |
polit. | División de Operaciones y Ejercicios | Abteilung "Operationen und Übungen" |
tax. | documentación fiscal presentada al final del ejercicio | am Ende des Jahres einzureichende Steuerformulare |
gen. | documento de ejercicio | Grundlagenpapier zu Übungen |
gen. | documento del ejercicio | Grundlagenpapier zu Übungen |
fin. | déficit del ejercicio anterior | übertragenes Defizit |
gen. | ejecución del ejercicio UE | Implementierung von EU-Übungen |
gen. | ejecución del ejercicio UE | Durchführung von EU-Übungen |
insur. | ejercicio abierto | offenes Jahr |
med. | ejercicio activo | aktive Übung |
agric. | ejercicio agrícola | Landwirtschaftsjahr |
fin. | ejercicio al que se imputa la orden de pago | Haushaltsjahr, unter dem die Ausgabe verbucht werden soll |
fin. | ejercicio al que se imputa una suma | Haushaltsjahr,unter dem die Ausgabe verbucht wird |
fin. | ejercicio anterior | vorausgegangenes Haushaltsjahr |
comp., MS | ejercicio, año fiscal | Geschäftsjahr |
med. | ejercicio bajo el agua | Unterwasserübung |
fin., econ. | ejercicio cerrado | Haushaltsjahr, für das ein Rechnungsabschluss vorgenommen wurde |
fin. | ejercicio cerrado | abgeschlossenes Haushaltsjahr |
fin. | ejercicio cerrado | Haushaltsjahr,für das ein Rechnungsabschluß vorgenommen wurde |
health. | ejercicio colectivo | Übung in Gruppen |
med. | ejercicio con resistencia activa | aktive Übung mit Widerstandsgebung |
fin., account. | ejercicio concertado de los derechos de voto | einvernehmliche Ausübung der Stimmrechte |
gen. | ejercicio conjunto UE-OTAN | gemeinsame EU/NATO-Übung |
med. | ejercicio constrictivo | Konstriktionsübung |
busin., labor.org., account. | ejercicio contable | Geschäftsjahr |
fin. | ejercicio contingentario | Kontingentsjahr |
fin. | ejercicio contingentario considerado | in Betracht gezogener Kontingentszeitraum |
IMF. | ejercicio coordinado de compilación | koordinierte Datenkompilation |
lab.law. | ejercicio cuidadoso y escrupuloso de la profesión o función | gewissenhafte und verantwortliche Ausübung des Berufs bzw.der Funktion |
transp., nautic. | ejercicio de abandono del buque | Übung zum Verlassen des Schiffes |
fin., account. | ejercicio de actividades bancarias | Ausübung von Bankgeschäften |
lab.law. | ejercicio de actividades por cuenta propria | Zugang zu selbständigen Tätigkeiten |
law | ejercicio de actuaciones judiciales | Strafverfolgung |
agric. | ejercicio de botes | Bootsmanöver |
agric. | ejercicio de botes | Bootsübung |
gen. | ejercicio de calibración de equipos | Eichprüfung für Geräte |
econ. | ejercicio de cargo | Funktionsausübung |
tech. | ejercicio de comparación de calorímetros | Vergleichsprüfung von Kalorimetern |
econ. | ejercicio de entrenamiento | Schulung |
econ. | ejercicio de entrenamiento | Training |
unions. | ejercicio de extinción de incendios | Feuerübung |
unions. | ejercicio de extinción de incendios | Feuerlöschübung |
econ. | ejercicio de funciones | Funktionsausübung |
law | ejercicio de funciones con toda imparcialidad y según conciencia | unparteiische und gewissenhafte Ausübung des Amtes |
health. | ejercicio de grupo | Übung in Gruppen |
gen. | ejercicio de interceptación | Unterbindungsübung |
law | ejercicio de la acción civil | Geltendmachung zivilrechtlicher Ansprüche |
law | ejercicio de la acción civil | Beitritt als Zivilkläger |
law | ejercicio de la acción civil | Anschluss als Privatbeteiligter |
gen. | ejercicio de la autoridad pública | Ausübung der Staatsgewalt |
patents. | ejercicio de la judicatura | Ausübung des Richteramts |
