Subject | Spanish | German |
med. | abertura auriculoventricular derecha e izquierda | Ostia venosa s.atrioventricularia |
med. | abertura auriculoventricular derecha e izquierda | Ostia atrioventricularia |
gen. | admitir una cuenta de pleno derecho | Anerkennen einer Rechnung |
patents. | adquisición colectiva de derechos | kollektiver Rechtserwerb |
obs., law | Agencia de Derechos Humanos | Agentur für die Menschenrechte |
patents. | agotamiento del derecho | Erschöpfung des Rechts |
patents. | agotamiento del derecho conferido por una marca comunitaria | Erschöpfung des Rechts aus der Gemeinschaftsmarke |
comp., MS | alineado a la derecha | rechtsbündig |
comp., MS | alinear a la derecha | rechtsbündig |
med. | altura de la articulación radiocarpiana derecha | Handgelenkhöhe |
med. | anchura de la articulación radiocarpiana derecha | rechte Handgelenkbreite |
agric. | arado con volteo a la derecha | rechtswendender Pflug |
gen. | armonizacion del derecho de marcas | Harmonisierung des Markenrechts |
med. | arteria coronaria derecha | rechte Kranzschlagader des Herzens |
med. | arteria coronaria derecha | Arterie coronaria dextra |
med. | arteria cólica derecha inferior | Arterie ileocolica |
med. | arteria cólica derecha superior | rechte Grimmdarmschlagader |
med. | arteria cólica derecha superior | Arterie colica dextra |
med. | arteria gastroepiplóica derecha | Arterie gastroepiploica dextra |
patents., IT | autorización de derechos de autor | Freigabe der Urheberrechte |
med. | bloqueo de rama derecha | Rechtsverzoegerung |
med. | bloqueo de rama derecha | Rechtsverspaetung |
gen. | borde derecho | rechtsliegende Kante |
gen. | borde derecho | rechter Rand |
med. | bronquio derecho | rechter Hauptbronchus |
med. | bronquio derecho | Bronchus principalis dexter |
med. | bronquio derecho | Bronchus dexter |
transp. | cambio con desviación a la derecha | rechte Zungenvorrichtung |
transp. | cambio con desviación a la derecha | Zungenvorrichtungen einer Rechtsweiche |
transp. | cambio doble con dos vías desviadas a la derecha | einseitige Folgeweiche rechts |
transp. | cambio doble con dos vías desviadas a la derecha | einseitige Doppelweiche rechts |
transp. | cambio doble no simétrico con una primera vía desviada a la derecha y una segunda de la izquierda | rechts links |
transp. | cambio doble no simétrico con una primera vía desviada a la derecha y una segunda de la izquierda | zweiseitige Doppelweiche |
transp. | cambio doble no simétrico con una primera vía desviada a la derecha y una segunda de la izquierda | beidseitige Doppelweiche |
transp. | cambio doble no simétrico con una primera vía desviada a la izquierda y una segunda a la derecha | zweiseitige Doppelweiche links rechts |
transp. | cambio doble no simétrico con una primera vía desviada a la izquierda y una segunda a la derecha | beidseitige Doppelweiche links rechts |
transp. | cambio en curva desviado interiormente a la derecha | rechte Innenbogenweiche |
transp. | cambio en curva desviado interiormente a la derecha | konvergierende Bogenweiche rechts |
transp. | cambio en curva desviado interiormente a la derecha | Rechtweiche im Innenbogen |
transp. | cambio sencillo desviado a la derecha | einfache Rechtsweiche |
gen. | cargador derecho | Rechtsmagazin |
gen. | cargador derecho | Magazin,rechts |
IT, dat.proc. | ceros a la derecha | rechtsstehende Null |
transp. | circular por la vía de la derecha | rechts fahren |
med. | cisura horizontal del pulmón derecho | Fissura horizontalis pulmonis dextri |
med. | cisura horizontal del pulmón derecho | Fissura accessoria pulmonis dextri |
IT, dat.proc. | comenzar en página derecha | mit der ungeraden Seite anfangen |
IT, dat.proc. | comenzar en página derecha | mit der rechten Seite anfangen |
gen. | Comisión de Asuntos Políticos, Seguridad y Derechos Humanos | Ausschuss für politische Angelegenheiten, Sicherheit und Menschenrechte |
gen. | Comité de derechos humanos y de democracia | Ausschuss für Menschenrechte und Demokratie |
chem. | condonación de derechos aduaneros | Erlaß von Abgaben |
med. | conducto linfático derecho | Truncus lymphaceus dexter |
med. | conducto linfático derecho | Ductus thoracicus dexter |
med. | conducto linfático derecho | Ductus lymphaticus dexter |
gen. | conocimientos del derecho marítimo | Kenntnisse in Seerecht |
