Subject | Spanish | German |
econ. | abandono de cursos | Fernbleiben vom Unterricht |
econ. | abandono de cursos | Aufgabe des Studiums |
industr., construct., met. | artículos en curso de recocido | Kühlgut |
econ. | asistente al curso | Lehrgangsteilnehmer |
ed. | asistir a un curso | einen Lehrgang besuchen |
econ. | asistir a un curso | an einem Lehrgang teilnehmen |
law | asunto en curso | anhängiges Strafverfahren |
life.sc., agric. | autodepuración de un curso de agua | Verbesserung der Wasserbeschaffenheit eines Flusses |
ed. | ayuda a cursos de alto nivel | Zuschuss für Kurse von hohem Niveau |
busin. | año en curso | laufendes Jahr |
IT | banco de cursos distribuido | verteilte Kursusbank |
tech., industr., construct. | bobinado con curso radial tipo canilla | Aufmachungen mit Hülse in Kopswicklung auf Flaschenhülsen |
tech., industr., construct. | bobinado con curso radial tipo canilla | Aufmachungen mit Hülse in Kopswicklung auf Anfangskegeln |
tech., industr., construct. | bobinado de curso radial sobre soporte tipo canilla | Aufmachungen mit Hülse in Kopswicklung auf kegeligen Hülsen |
tech., industr., construct. | bobinado de curso radial sobre soporte tipo canilla | Aufmachungen mit Hülse in Kopswicklung auf zylindrichen Hülsen |
tech., industr., construct. | bobinado sin soporte con curso radial tipo canilla | Aufmachungen ohne Hülse in Kopswicklung |
econ. | celebrar un curso de formación | einen Lehrgang veranstalten |
econ. | celebrar un curso de formación | einen Lehrgang durchfuhren |
insur. | certificación sobre el mantenimiento de las prestaciones en curso del seguro de enfermedad-maternidad | Vordruck E112 |
insur. | certificación sobre el mantenimiento de las prestaciones en curso del seguro de enfermedad-maternidad | Bescheinigung über die Weitergewährung der Leistungen der Kranken-/Mutterschaftsversicherung |
insur. | cobertura de los trabajos en curso | Deckung der laufenden Arbeiten |
IT | cola de trabajos en curso | Warteschlange in Arbeit befindlicher Datensätze |
law | compensación de los cursos | Vergütung für Schulungsveranstaltung |
commun. | conexión en curso | Verbindung im Aufbau |
commun. | conmutación de llamadas en curso | Zwischenzellentranfer |
commun. | conmutación de llamadas en curso | Zwischenzellenübergabe |
commun. | conmutación de llamadas en curso | Zwischenzonenübertragung |
commun. | conmutación de llamadas en curso | Interzonenübertragung |
environ. | contaminación de un curso de agua | Verschmutzung der Fließgewässer |
environ. | Convenio sobre la Protección y Utilización de los Cursos de Agua Transfronterizos y de los Lagos Internacionales | Übereinkommen zum Schutz und zur Nutzung grenzüberschreitender Wasserläufe und internationaler Seen |
transp. | corrección en curso | Bahnkorrektur |
gen. | corrección en curso | Flugbahnkorrektur |
gen. | créditos autorizados para el ejercicio en curso | für das laufende Haushaltsjahr bewilligte Mittel |
fin., econ. | cuentas del ejercicio en curso | Haushaltsrechnung des laufenden Haushaltsjahres |
econ. | curso a distancia | Fernlehrgang |
econ. | curso a distancia | Fernstudium |
econ. | curso a distancia | Fernunterricht |
econ. | curso a distancia | Fernkurs |
econ. | curso a nivel básico | Grundlehrgang |
econ. | curso a nivel básico | Grundkurs |
econ. | curso académico | Studienjahr |
econ. | curso académico | akademischer Lehrgang |
econ. | curso acelerado | Schnellkurs |
law, lab.law. | curso acelerado de formación | Schnellkurs |