proced.law. | ejercicio de la patria potestad | Ausübung der elterlichen Verantwortung |
proced.law. | ejercicio de la patria potestad | Ausübung des Sorgerechts |
proced.law. | ejercicio de la patria potestad | Ausübung der elterlichen Sorge |
econ. | ejercicio de la profesión | Berufsausübung |
gen. | ejercicio de las funciones | Ausübung des Amtes |
gen. | ejercicio de las funciones | Amtsausübung |
transp. | ejercicio de los derechos de tráfico | Ausübung von Verkehrsrechten |
fin., account. | ejercicio de los derechos de voto | Ausübung von Stimmrechten |
social.sc., empl. | ejercicio de mesa | Planübung |
med. | ejercicio de movimiento pendular | Pendelübung |
fin. | ejercicio de origen | ursprüngliches Haushaltsjahr |
econ. | ejercicio de potestad | Durchsetzung von Macht |
econ. | ejercicio de potestad | Durchsetzung von Befugnis |
econ. | ejercicio de potestad | Gewaltausübung |
gen. | ejercicio de puestos de mando en el terreno | Stabsrahmenübung im freien Gelände |
fin. | ejercicio de referencia | Bezugshaushaltsjahr |
gen. | ejercicio de reorganización | Reorganisation |
hobby | ejercicio de resistencia | Daueruebung |
agric. | ejercicio de salvamento | Bootsübung |
agric. | ejercicio de salvamento | Bootsmanöver |
fin. | ejercicio de supervisión ex post | ex-post Überprüfung |
fin. | ejercicio de supervisión ex post | ex-post Untersuchung |
law | ejercicio de sus funciones | Wahrnehmung ihrer Aufgaben |
gen. | ejercicio de suscripción | Zeichnungsjahr |
social.sc., empl. | ejercicio de tablero | Planübung |
fin. | ejercicio de transición | noch nicht abgeschlossenes Geschäftsjahr |
IMF. | ejercicio de un instrumento financiero derivado | Ausübung eines Finanzderivats |
law, insur. | ejercicio de un recurso | vom Beschwerderecht Gebrauch machen |
law, insur. | ejercicio de un recurso | das Beschwerderecht geltend machen |
law | ejercicio de una actividad profesional, retribuida o no | Ausübung einer entgeltlichen oder unentgeltlichen Berufstätigkeit |
law, immigr. | ejercicio de una actividad profesional sin autorización de trabajo | Ausübung einer Erwerbstätigkeit ohne die erforderliche Erlaubnis |
patents. | ejercicio de una facultad | Ausübung einer Befugnis |
law | ejercicio de una función de Derecho público | Ausübung eines öffentlichen-rechtlichen Amtes |
law | ejercicio de una función política o administrativa | Ausübung eines politischen Amtes oder eines Amtes in der Verwaltung |
fin. | ejercicio de una opción | Ausübung |
law, lab.law. | ejercicio de una profesión | Ausübungung einer Beschäftigung |
law, insur. | ejercicio de una profesión liberal | Ausübung eines freien Berufes |
econ. | ejercicio del control | Kontrollausübung |
econ. | ejercicio del derecho | Rechtsdurchsetzung |
insur. | ejercicio del derecho de opción | Ausübung des Wahlrechts |
insur. | ejercicio del derecho de opción | Vordruck E103 |
law | ejercicio del derecho de visita | Ausübung des Umgangsrechts |
fin. | ejercicio del derecho preferente | Ausübung des Bezugsrechts |
econ. | ejercicio del empleo | Amtsausübung |
IMF. | ejercicio del FMI | Finanzjahr des Fonds IWF-Satzung |
IMF. | ejercicio del FMI | Geschäftsjahr des Fonds IWF-Geschäftsbestimmungen |
econ. | ejercicio del poder | Machtausübung |
law | ejercicio del poder | Machtbefugnis |
law | ejercicio del poder | Macht |
law | ejercicio económico | Wirtschaftspraxis |
law | ejercicio económico | Wirtschaftsjahr |
busin., labor.org., account. | ejercicio económico | Geschäftsjahr |
fin. | ejercicio en curso | laufendes Haushaltsjahr |
law | ejercicio en grupo | gemeinsame Ausübung des Rechtsanwaltsberufs |