gen. | Convenio Europeo de Derechos Humanos | Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten |
gen. | Convenio Europeo de Derechos Humanos | Europäische Menschenrechtskonvention |
gen. | Convenio Europeo de Derechos Humanos | Europäische Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten |
transp. | corazón de cruzamiento armado con carriles curvado a derecha | einfaches rechts Bogenverbundherzstück |
transp. | corazón de cruzamiento armado con carriles curvado a derecha | einfaches geschraubtes rechts Bogenherzstück |
transp. | corazón de cruzamiento fundido curvado a derecha | einfaches Bogenblockherzstück |
med. | corazón derecho | Cor venosum |
med. | cresta terminal de la aurícula derecha | Crista terminalis (crista terminalis atrii dextri) |
comp., MS | de derecha a izquierda | von rechts nach links |
comp., MS | de izquierda a derecha | von links nach rechts |
gen. | declaración común relativa al derecho de asilo | gemeinsame Erklärung zum Asylrecht |
law, h.rghts.act. | declaración de derechos | Erklärung der Rechte |
agric. | derecho a cuotas de producción | Anspruch auf eine Quote |
tax. | derecho a deducir | Recht auf Vorsteuerabzug |
tax. | derecho a deducir | Abzugsrecht |
patents. | derecho a recibir una remuneración | Vergütungsanspruch |
gen. | derecho a remitir sus observaciones | Recht,seine Bemerkungen unmittelbar vorzutragen |
agric. | derecho a vacaciones | Urlaubsanspruch |
gen. | derecho aduanero específico | spezifischer Zollsatz |
patents. | derecho afín | verwandte Schutzrechte |
patents. | derecho afín | Leistungsschutzrecht |
tax. | derecho antidumping definitivo | endgültiger Antidumpingzoll |
gen. | derecho arancelario específico | spezifischer Zollsatz |
tax. | derecho autónomo | autonomer Zollsatz |
gen. | derecho compartido de iniciativa | nicht ausschließliches Initiativrecht |
tax. | derecho compensatorio definitivo | endgültiger Ausgleichszoll |
law, busin., labor.org. | Derecho Concursal | Insolvenzrecht |
agric. | derecho consolidado | gebundener Zoll |
tax. | derecho contingentario | Kontingentszollsatz |
tax. | derecho convencional | vertragsmäßiger Zollsatz |
gen. | derecho de acceso | Berechtigung zum Zugriff |
gen. | derecho de acceso | Auskunftsanspruch |
law | derecho de adquirir una marca comunitaria | ermöglichen,eine Gemeinschaftsmarke zu erwerben |
law, tax. | derecho de aduana de carácter fiscal | Finanzzoll |
law, tax. | derecho de aduana preferencial | Präferenzzoll |
tax. | derecho de aduana único | pauschaler Zollsatz |
agric. | derecho de aguas | Wasserrecht |
gen. | derecho de alojamiento | Aufnahmerecht |
tax. | derecho de aportaciones | Gesellschaftssteuer |
law | derecho de audiencia | Klagebefugnis (locus standi) |
law | derecho de audiencia | Prozessführungsbefugnis (locus standi) |
law | derecho de audiencia | Aktivlegitimation (locus standi) |
law | derecho de autodeterminación | Selbsbestimmungsrecht |
tax., transp. | derecho de cabotaje | Kabotagerecht |
tax. | derecho de "carácter remunerativo" | Abgabe mit Gebührencharakter |
law, transp. | derecho de caución del ferrocarril | Pfandrecht der Eisenbahn |
law, agric. | derecho de caza | Jagdrecht |
law | derecho de ciudadanía | Buergerrechte |
law | derecho de clientela | Recht auf eine Kundschaft |
law | derecho de codecisión | Mitspracherecht |
law | derecho de codecisión | Mitentscheidungsrecht |
law, lab.law. | derecho de cogestión | Mitbestimmungsrecht |
law, lab.law. | derecho de cogestión | Mitverwaltungsrecht |
law, cultur. | derecho de comunicación pública | Recht der Aufzeichnung |
med. | derecho de consentimiento | Einwilligungsrecht |
construct. | derecho de construir instalaciones y vías de comunicación | Genehmigung zum Bau von Gebäuden und Verkehrswegen |
law, lab.law. | derecho de consulta | Konsultationsrecht |
law, tax. | derecho de contrato de seguro | für den Versicherungsvertrag geltendes Recht |
gen. | derecho de custodia y de gestión de títulos | Gebühren für die Verwahrung und Verwaltung von Wertpapieren |
law | derecho de daños | Deliktrecht |
med. | derecho de decisión del paciente | Bestimmungsrecht |
tax. | derecho de deducción | Recht auf Vorsteuerabzug |
tax. | derecho de deducción | Abzugsrecht |
law, int. law. | derecho de denuncia | Kündigungsrecht |
law | derecho de disposición | Verfügungsrecht |