law, lab.law. | curso acelerado de formación | Kurzlehrgang |
gen. | curso aprobado de supervivencia en el mar | zugelassener Kurs zum Überleben auf See |
econ. | curso avanzado | Lehrgang für Fortgeschrittene |
econ. | curso avanzado | fortgeschrittener Kurs |
econ. | curso bajo la par | Unterparikurs |
econ. | curso básico | Grundlehrgang |
econ. | curso básico | Grundkurs |
econ. | curso complementario | Ergänzungslehrgang |
law, ed. | curso complementario | Ergaenzungslehrgang |
econ. | curso corto | Kurzlehrgang |
econ. | curso de acción formativa | Bildungslehrgang |
econ. | curso de acción formativa | Qualifizierungslehrgang |
econ. | curso de actualización | Fortbildungslehrgang |
econ. | curso de actualización | Weiterbildungslehrgang |
econ. | curso de actualización postgraduada | postgradualer Kursus |
econ. | curso de actualización postgraduada | postgradualer Weiterbildungslehrgang |
econ. | curso de adaptación | Einführungslehrgang |
econ. | curso de adiestramiento | Schulungskurs |
econ. | curso de adiestramiento | Schulungslehrgang |
econ. | curso de adiestramiento laboral | Schulung zur Arbeitseinweisung |
econ. | curso de adiestramiento laboral | Einweisungskurs |
forestr. | curso de agua | Flußbett |
forestr. | curso de agua | Strom |
forestr. | curso de agua | Fluss |
environ. | curso de agua artificial | künstlich geschaffener Wasserweg |
econ. | curso de agua internacional | internationale Wasserstraße |
chem. | curso de análisis | Analysengang |
econ. | curso de calificación | Qualifizierungslehrgang |
econ. | curso de cambio | Wechselkurs |
econ. | curso de capacitación | Schulung |
econ. | curso de capacitación | Schulungskurs |
econ. | curso de capacitación | Fortbildungslehrgang |
econ. | curso de capacitación | Ausbildungskurs |
econ. | curso de capacitación para maestros | Lehrerweiterbildung |
econ. | curso de capacitación técnica | Fachschulung |
econ. | curso de capacitación técnica | Fachkurs |
econ. | curso de capacitación técnica | Fachlehrgang |
econ. | curso de cierre | Schlußnotierung |
econ. | curso de cierre | Schlußkurs |
econ. | curso de Clearing | Clearingkurs |
econ. | curso de Clearing | Verrechnungskurs |
econ. | curso de compensación | Verrechnungskurs |
econ. | curso de conocimientos | Fortbildungslehrgang |
econ. | curso de conocimientos | Weiterbildungslehrgang |
econ. | curso de conversión | Umrechnungskurs |
econ. | curso de corta duración | Kurzlehrgang |
econ. | curso de divisas | Devisenkurs |
econ. | curso de doctorado | Doktorandenseminar |
econ. | curso de doctorado | Doktorandenlehrgang |
econ. | curso de educación de adultos | Erwachsenenlehrgang |
econ. | curso de educación de adultos | Kurs der Erwachsenenbildung |
econ. | curso de educación superior | Hochschullehrgang |
econ. | curso de emisión | Ausgabekurs |
econ. | curso de entrenamiento | Lehrgang |
econ. | curso de entrenamiento | Ausbildungskurs |
econ. | curso de especialización | Fachlehrgangkurs |
econ. | curso de especialización | Fachlehrgangkursus |
econ. | curso de especialización | Fachlehrgang |
econ. | curso de extensión | Weiterbildungskursus |
econ. | curso de extensión | Fortbildungslehrgang |
econ. | curso de fabricación | Fertigungsablauf |
econ. | curso de formación | Schulungslehrgang |
econ. | curso de formación | Bildungskurs |
econ. | curso de formación acelerada | Schnellkurs |
law, ed. | curso de formación profesional | BerufsschuleF |
