Subject | Spanish | German |
econ. | acatar una decisión | eine Entscheidung durchsetzen |
patents. | aceptar una decisión | einem Beschluß zustimmen |
gen. | adopción de decisión | Beschlußfassung |
law | adoptar la decisión posponiendo todos los demás asuntos | unter Zurückstellung aller anderen Rechtssachen erkennen |
law | adoptar las medidas necesarias para la ejecución de la decisión de nulidad | die Maßnahmen ergreifen,die sich aus dem Nichtigkeitsurteil ergeben |
econ. | algoritmo de decisión | Entscheidungsalgorithmus |
law, life.sc. | amojonamiento por decisión administrativa | gerichtliche Grenzfestsetzung |
law | anulación de la decisión del Comité de Arbitraje | Aufhebung der Entscheidung des Ausschusses |
patents. | anulación de una decisión | Aufhebung einer Anordnung |
gen. | anulación de una decisión del tribunal calificador | Aufhebung einer Entscheidung des Prüfungsausschusses |
patents. | apelar de una decisión | einen Beschluß anfechten |
gen. | asunto archivado sin decisión formal | ohne förmliche Entscheidung abgeschlossener Fall |
law | atribuir la decisión al Tribunal | die Entscheidung dem Gerichtshof übertragen |
law | atribuir la decisión al Tribunal | die Entscheidung dem Gericht übertragen |
gen. | autonomia de decision commutaria | Entscheidungsautonomie der Gemeinschaft |
corp.gov. | autonomía de decisión | Entscheidungsfreiheit |
econ. | autoridad para la decisión | Entscheidungsbefugnis |
econ. | auxilio de decisión | Entscheidungshilfe |
econ. | ayuda a la decisión | Entscheidungshilfe |
patents. | basar la nueva decisión en el juicio de la instancia de apelación | der neuen Entscheidung die rechtliche Beurteilung der Berufungsinstanz zugrunde legen |
mater.sc. | base de decisión para proyectar un demostrador | Entscheidungsbasis für ein Vorführgerät |
law | base legal de una decisión | Rechtsgrundlage einer Entscheidung |
econ. | capacidad de decisión | Entscheidungsbefugnis |
econ. | capacidad de decisión | Entscheidungskompetenz |
IT | capacidad de decisión | Entscheidungsfähigkeit |
law | capacidad de decisión | Entscheidungsbefugnisse |
law | caso de imposibilidad absoluta de cumplimiento de la decisión | Fall der völligen Unmöglichkeit der Durchführung |
econ., polit., loc.name. | centro de decisión | Entscheidungszentrum |
commer. | centro de decisión de compra | Einkaufsentscheidungsstelle |
pwr.lines. | circuito de decisión para una señal digital | Entscheider für ein digitales Signal |
el. | circuito de decisión | logische Entscheidungsschaltung |
el. | circuito de decisión | Diskriminator |
pwr.lines. | circuito de decisión para una señal digital | Entscheiderschaltung für ein digitales Signal |
health. | circuito de decisión conjunta | kollektiver Schaltkreis |
el. | circuito de detección decisión | Auswerteschaltung |
stat. | clases completas de funciones de decisión | vollständige Klasse der Entscheidungsfunktionen |
math. | clases completas de funciones de decisión | vollständige Klasse von Entscheidungsfunktionen |
IMF. | cláusula de decisión por mayoría | Klausel, die einen Mehrheitsbeschluss ermöglicht |
IMF. | cláusula de decisión por mayoría | Mehrheitsklausel |
gen. | Comité de adaptación al progreso técnico de la decisión por la que se establece un procedimiento común de intercambio de informaciones relativo a la calidad de las aguas continentales superficiales | Ausschuss für die Anpassung der Entscheidung zur Einführung eines gemeinsamen Verfahrens zum Informationsaustausch über die Qualität des Oberflächensüßwassers an den technischen Fortschritt |
gen. | Comité de aplicación de la decisión por la que se establece un conjunto de orientaciones sobre las redes transeuropeas en el sector de la energía | Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie über eine Reihe von Leitlinien betreffend die transeuropäischen Netze im Energiebereich |
commer., fin. | Comité de aplicación de la decisión por la que se establece un marco general para la financiación de acciones comunitarias en apoyo de la política de los consumidores en el período 2004-2007 | Ausschuss für die Durchführung des Beschlusses über einen allgemeinen Rahmen für die Finanzierung von Gemeinschaftsmaßnahmen zur Unterstützung der Verbraucherpolitik im Zeitraum 2004-2007 |
commer., met. | Comité de aplicación de la decisión relativa a la gestión de determinados restricciones a la importación de determinados productos siderúrgicos de la Federación de Rusia | Ausschuss für die Durchführung der Entscheidung über Beschränkungen der Einfuhr bestimmter Eisen- und Stahlerzeugnisse aus der Russischen Föderation |
law | Comité de aplicación de la decisión sobre el desarrollo del Sistema de Información de Schengen de segunda generación SIS II | Ausschuss für die Durchführung des Beschlusses über die Entwicklung des Schengener Informationssystems der zweiten Generation SIS II |
gen. | Comité para la aplicación de la decisión relativa a medidas comunitarias de estímulo del empleo | Ausschuss für die Durchführung des Beschlusses über gemeinschaftliche Maßnahmen zum Anreiz im Bereich der Beschäftigung |
gen. | Comité para los asuntos cubiertos por el artículo 42 de la Decisión de Asociación Ultramar | Ausschuss für die unter Artikel 42 des Übersee-Assoziationsbeschlusses fallenden Angelegenheiten |
gen. | Comité para los asuntos cubiertos por el artículo 36 de la Decisión de Asociación Ultramar | Ausschuss für die unter Artikel 36 des Übersee-Assoziationsbeschlusses fallenden Angelegenheiten |
law | competentes para tomar cualquier decisión en el marco de los procedimientos establecidos en el presente Reglamento | zuständig für Entscheidungen im Zusammenhang mit den in dieser Verordnung vorgeschriebenen Verfahren |
stat. | completitud de una clase de funciones de decisión | Vollständigkeit einer Klasse von Entscheidungsfunktionen |
IT | computador con umbral de decisión | Computer mit Stufenerkennung |