tax. | derecho de donación | Schenkungssteuer |
law | derecho de elegibilidad | Waehlbarkeit |
ecol. | derecho de emisión | Emissionsberechtigung |
law, commun. | derecho de emisión | Senderecht |
ecol. | derecho de emisión | Treibhausgasemissionszertifikat |
ecol. | derecho de emisión | Emissionszertifikat |
ecol. | derecho de emisión del capítulo II | Kapitel-II-Zertifikat |
law, demogr. | derecho de expropiación | Enteignungsrecht |
law | derecho de fiscalización | Auskunftsrecht |
law | derecho de gentes | Völkerrecht (Ius gentium) |
law, lab.law. | derecho de gestión conjunta | Mitverwaltungsrecht |
law | derecho de grupos de empresas | Konzernrecht |
law, lab.law. | derecho de huelga | Recht,gewerkschaftliche Kampfmaßnahmen zu ergreifen |
law, IT | derecho de información | Auskunftsanspruch |
law, IT | derecho de información | Zugangsrecht |
law, IT | derecho de información | Recht auf Auskunft |
law, IT | derecho de información | Auskunftsrecht |
law, IT | derecho de información | Anspruch auf Auskunft |
law | derecho de iniciativa | Initiativrecht |
law | derecho de iniciativa legislativa | Recht der gesetzgeberischen Initiative |
law | derecho de iniciativa legislativa | Recht der Gesetzesinitiative |
law | derecho de iniciativa no exclusivo | nichtexklusives Initiativerecht |
tax. | derecho de inscripción anual | jährliche Eintragungsabgabe |
law, crim.law., immigr. | derecho de interpelación | Festhalterecht |
law | derecho de interpretación pública | Wiedergaberecht |
law | derecho de intervención | Einsichtsrecht |
law | derecho de intervención | Mitspracherecht |
law | derecho de intervención | Überwachungsrecht |
law | derecho de intervención | Recht auf Einsichtnahme |
law | derecho de intervención | Recht auf Einsicht |
law | derecho de intervención | Informationsrecht |
law | derecho de intervención | Auskunftsrecht |
gen. | derecho de legación | Gesandtschaftsrecht |
agric. | derecho de monta | Deckgebühr |
law, lab.law. | derecho de negación colectiva | Tarifabschlussrecht |
law, IT | derecho de notificación | Benachrichtigungsanpruch |
law, IT | derecho de notificación | Benachrichtigungsrecht |
law, IT | derecho de notificación | Anspruch auf Benachrichtung |
agric. | derecho de nueva plantación | Neuanpflanzungsrecht |
agric. | derecho de nueva plantación | Neupflanzungsrecht |
law | derecho de obligaciones | Schuldrecht |
law | derecho de obligaciones | Recht der Schuldverhaeltnisse |
gen. | derecho de obtención | Züchterrecht |
gen. | derecho de obtención | Sortenschutzrecht |
life.sc., agric., patents. | derecho de obtentor | Pflanzenzüchterrecht |
law | derecho de opción | Option aufgrund einer rechtlich verbindlichen Absprache |
law, agric. | derecho de opción sobre una finca | Optionsrecht auf ein Land |
agric. | derecho de opción sobre una tierra | Optionsrecht auf ein Land |
law | derecho de participación | Folgerecht |
agric. | derecho de pastaje | Hutungsrecht |
law, patents. | Derecho de patentes | Patentrecht |
patents. | Derecho de patentes | Patentgesetz |
social.sc. | derecho de pensión conservado y transferido | fortbestehende Rente |
law, immigr. | derecho de persecución | Recht der Nacheile |
gen. | derecho de persecución policial | Recht der polizeilichen Nacheile |
gen. | derecho de petición | Petitionsrecht |
agric. | derecho de plantación de nueva creación | neugeschaffenes Pflanzungsrecht |
law | derecho de posesión limitado | beschränktes Nutzungsrecht |
patents. | derecho de posesión personal | personliches Besitzrecht |
law, agric. | derecho de prenda | Pfandrecht |
law | derecho de presentación | Ausstattungsrecht |
patents. | derecho de prioridad por exposición | Ausstellungspriorität |
law | derecho de propiedad | Eigentum |
agric. | derecho de propiedad | Eigentumsrecht |
law | derecho de propiedad nacional | nationales Schutzrecht |
agric. | derecho de protección de especies | Sortenschutzrecht |
gen. | derecho de prórroga | Übertragungsanspruch |
law | derecho de queja | Beschwerderecht |
gen. | derecho de quinta libertad | Rechte der fünften Freiheit |
law | derecho de rectificación | Recht auf Berichtigung |
law, IT | derecho de rectificación | Anspruch auf Berichtigung |
law, demogr. | derecho de recuperación | Kündigungsrecht wegen Eigenbedarfs |
law | derecho de recurso | Rückgriffsanspruch |
law | derecho de recurso | Recht auf Klageerhebung |