gen. | curso de formación profesional | Berufsausbildungskursus |
econ. | curso de gestión comercial | kaufmännischer Lehrgang |
econ. | curso de idiomas | Sprachlehrgang |
econ. | curso de información previa | Einführungslehrgang |
econ. | curso de introducción | Einführungslehrgang |
econ. | curso de introducción | Schulungskurs |
econ. | curso de introducción | Einführungskurs |
construct. | curso de la construcción | Reihenfolge bei der Errichtung |
health. | curso de la curva de presión | Druckablauf |
chem. | curso de la reacción | Reaktionsablauf |
chem. | curso de la reacción | Reaktionsverlauf |
econ. | curso de liquidación | Liquidationskurs |
commun. | curso de los envíos postales | Postbeförderung |
commun. | curso de los envíos postales | Leitung der Postsendungen |
econ. | curso de orientación universitaria | Abiturkurs |
econ. | curso de orientación universitaria | Vorstudienkurs |
econ. | curso de orientación universitaria | zur Hochschulreife führender Lehrgang |
econ. | curso de perfeccionamiento | Fortbildungskurs |
econ. | curso de perfeccionamiento | Weiterbildungslehrgang |
econ. | curso de perfeccionamiento profesional | Lehrgang zn für berufliche Weiterbildung |
econ. | curso de postgrado | postgradualer Kurs |
econ. | curso de postgrado | postgradualer Lehrgang |
econ. | curso de prevención de incendios | Brandschutzlehrgang |
econ. | curso de proceso | Prozeßablauf |
law, ed. | curso de promoción profesional | Berufsfoerderungskurs |
law, ed. | curso de promoción profesional | Berufsfoerderungslehrgang |
econ. | curso de protección del trabajo | Arbeitsschutzlehrgang |
med. | curso de prácticas en hospitales | Krankenhauspraktikum |
lab.law. | curso de recalificación | Umschulungslehrgang |
law, ed. | curso de reciclaje | Up-to-date-Lehrgang |
lab.law. | curso de reciclaje profesional | beruflicher Umschulungslehrgang |
lab.law. | curso de reciclaje profesional | beruflicher Umschulungskurs |
econ. | curso de refrescamiento | Weiterbildungslehrgang |
econ. | curso de refrescamiento | Auffrischungskurs |
econ. | curso de seguimiento | Fortbildungslehrgang |
econ. | curso de seguridad | Arbeitsschutzlehrgang (en el trabajo) |
econ. | curso de socorrismo y primeros auxilios | Ausbildung in Erster Hilfe |
econ. | curso de socorrismo y primeros auxilios | Erste-Hilfe-Lehrgang |
econ. | curso de superación | Fortbildungskurs |
econ. | curso de superación | Fortbildungslehrgang |
econ. | curso de superación | Weiterbildungslehrgang |
econ. | curso de trabajo | Arbeitsablauf |
econ. | curso de trabajo | Arbeitsgang |
econ. | curso de universidad | Universitätskursus |
econ. | curso de universidad | Vorlesung an der Universität |
econ. | curso de vacaciones | Ferienkurs |
meas.inst. | curso de válvula | Ventilhub |
commun. | curso del tráfico | Verkehrsbearbeitung |
econ. | curso diurno | Direktstudium |
IMF. | curso en línea | Online-Kurs |
comp., MS | curso en línea | Onlinetraining |
econ. | curso escolar | Schuljahr |
ed. | curso especial | Sonderlehrgang |
econ. | curso especial para mujeres | Frauensonderlehrgang |
econ. | curso especial para mujeres | Frauensonderklasse |
ed. | curso financiado por el alumno | kostendeckender Kursus,bei dem der Teilnehmer die Kosten trägt |
econ. | curso inaugural | Einführungslehrgang |
econ. | curso inaugural | Schulungskurs |
econ. | curso inaugural | Einführungskurs |
life.sc. | curso inferior de un río | Unterlauf eines Flusses |
econ. | curso intensivo | Intensivlehrgang |