law | ejercicio en primera instancia de las competencias atribuidas al Tribunal de Justicia | Ausübung der dem Gerichtshof übetragenen Zuständigkeiten im ersten Rechtszug |
med. | ejercicio estático | statische Muskelübung |
fin. | ejercicio ex ante | vorausschauende Analyse |
fin. | ejercicio ex ante | ex-ante Betrachtung |
patents. | ejercicio fiel de deberes | getreue Ausübung von Pflichten |
tax. | ejercicio fiscal | Steuerjahr |
fin. | ejercicio fiscal prescrito | abgeschlossenes Geschäftsjahr |
health. | ejercicio físico | sportliche Betätigung |
med. | ejercicio libre | Freiübung |
gen. | ejercicio militar | militärische Übung |
gen. | ejercicio militar | EU-Militärübung |
med. | ejercicio muscular isométrico | isometrisches Krafttraining |
med. | ejercicio muscular isométrico | isometrisches Muskeltraining |
med. | ejercicio muscular isométrico | Halteübung |
environ. | ejercicio numérico hidrodinámico | hydrodynamisches numerisches Verfahren |
int. law., transp., nautic. | ejercicio o práctica con armas | Übung oder Manöver mit Waffen |
ed. | ejercicio oral | mündliche Übung |
med. | ejercicio pasivo | isometrisches Muskeltraining |
med. | ejercicio pasivo | isometrisches Krafttraining |
med. | ejercicio pasivo | Halteübung |
comp., MS | ejercicio, período fiscal | Finanzzeitraum |
comp., MS | ejercicio, período fiscal | Geschäftszeitraum |
comp., MS | ejercicio, período fiscal | Steuerperiode |
comp., MS | ejercicio, período fiscal | Finanzperiode |
comp., MS | ejercicio, período fiscal | Buchhaltungsperiode |
law | ejercicio por cuenta ajena | Berufsausübung im abhängigen Beschäftigungsverhältnis |
IMF. | ejercicio posterior | zukünftiges Haushaltsjahr |
fin. | ejercicio precedente | vorhergehendes Geschäftsjahr |
fin. | ejercicio precedente | vorhergehendes Haushaltsjahr |
econ. | ejercicio presupuestario | Haushaltsjahr |
gen. | ejercicio/prueba de alarma de incendios | Feueralarmübung |
econ. | ejercicio práctico | praktische Unterweisung |
econ. | ejercicio práctico | praktische Übung |
gen. | ejercicio real | LIVEX-Übung |
fin. | ejercicio semestral de vigilancia multilateral | halbjährige Prüfung der multilateralen Überwachung |
fin. | ejercicio siguiente | folgendes Haushaltsjahr |
gen. | ejercicio sobre mapa | Planübung |
busin., labor.org., account. | ejercicio social | Geschäftsjahr |
med. | ejercicio terapéutico | Korrektionsübung |
med. | ejercicio terapéutico | Gymnastik |
ed. | ejercicio teórico | theoretischer Unterricht |
social.sc., empl. | ejercicio teórico de simulación | Planübung |
fin. | ejercicio transcurrido | letztes Haushaltsjahr |
fin. | ejercicio transcurrido | abgelaufenes Haushaltsjahr |
law, social.sc. | ejercicio transfronterizo de los derechos de visita | grenzüberschreitende Ausübung der Rechte zum persönlichen Umgang |
fin. | ejercicios anteriores | frühere Haushaltsjahre |
med. | ejercicios de Kegel | Pubokokzygeusgymnastik |
med. | ejercicios de Kegel | Kegel-Gymnastik |
med. | ejercicios de Niederhoeffer | Niederhoeffer-Übungen |
gen. | ejercicios de transición | noch nicht abgeschlossene Geschäftsjahre "run-off years of account" |
med. | ejercicios terapéuticos | Bewegungsuebungen |
social.sc. | el acceso a las actividades no asalariadas y su ejercicio | die Aufnahme und Ausuebung selbstaendiger Taetigkeiten |
gen. | el cierre de cada ejercicio | der Abschluss eines jeden Haushaltjahres |
fin. | el ejercicio de la profesión bancaria | die Ausuebung einer Banktaetigkeit |
law | el ejercicio presupuestario coincidirá con el año civil | Haushaltsjahr ist das Kalenderjahr |