law | derecho de recurso | Einspruchsrecht |
law | derecho de recurso | Beschwerderecht |
law | derecho de recurso | Rückgriffsrecht |
law | derecho de recurso | Regreßanspruch |
law | derecho de recurso individual | Recht, eine Individualbeschwerde zu erheben |
law, interntl.trade. | derecho de recurso sin penalización | straffreies Beschwerderecht |
law | derecho de repetición | Rückgriffsrecht |
agric. | derecho de replantación | Recht auf Wiederbepflanzung |
agric. | derecho de replantación de superficies vitícolas | Wiederbepflanzungsrecht für Weinbauflächen |
agric. | derecho de replantación por transferencia | Anspruch auf Wiederbepflanzung durch Übertragung |
law | derecho de representación | Eintritt der Erben des Vorverstorbenen in dessen Rechte,Eintrittsrecht |
law, cultur. | derecho de reproducción | Recht der Sendung |
law, cultur. | derecho de reproducción | Recht der Verbreitung |
law, cultur. | derecho de reproducción | Recht der Vervielfältigung |
law | derecho de reproducción | Vervielfältigungsrecht |
law, cultur. | derecho de reproducción | Recht der öffentlichen Wiedergabe |
law, cultur. | derecho de reproducción | Recht der Aufzeichnung |
law | derecho de retención sobre bienes y derechos | Zurückbehaltungsrecht auf Waren |
law, fin. | derecho de retractación | Recht auf Widerruf |
law | derecho de salida | Recht,das Land zu verlassen |
law | derecho de salida | Ausreiserecht |
law | derecho de salida | Ausreisefreiheit |
tax. | derecho de seguro | Versicherungsgebühr |
law, insur. | derecho de seguro derivado | abgeleiteter Versicherungsanspruch |
law, fin., tax. | derecho de sellado | Stempelabgabe |
law | derecho de sindicación | Beitrittsrecht |
law | derecho de sociedades | Gesellschaftsrecht |
law | derecho de sufragio activo | Stimmrecht |
law | derecho de sufragio pasivo | Wählbarkeit |
law | derecho de sufragio pasivo | passives Wahlrecht |
gen. | derecho de suscripción | Bezugsrecht |
law | derecho de tanteo | Erstverwertungsrecht |
law | derecho de tanteo | Vorkaufsrechtklausel |
law | derecho de terceros | Recht Dritter |
agric. | derecho de tránsito | Transitzoll |
agric. | derecho de tránsito | Durchfuhrzoll |
tax., transp. | derecho de uso | Benutzungsgebühr |
gen. | derecho de uso | zur Nutzung berechtigt |
tax., transp. | derecho de utilización | Benutzungsgebühr |
nat.sc., agric. | derecho de variedades | Sortenrecht |
law, agric. | derecho de vecindad | Nachbarrecht |
law | derecho de veto | Vetorecht |
law | derecho de voto | Wahlberechtigung |
law | derecho de voto | Wahlrecht |
law | derecho de voto | Stimmrecht |
law | derecho de voto al Parlamento Europeo | aktives Wahlrecht zum Europäischen Parlament |
law | derecho de voto pasivo | Waehlbarkeit |
law | derecho de voto pasivo | passives Wahlrecht |
law | derecho de voto plural | Mehrstimmrecht |
patents. | derecho del autor a ser mencionado | Recht des Entwerfers auf Nennung |
agric. | Derecho del suelo | Bodenrecht |
agric. | derecho especifico | spezifischer Zoll |
gen. | derecho específico | spezifischer Zollsatz |
law, fin. | derecho exclusivo | ausschließliches Recht |
law | derecho exclusivo a llevar a cabo entierros | ausschließliches Recht zur Durchführung von Beerdigungen |
law, fin. | derecho exclusivo de venta | ausschließliches Verkaufsrecht |
med. | derecho farmacéutico | pharmazeutisches Recht |
agric. | derecho fiscal | Finanzzoll |
agric. | derecho interior | Binnenzoll |
agric. | derecho laboral agrario | Landarbeitsrecht |
law, transp., nautic. | derecho marítimo | Seerecht |
agric. | derecho móvil | Gleitzoll |
tax. | derecho nulo | Zollsatz von Null |
gen. | derecho reducido | ermässigter Zollsatz |
tax. | derecho residual | Restzoll |
tax. | derechos arancelarios de importación | Besteuerung bei der Einfuhr |
gen. | derechos de autor | Copyright |
gen. | derechos de autor de una publicación | Urheberrechte an einer Veroeffentlichung oder einer oeffentlichen Mitteilung |
busin., labor.org. | derechos de beneficios | Genuβrechte |
patents. | derechos de creación | Urheberrechte |
gen. | derechos de desinfección | Entseuchungsgebühr |
tax. | derechos de donación | Schenkungssteuer |
med. | derechos de facturación | Einschreibegebühren |
gen. | derechos de inscripción | Teilnahmegebühr |
agric. | derechos de inscripción | Einschreibegebühr |