econ. | curso intensivo | Intensivkurs |
econ. | curso introductorio | Einführungslehrgang |
econ. | curso introductorio | Schulungskurs |
econ. | curso introductorio | Einführungskurs |
econ. | curso legal | Zwangskurs |
fin. | curso legal | amtlicher Kurs |
fin. | curso legal | gesetzliches Zahlungsmittel |
econ. | curso legal | gesetzlicher Kurs |
fin. | curso legal de los billetes y monedas denominados en euros | Eigenschaft der Euro-Banknoten und Euro-Münzen als gesetzliches Zahlungsmittel |
earth.sc., mech.eng. | curso lineal de un punto de contacto | Hubeingriff |
ed., IT | curso masivo abierto en línea | offener Online-Kurs |
ed., IT | curso masivo abierto en línea | offene Online-Lehrveranstaltung |
fin. | curso medio | Mittelkurs |
econ. | curso medio | Fachschullehrgang |
law, ed. | curso monográfico | Fachlehrgang |
econ. | curso nocturno | Abendstudium (para trabajadores) |
econ. | curso nominal | Nominalwert |
econ. | curso nominal | Nennwert |
fin. | curso o precio a la venta | Angebotskurs |
fin. | curso o precio a la venta | Briefkurs |
econ. | curso obligatorio | Pflichtlehrgang |
econ. | curso obligatorio | Pflichtvorlesung |
econ. | curso obrero | Arbeiterlehrgang |
econ. | curso optativo | fakultativer Lehrgang |
econ. | curso optativo | fakultative Vorlesung |
econ. | curso para adultos | Erwachsenenlehrgang |
crim.law. | Curso para altos funcionarios europeos de policía | European Senior Police Officers Course |
econ. | curso para post-graduados | postgradualer Kurs |
econ. | curso para post-graduados | postgradualer Lehrgang |
econ. | curso para principiantes | Anfängerlehrgang |
econ. | curso por correspondencia | Fernunterricht |
econ. | curso por correspondencia | Fernstudium |
econ. | curso por correspondencia | Fernlehrgang |
econ. | curso postuniversitario | postgradualer Kurs |
econ. | curso postuniversitario | postgradualer Lehrgang |
econ. | curso preparatorio | Einführungslehrgang |
gen. | curso previo, preencaminamiento de un bulto postal-avión | ein Luftpostpaket der Luftpostleitstelle zuführen |
gen. | curso previo, preencaminamiento de un bulto postal-avión | ein Flugpostpaket dem Flugpostvermittlungsamt zuführen |
gen. | curso previo, preencaminamiento de un paquete postal-avión | ein Luftpostpaket der Luftpostleitstelle zuführen |
gen. | curso previo, preencaminamiento de un paquete postal-avión | ein Flugpostpaket dem Flugpostvermittlungsamt zuführen |
econ. | curso profesional | Berufskurs |
econ. | curso profesional | Berufslehrgang |
econ. | curso propedéutico | Vorbereitungslehrgang |
econ. | curso propedéutico | Einführungslehrgang |
econ. | curso práctico de adiestramiento | praktische Schulung |
econ. | curso práctico de adiestramiento | praktischer Schulungskurs |
law | curso que deba darse a las propuestas del Juez Ponente | Entscheidung über die Vorschläge des Berichterstatters |
econ. | curso recordatorio | Auffrischungskurs |
econ. | curso regular diurno | Direktstudium |
econ. | curso sin abandonar el trabajo | Lehrgang ohne Arbeitsunterbrechung |
econ. | curso sistemático | ständiger Weiterbildungslehrgang |
life.sc. | curso superior de un río | Quellfluesse |
life.sc. | curso superior de un río | Quellgebiet-Oberlauf |
life.sc. | curso superior de un río | Oberlauf eines Flusses |
econ. | curso técnico | Fachkursus |
econ. | curso técnico | technischer Lehrgang |
econ. | curso vendedor | Briefkurs |
environ. | cursos de agua internacionales | Internationale Wasserstraße |