law | en ejercicio | praktizierend |
law | en ejercicio | amtierend |
law | en el ejercicio de sus funciones | bei allen Amtshandlungen |
fin. | en el transcurso del ejercicio | im Laufe des Haushaltsjahres |
med. | ensayo de tolerancia al ejercicio normalizado | standardisierter Belastungstest |
gen. | equipo de planeamiento de ejercicios del Consejo | Arbeitsteam im Ratssekretariat für die Durchführung der Planung von Übungen |
gen. | equipo de programación de ejercicios del Consejo | Arbeitsteam im Ratssekretariat zur Erstellung des Übungsprogramms |
UN | equipo especial de alto nivel sobre el ejercicio del derecho al desarrollo | Hochrangige Task Force "Durchsetzung des Rechts auf Entwicklung" |
patents. | equipos para hacer ejercicio | Übungsausrüstungen |
patents. | es excluso del ejercicio de la función del juez: | von der Ausübung des Amtes als Richter ist ausgeschlossen |
patents. | es usual en el ejercicio comercio | es ist geschäftlicher Brauch |
med. | escalera de ejercicios montada en la cama | Kletterstuhl |
gen. | espejo para ejercicios de articulación | Spiegel fuer die Artikulation |
agric. | establo con patio de ejercicio | Stall mit Verkehrsfläche |
gen. | estorbar el ejercicio del mandato | dn.an der Ausübung seines Mandats hindern |
gen. | estudio de ejercicio conjunto | Gemeinsame Übungsstudie |
fin. | evolución de los créditos del ejercicio | Entwicklung der Mittel des Haushaltsjahres |
IMF. | examen de mitad de ejercicio | Halbjahresüberprüfung IWF-Geschäftsbestimmungen |
gen. | exceso de las primas sobres los siniestros o gastos pagados correspondientes a contratos vigentes en el ejercicio de suscripción | Überschuss der gebuchten Beiträge gegenüber den Aufwendungen für Versicherungsfälle und für den Versicherungsbetrieb für im Zeichnungsjahr beginnende Verträge |
market., fin. | existencias al fin del ejercicio | Lagerbestand bei Jahresabschluß |
market., fin. | existencias al fin del ejercicio | Endinventar |
market., fin. | existencias al principio del ejercicio | anfänglicher Lagerbestand |
market., fin. | existencias al principio del ejercicio | Lagerbestand bei Jahresanfang |
market., fin. | existencias al principio del ejercicio | Anfangsinventar |
gen. | experto en ejercicios | Übungsexperte |
law | extradición solicitada para el ejercicio de una actuación judicial | Auslieferung zum Zweck der Strafverfolgung |
law | facilitar el acceso a las actividades no asalariadas y su ejercicio | Aufnahme und Ausübung selbständiger Tätigkeiten erleichtern |
social.sc. | facilitar el ejercicio de la actividad profesional del ama de casa | Erleichterung der Ausübung der Erwerbstätigkeit von Muttern |
law | falta personal de un agente que actúe en el ejercicio de sus funciones | persönliches Verschulden eines Bediensteten in Ausübung seiner dienstlichen Obliegenheiten |
fin. | fecha de ejercicio | Fälligkeitstermin |
fin. | fecha de ejercicio | Fälligkeitstag |
fin., span. | gastos a distribuir en varios ejercicios | aktive Rechnungsabgrenzung |
fin. | gastos a distribuir en varios ejercicios | Aufwendungen künftiger Perioden |
fin., span. | gastos a distribuir en varios ejercicios | Rechnungsabrenzungsposten |
fin. | gastos con cargo a un ejercicio | Ausgaben,die in der Rechnung eines Haushaltsjahres ausgewiesen sind |
fin. | gastos de un ejercicio | Ausgaben eines Haushaltsjahres |
market. | gastos y pérdidas de ejercicios anteriores | periodenfremde Aufwendungen |
law, lab.law. | gratificación por cierre de ejercicio | Abschlußvergütung |