law | conformidad a derecho de los fundamentos de la decisión | Rechtmäßigkeit der Begründung der Zurückweisung |
patents. | contra la decisión puede ser interpuesto un recurso | gegen den Beschluß findet die Erinnerung statt |
econ. | cumplimiento de la decisión | Beschlußrealisierung |
law | debe adoptarse una decisión de stay | ein sogenannter stay soll erlassen werden |
stat. | decision con valores múltiples | mehrwertige Entscheidung |
econ. | decisión a nivel de empresa | Entscheidung des Unternehmens |
econ. | decisión abreviada | Kurzformentscheidung |
IMF. | decisión administrativa | administrative Maßnahme |
IMF. | decisión administrativa | administrative Entscheidung |
econ. | decisión administrativa | Leitungsentscheidung |
econ., market. | decisión administrativa de aplicación general | Verwaltungsvorschrift mit allgemeiner Geltung |
law | decisión administrativa de suspensión | Verwaltungsmaßnahme wegen Untätigkeit |
gen. | Decisión adoptada de común acuerdo por los representantes de los Gobiernos de los Estados miembros relativa a la fijación de las sedes de las instituciones y de determinados organismos y servicios de las Comunidades | Im gegenseitigen Einvernehmen gefaßter Beschluß der Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten über die Festlegung der Sitze der Organe und bestimmter Einrichtungen und Dienststellen der Europäischen Gemeinschaften |
law | decisión adoptada por mayoría de tres cuartos de los representantes de los Estados miembros | mit Dreiviertelmehrheit der Vertreter der Mitgliedstaaten gefaßter Beschluß |
fin. | decisión anulada | zurückgenommene Entscheidung |
fin. | decisión arancelaria | zolltariflicher Beschluss |
law | decisión arbitral | Entscheidung durch Schiedsgericht |
law | decisión arbitral | schiedsrichterliche Entscheidung |
gen. | decisión autónoma de la Comisión | autonomer Kommissionsbeschluss |
IT | decisión binaria | binäre Entscheidung |
IT | decisión binaria | Binärentscheidung |
econ. | decisión básica | Grundsatzentscheidung |
econ. | Decisión CE | Entscheidung EG |
econ. | Decisión CEEA | Entscheidung EAG |
obs. | Decisión "comitología" | Komitologiebeschluss |
obs. | Decisión "comitología" | Beschluss des Rates zur Festlegung der Modalitäten für die Ausübung der der Kommission übertragenen Durchführungsbefugnisse |
environ. | decisión Comunitaria | Gemeinschaftsregelung |
gen. | decisión con conocimiento de causa | Beschluss in voller Kenntnis der Sachlage |
gen. | decisión con conocimiento de causa | Entscheidung in voller Kenntnis der Sachlage |
gen. | decisión concomitante | gemeinsame Aktion |
commer. | decisión condicional | mit Auflagen verbundene Entscheidung |
gen. | decisión confirmatoria | bestätigende Entscheidung |
med. | decisión consciente de trabajar con agentes biológicos | bewußte Entscheidung mit biologischen Arbeitsstoffen/Agenzien zu arbeiten |
econ. | decisión de adquisición | Kaufentscheidung |
busin., labor.org. | decisión de apertura de la quiebra | Eröffnungsentscheidung |
gen. | decisión de aplicación | Durchführungsbeschluss |
gen. | decisión de aplicación de las reglas de competencia | Beschluss über die Anwendung der Wettbewerbsregeln |
gen. | decisión de aprobación de la ayudas | zustimmende Entscheidung zu Beihilfen |
law | decisión de archivo | Einstellungsbeschluss |
gen. | decisión de asociación de empresas | Beschluß von Unternehmensvereinigung |
fin. | Decisión de Asociación Ultramar | Übersee-Assoziationsbeschluss |
law | decisión de atribución | Verweisungsbeschluss |
gen. | decisión de autorización | Genehmigungsentscheidung |
patents. | decisión de carácter de carteles | Kartellbeschluß |
law | decisión de celebrar | Beschluss über den Abschluss |
law, lab.law. | decisión de cierre patronal | Aussperrungsbeschluß |
gen. | decisión de compatibilidad | Entscheidung über die Vereinbarkeit |
gen. | decisión de concesión de ayudas | Beschluß über die Gewährung einer Beteiligung |
law | decisión de concesión de la licencia | Entscheidung über die Erteilung des Nutzungsrechts |
commer. | decisión de condena con multa | Entscheidung zur Verurteilung mit Geldbußen |
econ. | decisión de convergencia | Konvergenzbeschluss |
econ. | decisión de convergencia | Entscheidung des Rates zur Erreichung eines hohen Grades an Konvergenz der Wirtschaftspolitik der Mitgliedstaaten der E.W.G. |
patents. | decisión de denegación | Zurückweisungsbeschluß |
gen. | decisión de denegación de una petición de cura | Ablehnung des Kurantrags |
econ. | decisión de dirección | Leitungsbeschluß |
econ. | decisión de dirección | Leitungsentscheidung |
econ. | decisión de ejecución | Durchführungsbeschluss |
gen. | Decisión de ejecución Prüm | Beschluss 2008/616/JI des Rates vom 23. Juni 2008 zur Durchführung des Beschlusses 2008/615/JI zur Vertiefung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit, insbesondere zur Bekämpfung des Terrorismus und der grenzüberschreitenden Kriminalität, |
gen. | Decisión de ejecución Prüm | Prümer Beschluss |
gen. | Decisión de ejecución Prüm | Durchführungsbeschluss zum Prüm-Beschluss |
gen. | decisión de exención a las disposiciones | Entscheidung über die Freistellung von den Vorschriften |
econ. | decisión de exención individual | Einzelfreistellungsentscheidung |
law, h.rghts.act. | decisión de expulsión | Ausweisungsentscheidung |
law, h.rghts.act. | decisión de expulsión | Ausweisungsmaßnahme |
econ. | decisión de grupo | Gruppenbeschluß |
gen. | decisión de hacer caso omiso | Hinwegsetzungsbeschluss |
commer. | Decisión de inspección | Nachprüfungsentscheidung |
econ. | decisión de inversión | Investentscheidung |
patents. | decisión de la mayoría | Mehrheitsbeschluß |
law | decisión de litigio | Prozeßurteil |
gen. | Decisión de los representantes de los gobiernos de los Estados miembros de las Comunidades Europeas, de 26-7-1994, por la que se designa a la personalidad que tienen la intención de nombrar Presidente de la Comisión de las Comunidades Europeas | Beschluss der Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften vom 26.7.1994 zur Benennung der Persönlichkeit,die sie zum Präsidenten der Kommission der Europäischen Gemeinschaften zu ernennen beabsichtigen |