gen. | derechos de inscripción | Anmeldegebühr |
gen. | derechos de licencia | Lizenzrechte |
agric. | derechos de monta | Deckgeld |
busin., labor.org., account. | derechos de nombramiento o de revocación | Bestellungs- oder Abberufungsrechte |
social.sc. | derechos de pensión complementaria | ergänzender Rentenanspruch |
social.sc. | derechos de pensión complementaria | Zusatzrentenanspruch |
agric. | derechos de pesca mutuos | gegenseitige Fangmöglichkeiten |
agric. | derechos de pesca recíprocos | gegenseitige Fischereirechte |
tax., transp. | derechos de puerto | Hafenabgaben |
agric., construct. | derechos de regadío | Wasserrecht |
tax. | derechos de sucesión | Erbschaftssteuern |
tax. | derechos de sucesión | Erbschaftssteuer |
law, agric. | derechos de uso | Nutzungsrechte |
agric. | derechos de uso | Nutzungsrecht |
agric. | derechos de utilización | Nutzungsrecht |
gen. | derechos del consumidor | Verbraucherrechte |
social.sc. | derechos del padre | Rechte des Vaters |
tax. | derechos fijos de carácter remuneratorio | feste Abgaben mit Gebührencharakter |
gen. | derechos pasivos susceptibles de reversión | auf Hinterbliebene uebertragungsfaehige Ruhegehaltsansprueche |
tax., transp. | derechos por almacenamiento óptimo | Gebühr für optimale Stauung |
tax., transp. | derechos por cambio de destino | Gebühr für den Wechsel des Bestimmungsorts |
tax., transp. | derechos por conocimientos de embarque múltiples | Gebühr für das Ausstellen von Frachtbriefen |
law | derechos procesales | Aktionsmoeglichkeiten |
law | derechos procesales | Aktionsmittel |
agric. | derechos reguladores | gewogenes Mittel der Abschöpfungen |
agric. | derechos reguladores | abschöpfen |
agric. | derechos reguladores derivados | abgeleiteter Abschöpfungsbetrag |
social.sc., health. | derechos reproductivos | Reproduktionsrechte |
gen. | derechos y obligaciones del funcionario | Rechte und Pflichten des Beamten |
mech.eng. | desembrague de la rueda derecha | Auskuppeln der Klauenkupplung am rechten Rad |
IT | desplazamiento hacia la derecha | Rechtsverschiebung |
med. | desviación a la derecha | Rechtsverschiebung (Arnethsche Formel) |
med. | dilatación del ventrículo derecho | Rechtsherzdilatation |
med. | dilatación del ventrículo derecho | Rechtsdilatation |
math. | diseño angular derecho | rechte eckige Design |
law | disposiciones del Derecho comunitario | Regelungen des Gemeinschaftsrechts |
law | disposiciones del Derecho comunitario | Gemeinschaftsrechtsnormen |
med. | dispraxia de la mano izquierda o derecha | sympathische Dyspraxie |
med. | dispraxia de la mano izquierda o derecha | Dyspraxie der linken oder rechten Hand |
med. | diámetro oblicuo derecho | Diameter obliqua dextra |
med. | entidad de derecho comunitario | Einrichtung nach Gemeinschaftsrecht |
comp., MS | Entrada por la izquierda y la derecha | Einfliegen, von links und rechts |
tax., transp. | entrega derechos pagados | geliefert verzollt |
transp. | especialización para la circulación por la derecha | Eignung für Rechtsverkehr |
gen. | esquina inferior derecha | untere rechte Ecke |
gen. | esquina superior derecha | rechte obere Ecke |
gen. | esquina superior derecha | obere rechte Ecke |
gen. | estado de derecho | Rechtsstaat |
tax. | estar exento de derechos aduaneros | zollfrei sein |
tax. | estar exento de derechos de aduana | zollfrei sein |
gen. | excedencia sin derecho a sueldo | unbezahlter Urlaub |
law | exención de derecho | in den Rechtsvorschriften vorgesehene Ausnahme |
law | exención de derecho | in den Rechtsvorschriften vorgesehene Abweichung |
tax., agric. | exención de derechos arancelarios | Zollfreiheit |
tax. | existencia y extensión del derecho a deducción | Entstehung und Umfang des Rechts auf Vorsteuerabzug |
tax. | exportación de productos con derecho a reposición con franquicia arancelaria | Ausfuhr von Erzeugnissen unter Vorbehalt der abgabefreien Wiederbeschaffung |
med. | extrasístole ventricular derecha | rechtsventrikulaere Extrasystole |
pack. | filete a la derecha | rechtsgängiges Gewinde |
pack. | filete a la derecha | Rechtsgewinde |
pack. | filete hacia la derecha | linksgängiges Gewinde |
pack. | filete hacia la derecha | rechtsgängiges Gewinde |
mater.sc., industr., construct. | filete o rosca hacia la derecha | rechtsgängiges Gewinde |
pack. | fileteado a la derecha | rechtsgängig |