law, lab.law. | gratificación por cierre de ejercicio | Abschlußgratifikation |
gen. | Grupo "Ejercicios" | Gruppe "Übungen" |
fin. | hipótesis de independencia de ejercicios | Periodabgrenzung |
fin. | hora límite de ejercicio | Ablauf der Frist |
patents. | imponer a un agente la separación temporal o la baja definitiva en el ejercicio de la profesión | einen Anwalt von der Praxis vor dem Patentamt zeitweilig oder endgültig ausschließen |
fin. | importes percibidos durante el ejercicio | im Laufe des Haushaltsjahres vereinnahmte Beträge |
law, fin. | imposición inmediata de los beneficios del ejercicio | unmittelbare Besteuerung der Gewinne des Geschäftsjahres |
IMF. | imputación a un ejercicio anterior | Verlustrücktrag |
IMF. | imputación al ejercicio siguiente | Übertrag |
IMF. | imputación al ejercicio siguiente | Verlustvortrag |
fin. | informe de ejecución en el transcurso del ejercicio | Zwischenbericht über die Ausführung des Haushaltsplans |
h.rghts.act. | informe sobre el progreso hacia el ejercicio efectivo de la ciudadanía de la Unión | Bericht über die Fortschritte auf dem Weg zu einer effektiven Unionsbürgerschaft |
h.rghts.act. | informe sobre el progreso hacia el ejercicio efectivo de la ciudadanía de la Unión | Bericht über die Unionsbürgerschaft |
fin. | informe sobre la ejecución del final del ejercicio | Abschlussbericht zum Jahresende |
fin., span. | ingresos a distribuir entre varios ejercicios | Erträge künftiger Perioden |
market., fin. | ingresos de un ejercicio | Einnahmen eines Haushaltsjahres |
market., fin. | ingresos de un ejercicio | Einnahmen des Haushaltsjahres |
market., fin. | ingresos del ejercicio | Einnahmen eines Haushaltsjahres |
market., fin. | ingresos del ejercicio | Einnahmen des Haushaltsjahres |
market. | ingresos y beneficios de ejercicios anteriores | periodenfremde Erträge |
fin. | ingresos y ganancias de otros ejercicios | Erträge früherer Perioden |
gen. | institución de pleno ejercicio con vocación consultiva | beratendes Organ |
law | interrumpir el ejercicio de una actividad profesional para dedicarse al cuidado de los hijos | die Erwerbstätigkeit unterbrechen,um sich der Erziehung der Kinder zu widmen |
law | leyes sobre el ejercicio del seguro privado | Einheitlicher Wortlaut der Vorschriften über die Ausübung des privaten Versicherungsberufs |
fin. | liquidación de ejercicios anteriores | Rechnungsabschluß für frühere Haushaltsjahre |
fin. | liquidación de los compromisos del ejercicio | Feststellung der Mittelbindungen des Haushaltsjahres |
fin., mun.plan., tech. | liquidación del ejercicio presupuestario | Haushaltsergebnis |
fin. | los créditos podrán ser prorrogados hasta el ejercicio siguiente | diese Mittel duerfen lediglich auf das naechste Haushaltsjahr uebertragen werden |
gen. | memoria del ejercicio | Tätigkeitsbericht |
gen. | memoria del ejercicio | Jahresbericht |
gen. | memoria del ejercicio | Lagebericht |
gen. | memoria del ejercicio | Geschäftsbericht |
gen. | munición de ejercicio todo tiempo | Allwetter-Übungsblitzlichtladung |
gen. | munición de ejercicio TT | Allwetter-Übungsblitzlichtladung |
gen. | munición de ejercicios | Übungsmunition |
market. | método de ejercicio | Geschaftsjahrmethode |
agric. | noria de ejercicio para caballos | Pferde-Führanlage |
agric. | noria de ejercicio para caballos | Bewegungskarussell |
law | obstácolo que afecta al ejercicio de forma colectiva | Hindernis für die kollektive Berufsausübung |
law | obstáculo al ejercicio individual | Hindernis für die individuelle Berufsausübung |