gen. | decisión de los representantes de los gobiernos de los Estados miembros reunidos en el seno del Consejo | Beschluss der im Rat vereinigten Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten |
law | decisión de no admisión | Entscheidung über die Nichtzulassung |
law | Decisión de no oponerse a la adopción | Beschluss, den Erlass nicht abzulehnen |
econ. | decisión de no plantear objeciones | Entscheidung ohne Einwände |
gen. | decisión de no titularización | Entscheidung über die Nichternennung zum Beamten |
law | decisión de plantear una cuestión | Vorlageentscheidung |
law | decisión de plantear una cuestión | Vorlangeentscheidung |
patents. | decisión de principio | Grundsatzentscheidung |
law | decisión de privación de libertad | Anordnung des Freiheitsentzugs |
law, transp. | decisión de privación del derecho de conducir | Entscheidung über den Entzug der Fahrerlaubnis |
commer. | decisión de prohibición con multa aparejada | Verbotsentscheidung mit Festsetzung von Geldbußen |
commer. | decisión de prohibición sin multa | Verbotsentscheidung ohne Festsetzung von Geldbußen |
gen. | decisión de promoción | Entscheidung über Beförderung |
econ. | decisión de prórroga | Übertragungsbeschluss |
econ. | decisión de prórroga de los mandatos | Beschluß über die Verlängerung des ALA-Finanzierungsmandats |
gen. | Decisión de puesta a disposición | Entscheidung über die "Zurverfügungstellung" |
law | decisión de reanudación del procedimiento | Entscheidung über die Fortsetzung des Verfahrens |
law | decisión de reconocimiento | deklaratorische Entscheidung |
patents. | decisión de rectificación | Berichtigungsbeschluß |
commer. | decisión de recuperación | Rückforderungsentscheidung |
commer. | decisión de recuperación | Entscheidung über die Rückforderung |
fin., tax. | Decisión de "Recursos propios" | Eigenmittelbeschluss |
gen. | decisión de regularización | Anpassungsentscheidung |
gen. | Decisión de reparto del esfuerzo | Entscheidung zur Lastenverteilung |
gen. | Decisión de reparto del esfuerzo | Lastenteilungsentscheidung |
gen. | Decisión de reparto del esfuerzo | Entscheidung Nr. 406/2009/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. April 2009 über die Anstrengungen der Mitgliedstaaten zur Reduktion ihrer Treibhausgasemissionen mit Blick auf die Erfüllung der Verpflichtungen der Gemeinschaft zur Reduktion der Treibhausgasemissionen bis 2020 |
gen. | decisión de retirada de una propuesta | Entscheidung einen Vorschlag zurückzuziehen |
law, immigr. | decisión de retorno | behördliche Verfügung, mit der der Ausländer angehalten wird, das Staatsgebiet zu verlassen |
law, immigr. | decisión de retorno | Anweisung, das Staatsgebiet zu verlassen |
law, immigr. | decisión de retorno | Rückkehrentscheidung |
gen. | decisión de transferencia | Transferbeschluss |
gen. | decisión de transferencia | Beschluss über einen Transfer |
patents. | decisión de una limitación | Anordnung einer Beschränkung |
tax. | decisión de valoración | Zollwerterklärung |
econ. | decisión definitiva | endgültige Entscheidung |
econ. | decisión definitiva | definitive Entscheidung |
econ. | decisión definitiva | eine abschliessende Entscheidung |
patents. | decisión definitiva | abschließende Entscheidung |
patents. | decisión definitiva | Endentscheidung |
gen. | decisión del BCE | Beschluss der EZB |
law | decisión del Comité de Arbitraje que se impugna | angegriffene Entscheidung des Schiedsausschusses |
fin. | decisión del Comité mixto | Beschluss des Gemischten Ausschusses |
gen. | decisión del Consejo | Beschluss des Rates |
gen. | decisión del Consejo Europeo | Beschluss des Europäischen Rates |
gen. | Decisión del Consejo por la que se establecen los procedimientos para el ejercicio de las competencias de ejecución atribuidas a la Comisión | Komitologiebeschluss |
gen. | Decisión del Consejo por la que se establecen los procedimientos para el ejercicio de las competencias de ejecución atribuidas a la Comisión | Beschluss des Rates zur Festlegung der Modalitäten für die Ausübung der der Kommission übertragenen Durchführungsbefugnisse |
econ. | Decisión del Consejo relativa a los principios,prioridades,objetivos intermedios y condiciones de la asociación para la adhesión de la... | Beschluß des Rates über die Grundsätze,Prioritäten,Zwischenziele und Bedingungen der Beitrittspartnerschaft mit... |
polit. | Decisión del Consejo relativa al acceso del público a los documentos del Consejo | Beschluss des Rates über den Zugang der Öffentlichkeit zu Ratsdokumenten |
fin., econ. | Decisión del Consejo sobre el sistema de recursos propios de las Comunidades Europeas | Beschluss über das System der Eigenmittel der Europäischen Gemeinschaften |
fin., econ. | Decisión del Consejo sobre el sistema de recursos propios de las Comunidades Europeas | Eigenmittelbeschluss |
fin., econ. | Decisión del Consejo sobre el sistema de recursos propios de las Comunidades Europeas | Beschluss des Rates über das Eigenmittelsystem der Europäischen Union |
gen. | Decisión del Consejo sobre los recursos propios | Eigenmittelbeschluss |
gen. | Decisión del Consejo sobre los recursos propios | Beschluss des Rates über das Eigenmittelsystem der Europäischen Union |
gen. | Decisión del Consejo sobre los recursos propios | Beschluss über das System der Eigenmittel der Europäischen Gemeinschaften |
econ. | Decisión del Consejo...relativa a los principios, prioridades, objetivos intermedios de la asociación para la adhesión de... | Beschluss des Rates...über die Grundsätze, Prioritäten, Zwischenziele und Bedingungen der Beitrittspartnerschaft mit... |
patents., Germ. | decisión del examinador | Prüfungsbescheid |