pack. | fileteado hacia la derecha | linksgängiges Gewinde |
pack. | fileteado hacia la derecha | rechtsgängiges Gewinde |
comp., MS | flecha derecha | NACH-RECHTS-TASTE |
med. | fosa sagital hepática derecha | Fossa longitudinalis dextra hepatis |
med. | fosa sagital hepática derecha | Fossa sagittales dextrae hepatis |
med. | fosa sagital hepática derecha | Fissura sagittalis |
obs., h.rghts.act. | Fundación Europea de Derechos Humanos | Europäische Stiftung für Menschenrechte |
comp., MS | Fundido de izquierda a derecha | Ein- und ausblenden, wischen |
hobby | galope a la derecha | Rechtsgalopp |
gen. | gerencia administración de derechos de autor | Verwaltung von Urheberrechten |
gen. | gerencia administración de derechos de autor | Verwaltung von Urheberrechte |
gen. | gestión de derechos digitales | Management der digitalen Rechte |
IT | gira hacia la derecha y la izquierda | links-rechts Drehung |
el.mot. | giro a derechas | Drehrichtung im Uhrzeigersinn |
earth.sc. | giro a derechas | Drehung im Uhrzeigersinn |
earth.sc. | giro a derechas | Rechtsdrehung |
transp., construct. | giro a la derecha | Rechtsabbiegespur |
gen. | Grupo de Derechas Europeas | Fraktion der Europäischen Rechten |
gen. | Grupo de trabajo "Derecho de residencia" | Arbeitsgruppe "Aufenthaltsrecht" |
gen. | Grupo "Derecho del Mar" | Gruppe "Seerecht" |
gen. | Grupo "Derechos Humanos" | Gruppe "Menschenrechte" |
gen. | Grupo sectorial "Estado de Derecho" | sektorale Arbeitsgruppe "Rechtsstaatlichkeit" |
gen. | Grupo Técnico de Derechas Europeas | Technische Fraktion der Europäischen Rechten |
construct. | hoja derecha de ventana | rechter Flügel |
transp., mech.eng. | hélice a derechas | rechtsgängiger Propeller |
radio | imagen derecha de televisión estereoscópica | rechtes Stereofernsehbild |
agric. | importación con derecho reducido o nulo | abgabefreie oder -ermäßigte Einfuhren |
tax. | imposición de derechos definitivos | Einführung endgültiger Zölle |
med. | insuficiencia cardíaca derecha | Rechtsversagen |
med. | insuficiencia cardíaca derecha | Rechtsinsuffizienz |
med. | insuficiencia ventricular derecha | Rechtsherzdekompensation |
med. | insuficiencia ventricular derecha | Rechtsherzversagen |
med. | insuficiencia ventricular derecha | Rechtsversagen |
med. | insuficiencia ventricular derecha | Rechtsdekompensation |
tech., industr., construct. | lado derecho de una abridora de balas | rechte Seite eines Ballenöffners |
tech., industr., construct. | lado derecho de una abridora horizontal | rechte Seite eines Horizontalöffners |
tech., industr., construct. | lado derecho de una carda de cilindros | rechte Seite eines Krempels mit Arbeiter |
tech., industr., construct. | lado derecho de una carda-diablo desfibrador Willow | rechte Seite eines Krempelwolfs |
tech., industr., construct. | lado derecho de una cargadora automática | rechte Seite eines Kastenspeisers |
tech., industr., construct. | lado derecho de una continua de hilar de anillos | rechte Seite einer Ringspinnmaschine |
tech., industr., construct. | lado derecho de una mechera | linke Seite eines Flyers |
tech., industr., construct. | lado derecho de una mechera | rechte Seite eines Flyers |
tech., industr., construct. | lado derecho de una máquina Garnett | rechte Seite eines Droussier-Krempels |
tech., industr., construct. | lanzadera de ojo a la derecha | Rechtsschützen |
tech., industr., construct. | lanzadera de ojo central y salida de hilo a la derecha | Webschützen mit Mittelauge und Fadenauslauf rechts |
gen. | lector con derecho a préstamo | Entleiherin |
gen. | lector con derecho a préstamo | Entleiher |
patents. | licencia de pleno derecho | Lizenzbereitschaft |
gen. | litigio relativo al Derecho comunitario | ein das Gemeinschaftsrecht betreffender Rechtsstreit |
med. | longitud de la mano derecha | rechte Handlänge |
med. | longitud del dorso de la mano derecha | rechte Handrückenlänge (dorsum manus) |
tech., industr., construct. | malla del derecho | Rechtsmasche |
gen. | Mesa redonda sobre Cooperación y Derechos Humanos | Rundtischgespräch "Kooperation und Menschenrechte" |
commun., IT | microteléfono a la derecha | Handapparat zur Rechten |
commun., IT | microteléfono a la derecha | Handapparat rechtsseitig |
gen. | montante de rescate de derechos | pauschaler Rueckkaufwert |