ed. | cursos de religión | Religionsunterricht |
ed. | cursos de vacaciones | Ferienkurs |
gen. | cursos por correspondencia | Fernunterricht |
gen. | cursos por correspondencia | Fernkurse |
life.sc., construct. | curva de caudales de un curso de agua | Flusshydrograph |
life.sc., construct. | curva de caudales de un curso de agua | Ganglinie fuer einen Fluss |
comp., MS, mexic. | cálculo de trabajo en curso | WIP-Berechnung |
comp., MS | cálculo de trabajo en curso | RIF-Berechnung |
gen. | dar curso | Folge leisten |
econ. | dar curso | erledigen |
econ. | dar curso | weiterleiten (z.B. Anträge) |
gen. | dar curso | Folge geben |
econ. | dar curso a reclamaciones | Reklamationen bearbeiten |
econ. | dar curso a una petición | ein Gesuch weiterleiten |
law | dar el curso correcto a la fase escrita o oral del procedimiento | den ordnungsgemäßen Ablauf des schriftlichen Verfahrens oder der mündlichen Verhandlung gewährleisten |
econ. | dar un curso | einen Kurs abhalten |
gen. | de curso favorable | gutartig |
gen. | de curso favorable | benigne |
law | derecho en curso de adquisición | in der Anwartschaft befindlicher Leistungsanspruch |
law | derecho en curso de adquisición | in der Anwartschaft befindlicher Anspruch |
IMF. | desviado de su curso | Zielverfehlungen aufweisend |
IMF. | dinero de curso forzoso | Zeichengeld |
IMF. | dinero de curso forzoso | Papiergeld ohne Edelmetalldeckung |
econ. | dinero de curso legal | gesetzliches Zahlungsmittel |
law | documentos presentados por las partes en el curso de la vista | von den Parteien im Verlauf der Sitzung vorgelegte Urkunde |
construct. | drenaje de los cursos de agua circundantes | Binnenentwässerung |
law, lab.law. | día para asistir a cursos de formación | Tag für Fortbildung |
fin. | ejercicio en curso | laufendes Haushaltsjahr |
law, fin. | el BCE remitirá un informe anual sobre las actividades del SEBC y sobre la política monetaria del año precedente y del año en curso al Parlamento Europeo,al Consejo y a la Comisión,así como al Consejo Europeo | die EZB unterbreitet dem Europäischen Parlament,dem Rat und der Kommission sowie auch dem Europäischen Rat einen Jahresbericht über die Tätigkeit des ESZB und die Währungspolitik im vergangenen und im laufenden Jahr |
patents. | el procedimiento seguirá su curso ordinario | das Verfahren nimmt seinen gewöhnlichen Lauf |
comp., MS | En curso | Aktuelle Wiedergabe |
comp., MS | en curso | in Bearbeitung |
law | en curso | im Umlauf |
IT | en curso de conversación | im Gespräch |
IT | en curso de tratamiento | waehrend des Verarbeitungsablaufs |
law | en el curso de los debates | in der Verhandlung |
met. | en el curso del enfriamiento se puede producir un cambio de cristalización | waehrend der Abkuehlung kann eine Kristallisationsaenderung eintreten |
econ. | en el curso del tránsito por mar | während des Seetransportes |
econ. | encargado de curso | Lehrbeauftragter |
econ. | enseñanza de cursos | Lehrgangsunterricht |
fin. | estado de las órdenes en curso | Mitteilung über offenstehende Aufträgen |
work.fl., IT | estado de los trabajos en curso | Fortschrittsbericht |
econ. | estar en curso de fabricación | in Bearbeitung sein |
market. | existencias e inmovilizado en curso | Vorratsvermögen |
market. | existencias e inmovilizado en curso | Lagerbestand |
market. | existencias y productos en curso | Vorratsvermögen |
market. | existencias y productos en curso | Lagerbestand |