patents. | decisión del gobierno federal | Anordnung der Bundesregierung |
gen. | decisión del ordenador | Entscheidung des Anweisungsbefugten |
polit., law | decisión del Presidente | Entscheidung des Präsidenten |
law | decisión del tribunal | gerichtliche Entscheidung |
law | decisión del tribunal | Gerichtsentscheidung |
patents. | decisión del tribunal | Gerichtsbeschluß |
law | decisión del Tribunal de Justicia sobre el asunto principal | Entscheidung des Gerichtshofes zur Hauptsache |
law | decisión del órgano jurisdiccional nacional que suspende el procedimiento y somete el asunto al Tribunal de Justicia | Entscheidung des Gerichts eines Mitgliedstaats,das ein Verfahren aussetzt und den Gerichtshof anruft |
econ. | decisión delegada | delegierter Beschluss |
law | decisión denegando los efectos de la solicitud de base | Entscheidung,welche die Wirkung des Basisgesuchs zurückweist |
immigr. | decisión denegatoria | ablehnende Entscheidung |
law | decisión denegatoria | stillschweigende Zurückweisung |
law | decisión denegatoria | Ablehnungsentscheidung |
law | decisión destinada a una persona física o jurídica | Entscheidung,die an eine natürliche oder juristische Person ergangen ist |
law | decisión discrecional | Ermessensentscheidung |
econ. | decisión dolosa | betrügerische Entscheidung |
econ. | decisión económica | Wirtschaftsentscheidung |
econ. | decisión ejecutoria | Leitungsentscheidung |
econ. | decisión ejecutoria | Exekutiventscheidung |
econ. | decisión empresarial | betriebliche Entscheidung |
math. | decisión entre muchos valores | mehrwertige Entscheidung |
econ. | decisión equitativa | gerechtes Schiedsurteil |
econ. | decisión equitativa | gerechte Entscheidung |
law | decisión especial del Tribunal de Primera Instancia | besondere Entscheidung des Gerichts |
law, commun., nat.sc. | decisión espectro radioeléctrico | Frequenzentscheidung |
law, commun., nat.sc. | decisión espectro radioeléctrico | Entscheidung über einen Rechtsrahmen für die Funkfrequenzpolitik in der Europäischen Gemeinschaft |
stat. | decisión estadística | statistische Entscheidung |
econ. | decisión estatal | staatliche Entscheidung |
econ. | decisión estatal | staatlicher Beschluß |
law | decisión estratégica | wirtschaftsstrategische Entscheidung |
construct. | decisión europea | Europäischer Beschluss |
econ. | decisión final | endgültige Entscheidung |
math. | decisión final | abschließende Entscheidung |
commer. | decisión final negativa | abschließende ablehnende Entscheidung |
econ. | decisión financiera | Finanzentscheidung |
gen. | decisión fundada | Entscheidung in voller Kenntnis der Sachlage |
gen. | decisión fundada | Beschluss in voller Kenntnis der Sachlage |
comp., MS | decisión fundamentada | fundierte Entscheidung |
patents. | decisión fundamental | Grundsatzentscheidung |
econ. | Decisión general CECA | allgemeine Entscheidung EGKS |
econ. | decisión gubernamental | Regierungsbeschluß |
econ. | decisión gubernamental | Regierungsentscheidung |
IT | decisión híbrida | Hybridentscheidung |
econ. | decisión imparcial | unparteiische Entscheidung |
law | decisión implícita presunta de denegación | stillschweigende Ablehnung |
law | decisión impugnada revocada durante el procedimiento | streitige Entscheidung die im Laufe des Verfahrens zurückgenommen wird |
law | decisión "in specie" del Tribunal de Justicia | Fallentscheidung |
econ. | decisión inapelable | endgültiges Urteil |
econ. | decisión inapelable | unanfechtbare Entscheidung |
econ. | decisión individual CECA | individuelle Entscheidung EGKS |
law | decisión individual en materia civil | zivilrechtliche Einzelfallentscheidung |
comp., MS | decisión informada | fundierte Entscheidung |
patents. | decisión interlocutoria | Zwischenbescheid |
econ. | decisión inversionista | Investitionsentscheidung |
econ. | decisión inversionista | Investentscheidung |
gen. | Decisión 2008/615/JAI del Consejo, de 23 de junio de 2008, sobre la profundización de la cooperación transfronteriza, en particular en materia de lucha contra el terrorismo y la delincuencia transfronteriza | Beschluss zum Prümer Vertrag |
gen. | Decisión 2008/615/JAI del Consejo, de 23 de junio de 2008, sobre la profundización de la cooperación transfronteriza, en particular en materia de lucha contra el terrorismo y la delincuencia transfronteriza | Prüm-Beschluss |
gen. | Decisión 2008/615/JAI del Consejo, de 23 de junio de 2008, sobre la profundización de la cooperación transfronteriza, en particular en materia de lucha contra el terrorismo y la delincuencia transfronteriza | Prümer Beschluss |
gen. | Decisión 2008/615/JAI del Consejo, de 23 de junio de 2008, sobre la profundización de la cooperación transfronteriza, en particular en materia de lucha contra el terrorismo y la delincuencia transfronteriza | Beschluss 2008/615/JI des Rates vom 23. Juni 2008 zur Vertiefung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit, insbesondere zur Bekämpfung des Terrorismus und der grenzüberschreitenden Kriminalität |
law | decisión judicial | richterliche Entscheidung |
law | decisión judicial | gerichtliche Entscheidung |
law | decisión judicial | Gerichtsentscheidung |
law | decisión lesiva | beschwerende Verfügung |
IT, dat.proc. | decisión lógica | logische Entscheidung |
econ. | decisión macroeconómica | makroökonomische Entscheidung |
econ. | decisión macroeconómica | gesamtwirtschaftliche Entscheidung |
econ. | Decisión marco | Rahmenbeschluss |
law | decisión marco | Rahmenbeschluss |
law, fin. | Decisión marco 2005/212/JAI del Consejo, de 24 de febrero de 2005, relativa al decomiso de los productos, instrumentos y bienes relacionados con el delito | Rahmenbeschluss 2005/212/JI des Rates vom 24. Februar 2005 über die Einziehung von Erträgen, Tatwerkzeugen und Vermögensgegenständen aus Straftaten |
law | Decisión marco relativa a la aplicación del principio de reconocimiento mutuo de resoluciones de decomiso | Rahmenbeschluss über die gegenseitige Anerkennung von Einziehungsentscheidungen |
