Subject | Spanish | German |
fin. | a más tardar cuando se determinen los derechos | spaetestens bei der Festsetzung der Zollsaetze |
IMF. | agente económico que determina el precio | Preisfixierer |
agric., food.ind. | análisis de la leche para determinar la presencia de mamitis | Milchanalyse auf Mastitis |
chem. | aparato para determinar el punto de fusión | Schmelzpunktapparat |
mater.sc. | aparato para determinar la resistencia del material al plegado | Prüfmaschine für Faltversuche und zum Prüfen der Knickfestigheit |
pack. | aparato para determinar la resistencia del material al plegado | Prüfmaschine für Faltversuche und zum Prüfen der Knickfestigkeit (aparato plegador; de ensayo) |
law | Cada Estado miembro determinará las sanciones que deberán imponerse en caso de que se incumpla lo dispuesto en el presente Reglamento. Las sanciones deberán ser eficaces, proporcionadas y disuasorias. Hasta que se adopte, en caso necesario, legislación con este objeto, las sanciones que deben imponerse en caso de incumplimiento de las disposiciones del presente Reglamento serán las que determinen los Estados miembros de conformidad con el artículo ... del Reglamento ... | Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels .. der Verordnung ... festgelegt wurden. |
gen. | Comité mixto del Acuerdo entre la CE, Islandia y Noruega relativo a los criterios y mecanismos para determinar el Estado responsable de examinar las peticiones de asilo presentadas en un Estado miembro o en Islandia o Noruega | Gemeinsamer Ausschuss für das Übereinkommen zwischen der EG, Island und Norwegen über die Kriterien und Regelungen zur Bestimmung des zuständigen Staates für die Prüfung eines in einem Mitgliedstaat oder in Island oder Norwegen gestellten Asylantrags |
health. | condición que determina la predisposición | krankheitsbegünstigende Bedingung |
empl. | Convenio sobre la protección del derecho de sindicación y los procedimientos para determinar las condiciones de empleo en la administración pública | Übereinkommen über den Schutz des Vereinigungsrechts und über Verfahren zur Festsetzung der Beschäftigungsbedingungen im öffentlichen Dienst |
met. | determinar aproximadamente la dimensión granular de la austenita primitiva | die Korngroesse des ehemaligen Austenits angenaehert angeben |
commer., polit. | determinar el valor en aduana | den Zollwert ermitteln |
commer., polit. | determinar el valor en aduana | Ermittlung des Zollwerts |
IT | determinar funcionalmente | funktional bestimmen |
med. | determinar la aducción | Adduzieren |
commun. | determinar la altitud del blanco no cooperante | autonome Zielhöhenmessung |
gen. | determinar la cuenta de los votos | das Abstimmungsergebnis feststellen |
econ. | determinar la demanda | den Bedarf ermitteln |
mater.sc. | determinar la existencia de incumplimiento | Feststellung einer Nichteinhaltung |
transp. | determinar la existencia de incuplimiento | Feststellung einer Nichteinhaltung |
patents. | determinar la fecha | den Zeitpunkt festlegen |
immigr. | determinar la identidad tras haber exhibido o presentado documentos de viaje | Feststellung der Identität anhand der vorgelegten oder vorgezeigten Reisepapiere |
transp. | determinar la posición a la estima | abgeleitete Standortbestimmung |
astr. | determinar la posición de una estrella | ein Gestirn anpeilen |
law | determinar las costas | die Kosten festsetzen |
law | determinar las facultades generales | die generellen Zuständigkeiten bestimmen |
gen. | determinar las modalidades de aplicación del artículo... | die Einzelheiten der Anwendung des Artikels festlegen |
polit., law | determinar los extremos acerca de los cuales deba practicarse prueba | die Punkte bestimmen,die eine Beweisaufnahme erfordern |
polit., law | determinar los extremos sobre los que las partes deberán completar sus alegaciones | die Punkte bestimmten,zu denen die Parteien ihr Vorbringen ergänzen sollen |
law | determinar los hechos que deben probarse | die zu beweisenden Tatsachen bezeichnen |
gen. | determinar los proyectos y disposiciones de interés y beneficio mutuos | Projekte und Vereinbarungen von gegenseitigem Interesse und Nutzen erarbeiten |
law | determinar mediante auto los hechos que deben probarse | Beschluß über die Beweismittel und die zu beweisenden Tatsachen |
econ. | determinar por ley | gesetzlich festlegen |
gen. | determinar por sí mismo | selbständig bestimmen |
econ. | determinar precios | Preise festsetzen |
econ. | determinar precios | Preise festlegen |
gen. | determinar si son o no admisibles a trámite las enmiendas | über die Zulässigkeit von Änderungsanträgen entscheiden |
law | determinar si un diseño posee carácter singular | Beurteilung der Eigenart |
econ. | determinar taxativamente | den Wert schätzen |
econ. | determinar taxativamente | den Wert abschätzen |
econ. | determinar taxativamente | taxieren |