transp., mech.eng. | motor a derechas | rechtsdrehendes Triebwerk |
transp., mech.eng. | motor a derechas | rechtsdrehender Motor |
gen. | Movimiento del Derecho y Libertades | Bewegung für Rechte und Freiheiten |
gen. | Movimiento Social Italiano - Derecha Nacional | Italienische Sozialbewegung - Nationale Rechte |
IT | movimiento transversal hacia la derecha y la izquierda | rechts-links Querbewegung |
tax. | nacimiento del derecho a deducir | Entstehung des Rechts auf Vorsteuerabzug |
gen. | negociador de pleno derecho | vollwertiger Verhandlungspartner |
gen. | no adaptación del Derecho interno dentro del plazo señalado | Nichtumsetzung innerhalb der vorgeschriebenen Fristen |
law | nulo de pleno derecho | nichtig |
obs., h.rghts.act. | Observatorio Nacional de Derechos Humanos | nationale Beobachtungsstelle für Menschenrechte |
obs., h.rghts.act. | Observatorio Nacional de Derechos Humanos | ONDH |
min.prod., UN | Oficina de Asuntos Oceánicos y del Derecho del Mar | Büro für maritime Angelegenheiten und Seerecht |
med. | ojo derecho | O.D. |
commun. | onda de polarización eliptica de izquierda a derecha | rechtsdrehend polarisierte Welle |
med. | oreja derecha | rechtes Ohr |
gen. | Organismo de instituciones democráticas y derechos Humanos | Büro für demokratische Institutionen und Menschenrechte |
med. | parte derecha de la superficie hepática diafragmática | Pars dextra faciei diaphragmaticae hepatis |
med. | parte intralobular de la rama posterior de la vena superior derecha | Pars intralobaris rami posterioris venae pulmonalis superioris dextrae (pars intralobaris rami posterioris venae pulmonalis superioris dextrae) |
med. | parte medial derecha de la rama del lóbulo medio de la vena pulmonar | Pars medialis rami lobi medii venae pulmonalis superioris dextrae (pars medialis rami lobi medii venae pulmonalis superioris dextrae) |
med. | parte sublobular de la rama posterior de la vena pulmonar derecha | Pars intersegmentalis |
med. | parte sublobular de la rama posterior de la vena pulmonar derecha | Pars infralobaris |
gen. | partido político de extrema derecha | rechtsextreme Partei |
chem., el. | pie derecho | Pfeiler |
construct. | pie derecho | Sockelmauer |
construct. | pie derecho | Sockelwand |
nat.sc. | pie derecho | Pfosten |
construct. | pie derecho | Wand |
gen. | pie derecho | Fachwerkbalken |
med. | pilar derecho del diafragma | Crus dextrum partis lumbalis diaphragmatis |
med. | pilar derecho del diafragma | Crus dextrum |
gen. | plan de desarrollo del derecho | Themis-Plan |
gen. | plan de desarrollo del derecho | Plan zur Förderung des Rechtwesens |
gen. | plan nacional de asignación de derechos de emisión de gases de efecto invernadero | nationaler Zuteilungsplan |
gen. | plan nacional de asignación de derechos de emisión de gases de efecto invernadero | nationaler Plan für die Zuteilung von Zertifikaten für Treibhausgasemissionen |
med. | posición acromioilíaca derecha anterior | rechte vordere Schulterlage |
med. | posición acromioilíaca derecha posterior | rechte hintere Schulterlage |
med. | posición frente derecha anterior | zweite vordere Stirnlage |
med. | posición frente derecha posterior | zweite hintere Stirnlage |
med. | posición frente derecha transversal | zweite transverse Stirnlage |
med. | posición frontoiliaca derecha posterior | rechte hintere Stirnlage |
med. | posición frontoiliaca transversa derecha | rechte Stirnquerlage |
med. | posición frontoilíaca derecha anterior | rechte vordere Stirnlage |
med. | posición mentoilíaca derecha posterior | rechte hintere Kinnlage |
med. | posición mentotransversa derecha | rechte Kinnquerlage |
med. | posición mentotransversa derecha | rechte quere Kinnlage (des Föts, del feto) |
med. | posición occipitoilíaca derecha posterior del feto | rechte hintere Scheitelbeinlage des Föts |
med. | posición occipitoilíaca derecha posterior del feto | O.D.P. |
med. | posición occipitotransversa derecha del feto | rechte quere Scheitelbeinlage des Föts |
med. | posición occipitotransversa derecha del feto | O.D.T. |
med. | posición occípitoilíaca derecha anterior | rechte vordere Hinterhauptslage |
med. | posición sacroilíaca derecha anterior | rechte vordere Steisslage |
med. | posición sacroilíaca derecha posterior | rechte hintere Steisslage |
med. | posición sacroilíaca transversa derecha | rechte quere Steisslage |