law | Decisión marco relativa a la aplicación del principio de reconocimiento mutuo de resoluciones de decomiso | Rahmenbeschluss des Rates über die Anwendung des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung auf Einziehungsentscheidungen |
law | Decisión marco relativa a la orden de detención europea y a los procedimientos de entrega entre Estados miembros | Rahmenbeschluss über den Europäischen Haftbefehl und die Übergabeverfahren zwischen den Mitgliedstaaten |
law | decisión ministerial | Verfügung |
law | decisión ministerial | Ministerialverordnung |
econ., market. | Decisión Ministerial relativa a los procedimientos de notificación | Ministererklärung über Notifikationsverfahren |
fin. | decisión modificada | geänderte Entscheidung |
gov., law | decisión motivada | mit Gründen versehene Entscheidung |
gov., law | decisión motivada | begründete Entscheidung, mit Gründen versehene Verfügung |
law | decisión motivada | mit Gruenden versehene Verfuegung |
law | decisión motivada | begruendete Entscheidung |
econ. | decisión multipersonal | kollektiver Beschluß |
patents. | decisión negativa | abschlägiger Bescheid |
econ. | decisión no programable | nicht programmierbare Entscheidung |
econ. | decisión no programada | nicht programmierte Entscheidung |
gen. | decisión no recurrida en el plazo legal | nicht in der vorgeschiebenen Frist angefochtene Entscheidung |
econ. | decisión no revisable | unabänderliche Entscheidung |
econ. | decisión obligatoria | Zwangsentscheidung |
econ. | decisión obligatoria | verbindliche Entscheidung |
patents. | decisión oficial | Amtsbescheid |
law | decisión penal | strafrechtliche Entscheidung |
law | decisión penal | gerichtliche Entscheidung in Strafsachen |
law | decisión penal | Entscheidung in Strafsachen |
econ. | decisión pericial | Sachverständigenurteil |
math. | decisión polivalente | mehrwertige Entscheidung |
industr. | decisión por consenso | einvernehmlicher Beschluß |
fin. | Decisión por la que se aprueba la gestión de la Comisión | Beschluss über die Entlastung der Kommission |
law | decisión por la que se atribuye un asunto | Entscheidung über die Verweisung |
gen. | Decisión por la que se autoriza... | Entscheidung zur Ermächtigung |
gen. | decisión por la que se reconoce una enfermedad profesional | Entscheidung,mit der eine Berufskrankheit anerkannt wird |
IT, el. | decisión por mayoría | Majoritätswahl |
law | decisión prejudicial | Vorabentscheidung |
busin., labor.org. | decisión preventiva | Vorratsbeschluss |
law | decisión previa a la sentencia | Entscheidung in der Phase vor der Urteilsverkündung |
econ. | decisión programada | programmierte Entscheidung |
gen. | Decisión Prüm | Durchführungsbeschluss zum Prüm-Beschluss |
gen. | Decisión Prüm | Beschluss 2008/615/JI des Rates vom 23. Juni 2008 zur Vertiefung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit, insbesondere zur Bekämpfung des Terrorismus und der grenzüberschreitenden Kriminalität |
gen. | Decisión Prüm | Beschluss 2008/616/JI des Rates vom 23. Juni 2008 zur Durchführung des Beschlusses 2008/615/JI zur Vertiefung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit, insbesondere zur Bekämpfung des Terrorismus und der grenzüberschreitenden Kriminalität, |
gen. | Decisión Prüm | Prüm-Beschluss |
gen. | Decisión Prüm | Prümer Beschluss |
gen. | Decisión Prüm | Beschluss zum Prümer Vertrag |
law, fin. | decisión que establece un derecho provisional | Entscheidung über den vorläufigen Zoll |
gen. | decisión que ordena la restitución | Entscheidung,die die Rückerstattung anordnet |
law | decisión recurrible | anfechtbarer Entscheid |
polit. | Decisión relativa a determinados procedimientos de solución de diferencias para el Acuerdo General sobre el Comercio de Servicios | Beschluss zu bestimmten Streitbeilegungsverfahren im Hinblick auf das Allgemeine Abkommen über den Dienstleistungsverkehr |
law | decisión relativa a la celebración | Beschluss über den Abschluss |
patents. | decisión relativa a la fijación de las costas | Kostenfestsetzungsbeschluß |
polit. | Decisión relativa a las disposiciones institucionales para el Acuerdo General sobre el Comercio de Servicios | Beschluss zu institutionellen Vereinbarungen im Hinblick auf das Allgemeine Abkommen über den Dienstleistungsverkehr |
polit. | Decisión relativa a las medidas en favor de los países menos adelantados | Beschluss zu Massnahmen zugunsten der am wenigsten entwickelten Länder |
polit. | Decisión relativa a las negociaciones sobre el movimiento de personas físicas | Beschluss zu Verhandlungen über das Einreise-und Aufenthaltsrecht natürlicher Personen |
transp., nautic., polit. | Decisión relativa a las negociaciones sobre servicios de transporte marítimo | Beschluss zu Verhandlungen über Seeverkehrsdienstleistungen |
gen. | Decisión relativa a las Tasas | Beschluß über eine Gebührenordnung |
cust. | Decisión relativa a los casos en que las administraciones de aduanas tengan motivos para dudar de la veracidad o exactitud del valor declarado | Beschluss zu Fällen,in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben |
econ., market. | Decisión relativa a los procedimientos de notificación | Beschluß zu den Notifikationsverfahren |
commer., polit. | Decisión relativa a los procedimientos de notificación | Beschluss zu den Notifikationsverfahren |
econ., market. | Decisión relativa a los servicios profesionales | Beschluß über freiberufliche Dienstleistungen |
gen. | decisión relativa a una franquicia de servicios | Einzelfallentscheidung zu einer Franchisevereinbarung für Dienstleistungen |
law | Decisión relativa al funcionamiento | direkt umsetzbarer Beschluss |
gen. | Decisión relativa al sistema de recursos propios de la Comunidad | Eigenmittelbeschluß |
gen. | Decisión relativa al sistema de recursos propios de la Comunidad | Beschluß über das System der Eigenmittel der Gemeinschaften |