IMF. | determinar una tendencia | einen Trend festlegen |
life.sc. | direcciones observadas desde puntos de una red hasta un punto a determinar | äußere Richtungen |
life.sc. | direcciones observadas desde un punto a determinar hasta puntos de una red | innere Richtungen |
life.sc. | dirección observada desde los puntos de una red a un punto a determinar | äußere Richtung |
life.sc. | dirección observada desde un punto a determinar a los puntos de red | innere Richtung |
fin., econ. | el Consejo determinará su posición | der Rat legt seinen Standpunkt fest |
gen. | el Consejo y la Comisión determinarán las modalidades de su colaboración | der Rat und die Kommissiom regeln die Art und Weise ihrer Zusammenarbeit |
gen. | el derecho a determinar sus leyes y reglamentos | das Recht, seine Gesetze und Verordnungen zu bestimmen |
mater.sc. | ensayo para determinar la resistencia a la compresión axial | Knickfestigheitsprüfung |
pack. | ensayo para determinar la resistencia a la compresión axial | Knickfestigkeitsprüfung |
pack. | ensayo para determinar la resistencia a la perforación | Durchstoßprüfung |
pack. | ensayo para determinar la resistencia a la perforación | Durchstoßversuch |
econ. | factor interno que determina el crecimiento | interne Wachstumsdeterminante |
health. | gen que determina el factor de la necrosis tumoral | Gen für den Tumor-Nekrose-Faktor |
health. | genes que determinan el sistema dopminérgico | das Dopaminsystem bestimmende Gene |
transp. | instrumento para determinar la situación | Instrument zur Standortbestimmung |
fin. | la Comisión determinará, mediante directivas, el ritmo de tal supresión | die Kommission bestimmt durch Richtlinien die Zeitfolge dieser Aufhebung |
environ. | la dosis se determinó con ayuda del método de ennegrecimiento de película | die Dosis wurde mit der Filmschwaerzungsmethode bestimmt |
gen. | las demás categorías de ayudas que determine el Consejo por decisión | sonstige Arten von Beihilfen,die der Rat durch eine Entscheidung bestimmt |
law | Los Estados miembros determinarán el régimen de sanciones aplicable a las infracciones de las disposiciones nacionales adoptadas en aplicación de la presente Directiva. Las sanciones serán efectivas, proporcionadas y disuasorias. | Die Mitgliedstaaten legen die Sanktionen für Verstöße gegen die im Rahmen dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Rechtsvorschriften fest. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. |
law | Los Estados miembros determinarán el régimen de sanciones aplicables a las infracciones de las disposiciones nacionales adoptadas en aplicación de la presente Directiva y adoptarán todas las medidas necesarias para garantizar su aplicación. Las sanciones previstas deberán ser eficaces, proporcionadas y disuasorias. [Los Estados miembros notificarán a la Comisión estas disposiciones a más tardar el ... y le notificarán lo antes posible toda modificación ulterior de las mismas. | Die Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften spätestens an... mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich. |
int. law., UN | Manual de procedimientos y criterios para determinar la condición de refugiado | Handbuch über Verfahren und Kriterien zur Feststellung der Flüchtlingseigenschaft |
met. | metodo fotometrico para determinar el contenido de manganeso en aceros y fundiciones | Verfahren zur photometrischen Bestimmung des Mangangehalts von Roheisen und Stahl |
el. | mira para determinar la flecha de un hilo | Winkelhaken zur Durchhangsprüfung |
fin. | procedimiento de concertación ad hoc para determinar el importe de los gastos obligatorios | Ad-hoc-Konzertierungsverfahren zur Festsetzung des Betrags der obligatorischen Ausgaben |
life.sc., mech.eng. | punto a determinar | Neupunkt |
patents. | recompensa de empleador como una de los lotes en la cuenta que sirve de base para determinar la remuneración al empleado por la invención | kalkulatorischer Unternehmerlohn |
environ., chem. | sala estanca para determinar la evaporación | gasdichte Klimakammer zur Bestimmung der Verdunstungsverluste |
market. | se determinará mediante negociaciones | durch Verhandlungen festsetzen |
el. | serie de medidas para determinar la dependencia de las frecuencias | Messreihe zur Ermittlung der Frequenzabhängigkeit |
industr., construct. | sistema capaz de determinar intervalos de tiempo | Zeitteilersystem |
tech. | sonda nuclear para determinar la densidad de fango | nukleare Sonde zur Schlammdichtemessung |
med. | tabla de prueba para determinar el punto próximo de acomodación | Colotyphilitis |
met. | templado a fondo para determinar la resistencia del núcleo | Blindhaerten zur Ermittlung der Kernfestigkeit |
mater.sc., met. | un número elevado de ciclos de carga para determinar la resistencia a la fatiga | hohe Lastspielzahlen fuer den Bereich der Dauerfestigkeit |