gen. | oficial director del ejercicio | mit der Durchführung der Übung beauftragte Stelle Official conducting the exercise (OCE) |
gen. | oficial director del ejercicio | Officer Conducting the Exercise |
gen. | oficial programador del ejercicio | die Übung ansetzende Stelle Official scheduling the exercise (OSE) |
gen. | oficial programador del ejercicio | Officer Scheduling the Exercise |
IMF. | opción cuyo precio de ejercicio es igual al del activo subyacente | Am-Geld-Option |
fin. | pagos efectuados a lo largo del ejercicio | während des Haushaltsjahres geleistete Zahlungen |
fin. | pagos efectuados con cargo al ejercicio | zu Lasten des Haushaltsjahres geleistete Zahlungen |
IMF. | pasivo al inicio del ejercicio | Passiva zu Beginn des Geschäftsjahres |
IMF. | pasivos al cierre del ejercicio | Verbindlichkeiten zum Bilanzstichtag |
agric. | patio de ejercicio | Verkehrsfläche |
gen. | personal de planeamiento de ejercicios del Consejo | Arbeitsteam im Ratssekretariat für die Durchführung der Planung von Übungen |
gen. | personal que participa en el ejercicio | die für die Übung Zuständigen |
gen. | personal que participa en el ejercicio | exercise community |
gen. | perturbar el ejercicio del mandato | die Ausübung des Mandats präjudizieren |
fin. | período de ejercicio del derecho de preferencia | Optionsfrist |
fin. | período de ejercicio del derecho de preferencia | Ausübungsfrist |
fin. | período de ejercicio del derecho de preferencia | Bezugsfrist |
fin. | período de ejercicio del derecho de preferencia | Frist für die Ausübung des Bezugsrechts |
fin. | plazo de ejercicio preferente | Bezugsfrist |
IMF. | pleno ejercicio de los derechos | Stärkung |
IMF. | pleno ejercicio de los derechos | Teilhabe |
IMF. | pleno ejercicio de los derechos | Ermächtigung |
fin., account. | precio de ejercicio | Strike-Preis |
fin. | precio de ejercicio | Kurs bei Optionsausübung |
fin., account. | precio de ejercicio | Basispreis |
econ. | precio de ejercicio | Erntejahrpreis |
fin., account. | precio de ejercicio | Ausübungspreis |
econ. | precio de ejercicio | Kampagne Preis |
polit. | Presidente en ejercicio | amtierender Präsident des Rates |
gen. | Presidente en ejercicio | amtierender Vorsitzender der OSZE |
polit. | Presidente en ejercicio | Präsident des Rates |
polit. | Presidente en ejercicio | amtierende Präsidentin des Rates |
gen. | Presidente en ejercicio | amtierender Präsident |
gen. | Presidente en ejercicio de la OSCE | amtierender Vorsitzender der OSZE |
polit. | Presidente en ejercicio del Comité de Representantes Permanentes | Präsident des Ausschusses der Ständigen Vertreter |
polit. | Presidente en ejercicio del Comité de Representantes Permanentes | Präsidentin des AStV |
polit. | Presidente en ejercicio del Comité de Representantes Permanentes | Präsidentin des Ausschusses der Ständigen Vertreter |
polit. | Presidente en ejercicio del Comité de Representantes Permanentes | Präsident des AStV |
polit. | Presidente en ejercicio del Consejo | amtierende Präsidentin des Rates |
polit. | Presidente en ejercicio del Consejo | amtierender Präsident des Rates |
polit. | Presidente en ejercicio del Consejo | Präsident des Rates |
gen. | Presidente en ejercicio del Coreper | Präsidentin des Ausschusses der Ständigen Vertreter |
gen. | Presidente en ejercicio del Coreper | Präsident des Ausschusses der Ständigen Vertreter |
gen. | Presidente en ejercicio del Coreper | Präsidentin des AStV |
gen. | Presidente en ejercicio del Coreper | Präsident des AStV |
gen. | presupuesto del ejercicio | Veranschlagung der Kosten für Übungen |