hobby, IT | decisión/resolución | Entscheidung |
fin. | decisión revocada | widerrufene Entscheidung |
econ. | decisión rutinaria | Routineentscheidung |
law | Decisión sobre ampliación de los plazos por razón de la distancia | Beschluß über die Verlängerung der Verfahrensfristen mit Rücksicht auf die räumliche Entfernung |
account. | decisión sobre cumplimiento | Konformitätsentscheidung |
gen. | Decisión sobre el procedimiento de comité | Komitologiebeschluss |
gen. | Decisión sobre el procedimiento de comité | Beschluss des Rates zur Festlegung der Modalitäten für die Ausübung der der Kommission übertragenen Durchführungsbefugnisse |
agric. | decisión sobre estructuras agrarias | Agrarstrukturentscheidung |
law | decisión sobre la admisibilidad de un motivo | Entscheidung über die Zulässigkeit des Vorbringens |
law | decisión sobre la admisibilidad del motivo | Entscheidung über die Zulässigkeit des Vorbringens |
patents. | decisión sobre la concesión | Erteilungsbeschluß (de la patente) |
patents. | decisión sobre la cosa principal | Entscheidung zur Hauptsache |
law | decisión sobre la demanda al examinar el fondo del asunto | die Entscheidung dem Endurteil vorbehalten |
patents. | decisión sobre la imposición de una multa | Bußgeldbescheid |
IMF. | Decisión sobre la Supervisión Bilateral de las Políticas de los Países Miembros | Entscheidung zur bilateralen Überwachung der Wirtschaftspolitik der Mitglieder (FMI) |
patents. | decisión sobre las costas | Kostenentscheidung |
law | decisión sobre las cuestiones de fondo | Entscheidung zur Hauptsache |
law | decisión sobre las cuestiones de fondo | Entscheidung in der Sache selbst |
law | decisión sobre las cuestiones de fondo | Sachentscheidung |
law | decisión sobre las cuestiones de fondo | Entscheidung ueber das materielle Recht |
law | decisión sobre las directrices para la realización de las pruebas | Prüfungsrichtlinien |
law | Decisión sobre los días feriados legales | Beschluß über die gesetzlichen Feiertage |
el. | Decisión sobre los Principios y Objetivos de la No Proliferación y del Desarme Nucleares | Beschluss über die Grundsätze und Ziele für den Bereich der Nichtverbreitung von Kernwaffen und der Abrüstung |
commer. | Decisión sobre los textos relativos a los valores mínimos y a las importaciones efectuadas por agentes exclusivos,distribuidores exclusivos y concesionarios exclusivos | Beschluss zu Mindestwerten und Einfuhren durch Alleinvertreter und Alleinkonzessionäre |
polit. | Decisión sobre medidas relativas a los posibles efectos negativos del programa de reforma en los países menos adelantados y en los países en desarrollo importadores netos de productos alimenticios | Beschluss zu Massnahmen betreffend die möglichen nachteiligen Auswirkungen des Reformprogramms auf die am wenigsten entwickelten Länder und die Entwicklungsländer,die Nettoeinführer von Nahrungsmitteln sind |
law, commun., nat.sc. | decisión sobre un marco regulador de la política del espectro radioeléctrico en la Comunidad Europea | Frequenzentscheidung |
law, commun., nat.sc. | decisión sobre un marco regulador de la política del espectro radioeléctrico en la Comunidad Europea | Entscheidung über einen Rechtsrahmen für die Funkfrequenzpolitik in der Europäischen Gemeinschaft |
polit., law | decisión sui generis | Beschluss |
fin. | Decisión TACA | TACA-Entscheidung |
math. | decisión terminal | abschließende Entscheidung |
econ. | decisión del tribunal | Gerichtsbeschluß |
econ. | decisión del tribunal | Gerichtsurteil |
law | decisión del tribunal | gerichtliche Entscheidung |
IMF. | decisión tácita por vencimiento del plazo | durch Zeitablauf getroffene Entscheidung |
econ. | decisión unilateral | einseitige Entscheidung |
econ. | decisión unánime | einstimmig angenommener Beschluß |
econ. | decisión única | Entscheidung eines Einzelnen |
econ. | decisión única | Einzelentscheidung |
med. | derecho de decisión del paciente | Bestimmungsrecht |
law | derogar una decisión | Entscheidung aufheben |
law, life.sc. | deslinde por decisión judicial | gerichtliche Grenzfestsetzung |
gen. | destinatario de la decisión litigiosa | durch die streitige Entscheidung betroffen |
commun., IT | detector de tercera decisión | dritter Entscheidungsdetektor |
patents. | dictar una decisión | eine Entscheidung fällen |
commun., IT | dispositivo de toma de decisión | Überwachungsgerät |
law, lab.law. | dotar de poder vinculante a una decisión de una comisión paritaria | einen Beschluß eines paritätischen Ausschusses für allgemeinverbindlich erklären |
polit. | Décisión sobre el comercio de servicios y el medio ambiente | Beschluss zum Thema Dienstleistungsverkehr und Umwelt |
gen. | el Consejo dispondrá de un poder de decisión | der Rat besitzt eine Entscheidungsbefugnis |
law | El presente acto constituye un desarrollo de las disposiciones del acervo de Schengen en las que Irlanda no participa de conformidad con la Decisión 2002/192/CE del Consejo, de 28 de febrero de 2002, sobre la solicitud de Irlanda de participar en algunas de las disposiciones del acervo de Schengen* | Irland beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser dieses RECHTSINSTRUMENT und ist weder durch diese diesen RECHTSINSTRUMENT gebunden noch zu ihrer seiner Anwendung verpflichtet. |
law | El presente acto constituye un desarrollo de las disposiciones del acervo de Schengen en las que Irlanda no participa de conformidad con la Decisión 2002/192/CE del Consejo, de 28 de febrero de 2002, sobre la solicitud de Irlanda de participar en algunas de las disposiciones del acervo de Schengen* | Diese Dieser RECHTSINSTRUMENT stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich Irland gemäß dem Beschluss 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland* nicht beteiligt |
gen. | el Presidente anunciará su decisión | der Präsident teilt seine Entscheidung mit |
gen. | el Presidente dará cuenta de su decisión | der Präsident teilt seine Entscheidung mit |