commun. | facilidades de desplazamiento internacional y conmutación de llamada en curso | internationale Erreichbarkeit und Übergabeeinrichtungen |
earth.sc., mech.eng. | fondo del curso del agua | Wasserlaufsohle |
econ. | graduado de curso de formación | Lehrgangsabsolvent |
ed. | horario de los cursos | Stundenplan |
econ. | impartición de cursos de posgrado | Durchführung von postgradualen Lehrgängen |
el. | indicación de cambio de toma en curso | Laufanzeige |
transf. | indicador de cambio de toma en curso | Laufanzeige |
comp., MS | Informe de trabajo en curso | RIF-Aufstellung |
commun. | informe de trabajos en curso | Projektbericht |
commun. | informe de trabajos en curso | Fortschrittsbericht |
econ. | iniciación de cursos | Lehrgangsbeginn |
account. | inmovilizaciones corporales en curso | Anlagen im Bau |
market. | inmovilizaciones materiales en curso | Anlagen im Bau |
fin. | inmovilizaciónes en curso | in Bau befindliche Anlagen |
fin. | inmovilizaciónes en curso | Anlagen in Bau |
fin. | inventarios existencias y trabajos en curso | Vorräte, halbfertige Erzeugnisse und noch nicht abrechenbare Leistungen |
law, social.sc. | Ley sobre ayuda social dirigida al mantenimiento de personas en curso de readaptación | Gesetz über Rehabilitationsbeihilfe |
commun. | liberación de una llamada saliente en curso | Auslösen einer bestehenden abgehenden Verbindung |
commun. | liberación de una llamada saliente en curso | Abbau einer abgehenden Verbindung |
meas.inst. | limitador del curso | Ventilhubbegrenzung |
econ. | lingotes obtenidos de la fundición de monedas de oro que fueron de curso legal | Goldbarren,die aus dem Einschmelzen ehemals umlaufender Münzen hervorgegangen sind |
commun. | llamada en curso | bestehende Verbindung |
commun. | llamada entrante en curso | Wahlendezustand ankommende Verbindung |
commun. | llamada entrante en curso | U9 |
commun. | llamada entrante en curso | N9 |
commun. | llamada saliente en curso | Wahlendezustand abgehende Verbindung |
commun. | llamada saliente en curso | U3 |
commun. | llamada saliente en curso | N3 |
earth.sc., mech.eng. | mecanismo de manivela de curso rectilíneo | Geradschubkurbetriebwerk |
commun. | mensaje LLAMADA EN CURSO | CALL-PROCEEDING-Nachricht |
transp. | mercancía que rueda sobre sus propias ruedas en curso de transporte | Schienenfahrzeug auf eigenen Rädern |
fin. | moneda de curso legal | gesetzliches Zahlungsmittel |
fin. | moneda de curso legal | amtlicher Kurs |
fin. | moneda en curso | gängige Münze |
fin. | moneda en curso | gangbare Münze |
fin. | moneda en curso | Kurantmünze |
fin. | monedas, excepto las de oro, que no tengan curso legal | Münzen,ausgenommen Goldmünzen,ausgenommen gesetzliche Zahlungsmittel |
law | motivo nuevo en el curso del proceso | neue Angriffs-und Verteidigungsmittel |
life.sc. | nivel medio bajo de las aguas en el curso de un año | mittlere Niedrigwasserfuehrung waehrend eines Jahres MNQ 3O |
econ. | nuevas operaciones ventas/compras en el curso del período considerado | weitere TransaktionenVerkäufe/Käufeim Berichtszeitraum |
commun. | obra en curso de publicación | Folgen |
fin. | operación de capital en curso | laufende Kapitaltransaktion |
market., fin. | operación en curso, a plazo fijo, sobre títulos | offenes Wertschriften-Termingeschäft |
patents. | organización y dirección de seminarios, prácticas, conferencias, foros, coloquios y cursos | Veranstaltung und Durchführung von Seminaren, Praktika, Konferenzen, Foren, Kolloquien und Lehrgängen |