law, lab.law. | prima por cierre de ejercicio | Abschlußvergütung |
law, lab.law. | prima por cierre de ejercicio | Abschlußprämie |
fin. | primas brutas imputadas al ejercicio | verdiente Bruttobeiträge |
gen. | primas imputadas al ejercicio, netas de reaseguro | verdiente Beiträge für eigene Rechnung |
gen. | Primas imputadas al ejercicio, netas de reaseguro | Verdiente Beiträge für eigene Rechnung |
account. | principio de la contabilidad del ejercicio | Grundsatz der Aufwands- und Ertragsabgrenzung |
fin. | procedimiento de ejercicio automático | automatische Ausübung |
gen. | proceso de ejercicios | Übungsprozess |
gen. | proceso de planeamiento del ejercicio | Übungsplanungsprozess |
gen. | proceso de planeamiento del ejercicio | Prozess zur Planung von Übungen |
gen. | programación de ejercicios de la UE | Programmierung von EU-Übungen |
law, lab.law. | prohibición del ejercicio de una profesión | Verbot der Berufsausübung |
law, lab.law. | prohibición del ejercicio de una profesión | Untersagung der Berufsausübung |
law, lab.law. | prohibición del ejercicio de una profesión | Berufsverbot |
law, construct. | Protocolo sobre el ejercicio de las competencias compartidas | Protokoll über die Ausübung der geteilten Zuständigkeit |
fin., econ. | prórrogas al ejercicio siguiente | Mittelübertragungen auf das folgende Haushaltsjahr |
fin. | puestos autorizados para el ejercicio | für das Haushaltsjahr bewilligte Planstellen |
fin. | pérdida del ejercicio | Verlust des Geschäftsjahres |
IMF. | pérdida traspasada al ejercicio anterior | Verlustrücktrag |
econ. | pérdidas acumuladas a lo largo de varios ejercicios | angesammelte Verluste aus mehreren Geschäftsjahren |
busin., labor.org., account. | pérdidas del ejercicio | Jahresverlust |
busin., labor.org., account. | pérdidas del ejercicio | Verlust des Geschäftsjahres |
gen. | Pérdidas del ejercicio | Verlust des Geschäftsjahres |
fin., econ. | quadros que den cuenta de la evolución de los créditos del ejercicio | Tabellen über die Entwicklung der Mittel des Haushaltsjahres |
market. | recurso equivalente al cierre del ejercicio | Liquiden Mitteln gleichgestellte Mittel am Ende des Berichtszeitraums |
med. | reglamentación del ejercicio de la profesión | Bestallungsordnung |
gen. | Reglamento por el que se establecen las normas y los principios generales relativos a las modalidades de control por parte de los Estados miembros del ejercicio de las competencias de ejecución por la Comisión | Verordnung zur Festlegung der allgemeinen Regeln und Grundsätze, nach denen die Mitgliedstaaten die Wahrnehmung der Durchführungsbefugnisse durch die Kommission kontrollieren |
gen. | Reglamento por el que se establecen las normas y los principios generales relativos a las modalidades de control por parte de los Estados miembros del ejercicio de las competencias de ejecución por la Comisión | Verordnung über die Ausschussverfahren |
gen. | Reglamento por el que se establecen las normas y los principios generales relativos a las modalidades de control por parte de los Estados miembros del ejercicio de las competencias de ejecución por la Comisión | Komitologieverordnung |
account. | remanente de ejercicios anteriores | Saldovortrag |
market. | remanente de ejercicios anteriores | Bilanzverlust |
market. | remanente de ejercicios anteriores | Verlustvortrag |
account. | remanente de ejercicios anteriores | letztjähriger Gewinnvortrag |
account. | remanente de ejercicios anteriores | Gewinnvortrag |
account. | remanente de ejercicios anteriores | Gewinnvortrag vom Vorjahr |