patents. | el que recibe la decisión | Bescheidsempfänger |
patents. | el recurso será objeto de una decisión | über die Beschwerde wird durch Beschluß entschieden |
patents. | el tribunal es atado por una decisión previa | das Gericht ist an eine vorangehende Entscheidung gebunden |
econ. | elaboración de decisión | Entscheidungsfindung |
cyber. | elemento de decisión | Entscheidungsglied |
IT | elemento de decisión | Entscheidungselement |
comp., MS | elemento de decisión del flujo de trabajo | Workflowentscheidungselement |
patents. | emisión de una decisión | Erlaß eines Beschlusses |
patents. | emisión de una decisión | Erlaß einer Anordnung |
patents. | estructura de la decisión | Gliederung des Bescheids |
econ. | facultad de decisión | Entscheidungsbefugnis |
stat. | función de decisión | Entscheidungsregel |
math. | función de decisión | Entscheidungsfunktion |
tech., mater.sc. | función de decisión | Verfahrensregel für Stichprobenprüfung |
stat., scient. | función de decisión aleatorizada | verhaltensabhängige Entscheidungsfunktion |
stat. | función de decisión aleatorizada | randomisierte Entscheidungsfunktion |
math. | función de decisión aleatorizada | ramdomisierte Entscheidungsfunktion |
math. | función de decisión del comportamiento | Verhaltensentscheidungsfunktion |
IT | función decisión | Entscheidungsfunktion |
IT | función decisión | Entscheiden |
math. | función estadìstico de decisión | statistische Entscheidungsfunktion |
stat. | función estadística de decisión | statistische Entscheidungsfunktion |
patents. | inexactitudes en una decisión | Unrichtigkeiten in einer Entscheidung |
patents. | informar de una decisión | von einer Entscheidung unterrichten |
patents. | informar sobre una decisión | von einer Entscheidung unterrichten |
pwr.lines. | instante de decisión para una señal digital | Entscheidungszeitpunkt für ein digitales Signal |
el. | instante de decisión de una señal digital | Entscheidungszeitpunkt eines Digitalsignals |
el. | instante de decisión de una señal digital | Entscheidungsmoment eines Digitalsignals |
patents. | la audiencia y la decisión de la causa pueden tener lugar no obstante la ausencia de una de las partes | beim Ausbleiben eines Beteiligten kann auch ohne ihn verhandelt und entschieden werden |
law | la Comisión dispondrá de un poder de decisión propio | die Kommission trifft Entscheidungen in eigener Zustaendigkeit |
gen. | la decisión de nulidad | das Nichtigkeitsurteil |
gen. | la decisión del Presidente será inapelable | die Entscheidungdes Präsidentenist unanfechtbar |
patents. | la decisión entrará en vigor | der Beschluß wird wirksam |
patents. | la decisión es susceptible de recurso | gegen den Beschluß findet die Beschwerde statt |
patents. | la decisión está basada en circunstancias las cuales ... | der Beschluß wird auf Umstände gegründet, die... |
law | la decisión implícita de denegación que se presume resulta de este silencio | die diesem Schweigen zu entnehmende ablehnende Entscheidung |
patents. | la decisión no es apelable | der Bescheid ist nicht revisionsfähig |
patents. | la decisión no es susceptible de un recurso distinto | der Beschluß ist selbständig nicht anfechtbar |
patents. | la decisión no es susceptible de un recurso separado | der Beschluß ist selbständig nicht anfechtbar |
patents. | la decisión obliga el tribunal | die Entscheidung ist für das Gericht bindend |
patents. | la decisión se basa en | der Beschluß beruht auf |
patents. | la decisión será definitiva | die Entscheidung ist unanfechtbar |
patents. | la decisión será firme | die Entscheidung ist unanfechtbar |
law | la decisión tomada por el Comité Presupuestario | der Beschluß des Haushaltsausschusses |
gen. | la decisión y los motivos de ésta | der Beschluss und seine Begründung |
gen. | la decisión y su motivación | der Beschluss und seine Begründung |
gen. | las demás categorías de ayudas que determine el Consejo por decisión | sonstige Arten von Beihilfen,die der Rat durch eine Entscheidung bestimmt |
patents. | lectura de los considerandos de la decisión | Verlesung der Entscheidungsgründe |
med. | libertad de decisión | Entscheidungsfreiheit |
med. | libre decisión de la mujer embarazada | Entscheidungsfreiheit der Frau |
pharma., chem. | límite de decisión | qualitative Nachweisgrenze |
stat. | límite de decisión | Entscheidungsgrenze |
econ. | mecanismo de decisión | Entscheidungsprozedur |
econ. | mecanismo de decisión | Entscheidungsprozeß |
econ. | mecanismo de decisión | Entscheidungsfindung |
gen. | mecanismo de decisión | Beschlussfassungsmechanismus |
econ. | modelación de decisión | Entscheidungsmodellierung |
econ. | modelo de decisión | Entscheidungsmodell |
fin. | modificación de una decisión | Änderung einer Entscheidung |
patents. | modificación de una decisión | Berichtigung eines Bescheids |
patents. | motivar una decisión | eine Entscheidung begründen |
math. | método de decisión multiple | multiple Entscheidungsmethoden |
IT, dat.proc. | nodo de decisión | Entscheidungsknoten |
IT | notificación de una decisión | Mitteilung einer Entscheidung |
insur. | notificación de una decisión sobre una solicitud de pensión | Rentenbescheid |
law | ordenar la suspensión de la ejecución de la decisión Decisión impugnada | die Vollstreckung der angegriffenen Entscheidung aussetzen |
law | ordenar la suspensión de la ejecución de la decisión impugnada | die Vollstreckung der angegriffenen Entscheidung aussetzen |
patents. | oscuridades en los hechos de la decisión | Unklarheit en im Tatbestand der Entscheidung |
econ. | pendiente de decisión | noch nicht entschieden |
econ. | pendiente de decisión | unerledigt |
law | pendiente de decisión | anhängig |
law | petición de decisión anticipada | Antrag auf vorgezogene Entscheidung |
law | petición de decisión prejudicial | Vorabentscheidungsersuchen |
law | petición de decisión prejudicial | Ersuchen um Vorabentscheidung |