account. | otros trabajos en curso | Sonstige Halbfertigerzeugnisse |
econ. | participar en el curso | am Lehrgang Kursus teilnehmen |
construct. | paso de un canal por debajo de un curso de agua | Entwaesserungsueberleitung |
transp., construct. | paso superior en tubería de cursos de agua | Entwaesserungsrohrueberleitung |
construct. | pasos de cursos de agua por encima de conducciones de agua enterradas | Draenueberleitung |
fin., econ. | perder el curso legal | die Eigenschaft eines gesetzlichen Zahlungsmittels verlieren |
law, lab.law. | permiso para cursos de formación de mandos jóvenes | Sonderurlaub fuer die Ausbildung zum Jugendleiter |
law, lab.law. | permiso para cursos de formación de mandos jóvenes | Arbeitsbefreiung für die Ausbildung zum Jugendleiter |
law | procedimiento en curso | anhängiges Ermittlungsverfahren |
market. | producción en curso de servicios | unfertige Leistungen |
market. | producción en curso de servicios | nicht abgerechnete Leistungen |
fin. | productos en curso | noch nicht abrechenbare Leistung (en proceso) |
market. | productos en curso | unfertige Erzeugnisse,unfertige Leistungen |
fin. | productos en curso | unfertige Leistungen (en proceso) |
fin. | productos en curso | unfertige Erzeugnisse (en proceso) |
econ. | profesor de curso | Klassenleiter |
econ. | profesor de curso | Klassenlehrer |
ed. | profesor de cursos prácticos | Lehrer für Handarbeit |
econ. | profesor jefe de curso | Klassenleiter |
econ. | profesorado del curso | Dozentenkollektiv (Lehrgang) |
econ. | programa de cursos | Vorlesungsverzeichnis |
econ. | programa de cursos | Lehrgangsprogramm |
IT | programa en curso de ejecución | aktives Programm |
IT | programa en curso de ejecución | Arbeitsprogramm |
health., environ. | Protocolo sobre el agua y la salud al Convenio de 1992 sobre la protección y uso de los cursos de agua transfronterizos y los lagos internacionales | Protokoll über Wasser und Gesundheit zu dem Übereinkommen von 1992 zum Schutz und zur Nutzung grenzüberschreitender Wasserläufe und internationaler Seen |
patents. | provisión de cursos por correspondencia | Bereitstellung von Fernkursen |
gen. | Provisión para riesgos en curso | Rückstellung für drohende Verluste |
IT | registro de la instrucción en curso | aktuelles Befehlsregister |
IT | registro en curso | aktueller Satz |
IT | registro en curso | aktueller Datensatz |
agric. | regulación de los cursos de agua | Flußbau |
agric., construct. | regulación de los cursos de agua | Flussregulierung |
agric. | regulación de los cursos de agua | Flußregulierung |
agric., construct. | regulación de los cursos de agua | Flussregelung |
IMF. | regímenes de cambio sin una moneda nacional de curso legal | Wechselkursregelungen, bei denen die Landeswährung kein gesetzliches Zahlungsmittel mehr ist |
fin. | remesas de oro financiero y de monedas metálicas en circulación de curso legal | Sendungen von finanziellem Gold und umlaufsfähigen Münzen |
fin. | remesas recibidas de oro financiero y de monedas metálicas en circulación de curso legal | Sendungen von finanziellem Gold und umlaufsfähigen Münzen |
insur. | reserva para riesgos en curso | Beitragsüberträge |
econ. | reservas matemáticas completas para riesgos en curso | gezillmerte Deckungsrückstellungen |
econ. | reservas matemáticas completas para riesgos en curso | ausreichende Deckungsrückstellungen |