account. | remanente de ejercicios anteriores | Bilanzgewinn |
econ. | resultado de ejercicio | Jahresergebnis (Buchführung) |
market. | resultado de ejercicios anteriores | Bilanzverlust |
market. | resultado de ejercicios anteriores | Verlustvortrag |
fin. | resultado de ejercicios anteriores | Ergebnisvortrag |
econ., account. | resultado del ejercicio | Jahresergebnis |
fin. | resultado del ejercicio | Ergebnis des Geschäftsjahres |
gen. | Resultado del ejercicio | Ergebnis des Geschäftsjahres |
fin. | resultado neto del ejercicio | Ergebnis |
fin. | resultado neto del ejercicio | Jahresüberschuß |
account. | resultados de ejercicios anteriores pendientes de aplicación | Ergebnisvortrag |
gen. | Resultados de ejercicios anteriores pendientes de aplicación | Ergebnisvortrag |
gen. | reunir las condiciones de aptitud física requeridas para el ejercicio de sus funciones | die fuer die Ausuebung des Amtes erforderliche koerperliche Eignung besitzen |
IMF. | revisión de medio ejercicio | Halbjahresüberprüfung IWF-Geschäftsbestimmungen |
patents. | ropa para hacer ejercicio | Trainingsbekleidung |
fin. | saldo definitivo del ejercicio | gesamter Saldo aus dem Haushaltsjahr |
fin. | saldo del ejercicio | Saldo des Haushaltsjahres |
fin. | saldo neto del ejercicio anterior | Nettosaldo des vorhergegangenen Haushaultsjahres |
polit. | Sección de Ejercicios | Unterabteilung "Übungen" |
econ., market. | servicio suministrado en ejercicio de facultades gubernamentales | in Ausübung hoheitlicher Gewalt erbrachte Dienstleistung |
gen. | siniestralidad del ejercicio, neta de reaseguro | Aufwendungen für Versicherungsfälle für eigene Rechnung |
gen. | Siniestralidad del ejercicio, neta de reaseguro | Aufwendungen für Versicherungsfälle für eigene Rechnung |
fin. | suma del capital territorial y del capital de ejercicio | Gesamtausnützungskapital |
med. | temperatura corporal de ejercicio | Bewegungstemperatur |
law | todos los ingresos y los gastos de la Oficina deberán ser objeto de previsiones para cada ejercicio presupuestario | alle Einnahmen und Ausgaben des Amtes werden für jedes Haushaltsjahr veranschlagt |
mater.sc. | torre de ejercicios | uebungsturm |
fin. | totalidad de los ingresos y de los gastos del ejercicio | sämtliche Einnahmen und Ausgaben des Haushaltsjahres |
IMF. | trasladar al ejercicio siguiente | übertragen auf |
econ., fin. | trasladar los déficit fiscales a ejercicio futuro | Vortrag von steuerlichen Defiziten |
econ., fin. | trasladar los déficit fiscales a ejercicio futuro | steuerliche Defizite zurückstellen |
fin. | traslado a ejercicios anteriores | Verlustrücktrag |
fin. | traslado a ejercicios futuros | vortragen |
fin. | traslado a ejercicios posteriores | vortragen |
IMF. | traslado a un ejercicio anterior | Verlustrücktrag |
IMF. | traslado al ejercicio siguiente | Übertrag |
IMF. | traslado al ejercicio siguiente | Verlustvortrag |
IMF. | traslado de pérdidas al ejercicio anterior | Verlustrücktrag |
IMF. | traspasar al ejercicio siguiente | übertragen auf |
cultur. | trozo de música para ejercicios | Uebungsstueck |
law | un estado de los ingresos y de los gastos previstos de la Oficina para el ejercicio siguiente | ein Vorschlag der Einnahmen und Ausgaben des Amtes für das folgende Haushaltsjahr |
fin. | variaciones de créditos de un ejercicio a otro | Veränderungen bei den Mittelansätzen von einem Haushaltsjahr zum anderen |
agric. | zona de ejercicio | Verkehrsfläche |
life.sc. | zona de ejercicios | uebungsgebiet |
agric. | área de ejercicio | Verkehrsfläche |
fin. | índice del precio de ejercicio | Basisindex |