law | petición de decisión prejudicial presentada mediante resolución del tribunal X,dictado el...,en el asunto entre...y... | Ersuchen um Vorabentscheidung,vorgelegt durch Beschluss/aufgrund des Beschlusses des X Gerichts vom...in dem Rechtsstreit...gegen... |
law | petición de decisión prejuridicial | Vorabentscheidungsersuchen |
law | petición de decisión prejuridicial | Ersuchen um Vorabentscheidung |
gen. | planificación previa a la decisión | Planung zur Vorbereitung der Entscheidung |
econ. | poder de decisión | Entscheidungsbefugnis |
law | poder de decisión | Entscheidungskompetenz |
law | poderes de decisión | Entscheidungsbefugnisse |
econ. | problema de decisión | Entscheidungsproblem |
stat., scient. | problema de decisión múltiple | multiples Entscheidungsproblem |
gen. | procedimiento comunitario de decision | gemeinschaftliches Entscheidungsverfahren |
econ. | procedimiento de decisión | Entscheidungsprozedur |
econ. | procedimiento de decisión | Entscheidungsprozeß |
gen. | procedimiento de decisión conjunta | Verfahren der Mitentscheidung |
gen. | procedimiento de decisión conjunta | Mitentscheidungsverfahren |
gen. | procedimiento de decisión del Consejo | Entscheidungsprozeß im Rat |
econ. | proceso de decisión | Entscheidungsfindungsprozeß |
environ. | procesos de decisión | Entscheidungsprozeß |
patents. | pronunciar una decisión | eine Entscheidung fällen |
law | propuesta a decisión | Beschlussvorschlag |
polit. | proyecto de decisión | Entwurf eines Beschlusses |
law | proyecto de decisión | Beschlussentwurf |
IT, dat.proc. | regla de decisión | Entscheidugsregel |
math. | regla de decisión | Entscheidungsregel |
math. | regla de decisión | Entscheidungsfunktion |
stat., scient. | regla de decisión de Bayes | Bayes'sche Entscheidungsregel |
math. | regla de decisión de Bayes | Bayessche Entscheidungsregel |
math. | regla de decisión de Bayes generalizada | verallgemeinerte Bayessche Entscheidungsregel |
math. | regla de decisión del equalizador | Egalisator |
math. | regla de decisión del equalizador | Entscheidungsregel mit umweltunabhängigen Ergebnissen |
stat., scient. | regla de decisión ecualizadora | Entscheidungsregel mit konstanter Risikofunktion |
math. | regla de decisión extendida de Bayes | erweiterte Bayessche Entscheidungsregel |
law, energ.ind. | Reglamento UE n.° 347/2013, relativo a las orientaciones sobre las infraestructuras energéticas transeuropeas y por el que se deroga la Decisión n.° 1364/2006/CE y se modifican los Reglamentos CE n.° 713/2009, CE n.° 714/2009 y CE n.° 715/2009 | Verordnung EU Nr. 347/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. April 2013 zu Leitlinien für die transeuropäische Energieinfrastruktur und zur Aufhebung der Entscheidung Nr. 1364/2006/EG und zur Änderung der Verordnungen EG Nr. 713/2009, EG Nr. 714/2009 und EG Nr. 715/2009 |
law, energ.ind. | Reglamento UE n.° 347/2013, relativo a las orientaciones sobre las infraestructuras energéticas transeuropeas y por el que se deroga la Decisión n.° 1364/2006/CE y se modifican los Reglamentos CE n.° 713/2009, CE n.° 714/2009 y CE n.° 715/2009 | TEN-E-Verordnung |
patents. | revisar una decisión negativa del examinador | einen abschlägigen Bescheid des Prüfers überprüfen |
law | revocar una decisión | eine Entscheidung aufheben |
econ. | sector de decisión | Entscheidungsbereich |
cyber. | sistema de decisión | entscheidendes System |
cyber. | sistema de decisión | Entscheidungssystem |
econ. | sistema integrado de decisión | integriertes Entscheidungsverfahren |
gen. | solicitud de información mediante decisión | Auskunftsverlangen durch Entscheidung |
gen. | su decisión vinculará a todos los Estados miembros | ihre Entscheidung ist fuer alle Mitgliedstaaten verbindlich |
law | suspender una decisión | Verfahren aussetzen |
law | suspensión de los efectos de la decisión anulada | Aussetzung der Wirkungen der für nichtig erklärten Entscheidung |
IT | símbolo de decisión/de resolución | Verzweigungssymbol |
IT | símbolo de decisión/de resolución | Entscheidungssymbol |
IT | tabla de decisión | begrenzte Entscheidungstabelle |
IT, tech. | tabla de decisión | Entscheidungstabelle |
math. | teorìa de la decisión | Entscheidungstheorie |
econ. | teoría de decisión | Entscheidungstheorie |
patents. | texto de la decisión | Bescheidstext |
transp., tech. | tiempo de decisión | Entscheidungszeit |
patents. | todos los problemas particulares serán tratados en una decisión única | sämtliche Einzelprobleme sollen in einem Bescheid behandelt werden |
law | toma de decisión sobre el fondo | Entscheidung in Sachfragen |
law | toma de decisión sobre el fondo | Entscheidung in der Sache |
law | toma de decisión sobre el fondo | Sachentscheidung |
gen. | toma de decisión | Entscheidungsfindung |
patents. | tomar una decisión | eine Entscheidung treffen |
patents. | tomar una decisión con anticipación en la forma de una decisión interlocutoria | durch Zwischenurteil vorabentscheiden |
commun. | umbral de decisión | Entscheidungsgrenze |
pharma., chem. | umbral de decisión | qualitative Nachweisgrenze |
patents. | una. apelación puede ser fundada solo en el hecho que la decisión está basada en una violación de la ley | eine Rechtsbeschwerde kann nur darauf gestützt werden, daß der Beschluß auf einer Verletzung des Gesetzes beruht |
gen. | una decisión motivada | eine mit Gruenden versehene Entscheidung |
gen. | una decisión que afecte a una persona directa e individualmente | eine Entscheidung,die eine Person unmittelbar und individuell betrifft |
patents. | una decisión ulterior será emitida solamente en caso excepcional | ein weiterer Bescheid soll nur in Ausnahmefällen ergehen |
econ. | variable de decisión | Entscheidungsvariable |
econ. | variable de no-decisión | Nichtentscheidungsvariable |
econ. | variante optima de decisión | optimale Entscheidungsvariante |
econ. | órgano de decisión UE | Entscheidungsgremium |