econ. | reservas matemáticas de inventario para riesgos en curso | Inventardeckungsrückstellungen |
econ. | reservas matemáticas para riesgos en curso | Deckungsrückstellungen |
econ. | reservas matemáticas para riesgos en curso y reservas para participación en beneficios de los asegurados | Deckungsrückstellungen und Rückstellungen für Gewinnbeteiligung der Versicherten |
econ. | reservas matemáticas puras para riesgos en curso | Nettodeckungsrückstellungen |
lab.law. | retribución al trabajador que se inscriba en un curso de formación profesional | Vergütung des Teilnehmers an Berufsbildungsmassnahmen |
market., fin. | riesgos condicionales y operacionales en curso | Eventualverbindlichkeiten |
market., fin. | riesgos condicionales y operacionales en curso | Eventualverpflichtungen und schwebende Geschäfte |
insur. | riesgos en curso | laufendes Risiko |
gen. | riesgos en curso | Rückstellung für drohende Verluste aus dem Versicherungsgeschäft |
fin., insur. | riesgos en curso | laufende Risiken |
gen. | riesgos en curso | Rückstellung für drohende Verluste |
polit. | Sección de Gestión de crisis y Operaciones en curso | Unterabteilung "Krisenbewältigung/laufende Operationen" |
econ. | seguir un curso | einen Lehrgang mitmachen |
fin. | ser de curso legal | als gesetzliches Zahlungsmittel gelten |
el. | señal de "comunicación en curso de establecimiento" | Dienstsignal |
el. | señal de "comunicación en curso de establecimiento" | Anruf-im-Aufbau-Signal |
el. | señal de "comunicación en curso de establecimiento" | Dienstmeldung |
earth.sc. | sinuosidad de un curso fluvial | Flussschlinge |
earth.sc. | sinuosidad de un curso fluvial | Mäander |
earth.sc. | sinuosidad de un curso fluvial | Flussschleife |
ed., IT | sistema de creación de cursos multimedia | Multimedia-Authorensystem |
gen. | soporte y coordinación de investigaciones en curso | Unterstützung und Koordinierung laufender Ermittlungen |
gen. | suscripción por el resto del período en curso | Abonnement für die restliche Bezugszeit |
gen. | suscripción por el resto del período en curso | Bestellung für den Rest der laufenden Bezugszeit |
gen. | suscripción por el resto del período en curso | Abonnement für die restliche Abonnementzeit |
transp., construct. | teoría de las obras con contracción del curso de agua | Rinnenbildung |
econ. | trabajo de curso | Jahresarbeit (z.B. Hochschule) |
comp., MS | trabajo en curso | Ressource in Fertigung, Umlaufbestand |
comp., MS | trabajo en curso | RIF |
account. | trabajos en curso | Unfertige Erzeugnisse |
account. | trabajos en curso de activos cultivados | Lebende Tier- und Pflanzenvorräte |
fin. | variación de inventarios existencias de productos terminados y en curso de fabricación | Bestandsveränderung |
fin. | variación de inventarios existencias de productos terminados y en curso de fabricación | Erhöhung oder Verminderung des Bestands an fertigen und unfertigen Erzeugnissen |
gen. | variación de la provisión para riesgos en curso | Veränderung der Rückstellung für drohende Verluste |
fin. | variación del inventario de productos terminados y en curso de fabricación | Bestandsveränderung |
fin. | variación del inventario de productos terminados y en curso de fabricación | Erhöhung oder Verminderung des Bestands an fertigen und unfertigen Erzeugnissen |
transp. | vigilancia del curso de las expediciones | Laufüberwachung von Sendungen |
agric. | zona en curso de desecación | trocknende Schicht |
work.fl., IT | índice en curso | fortlaufendes Register |