Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Terms containing
digitos
|
all forms
|
exact matches only
Subject
Spanish
German
fin.
amortización por el método de los números
dìgitos
decrecientes
digitale Abschreibung
commun., IT
archivo de análisis de
dígitos
Ziffernauswertungsdatei
commun., IT
bloqueo de cifra o
dígito
de red
Sperrung der Netzkennzahl
IT, tech.
convertidor
dígito
-analógico
Digital-Analog-Wandler
IT, tech.
convertidor
dígito
-analógico
D/A-Wandler
el.
corriente aleatoria de
dígitos
binarios
Zufallsbitrate
comp., MS
Cualquier
dígito
Beliebige Ziffer
automat.
digito
octal
Oktalziffer
stat.
distribuciòn del primer
dígito
Verteilung der ersten Ziffer
math.
distribución del primer
dìgito
Verteilung der ersten Ziffer
automat.
dígito
binario
Binärziffer
IT, tech.
dígito
binario
Dualziffer
IT
dígito
binario
Bit
comp., MS
dígito
binario
Binärzahl
el.
dígito
binario de control
binäres Kontroll-Bit
IT
dígito
clave
Schlüsselzeichen
IT
dígito
clave
Schlüsselsymbol
commun., IT
dígito
de acceso
Zugangsziffer
IT
dígito
de arrastre
Übertragsbit
IT
dígito
de arrastre
Übertrag
meas.inst.
dígito
de comprobación
Kontrollziffer
meas.inst.
dígito
de comprobación
Prüfziffer
automat.
dígito
de comprobación
Kontroll-Bit
IT
dígito
de control
Prüfziffer
telegr.
dígito
de control
Prüfdigit
IT
dígito
de control
Kontrollziffer
IT
dígito
de control
Sicherheitsziffer
IT
dígito
de control
Kontrollzahl
el.
dígito
de control de justificación
Stopfinformationszeichen
commun.
dígito
de coste
Zonenziffer
commun.
dígito
de coste
Gebührenziffer
IT
dígito
de función
Funktionsziffer
el.
dígito
de justificación
Prüfbit
pwr.lines.
dígito
de justificación
Stopfdigit
el.
dígito
de paridad
Prüfbit
telegr.
dígito
de paridad
Paritätsdigit
el.
dígito
de paridad
Paritätsziffer
el.
dígito
de paridad
Paritätsbit
el.
dígito
de paridad
Kontrollbit
el.
dígito
de servicio
Verwaltungsziffer
telegr.
dígito
de servicio
Dienstbit
el.
dígito
de servicio
Dienstbits
el.
dígito
de servicio de justificación
Stopfinformationszeichen
pwr.lines.
dígito
de servicio de justificación
Stopf-Informationsdigit
el.
dígito
de servicio de relleno
Prüfbit
IT
dígito
de signo
Vorzeichenziffer
IT
dígito
de signo
Vorzeichenstelle
automat.
dígito
de verificación
Kontrollziffer
automat.
dígito
de verificación
Kontroll-Bit
IT, tech.
dígito
decimal
dezimale Ziffer
IT
dígito
decimal
Dezimalzahl
IT, tech.
dígito
decimal
Dezimalziffer
IT
dígito
duodecimal
Duodezimalziffer
automat.
dígito
en código decimal
codierte Dezimalziffer
telegr.
dígito
erróneo
fehlerhaftes Digit
IT
dígito
hexadecimal
hexadezimales Zahlzeichen
IT
dígito
hexadecimal
Sedezimalzeichen
IT, dat.proc.
dígito
menos significativo
niedrigstwertige Stelle
stat.
dígito
menos significativo
Ziffer mit geringstem Stellenwert
stat.
dígito
más significativo
führende Ziffern
IT
dígito
n-ario
n-äre Ziffer
el.
dígito
n-ario
n-äres Digit
IT
dígito
octal
Oktalziffer
IT, dat.proc.
dígito
significativo
Genauigkeitsziffer
IT, dat.proc.
dígito
árabe
arabische Ziffer
el.
dígitos
de impulsos de grupo y de salida
Gruppen-und Ausgabepulsziffern
el.
dígitos
de impulsos de marcación
Wahlimpulse
commun.
dígitos
de recorrido
Richtungsziffern
el.
dígitos
de servicio
Dienstbits
el.
dígitos
de servicio
Verwaltungsziffer
pwr.lines.
dígitos
de servicio
Service-Digits
commun.
dígitos
de tonos
Tonwahlziffern
commun.
dígitos
de traducción
aus Kennzahl ausgewertete Ziffern
automat.
dígitos
significativos
wichtige Ziffern
automat.
dígitos
significativos
bedeutsame Ziffern
commun.
dígitos
traducidos
übersetzte Ziffern
commun.
flujo de
dígitos
Digit-Stream
automat.
grupo de dos
dígitos
Bigramm
automat.
grupo de tres
dígitos
Trigramm
IMF.
inflación de dos
dígitos
zweistellige Inflation
pwr.lines.
integridad de la secuencia de
dígitos
Erhaltung der Digitreihenfolge
el.
intervalo de tiempo de
dígito
Zeitkanal eines einzelnen Codeelementes
el.
intervalo de tiempo de
dígito
justificable
stopfbarer Zeitschlitz
el.
intervalo de tiempo de
dígito
rellenable
stopfbarer Zeitschlitz
el.
intervalo de tiempo del
dígito
de justificación
Prüf-Zeitschlitz
automat.
número de
digitos
binarios equivalentes
äquivalente Binärstellenzahl
med.
percusión
dígito
-digital
Finger-Fingerperkussion
med.
percusión
dígito
-digital
Finger-Finger-Perkussion
IT, tech.
posición de un
dígito
Lage eines Bits
IT, tech.
posición de un
dígito
Stelle einer Zahl
IT, tech.
posición de un
dígito
Ziffernstelle
IT, tech.
posición de un
dígito
Bitlage
IT, tech.
posición de un
dígito
Dezimalstelle
pwr.lines.
posición de un
dígito
Digitstelle
pharma.
Preferencia de
dígitos
Bevorzugung hervorstechender Ziffern
el.
primer
digito
menos significativo
Erstausschreibung der Letzten signifikanten Ziffer
pwr.lines.
ranura de tiempo de
dígito
Digit-Zeitschlitz
radio
relación de energía por
dígito
/densidad espectral de ruido
Bitenergie-Geräuschleistungsdichte-Verhältnis
el.
relleno con
dígitos
Stopfen
IT, transp.
selector de
dígitos
zahlenverteiler
el.
serie de
dígitos
Folge von Ziffern
pharma.
sesgo por preferencia de
digitos
Verzerrung aufgrund einer Bevorzugung hervorstechender Ziffern
el.
señalización por
dígitos
de conversación
Sprachkanal-Zeichengabe
telecom.
señalización por
dígitos
de palabra
Signalisierung durch Bitentnahme
telegr.
tasa de errores sobre los
dígitos
Digitfehlerquote
telegr.
tasa de errores sobre los
dígitos
Digitfehlerhäufigkeit
IT
tiempo muerto entre
dígitos
Zwischenwahlzeit
IT
tiempo muerto entre
dígitos
Wählpause zwischen zwei Ziffern
el.
traducción de
dígitos
Ziffernumwertung
pwr.lines.
velocidad de
dígito
en transmisión digital
Digitrate
bei digitaler Übertragung
pwr.lines.
velocidad de
dígito
efectiva
de una ranura de tiempo
effektive Digitrate
eines Zeitschlitzes
Get short URL