busin., labor.org. | Primera Directiva sobre Derecho de sociedades | Erste Gesellschaftsrechtrichtlinie |
law | principio del "derecho a no declarar contra sí mismo" | Grundsatz des Rechts der Aussageverweigerung, wenn die Befürchtung besteht, sich selbst zu belasten |
gen. | procedimiento de concesión del derecho de asilo | Asylverfahren |
gen. | prórroga de derecho | Übertragung eines Anspruchs |
gen. | prórroga de derecho | Mittelübertragung |
law, lab.law. | pérdida del derecho a vacaciones | Verfall des Urlaubsanspruchs |
law, lab.law. | pérdida del derecho a vacaciones | Verwirkung des Urlaubsanspruchs |
law, lab.law. | pérdida del derecho a vacaciones | Urlaubsverlust |
agric. | que tiene derecho a | beihilfefähig |
med. | rama preventricular de la coronaria derecha | Ramus praeventricularis arteriae coronariae dextrae |
gen. | reducción o supresión del derecho a pensión de jubilación | Kuerzung oder Aberkennung des Anspruchs auf das Ruhegehalt |
el. | registro de desvío izquierda-derecha | Links-Rechts-Schieberegister |
automat. | regla de la mano derecha | Rechtehandregel |
textile | regla de los tres dedos de mano derecha | Rechte-Hand-Regel |
patents. | reivindicación del derecho de prioridad | Inanspruchnahme des Prioritätsrechts |
patents. | reivindicar derechos exclusivos | ausschliessliche Rechte beantragen |
patents. | reivindicar derechos exclusivos | Patentschutz beantragen |
agric. | reja de ala derecha | rechtes Winkelmesser |
agric. | reja derecha | Säbelschar |
patents. | renuncia por parte del titular del derecho de diseño | Verzicht des Inhabers des Musterrechts |
agric. | reorganización del derecho agrario | Neuordnung des Landwirtschaftsrechts |
agric. | reorganización del derecho agrario | Neuregelung des Landwirtschaftsrechts |
agric. | reorganización del derecho agrario | Neugestaltung des Landwirtschaftsrechts |
social.sc. | rescate de derechos a pensión | Rückkauf von Ruhegehaltsansprüchen |
mech.eng. | rosca a derechas | rechtsgängiges Gewinde |
pack. | rosca hacia la derecha | linksgängiges Gewinde |
pack. | rosca hacia la derecha | rechtsgängiges Gewinde |
pack. | roscado hacia la derecha | linksgängiges Gewinde |
pack. | roscado hacia la derecha | rechtsgängiges Gewinde |
earth.sc. | rotación a derechas | Rechtsdrehung |
earth.sc. | rotación a derechas | Drehung im Uhrzeigersinn |
med. | régimen de derechos reguladores | Abschöpfungssystem |
med. | régimen de derechos reguladores | Abschöpfungsregelung |
tax. | régimen suspensivo de derechos aduaneros | Stundung der Zölle |
comp., MS | Salida por la derecha | Ausfliegen |
comp., MS | salida por la derecha | Ein- und Ausfliegen |
IT, dat.proc. | salto de tabulación hacia la derecha | vorwärts Tab |
radio | señal estereofónica derecha | R-Signal |
radio | señal estereofónica derecha | rechtes Stereosignal |
med. | shunt derecho-izquierdo | Rechts-links-Shunt |
work.fl., transp. | sin decalaje a la derecha | rechtsbündig |
tax. | sistema tributario de derecho común | Besteuerung nach allgemeinem Recht |
met. | soldadura hacia la derecha | Rechtsschweissung |
med. | surco terminal de la aurícula derecha | Sulcus terminalis atrii dextri |
gen. | suspensión temporal del derecho de ascenso de escalón | zeitweiliges Versagen des Aufsteigens in den Dienstaltersstufen |
law, fin. | tipo del derecho interno | Inlandssatz |
transp., mater.sc. | tornillo de rosca a la derecha | rechtsgaengiges Gewinde |
transp., mater.sc. | tornillo de rosca a la derecha | linksgaengiges Gewinde |
industr., construct. | torsión de la derecha | Rechtsdrehung |
industr., construct. | torsión de la derecha | Rechtsdraht |
gen. | transferencia de derechos soberanos | Hoheitsrechte übertragen |
IT, dat.proc. | truncación por la derecha | Verkürzung rechts |
med. | vena cólica derecha | Vena colica dextra (vena colica dextra) |
med. | vena gastroepiplóica derecha | Vena gastroepiploica dextra (vena gastroepiploica dextra) |
med. | vena torácica longitudinal derecha | Vena thoracica longitudinalis dextra (vena azygos) |
med. | venas pulmonares derechas | Venae pulmonales dextrae (venae pulmonales dextrae) |
agric. | vertedera a derechas | rechtswendendes Streichblech |
agric. | vertedera con volteo a derechas | rechtswendendes Streichblech |
transp. | viraje normal a derechas | Verfahrenskurve nach rechts |